ἀθά, ἀθᾶ
  • Parse: Transliterated word
  • Hebrew: from
  • Meaning: the "atha" part of Maran-atha μαρὰν ἀθά
ἀθανασία
  • Parse: Noun: Nom Sing Fem
  • Meaning: immortality
  • Forms:
Feminine
 SingularPlural
NOMἀθανασίαἀθανασίαι
GENἀθανασίαςἀθανασιῶν
DATἀθανασίᾳἀθανασίαις
ACCἀθανασίανἀθανασίας
ἀθανασίᾳ
ἀθανασίαν
ἀθανασίας
ἀθάνατον
ἀθάνατος
  • Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
  • Meaning: deathless, immortal, undying
  • Forms:
ἀθανάτου
ἀθανάτους
ἀθανάτῳ
ἀθέμιστον
ἀθέμιστος
  • Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
  • Meaning: unlawful, lawless, wanton, abominable, unlawful thing
  • Forms:
ἀθέμιτα
ἀθεμίτοις
ἀθέμιτον
ἀθέμιτος
  • Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
  • Meaning:
    • Adjectival:
      • unlawful, lawless, wanton, abominable
      • godless
    • Substantival:
      • an unlawful thing
  • Forms:
ἀθεμίτους
ἀθεμίτων
ἄθεοι
ἄθεος
  • Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
  • Meaning: without God, godless
  • Forms:
ἀθέους
ἀθεσία
  • Parse: Noun: Nom Sing Fem
  • Meaning:
    • faithlessness, infidelity
    • breach of faith, treachery
    • fickleness
  • Forms:
Feminine
 SingularPlural
NOMἀθεσίαἀθεσίαι
GENἀθεσίαςἀθεσιῶν
DATἀθεσίᾳἀθεσίαις
ACCἀθεσίανἀθεσίας
ἀθεσίᾳ
ἀθεσίαν
ἄθεσμος
  • Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
  • Meaning:
    • unlawful, lawless, unprincipled, wicked
    • no site, no place
  • Forms:
ἀθέσμου
ἀθέσμων
ἀθέσμως
  • Parse: Adverb
  • Meaning: unlawfully, lawlessly, in a unlawful manner
  • Concord: 3Macc 6:26
ἀθετεῖ
ἀθετεῖν
ἀθετεῖτε
ἀθετέω
  • Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
  • Meaning:
    • to declare invalid, nullify, set aside, invalidate, abrogate, annul
    • to thwart, confound, frustrate
    • to reject (and treat as meaningless), not recognize, ignore
    • to refuse to recognize a claim or obligation
    • to commit an offence, transgress
    • to disprove a claim
    • to deal treacherously with, break faith with (someone)
    • to break an oath; break a promise
    • to betray (a confidence)
  • Forms:
Present
  • ἀθετεῖ Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
  • ἀθετεῖν Verb: Pres Act Infin
  • ἀθετεῖτε Verb: Pres Act Ind 2nd Plur
  • ἀθετοῦντες Part: Pres Act Nom Plur Masc
  • ἀθετούντων Part: Pres Act Gen Plur Masc
  • ἀθετοῦσι Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
  • ἀθετοῦσιν Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
  • ἀθετῶ Verb: Pres Act Ind 1st Sing, contracted form
  • ἀθετῶν Part: Pres Act Nom Sing Masc
  • ἐθετῶν Part: Pres Act Nom Sing Masc
Future
  • ἀθετηθῇ Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
  • ἀθετηθήσεται Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
  • ἀθετήσει Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
  • ἀθετήσεις Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
  • ἀθετήσω Verb: Fut Act Ind 1st Sing
  • ἀθετήσωσι(ν) Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
Imperfect
  • ἠθέτουν Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
  • ἠθέτουν Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
Aorist
  • ἀθετῆσαι Verb: Aor Act Infin
  • ἀθετήσας Part: Aor Act Nom Sing Masc
  • ἀθετήσῃ Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
  • ἠθέτησαν Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
  • ἠθέτησας Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
  • ἠθέτησε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
Perfect
  • ἠθετήκασιν Verb: Perf Act Ind 3rd Plur
  • ἠθετηκυῖα Part: Perf Act Nom Sing Fem
ἀθετηθῇ
ἀθετηθήσεται
ἀθέτημα
  • Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
  • Meaning:
    • a breach of faith, transgression
    • refusal to recognize (someone's) authority and claim
  • Forms:
Neuter
 SingularPlural
NOMἀθέτημαἀθετήματα
GENἀθετήματοςἀθετημάτων
DATἀθετήματιἀθετήμασι(ν)
ACCἀθέτημαἀθετήματα
ἀθετήματα
ἀθετῆσαι
  • Parse:
    • Verb: Aor Act Infin
    • Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
  • Root: ἀθετέω
ἀθετήσας
ἀθετήσει
ἀθετήσεις
ἀθετήσῃ
  • Parse:
    • Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
    • Verb: Fut Mid Ind 2nd Sing
  • Root: ἀθετέω
ἀθέτησιν
ἀθέτησις
  • Parse: Noun: Nom Sing Fem
  • Meaning:
    • breach of faith, disannulling, annulment, removal, put away
    • refusal to recognize authority
  • Forms:
Feminine
 SingularPlural
NOMἀθέτησιςἀθετήσεις
GENἀθετήεωςἀθετήσεων
DATἀθετήσειἀθετήσεσι(ν)
ACCἀθέτησινἀθετήσεις
ἀθετήσω
  • Parse:
    • Verb: Aor Act Subj 1st Sing
    • Verb: Fut Act Ind 1st Sing
  • Root: ἀθετέω
ἀθετήσωσι(ν)
  • Parse:
    • Verb: Aor Act Subj 3rd Plur
    • Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
  • Root: ἀθετέω
ἀθετοῦντες
ἀθετούντων
ἀθετοῦσι(ν)
ἀθετῶ
  • Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing, contracted form
  • Root: ἀθετέω
ἀθετῶν
ἀθεώρητος
  • Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
  • Meaning: invisible, without observation, not seen, not to be seen
  • Forms:
ἄθικτα
ἄθικτος
  • Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
  • Meaning: inviolable, sacred
  • Forms:
ἆθλα
ἀθλέω
  • Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
  • Meaning: to strive, compete
  • Forms:
    • ἀθλῇ Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
    • ἀθλήσῃ Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
    • ἤθλησα Verb: 1Aor Act Ind 1st Sing
    • ἀθλοῦμεν Verb: Pres Act Ind 1st Plur
    • ἤθλησαν Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
ἀθλῇ
ἀθλήσῃ
  • Parse:
    • Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
    • Verb: Fut Mid Ind 2nd Sing
  • Root: ἀθλέω
ἄθλησιν
ἄθλησις
  • Parse: Noun: Nom Sing Fem
  • Meaning: fight, contest, struggle
  • Forms:
Feminine
 SingularPlural
NOMἄθλησιςἀθλήσεις
GENἀθλήεωςἀθλήσεων
DATἀθλήσειἀθλήσεσι(ν)
ACCἄθλησινἀθλήσεις
ἀθλητάς
ἀθλητής
  • Parse: Noun: Nom Sing Masc
  • Meaning: athlete, contender, prizefighter, champion
  • Forms:
Masculine
 SingularPlural
NOMἀθλητήςἀθληταί
GENἀθλητοῦἀθλητῶν
DATἀθλητῇἀθληταῖς
ACCἀθλητήνἀθλητάς
ἀθλητοῦ
ἄθλιος
  • Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
  • Note: For superlative, see ἀθλιώτατος
  • Meaning:
    • gaining the prize
    • wretched, unhappy, miserable
  • Forms:
ἀθλιώτατε
ἀθλιωτάτης
ἀθλιώτατος
  • Parse: Superlative Adj: Nom Sing Masc
  • Note: Superlative of ἄθλιος
  • Meaning: most wretched, most unhappy, most miserable
ἀθλοθετέω
  • Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
  • Meaning: to offer a prize, offer rewards, give awards
  • Concord: 4Macc 17:12
  • Forms:
    • ἠθλοθέτει Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
ἆθλον
  • Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
  • Meaning:
    • the prize of athletic contest
    • the prize of moral struggle
  • Forms:
Neuter
 SingularPlural
NOMἆθλονἆθλα
GENἄθλουἄθλων
DATἄθλῳἄθλοις
ACCἆθλονἆθλα
ἀθλοῦμεν
ἀθλοφόρε
ἀθλοφόρος
  • Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
  • Meaning: carrying away the prize, victorious
  • Concord: 4Macc 18:23; 15:29
  • Forms:
ἀθλοφόρῳ
ἄθλων
ἄθραυστον
ἄθραυστος
  • Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
  • Meaning: unbroken
  • Forms:
ἀθροίζω
  • Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
  • Meaning: to gather together, assemble, muster, collect
  • Forms:
    • ἀθροίσατε Verb: Aor Act Imperative 2nd Plur
    • ἀθροίσθητε Verb: Aor Act Imperative 2nd Plur
    • ἄθροισον Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
    • ἀθροίσω Verb: Fut Act Ind 1st Sing
    • ἠθροίζοντο Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 3rd Plur
    • ἤθροισε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
    • ἠθροίσθη Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
    • ἠθροίσθησαν Verb: Aor Pass Ind 3rd Plur
    • ἠθροισμένους Part: Perf Mid/Pass Acc Plur Masc
ἀθροίσατε
ἀθροίσθητε
ἄθροισμα
  • Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
  • Meaning: a gathering, multitude, assembly, large group (of troops)
ἄθροισον
ἀθροίσω
ἀθρόος
  • Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
  • Meaning: all together, in crowds, gathered, assembled
  • Forms:
ἀθρόους
ἀθυμέω
  • Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
  • Meaning: to be discouraged, be dismayed, be disheartened, lose heart, feel despondent
  • Forms:
    • ἀθυμήσασιν Part: Aor Act Dat Plur Masc
    • ἀθυμοῦσαν Part: Pres Act Acc Sing Fem
    • ἀθυμῶσιν Verb: Pres Act Subj 3rd Plur
    • ἠθύμει Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
    • ἠθύμησε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
ἀθυμήσασι(ν)
ἀθυμία
  • Parse: Noun: Nom Sing Fem
  • Meaning: discouragement, want of heart, despondency, faint-heartedness
  • Forms:
Feminine
 SingularPlural
NOMἀθυμίαἀθυμίαι
GENἀθυμίαςἀθυμιῶν
DATἀθυμίᾳἀθυμίαις
ACCἀθυμίανἀθυμίας
ἀθυμίαν
ἀθυμοῦσαν
ἀθυμῶσιν
  • Parse:
    • Verb: Pres Act Subj 3rd Plur
    • Verb: Aor Act Subj 3rd Plur
  • Root: ἀθυμέω
ἄθυτον
  • Parse:
    • Adj: Nom/Acc Sing Neut
    • Adj: Acc Sing Masc
  • Root: ἄθυτος
ἄθυτος
  • Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
  • Meaning: not offered, not fit to be offered (as a sacrifice), leftover
  • Forms:
ἀθῴα
ἀθῷοι
ἀθῴοις
ἀθῷον
  • Parse:
    • Adj: Nom/Acc Sing Neut
    • Adj: Acc Sing Masc
  • Root: ἀθῷος
ἀθῶον
  • Parse:
    • Adj: Nom/Acc Sing Neut
    • Adj: Acc Sing Masc
  • Root: ἀθῷος
ἀθῷος
  • Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
  • Meaning:
    • innocent, unpunished, scot-free, without blame, not deserving punishment
    • immune legally, not liable
    • free, clear

      ἀθῷος ἔσῃ ἀπὸ τῆς ἀρᾶς μου·
      you will be free from my curse (Gen 24:41)

  • Forms:
ἀθῴου
ἀθῴους
ἀθῳόω
  • Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
  • Meaning:
    • Active:
      • to release unpunished
      • to leave unavenged
      • to avenge, revenge someone for someone else
    • Passive:
      • to hold guiltless, be blameless
      • to remain unpunished
  • Forms:
    • ἀθῳωθῇς Verb: Aor Pass Subj 2nd Sing
    • ἀθῳωθήσῃ Verb: Aor Mid Subj 2nd Sing
    • ἀθῳωθήσεται Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
    • ἀθῳωμένη Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Fem
    • ἀθῳῶν Part: Pres Act Nom Sing Masc
    • ἀθῳώσει Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
    • ἀθῳώσῃς Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
    • ἀθῴωσον Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
    • ἀθῳώσω Verb: Fut Act Ind 1st Sing
    • ἠθῴωμαι Verb: Perf Mid/Pass Ind 1st Sing
ἀθῴῳ
ἀθῳωθῇς
ἀθῳωθήσεται, ἀθωωθήσεται
ἀθῳωθήσῃ
  • Parse:
    • Verb: Fut Mid Ind 2nd Sing
    • Verb: Aor Mid Subj 2nd Sing
  • Root: ἀθῳόω
ἀθῳωμένη
  • Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Fem
  • Root: ἀθῳόω
ἀθῴων
ἀθώων
ἀθῳῶν
ἀθῳώσει
ἀθῳώσῃς
  • Parse:
    • Verb: Aor Act Subj 2nd Sing
    • Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
  • Root: ἀθῳόω
ἀθῴωσον
  • Parse: Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
  • Root: ἀθῳόω
ἀθῳώσω, ἀθωώσω