ἀέρας
airs / atmospheres (acc)
Noun Acc Plur Masc
ἀήρ
ἀήθεια
unusualness / lack of habit
Noun Nom Sing Fem
ἀήθεια
ἀήθεις
unaccustomed / unusual / strange
Adjective: Nom/Acc Plur Masc/Fem
ἀήθης
ἀήθεσιν
to/by unusual things / habits
Adjective Dat Plur Neut
ἀήθης
ἀήθων
of unusual / unaccustomed things
Adjective Gen Plur Masc/Neut
ἀήθης
ἀίδιον
everlasting / eternal
Adjective: Nom/Acc Sing Masc/Neut
ἀΐδιος
ἀίδιόν
everlasting / eternal (with accent)
Adjective: Nom/Acc Sing Masc/Neut
ἀΐδιος
ἀβάσκανος
free from envy / enchantment
Adjective Nom Sing Masc/Fem
ἀβάσκανος
ἀβέβηλον
not to be trodden / holy / pure
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἀβέβηλος
ἀβαίθ
[Transliterated: the mitre/turban]
Noun: Proper/Technical (Semitic loan)
ἀβαίθ
ἀβασάνιστον
unexamined / without torture
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἀβασάνιστος
ἀβασάνιστος
unexamined / without torture
Adjective Nom Sing Masc/Fem
ἀβασάνιστος
ἀβασίλευτον
without a king / unruled
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἀβασίλευτος
ἀβασανίστοις
to/for (those) unexamined / untortured
Adjective: Dative Plural Masc/Neut
ἀβασάνιστος
ἀβασιλεύτοις
to those without a king
Adjective Dat Plur Masc/Neut
ἀβασίλευτος
ἀβεβαίους
unsteady / uncertain (acc)
Adjective Acc Plur Masc/Fem
ἀβέβαιος
ἀβελίου
of the sun (Homeric/Doric form)
Noun: Genitive Singular Masculine
ἀβέλιος
ἀβλαβές
harmless / unscathed
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἀβλαβής
ἀβλαβὲς
harmless / innocent / undamaged
Adjective: Nom/Acc Sing Neuter
ἀβλαβής
ἀβουλήτους
involuntary / unintentional / unwilling
Adjective: Accusative Plural Masc/Fem
ἀβούλητος
ἀβούλητον
involuntary / unintentional
Adjective: Nom/Acc Sing Masc/Neut
ἀβούλητος
ἀγάγοι
he/she might lead / bring
Verb: 2nd Aorist Active Optative 3rd Sing
ἄγω
ἀγάγοιεν
they might lead / bring
Verb: 2nd Aorist Active Optative 3rd Plur
ἄγω
ἀγάγοιτε
you (pl) might lead / bring
Verb: 2nd Aorist Active Optative 2nd Plural
ἄγω
ἀγάλλοιτο
he/she might glory / exult
Verb Pres Mid/Pass Opt 3rd Sing
ἀγάλλω
ἀγάλλονται
they glory / exult
Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
ἀγάλλω
ἀγάλματος
of a statue / image / glory
Noun Gen Sing Neut
ἄγαλμα
ἀγάμενοι
(those) admiring / wondering
Participle Pres Mid Nom Plur Masc
ἄγαμαι
ἀγένειαν
lack of noble birth / low birth
Noun: Accusative Singular Feminine
ἀγένεια
ἀγένητα
things not happened / unborn / uncreated
Adjective: Nom/Acc Plur Neuter
ἀγένητος
ἀγέννειαν
low birth / baseness (acc)
Noun Acc Sing Fem
ἀγέννεια
ἀγέραστοs
without a prize / unhonored
Adjective Nom Sing Masc/Fem
ἀγέραστος
ἀγίρας
having brought together / assembled
Participle Aor Act Nom Sing Masc
ἀγείρω
ἀγαγόντων
of (those) having led / brought
Participle 2nd Aor Act Gen Plur Masc
ἄγω
ἀγαθαῖς
by/to good (women/things)
Adjective Dat Plur Fem
ἀγαθός
ἀγαλμάτων
of statues / images
Noun Gen Plur Neut
ἄγαλμα
ἀγανακτήσαντας
(those) having been vexed (acc)
Participle Aor Act Acc Plur Masc
ἀγανακτέω
ἀγανακτήσειεν
he/she might be vexed / annoyed
Verb Aor Act Opt 3rd Sing
ἀγανακτέω
ἀγανακτήσεως
of vexation / indignation
Noun Gen Sing Fem
ἀγανάκτησις
ἀγανακτεῖς
you are vexed / indignant
Verb Pres Act Ind 2nd Sing
ἀγανακτέω
ἀγανακτούντων
of (those) being vexed
Participle Pres Act Gen Plur Masc
ἀγανακτέω
ἀγανακτοῖεν
they might be vexed / indignant
Verb Pres Act Opt 3rd Plur
ἀγανακτέω
ἀγανακτοῦντα
(him) being vexed / annoyed (acc)
Participle Pres Act Acc Sing Masc
ἀγανακτέω
ἀγανακτοῦντας
(those) being vexed (acc)
Participle Pres Act Acc Plur Masc
ἀγανακτέω
ἀγανακτοῦσιν
they are vexed / or to those vexed
Verb Pres Act Ind 3rd Plur / Part Dat
ἀγανακτέω
ἀγαπήσαντα
(one) having loved (acc)
Participle Aor Act Acc Sing Masc
ἀγαπάω
ἀγαπήσειας
you might love
Verb Aor Act Opt 2nd Sing
ἀγαπάω
ἀγαπήσειεν
he/she might love / be fond of
Verb: Aorist Active Optative 3rd Sing
ἀγαπάω
ἀγαπωμένης
of (one) being loved (fem.)
Participle: Present Mid/Pass Gen Sing Fem
ἀγαπάω
ἀγαπῶντα
(one) loving (acc)
Participle Pres Act Acc Sing Masc
ἀγαπάω
ἀγαπῶσα
(a woman) loving
Participle Pres Act Nom Sing Fem
ἀγαπάω
ἀγασάμενον
(one) having admired (acc)
Participle Aor Mid Acc Sing Masc
ἄγαμαι
ἀγασθεὶς
having admired / wondered at
Participle Aor Pass Nom Sing Masc
ἄγαμαι
ἀγγάρους
mounted couriers / messengers (acc)
Noun Acc Plur Masc
ἄγγαρος
ἀγγέλλει
he/she/it reports / announces / tells
Verb: Present Active Indicative 3rd Sing
ἀγγέλλω
ἀγγέλλεται
he/she/it is announced
Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἀγγέλλω
ἀγγέλλοντες
announcing / reporting
Participle Pres Act Nom Plur Masc
ἀγγέλλω
ἀγγαρεύεσθαι
to be pressed into service / requisitioned
Verb Pres Mid/Pass Infinitive
ἀγγαρεύω
ἀγγείλῃ
he/she/it might announce
Verb Aor Act Subj 3rd Sing
ἀγγέλλω
ἀγγειλάντων
of (those) having announced / reported
Participle: Aorist Active Gen Plur Masc
ἀγγέλλω
ἀγγελθεὶς
having been announced
Participle Aor Pass Nom Sing Masc
ἀγγέλλω
ἀγγελθὲν
(that) having been announced / reported
Participle: Aorist Passive Nom/Acc Sing Neut
ἀγγέλλω
ἀγγελοῦντα
(one) about to announce (acc)
Participle Fut Act Acc Sing Masc
ἀγγέλλω
ἀγενείους
beardless / youths (acc)
Adjective Acc Plur Masc/Fem
ἀγένειος
ἀγενεῖς
low-born / ignoble (acc/nom)
Adjective Acc Plur Masc / Nom Plur
ἀγενής
ἀγεννείας
of low birth / baseness
Noun Gen Sing Fem
ἀγέννεια
ἀγεννοῦς
of low-born / ignoble
Adjective Gen Sing Masc/Neut
ἀγεννής
ἀγεννῆ
low-born / ignoble
Adjective Nom/Acc Plur Neut
ἀγεννής
ἀγεννῶν
of low-born / ignoble
Adjective Gen Plur Masc/Neut
ἀγεννής
ἀγεώργητον
uncultivated / untilled
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἀγεώργητος
ἀγηοχέναι
to have led / brought
Verb Perf Act Infinitive
ἄγω
ἀγκαλίδας
bundles / sheaves / arms full
Noun: Accusative Plural Feminine
ἀγκάλη
ἀγνοήσειν
to be about to be ignorant / not know
Verb Fut Act Infinitive
ἀγνοέω
ἀγνοήσωσι
they might be ignorant / not know
Verb Aor Act Subj 3rd Plur
ἀγνοέω
ἀγνοουμένου
of (one/it) being unknown / ignored
Participle: Pres Mid/Pass Gen Sing Masc/Neut
ἀγνοέω
ἀγνοούμενον
being unknown / ignored (acc)
Participle Pres Mid/Pass Acc Sing Masc
ἀγνοέω
ἀγνοούντων
of those being ignorant / not knowing
Participle: Present Active Genitive Plural Masc
ἀγνοέω
ἀγνοοῦντα
(one) being ignorant (acc)
Participle Pres Act Acc Sing Masc
ἀγνοέω
ἀγνοοῦντος
of (one) being ignorant / not knowing
Participle: Pres Act Gen Sing Masc
ἀγνοέω
ἀγνοοῦσα
(a woman) being ignorant / not knowing
Participle: Present Active Nom Sing Fem
ἀγνοέω
ἀγνυμένων
of (those) being broken
Participle Pres Mid/Pass Gen Plur Masc
ἄγνυμι
ἀγνωμονεῖν
to be senseless / ungrateful
Verb Pres Act Infinitive
ἀγνωμονέω
ἀγνωμονοῦντας
(those) being senseless (acc)
Participle Pres Act Acc Plur Masc
ἀγνωμονέω
ἀγνωμονοῦντος
of (one) acting unfairly / being senseless
Participle: Present Active Genitive Sing Masc
ἀγνωμονέω
ἀγνωμονῆσαι
to have been senseless / ungrateful
Verb Aor Act Infinitive
ἀγνωμονέω
ἀγνωμοσύνῃ
by/to senselessness / folly
Noun Dat Sing Fem
ἀγνωμοσύνη
ἀγνωμόνως
senselessly / ungratefully
Adverb
ἀγνωμόνως
ἀγνώριστος
unknown / unrecognizable
Adjective: Nominative Singular Masc/Fem
ἀγνώριστος
ἀγνῶτες
unknown / ignorant / unrecognizable
Adjective: Nom/Acc Plural Masc/Fem
ἀγνώς
ἀγονίαν
barrenness / childlessness (acc)
Noun Acc Sing Fem
ἀγονία
ἀγοράζουσιν
they buy (in the market)
Verb Pres Act Ind 3rd Plur
ἀγοράζω
ἀγορανομίᾳ
by/to the office of market-clerk
Noun Dat Sing Fem
ἀγορανομία
ἀγορανόμοις
to/for market-inspectors
Noun Dat Plur Masc
ἀγορανόμος
ἀγορευόμενα
(things) being spoken / proclaimed
Participle Pres Mid/Pass Nom/Acc Plur Neut
ἀγορεύω
ἀγορεύει
he/she/it speaks / proclaims
Verb Pres Act Ind 3rd Sing
ἀγορεύω
ἀγορεύουσα
(a woman) speaking / proclaiming
Participle Pres Act Nom Sing Fem
ἀγορεύω
ἀγριαίνοντος
of (one) becoming wild / being provoked
Participle: Present Active Genitive Sing Masc
ἀγριαίνω
ἀγρογείτων
a neighbor in the country
Adjective Nom Sing Masc/Fem
ἀγρογείτων
ἀγροκόμον
country-dwelling / rustic / peasant
Adjective: Acc Sing Masc/Fem (or Nom/Acc Neut)
ἀγροκόμος
ἀγροκόμῳ
to/for a country-dweller / rustic
Adjective: Dative Singular Masc/Neut
ἀγροκόμος
ἀγυρτικὰς
of a beggar / vagabond (acc)
Adjective Acc Plur Fem
ἀγυρτικός
ἀγχοῦ
near / hard by
Adverb
ἀγχοῦ
ἀγχωμάλῳ
near / nearly equal / even
Adjective Dat Sing Masc/Neut
ἀγχώμαλος
ἀγχωμάλῳ
nearly equal / close at hand
Adjective Dat Sing Masc/Neut
ἀγχώμαλος
ἀγχώμαλοι
near / nearly equal (men)
Adjective Nom Plur Masc
ἀγχώμαλος
ἀγωνίζεσθαί
to contend / struggle
Verb Pres Mid/Pass Infinitive
ἀγωνίζομαι
ἀγωνίζεσθαι
to contend / struggle
Verb Pres Mid/Pass Infinitive
Διαγωνίζομαι
ἀγωνίζωνται
they might contend / struggle
Verb Pres Mid/Pass Subj 3rd Plur
ἀγωνίζομαι
ἀγωνίσαιτο
he/she might contend / fight / struggle
Verb: Aorist Middle Optative 3rd Sing
ἀγωνίζομαι
ἀγωνίσμασιν
by/to contests / achievements
Noun Dat Plur Neut
ἀγώνισμα
ἀγωνιάσαντα
(one) having been in agony / anxious (acc)
Participle Aor Act Acc Sing Masc
ἀγωνιάω
ἀγωνιεῖσθαι
to be about to contend / struggle
Verb Fut Mid Infinitive
ἀγωνίζομαι
ἀγωνισμάτων
of contests / struggles / feats
Noun Gen Plur Neut
ἀγώνισμα
ἀγωνισομένου
of (one) about to contend / struggle
Participle Fut Mid Gen Sing Masc
ἀγωνίζομαι
ἀγωνιῶντα
(one) being anxious / in agony (acc)
Participle Pres Act Acc Sing Masc
ἀγωνιάω
ἀγωνιῶσα
(a woman) being in distress / struggling
Participle: Present Active Nom Sing Fem
ἀγωνιάω
ἀγωνοθέτης
a judge of a contest / games-master
Noun Nom Sing Masc
ἀγωνοθέτης
ἀγωνοθετοῦντα
(one) presiding over games (acc)
Participle Pres Act Acc Sing Masc
ἀγωνοθετέω
ἀγωνοθετοῦσαν
(a woman) presiding over games (acc)
Participle Pres Act Acc Sing Fem
ἀγωνοθετέω
ἀγωνοθετῶν
presiding over games
Participle Pres Act Nom Sing Masc
ἀγωνοθετέω
ἀγώγιμον
portable / liable to be carried off
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἀγώγιμος
ἀγώνισμα
a contest / prize-deed / feat
Noun Nom/Acc Sing Neut
ἀγώνισμα
ἀγώνοιν
of two contests (dual)
Noun Gen/Dat Dual Masc
ἀγών
ἀγῶνά
a contest / struggle (acc)
Noun Acc Sing Masc
ἀγών
ἀδήριτον
without strife / certain / invincible
Adjective: Nom/Acc Sing Masc/Neut
ἀδήριτος
ἀδακρυτὶ
without tears / tearlessly
Adverb
ἀδακρυτί
ἀδεές
fearless / without fear
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἀδεής
ἀδεής
fearless
Adjective Nom Sing Masc/Fem
ἀδεής
ἀδεεῖ
to/by fearless (one)
Adjective Dat Sing Masc/Fem/Neut
ἀδεής
ἀδελφιδῆν
a niece (acc)
Noun Acc Sing Fem
ἀδελφιδῆ
ἀδελφιδῆς
of a niece
Noun Gen Sing Fem
ἀδελφιδῆ
ἀδελφοκτονεῖν
to kill a brother
Verb Pres Act Infinitive
ἀδελφοκτονέω
ἀδεὲς
fearless / without fear
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἀδεής
ἀδεᾶ
fearless (acc masc/fem or nom/acc neut plur)
Adjective Acc Sing Masc/Fem
ἀδεής
ἀδεῆ
fearless (acc masc/fem or nom/acc neut plur)
Adjective Acc Sing Masc/Fem
ἀδεής
ἀδηρίτως
without strife / undeniably
Adverb
ἀδηρίτως
ἀδιάκλειστον
not closed / incessant
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἀδιάκλειστος
ἀδιάλλακτά
irreconcilable (things)
Adjective Nom/Acc Plur Neut
ἀδιάλλακτος
ἀδιακόνητον
not served / unattended
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἀδιακόνητος
ἀδιακόσμητα
unarranged / disordered / unadorned
Adjective: Nom/Acc Plural Neuter
ἀδιακόσμητος
ἀδιαφθόρους
incorruptible / uncorrupted (acc)
Adjective Acc Plur Masc/Fem
ἀδιάφθορος
ἀδικήσαντα
having done wrong / acted unjustly (masc.)
Participle: Aorist Active Accusative Sing Masc
ἀδικέω
ἀδικήσας
having done wrong / injured
Participle: Aorist Active Nom Sing Masc
ἀδικέω
ἀδικεῖσθαι
to be wronged / treated unjustly
Verb Pres Mid/Pass Infinitive
ἀδικέω
ἀδικηθέντα
(one) having been wronged / injured
Participle: Aorist Passive Acc Sing Masc
ἀδικέω
ἀδικηθήσεσθαι
to be about to be wronged / treated unjustly
Verb: Future Passive Infinitive
ἀδικέω
ἀδικηθεῖσι
to/by those having been wronged
Participle Aor Pass Dat Plur Masc/Neut
ἀδικέω
ἀδικούσης
of (a woman) acting unjustly
Participle Pres Act Gen Sing Fem
ἀδικέω
ἀδικοῖεν
they might act unjustly
Verb Pres Act Opt 3rd Plur
ἀδικέω
ἀδικοῖς
you might act unjustly
Verb Pres Act Opt 2nd Sing
ἀδικέω
ἀδικῆσαν
having acted unjustly
Participle Aor Act Nom/Acc Sing Neut
Διαδικέω
ἀδικῇ
he/she might act unjustly / you are wronged
Verb Pres Subj 3rd Sing / Pres Ind 2nd Sing
ἀδικέω
ἀδικῶνται
they are wronged
Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
ἀδικέω
ἀδιόρθωτον
uncorrected / incurable
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἀδιόρθωτος
ἀδοξήσας
having been held in low esteem
Participle Aor Act Nom Sing Masc
ἀδοξέω
ἀδοξεῖ
he/she/it is in ill-repute
Verb Pres Act Ind 3rd Sing
ἀδοξέω
ἀδοξεῖν
to be in ill-repute
Verb Pres Act Infinitive
ἀδοξέω
ἀδοξεῖται
it is considered disreputable
Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἀδοξέω
ἀδοξεῖτε
you (pl) are in ill-repute
Verb Pres Act Ind 2nd Plur
ἀδοξέω
ἀδοξοῦσιν
they are in ill-repute
Verb Pres Act Ind 3rd Plur
ἀδοξέω
ἀδοξῆσαι
to have fallen into ill-repute
Verb Aor Act Infinitive
ἀδοξέω
ἀδούλωτοι
unsubdued / unenslaved
Adjective Nom Plur Masc
ἀδούλωτος
ἀδροσίας
of a lack of dew / dryness
Noun: Genitive Singular Feminine
ἀδροσία
ἀδυνάτως
weakly / impossibly / without power
Adverb
ἀδύνατος
ἀδωνὶ
(Transliteration of "Adonai") / Lord
Proper Noun (Hebrew Loanword)
-
ἀδωροδόκητος
incorruptible / not taking bribes
Adjective: Nominative Singular Masculine
ἀδωροδόκητος
ἀδόκητον
unexpected
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἀδόκητος
ἀείμνηστον
ever-memorable / never to be forgotten
Adjective: Nom/Acc Sing Masc/Fem/Neut
ἀείμνηστος
ἀειμνημόνευτον
ever-to-be-remembered
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἀειμνημόνευτος
ἀετώματι
in/on a pediment / gable (lit. "eagle-wing")
Noun: Dative Singular Neuter
ἀέτωμα
ἀζήλωτον
unenviable / not sought after
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἀζήλωτος
ἀζήμιος
free from penalty / scatheless
Adjective Nom Sing Masc/Fem
ἀζήμιος
ἀζημίως
without penalty / scatheless
Adverb
ἀζημίως
ἀθανατίζουσιν
they immortalize / believe in immortality
Verb Pres Act Ind 3rd Plur
ἀθανατίζω
ἀθεάτων
of (things) unseen
Adjective Gen Plur Masc/Fem/Neut
ἀθέατος
ἀθλημάτων
of contests / athletic exercises
Noun Gen Plur Neut
ἄθλημα
ἀθορύβως
without noise / quietly
Adverb
ἀθορύβως
ἀθροίζει
he/she/it gathers / assembles
Verb Pres Act Ind 3rd Sing
ἀθροίζω
ἀθροίζειν
to gather / assemble
Verb Pres Act Infinitive
ἀθροίζω
ἀθροίζεσθαι
to be gathered / to assemble oneself
Verb Pres Mid/Pass Infinitive
ἀθροίζω
ἀθροίζεται
he/she/it is gathered / assembles
Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἀθροίζω
ἀθροίζονται
they are gathered / assemble
Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
ἀθροίζω
ἀθροίζουσι
they gather / assemble
Verb Pres Act Ind 3rd Plur
ἀθροίζω
ἀθροίσαντα
(him) having gathered / assembled (acc)
Participle Aor Act Acc Sing Masc
ἀθροίζω
ἀθροίσαντας
(those) having gathered (acc)
Participle Aor Act Acc Plur Masc
ἀθροίζω
ἀθροίσας
having gathered together / assembled
Participle: Aorist Act Nom Sing Masc
ἀθροίζω
ἀθροίσεως
of a gathering / assembling
Noun Gen Sing Fem
ἄθροισις
ἀθροίσων
about to gather / assemble
Participle Fut Act Nom Sing Masc
ἀθροίζω
ἀθροιζομένους
(those) being gathered (acc)
Participle Pres Mid/Pass Acc Plur Masc
ἀθροίζω
ἀθροιζόμενον
(thing) being gathered (acc)
Participle Pres Mid/Pass Acc Sing Neut
ἀθροίζω
ἀθροισθέντες
(those) having been gathered / assembled
Participle: Aorist Passive Nom Plural Masc
ἀθροίζω
ἀθροισθείσας
(women/things) having been gathered (acc)
Participle Aor Pass Acc Plur Fem
ἀθροίζω
ἀθροισθεὶς
having been gathered
Participle Aor Pass Nom Sing Masc
Διαθροίζω
ἀθροῖσαι
to have gathered
Verb Aor Act Infinitive
ἀθροίζω
ἀθυμήσας
having been discouraged / disheartened
Participle Aor Act Nom Sing Masc
ἀθυμέω
ἀθυμεῖν
to be discouraged / disheartened
Verb Pres Act Infinitive
ἀθυμέω
ἀθυμοῦν
being discouraged / disheartened
Participle: Present Active Nom/Acc Sing Neut
ἀθυμέω
ἀθυμοῦντα
(one) being discouraged (acc)
Participle Pres Act Acc Sing Masc
ἀθυμέω
ἀθυμοῦντες
being discouraged / disheartened
Participle Pres Act Nom Plur Masc
ἀθυμέω
ἀθυμῶν
being discouraged / disheartened
Participle Pres Act Nom Sing Masc
ἀθυμέω
ἀθύμων
of the disheartened / faint-hearted
Adjective Gen Plur Masc/Fem/Neut
ἄθυμος
ἀθύμως
despondently / without spirit
Adverb
ἄθυμος
ἀκάρπως
unfruitfully / without profit
Adverb
ἄκαρπος
ἀκαρπίᾳ
by/to unfruitfulness / barrenness
Noun Dat Sing Fem
ἀκαρπία
ἀκατάληπτον
incomprehensible / not to be seized
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἀκατάληπτος
ἀκατάπληκτον
undaunted / not struck with terror
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἀκατάπληκτος
ἀκαταιτιάτοις
by/to those not to be blamed / innocent
Adjective Dat Plur Masc/Neut
ἀκαταιτίατος
ἀκαταιτιάτων
of those not to be blamed / innocent
Adjective Gen Plur Masc/Neut
ἀκαταιτίατος
ἀκαταλλάκτως
irreconcilably
Adverb
ἀκαταλλάκτως
ἀκαταφρόνητον
not to be despised / formidable
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἀκαταφρόνητος
ἀκατηγόρητον
unaccused / blameless
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἀκατηγόρητος
ἀκεραίως
purely / innocently / sincerely
Adverb
ἀκεραίως
ἀκηρύκτου
unproclaimed / implacable (war)
Adjective Gen Sing Masc/Neut
ἀκήρυκτος
ἀκινάκαις
with short swords / daggers
Noun Dat Plur Masc
ἀκινάκης
ἀκινήτου
of (the) unmoved / motionless
Adjective Gen Sing Masc/Neut
ἀκίνητος
ἀκινδύνους
safe / free from danger (acc)
Adjective Acc Plur Masc/Fem
ἀκίνδυνος
ἀκινδύνῳ
by/to (the) safe / without danger
Adjective Dat Sing Masc/Neut
ἀκίνδυνος
ἀκλήρῳ
by/to (the) portionless / luckless
Adjective Dat Sing Masc/Neut
ἄκληρος
ἀκλήτους
unsummoned / uninvited (acc)
Adjective Acc Plur Masc/Fem
ἄκλητος
ἀκλήτων
of (the) uninvited / unsummoned
Adjective Gen Plur Masc/Fem/Neut
ἄκλητος
ἀκλήτῳ
by/to (the) uninvited / unsummoned
Adjective Dat Sing Masc/Neut
ἄκλητος
ἀκλεές
inglorious / without fame
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἀκλεής
ἀκλύστῳ
by/to (the) calm / sheltered from waves
Adjective Dat Sing Masc/Neut
ἄκλυστος
ἀκμάζει
he/she/it is at the prime / flourishes
Verb Pres Act Ind 3rd Sing
ἀκμάζω
ἀκμάζον
being at the peak / flourishing / ripe
Participle: Present Active Nom/Acc Sing Neut
ἀκμάζω
ἀκμάζοντα
(one/thing) being at its prime / peaking
Participle: Present Active Acc Sing Masc
ἀκμάζω
ἀκμάζοντας
(those) being at the prime / flourishing
Participle Pres Act Acc Plur Masc
ἀκμάζω
ἀκμάζοντας
(those) being at their prime (acc)
Participle Pres Act Acc Plur Masc
ἀκμάζω
ἀκμάζοντες
being at their prime / flourishing
Participle Pres Act Nom Plur Masc
ἀκμάζω
ἀκμάζοντος
of (one) being at the peak / in his prime
Participle: Present Active Genitive Sing Masc
ἀκμάζω
ἀκμάζουσαν
(a woman/thing) flourishing (acc)
Participle Pres Act Acc Sing Fem
ἀκμάζω
ἀκμάσαντες
having reached the prime / flourished
Participle Aor Act Nom Plur Masc
ἀκμάζω
ἀκμάσασα
having reached full bloom / prime (fem.)
Participle: Aorist Active Nom Sing Fem
ἀκμάζω
ἀκμαζόντων
of (those) being at their prime / peaking
Participle: Present Active Gen Plural Masc
ἀκμάζω
ἀκολουθήσαντας
(those) having followed (acc)
Participle Aor Act Acc Plur Masc
ἀκολουθέω
ἀκολουθήσαντος
of (one) having followed
Participle Aor Act Gen Sing Masc
ἀκολουθέω
ἀκολουθήσειαν
they might follow
Verb Aor Act Opt 3rd Plur
ἀκολουθέω
ἀκολουθήσων
about to follow
Participle Fut Act Nom Sing Masc
ἀκολουθέω
ἀκολουθούντων
of (those) following
Participle Pres Act Gen Plur Masc
ἀκολουθέω
ἀκονιτὶ
without the dust (of the arena) / easily
Adverb
ἀκονιτί
ἀκοντίζει
he/she hurls a javelin / shoots
Verb: Present Active Indicative 3rd Sing
ἀκοντίζω
ἀκοντίζεται
he/she/it is struck by a javelin
Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἀκοντίζω
ἀκοντίζοντες
(those) hurling javelins
Participle: Present Active Nom Plur Masc
ἀκοντίζω
ἀκοσμήσειεν
he/she might act in a disorderly way
Verb Aor Act Opt 3rd Sing
ἀκοσμέω
ἀκοσμία
disorder / confusion / indecency
Noun: Nominative Singular Feminine
ἀκοσμία
ἀκοσμίαν
disorder / irregularity / indecency
Noun: Accusative Singular Feminine
ἀκοσμία
ἀκοσμίας
of disorder / irregularity / indecency
Noun: Genitive Singular Feminine
ἀκοσμία
ἀκοσμῇ
to/by disorder / lack of arrangement
Noun: Dative Singular Feminine
ἀκοσμία
ἀκουομένης
of (a woman/thing) being heard
Participle Pres Mid/Pass Gen Sing Fem
ἀκούω
ἀκουσθέν
having been heard
Participle Aor Pass Nom/Acc Sing Neut
ἀκούω
ἀκουσθέντες
(those) having been heard
Participle: Aorist Passive Nom Plur Masc
ἀκούω
ἀκουσθήσεσθαι
to be about to be heard
Verb Fut Pass Infinitive
ἀκούω
ἀκουσθείσης
of (a woman/thing) having been heard
Participle Aor Pass Gen Sing Fem
ἀκούω
ἀκουσθεῖσαν
(a woman/thing) having been heard (acc)
Participle Aor Pass Acc Sing Fem
ἀκούω
ἀκουόμενα
(things) being heard
Participle: Present Passive Nom/Acc Plur Neut
ἀκούω
ἀκούουσαν
(a woman) hearing (acc)
Participle Pres Act Acc Sing Fem
ἀκούω
ἀκούσαιεν
they might hear / listen
Verb: Aorist Act Optative 3rd Plur
ἀκούω
ἀκούσαντας
(those) having heard (acc)
Participle Aor Act Acc Plur Masc
ἀκούω
ἀκούσειε
he/she might hear
Verb Aor Act Opt 3rd Sing
ἀκούω
ἀκούσειεν
he/she might hear (movable nu)
Verb Aor Act Opt 3rd Sing
ἀκούω
ἀκρίτοις
by/to (the) untried / undecided
Adjective Dat Plur Masc/Neut
ἄκριτος
ἀκρίτου
of (the) untried / undecided
Adjective Gen Sing Masc/Neut
ἄκριτος
ἀκρίτους
untried / undecided (acc)
Adjective Acc Plur Masc/Fem
ἄκριτος
ἀκρίτων
of (the) untried / undecided
Adjective Gen Plur Masc/Fem/Neut
ἄκριτος
ἀκραιφνέσι
by/to (the) pure / unmixed
Adjective Dat Plur Masc/Neut
ἀκραιφνής
ἀκραιφνεῖ
by/to (the) pure / unmixed
Adjective Dat Sing Masc/Neut
ἀκραιφνής
ἀκραιφνεῖς
pure / unmixed (nom/acc)
Adjective Nom/Acc Plur Masc/Fem
ἀκραιφνής
ἀκραιφνῶν
of (the) pure / unmixed
Adjective Gen Plur Masc/Fem/Neut
ἀκραιφνής
ἀκρατοφόρων
of those carrying unmixed wine
Adjective Gen Plur Masc/Fem/Neut
ἀκρατοφόρος
ἀκριβοῦν
to make exact / verify
Verb Pres Act Infinitive
ἀκριβόω
ἀκριβώσομαι
I will make exact / verify for myself
Verb Fut Mid Ind 1st Sing
ἀκριβόω
ἀκρισίᾳ
by/to lack of judgment / confusion
Noun Dat Sing Fem
ἀκρισία
ἀκροάσαιτο
he/she might listen to / attend
Verb Aor Mid Opt 3rd Sing
ἀκροάομαι
ἀκροάσασθαι
to have listened to / attended
Verb Aor Mid Infinitive
ἀκροάομαι
ἀκροάσασθαι
to have listened to / heard
Verb Aor Mid Infinitive
ἀκροάομαι
ἀκροαθέντος
of (one/thing) having been heard
Participle Aor Pass Gen Sing Masc/Neut
ἀκροάομαι
ἀκροαθέντων
of (those) having been heard
Participle Aor Pass Gen Plur Masc/Neut
ἀκροάομαι
ἀκροασομένοις
to those about to listen
Participle Fut Mid Dat Plur Masc
ἀκροάομαι
ἀκροβολιζόμενοι
skirmishing / throwing from afar
Participle Pres Mid Nom Plur Masc
ἀκροβολίζομαι
ἀκροβολισμοῖς
by/to skirmishes
Noun Dat Plur Masc
ἀκροβολισμός
ἀκροτομῆσαι
to cut off the end / edge
Verb Aor Act Infinitive
ἀκροτομέω
ἀκροᾶσθε
you (pl) listen / hearken to
Verb: Present Middle Ind/Imp 2nd Plural
ἀκροάομαι
ἀκροῶνται
they listen / attend
Verb Pres Mid Ind 3rd Plur
ἀκροάομαι
ἀκρωτηριασθεὶς
having been mutilated / cut at the extremities
Participle: Aorist Passive Nom Sing Masc
ἀκρωτηριάζω
ἀκτιάδα
the Actian (era/festival) (acc)
Noun Acc Sing Fem
Ἀκτιάς
ἀκυροῦν
to cancel / invalidate
Verb Pres Act Infinitive
ἀκυρόω
ἀκυροῦσαν
(a woman/thing) canceling (acc)
Participle Pres Act Acc Sing Fem
ἀκυρόω
ἀκυρώσαντας
(those) having canceled (acc)
Participle Aor Act Acc Plur Masc
ἀκυρόω
ἀκόντια
javelins / darts
Noun: Nom/Acc Plural Neuter
ἀκόντιον
ἀκόντων
of (those) unwilling / against the will
Adjective: Genitive Plural Masculine
ἄκων
ἀκόσμητον
unarranged / disorderly
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἀκόσμητος
ἀκώλυτος
unhindered / free
Adjective Nom Sing Masc/Fem
ἀκώλυτος
ἀλήτην
a wanderer / vagabond (acc)
Noun Acc Sing Masc
ἀλήτης
ἀλήτου
of a wanderer / roamer / beggar
Noun: Genitive Singular Masculine
ἀλήτης
ἀλίμενον
without a harbor
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἀλίμενος
ἀλαβάρχην
an alabarch (official title) (acc)
Noun Acc Sing Masc
ἀλαβάρχης
ἀλαβαρχήσαντος
of (one) having been an alabarch
Participle Aor Act Gen Sing Masc
ἀλαβαρχέω
ἀλαβαρχίαν
the office of alabarch (acc)
Noun Acc Sing Fem
ἀλαβαρχία
ἀλαλάξαι
to have raised a war-cry
Verb Aor Act Infinitive
ἀλαλάζω
ἀλαλάξαντας
(those) having raised a war-cry / shouted
Participle: Aorist Active Acc Plural Masc
ἀλαλάζω
ἀλαλάξαντες
(those) having raised a war cry / shouted
Participle: Aorist Active Nom Plur Masc
ἀλαλάζω
ἀλαλάξασαν
(a woman) having raised a cry (acc)
Participle Aor Act Acc Sing Fem
ἀλαλάζω
ἀλαμπεῖ
by/to dark / without light
Adjective Dat Sing Masc/Fem/Neut
ἀλαμπής
ἀλαστορίᾳ
by/to a spirit of vengeance / curse
Noun Dat Sing Fem
ἀλαστορία
ἀλγήσαντες
having felt pain / suffered
Participle Aor Act Nom Plur Masc
ἀλγέω
ἀλγεινοῦ
of painful / grievous
Adjective Gen Sing Masc/Neut
ἀλγεινός
ἀλγεινῶς
painfully / with difficulty
Adverb
ἀλγεινῶς
ἀλγούντων
of (those) suffering pain / grieving
Participle: Present Active Gen Plur Masc
ἀλγέω
ἀλείφει
he/she anoints / smears
Verb: Present Active Indicative 3rd Sing
ἀλείφω
ἀλειφθῇ
he/she/it might be anointed
Verb Aor Pass Subj 3rd Sing
ἀλείφω
ἀλεξητήριον
a defense / remedy / protection
Noun Nom/Acc Sing Neut
ἀλεξητήριον
ἀλεωρὰν
a defense / escape / shelter (acc)
Noun Acc Sing Fem
ἀλεωρή
ἀληθεύουσι
they speak the truth
Verb Pres Act Ind 3rd Plur
ἀληθεύω
ἀληλεσμένης
of (that) having been ground (as grain)
Participle: Perf Mid/Pass Gen Sing Fem
ἀλέω
ἀλιμένοις
by/to harborless places
Adjective Dat Plur Masc/Neut
ἀλίμενος
ἀλκίμους
brave / strong / stout-hearted
Adjective: Accusative Plural Masculine
ἄλκιμος
ἀλλάξασθαι
to have exchanged / changed
Verb Aor Mid Infinitive
ἀλλάσσω
ἀλλάξητε
you (pl) might change / exchange
Verb Aor Act Subj 2nd Plur
ἀλλάσσω
ἀλλάσσειν
to change / exchange
Verb Pres Act Infinitive
ἀλλάσσω
ἀλλάσσεται
he/she/it is changed / exchanged
Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἀλλάσσω
ἀλλάττει
he/she/it changes / alternates
Verb Pres Act Ind 3rd Sing
ἀλλάσσω
ἀλλαχόθι
elsewhere / in another place
Adverb
ἀλλαχόθι
ἀλλαχόσε
to another place
Adverb
ἀλλαχόσε
ἀλληλοκτονίαις
by/to mutual slaughters
Noun Dat Plur Fem
ἀλληλοκτονία
ἀλληλοφθοριῶν
of mutual destructions
Noun Gen Plur Fem
ἀλληλοφθορία
ἀλλοδαπὸν
foreign / strange
Adjective Nom/Acc Sing Masc/Neut
ἀλλοδαπός
ἀλλοτριοχώρους
belonging to another's land (acc)
Adjective Acc Plur Masc/Fem
ἀλλοτριόχωρος
ἀλλοτριοχώρων
of those from another land / foreigners
Adjective: Genitive Plural Masc/Fem
ἀλλοτριόχωρος
ἀλλόκοτον
unusual / strange / monstrous
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἀλλόκοτος
ἀλογήσασι
to/by those having disregarded
Participle Aor Act Dat Plur Masc/Neut
ἀλογέω
ἀλυσιτελῶς
unprofitably / hurtfully
Adverb
ἀλυσιτελῶς
ἀλύοντες
being distressed / wandering in mind
Participle Pres Act Nom Plur Masc
ἀλύω
ἀλῄστευτόν
unplundered / secure from robbers
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἀλῄστευτος
ἀλῶνται
they wander / roam
Verb: Present Mid/Pass Ind 3rd Plur
ἀλάομαι
ἀμάρας
channels / conduits / trenches (acc)
Noun Acc Plur Fem
ἀμάρα
ἀμαυρῶσαι
to have darkened / obscured
Verb Aor Act Infinitive
ἀμαυρόω
ἀμαχὶ
without a fight / easily
Adverb
ἀμαχί
ἀμβλοῦν
to dull / blunt / weaken
Verb Pres Act Infinitive
ἀμβλόω
ἀμείβειν
to change / exchange / respond
Verb Pres Act Infinitive
ἀμείβω
ἀμείβεσθαί
to exchange / answer / requite
Verb Pres Mid/Pass Infinitive
ἀμείβω
ἀμείβεσθαι
to exchange / answer / requite
Verb Pres Mid/Pass Infinitive
Διαμείβω
ἀμείβουσι
they change / exchange / surpass
Verb Pres Act Ind 3rd Plur
ἀμείβω
ἀμείλικτον
implacable / cruel
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἀμείλικτος
ἀμείνονα
better / braver / more excellent
Adjective: Acc Sing Masc/Fem OR Nom/Acc Plur Neut
ἀμείνων
ἀμείνονι
to/by a better (one)
Adjective Dat Sing Masc/Fem/Neut
ἀμείνων
ἀμείνους
better / abler / braver
Adjective: Nom/Acc Plural Masc/Fem
ἀμείνων
ἀμείψαιτο
he/she might exchange / respond
Verb Aor Mid Opt 3rd Sing
ἀμείβω
ἀμείψας
having exchanged / crossed / passed
Participle: Aorist Act Nom Sing Masc
ἀμείβω
ἀμείψει
he/she will exchange / respond
Verb Fut Act Ind 3rd Sing
ἀμείβω
ἀμείψειν
to be about to exchange / respond
Verb Fut Act Infinitive
ἀμείβω
ἀμείψεσθαι
to be about to exchange / repay / answer
Verb: Future Middle Infinitive
ἀμείβω
ἀμείψωμεν
we might exchange / change
Verb Aor Act Subj 1st Plur
ἀμείβω
ἀμειψομένου
of (one) about to respond / exchange
Participle Fut Mid Gen Sing Masc
ἀμείβω
ἀμελέτητον
unpracticed / unstudied
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἀμελέτητος
ἀμελήσαντας
(those) having neglected / been careless
Participle: Aorist Active Acc Plural Masc
ἀμελέω
ἀμελήσαντος
of (one) having neglected
Participle Aor Act Gen Sing Masc
ἀμελέω
ἀμελήσας
having neglected
Participle Aor Act Nom Sing Masc
ἀμελέω
ἀμελήσειεν
he/she might neglect
Verb Aor Act Opt 3rd Sing
ἀμελέω
ἀμεληθέντων
of (things) having been neglected
Participle Aor Pass Gen Plur Neut
ἀμελέω
ἀμεληθέντων
of (those) having been neglected
Participle Aor Pass Gen Plur Masc
ἀμελέω
ἀμελησάντων
of (those) having neglected
Participle Aor Act Gen Plur Masc
ἀμελέω
ἀμελουμένης
of (a woman/thing) being neglected
Participle Pres Mid/Pass Gen Sing Fem
ἀμελέω
ἀμελουμένων
of (things) being neglected / disregarded
Participle: Pres Mid/Pass Gen Plur Neut
ἀμελέω
ἀμελούμενοι
being neglected
Participle Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
ἀμελέω
ἀμελοῖεν
they might neglect / be careless
Verb: Present Active Optative 3rd Plural
ἀμελέω
ἀμελοῦντα
(one) neglecting (acc)
Participle Pres Act Acc Sing Masc
ἀμελέω
ἀμελῆσαι
to have neglected
Verb Aor Act Infinitive
ἀμελέω
ἀμετάγνωστον
unalterable / not to be repented of
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἀμετάγνωστος
ἀμετάλλακτον
unchangeable / immutable
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἀμετάλλακτος
ἀμεταπτώτῳ
by/to the unchangeable / steadfast
Adjective Dat Sing Masc/Neut
ἀμετάπτωτος
ἀμετρήτως
immeasurably
Adverb
ἀμετρήτως
ἀμησάμενοι
having reaped / gathered
Participle Aor Mid Nom Plur Masc
ἀμάω
ἀμηχανήσας
having been at a loss / helpless
Participle: Aorist Active Nom Sing Masc
ἀμηχανέω
ἀμηχανία
helplessness / want of means
Noun Nom Sing Fem
ἀμηχανία
ἀμηχανίαις
by/to helplessness / difficulties
Noun Dat Plur Fem
ἀμηχανία
ἀμηχανίαν
helplessness / want of means / difficulty
Noun: Accusative Singular Feminine
ἀμηχανία
ἀμηχανούντων
of (those) being at a loss / helpless
Participle: Present Active Gen Plur Masc
ἀμηχανέω
ἀμηχανοῦν
being helpless / at a loss
Participle Pres Act Nom/Acc Sing Neut
ἀμηχανέω
ἀμηχανοῦντας
those being at a loss / helpless
Participle: Present Active Acc Plur Masc
ἀμηχανέω
ἀμηχανοῦντες
being helpless / at a loss
Participle Pres Act Nom Plur Masc
ἀμηχανέω
ἀμηχανοῦσιν
they are at a loss / to those at a loss
Verb Pres Act Ind 3rd Plur
ἀμηχανέω
ἀμνήμονα
unmindful / forgetful (acc)
Adjective Acc Sing Masc/Fem
ἀμνήμων
ἀμνήμονες
unmindful / forgetful (ones)
Adjective Nom Plur Masc/Fem
ἀμνήμων
ἀμνημονήσειαν
they might forget / not remember
Verb: Aorist Active Optative 3rd Plur
ἀμνημονεύω
ἀμνημονήσειν
to be about to forget / disregard
Verb Fut Act Infinitive
ἀμνημονέω
ἀμνημονεῖν
to be unmindful / to forget
Verb: Present Active Infinitive
ἀμνημονέω
ἀμνημόνευτον
unmentioned / forgotten
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἀμνημόνευτος
ἀμοιρήσειν
to be about to have no part in
Verb Fut Act Infinitive
ἀμοιρέω
ἀμπέλινον
of the vine / made of vine-wood
Adjective: Nom/Acc Sing Masc/Fem/Neut
ἀμπέλινος
ἀμπείχετο
he/she was clothed / was covered
Verb: Imperfect Middle Indicative 3rd Sing
ἀμπέχω
ἀμυνεῖθε
you (pl) will defend yourselves
Verb Fut Mid Ind 2nd Plur
ἀμύνω
ἀμυνεῖσθαι
to be about to defend / requite
Verb Fut Mid Infinitive
ἀμύνω
ἀμυνεῖται
he/she will defend / requite
Verb Fut Mid Ind 3rd Sing
ἀμύνω
ἀμυνούντων
of (those) defending / requiting
Participle Pres Act Gen Plur Masc
ἀμύνω
ἀμυνοῦνται
they will defend / requite
Verb Fut Mid Ind 3rd Plur
ἀμύνω
ἀμφήριστον
contested on both sides / disputed
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἀμφήριστος
ἀμφίβολοι
attacked from both sides / doubtful
Adjective Nom Plur Masc/Fem
ἀμφίβολος
ἀμφίκυρτος
curved on both sides / gibbous
Adjective Nom Sing Masc/Fem
ἀμφίκυρτος
ἀμφαγνυμένον
broken all around
Participle Pres Mid/Pass Acc Sing Neut
ἀμφάγνυμι
ἀμφεδείμαντο
they built all around
Verb Aor Mid Ind 3rd Plur
ἀμφιδέμω
ἀμφιέννυται
he/she/it puts on clothes / clothes oneself
Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἀμφιέννυμι
ἀμφιβόλως
doubtfully / with double meaning
Adverb
ἀμφιβόλως
ἀμφιθέατρον
an amphitheatre
Noun Nom/Acc Sing Neut
ἀμφιθέατρον
ἀμφιθέατρόν
an amphitheatre
Noun Nom/Acc Sing Neut
ἀμφιθέατρον
ἀμφιλογεῖν
to dispute / disagree
Verb Pres Act Infinitive
ἀμφιλογέω
ἀμφισβήτημα
a matter of dispute
Noun Nom/Acc Sing Neut
ἀμφισβήτημα
ἀμφισβήτησιν
a dispute / argument (acc)
Noun Acc Sing Fem
ἀμφισβήτησις
ἀμφισβητήσαντι
to/by (one) having disputed
Participle Aor Act Dat Sing Masc
ἀμφισβητέω
ἀμφισβητήσεων
of disputes / arguments
Noun Gen Plur Fem
ἀμφισβήτησις
ἀμφισβητεῖν
to dispute / argue / claim
Verb Pres Act Infinitive
ἀμφισβητέω
ἀμφισβητουμένων
of (things) being disputed
Participle Pres Mid/Pass Gen Plur Neut
ἀμφισβητέω
ἀμφισβητοῦντες
disputing / arguing
Participle Pres Act Nom Plur Masc
ἀμφισβητέω
ἀμφισβητοῦντι
to/by (one) disputing
Participle Pres Act Dat Sing Masc
ἀμφισβητέω
ἀμφισβητῶν
disputing / arguing
Participle Pres Act Nom Sing Masc
ἀμφισβητέω
ἀμφορέας
amphoras / large two-handled jars
Noun: Accusative Plural Masculine
ἀμφορεύς
ἀμφορεῖς
amphorae / jars (two-handled)
Noun Nom/Acc Plur Masc
ἀμφορεύς
ἀμφοτέραιν
of/to both (fem)
Adjective Gen/Dat Dual Fem
ἀμφότερος
ἀμύνει
he/she/it wards off / defends
Verb: Present Active Indicative 3rd Sing
ἀμύνω
ἀμύνειν
to ward off / defend / assist
Verb: Present Active Infinitive
ἀμύνω
ἀμύνεσθαι
to defend oneself / ward off
Verb Pres Mid/Pass Infinitive
ἀμύνω
ἀμύνεσθε
you (pl) defend yourselves / ward off
Verb Pres Mid/Pass Ind/Imp 2nd Plur
ἀμύνω
ἀμύνηται
he/she/it might defend self / requite
Verb: Present Middle Subjunctive 3rd Sing
ἀμύνω
ἀμύνοιτο
he/she might defend himself / ward off
Verb Pres Mid/Pass Opt 3rd Sing
ἀμύνω
ἀμύνονται
they defend themselves / ward off
Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
ἀμύνω
ἀμύνοντας
(those) warding off / defending (acc)
Participle Pres Act Acc Plur Masc
ἀμύνω
ἀνάγεται
he/she/it is led up / puts to sea
Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἀνάγω
ἀνάγκασμα
a necessity / compulsion
Noun Nom/Acc Sing Neut
ἀνάγκασμα
ἀνάδοσιν
a giving back / distribution / growth
Noun Acc Sing Fem
ἀνάδοσις
ἀνάκτησιν
a recovery / regaining
Noun Acc Sing Fem
ἀνάκτησις
ἀνάκτισιν
a rebuilding / restoration
Noun Acc Sing Fem
ἀνάκτισις
ἀνάλωμα
expense / cost / consumption
Noun Nom/Acc Sing Neut
ἀνάλωμα
ἀνάλωσε
he/she/it expended / consumed / destroyed
Verb: Aorist Active Indicative 3rd Sing
ἀναλίσκω
ἀνάλωτον
unconquerable / not to be taken
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἀνάλωτος
ἀνάλωτος
unconquerable / not to be taken
Adjective Nom Sing Masc/Fem
ἀνάλωτος
ἀνάμεστον
filled up / full
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἀνάμεστος
ἀνάντης
uphill / steep
Adjective Nom Sing Masc/Fem
ἀνάντης
ἀνάξειν
to be about to lead up / bring back
Verb Fut Act Infinitive
ἀνάγω
ἀνάξοντας
(those) about to lead up (acc)
Participle Fut Act Acc Plur Masc
Διανάγω
ἀνάπλεων
quite full / filled up
Adjective Nom/Acc Sing Masc/Fem/Neut
ἀνάπλεως
ἀνάπλεως
quite full / filled up / infected
Adjective: Nominative Singular Masc/Fem
ἀνάπλεως
ἀνάπλους
a sailing up / voyage inland
Noun Nom Sing Masc
ἀνάπλους
ἀνάπτετε
you (pl) kindle / fasten / light up
Verb Pres Act Ind/Imp 2nd Plur
ἀνάπτω
ἀνάπυστα
notorious / made manifest
Adjective Nom/Acc Plur Neut
ἀνάπυστος
ἀνάσπαστον
dragged up / torn up
Adjective Nom/Acc Sing Masc/Fem/Neut
ἀνάσπαστος
ἀνάστατά
ruined / driven from home
Adjective Nom/Acc Plur Neut
ἀνάστατος
ἀνάφανδα
openly / visibly
Adverb
ἀνάφανδα
ἀνέγλυψαν
they carved / engraved
Verb Aor Act Ind 3rd Plur
ἀναγλύφω
ἀνέγνωμέν
we read / recognized
Verb Aor Act Ind 1st Plur
ἀναγιγνώσκω
ἀνέγραφεν
he/she was recording / enrolling
Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
ἀναγράφω
ἀνέδην
let loose / freely
Adverb
ἀνέδην
ἀνέδουν
they were binding / crowning
Verb Imperf Act Ind 3rd Plur
ἀναδέω
ἀνέθρεψαν
they reared / brought up
Verb Aor Act Ind 3rd Plur
ἀνατρέφω
ἀνέκαμπτε
he/she was bending back / returning
Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
ἀνακάμπτω
ἀνέκοπτε
he/she was beating back / checking
Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
ἀνακόπτω
ἀνέκοπτεν
he/she was beating back / checking (movable nu)
Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
ἀνακόπτω
ἀνέκοψαν
they beat back / checked
Verb Aor Act Ind 3rd Plur
ἀνακόπτω
ἀνέκοψεν
he/she beat back / checked
Verb Aor Act Ind 3rd Sing
ἀνακόπτω
ἀνέκπυστα
not to be searched out / secret
Adjective Nom/Acc Plur Neut
ἀνέκπυστος
ἀνέκριναν
they examined / questioned
Verb Aor Act Ind 3rd Plur
ἀνακρίνω
ἀνέκτισεν
he/she rebuilt / restored
Verb Aor Act Ind 3rd Sing
ἀνακτίζω
ἀνέλεγεν
he/she was picking up / reciting
Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
ἀναλέγω
ἀνέληται
he/she might take up / destroy
Verb Aor Mid Subj 3rd Sing
ἀναιρέω
ἀνέλθετε
go up! / come up!
Verb: 2nd Aorist Active Imperative 2nd Plur
ἀνέρχομαι
ἀνέμισγε
he/she was mixing up
Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
ἀναμίσγω
ἀνέντος
of (one) having let go / relaxed
Participle Aor Act Gen Sing Masc/Neut
ἀνίημι
ἀνέξεσθαί
to be about to endure / hold up
Verb Fut Mid Infinitive
ἀνέχω
ἀνέξεσθαι
to be about to endure / hold up
Verb Fut Mid Infinitive
Διανέχω
ἀνέπαυε
he/she was resting / stopping
Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
ἀναπαύω
ἀνέπειθε
he/she was persuading / inciting
Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
ἀναπείθω
ἀνέπειθεν
he/she was persuading / inciting (movable nu)
Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
ἀναπείθω
ἀνέπειθον
they were persuading / I was persuading
Verb Imperf Act Ind 3rd Plur / 1st Sing
ἀναπείθω
ἀνέπεισε
he/she persuaded / incited
Verb Aor Act Ind 3rd Sing
ἀναπείθω
ἀνέπεμπεν
he/she was sending up
Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
ἀναπέμπω
ἀνέπεμψαν
they sent up
Verb Aor Act Ind 3rd Plur
ἀναπέμπω
ἀνέπλασαν
they formed / fashioned / imagined
Verb Aor Act Ind 3rd Plur
ἀναπλάσσω
ἀνέπλαττον
they were forming / fashioning
Verb Imperf Act Ind 3rd Plur
ἀναπλάσσω
ἀνέπλει
he/she was sailing up
Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
ἀναπλέω
ἀνέπλησεν
he/she filled up
Verb Aor Act Ind 3rd Sing
ἀναπίμπλημι
ἀνέπνεον
they were breathing / taking breath
Verb Imperf Act Ind 3rd Plur
ἀναπνέω
ἀνέπνευσεν
he/she took breath / recovered
Verb Aor Act Ind 3rd Sing
ἀναπνέω
ἀνέργειαν
inactivity / lack of energy (acc)
Noun Acc Sing Fem
ἀνέργεια
ἀνέρχεται
he/she/it goes up / ascends
Verb: Present Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἀνέρχομαι
ἀνέσειε
he/she was shaking up / inciting
Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
ἀνασείω
ἀνέσκαπτον
they were digging up / razing
Verb Imperf Act Ind 3rd Plur
ἀνασκάπτω
ἀνέσπασαν
they drew up / pulled up
Verb: Aorist Active Indicative 3rd Plural
ἀνασπάω
ἀνέστειλαν
they checked / repressed / drew back
Verb Aor Act Ind 3rd Plur
ἀναστέλλω
ἀνέστειλεν
he/she checked / repressed
Verb Aor Act Ind 3rd Sing
ἀναστέλλω
ἀνέστελλε
he/she was checking / repressing
Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
ἀναστέλλω
ἀνέστελλεν
he/she was checking / repressing (movable nu)
Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
ἀναστέλλω
ἀνέστελλον
they were checking / repressing
Verb Imperf Act Ind 3rd Plur
ἀναστέλλω
ἀνέστενεν
he/she was groaning aloud
Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
ἀναστένω
ἀνέστρεφεν
he/she was turning back / upsetting
Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
ἀναστρέφω
ἀνέστρεφον
they were turning back / I was turning
Verb Imperf Act Ind 3rd Plur / 1st Sing
ἀναστρέφω
ἀνέσωσε
he/she saved again / recovered
Verb: Aorist Active Indicative 3rd Sing
ἀνασῴζω
ἀνέσωσεν
he/she rescued / recovered
Verb Aor Act Ind 3rd Sing
ἀνασῴζω
ἀνέτλη
he/she endured / bore up
Verb Aor Act Ind 3rd Sing
ἀνατλάω
ἀνέτρεπον
they were overturning / upsetting
Verb Imperf Act Ind 3rd Plur
ἀνατρέπω
ἀνέτρεφε
he/she was rearing / bringing up
Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
ἀνατρέφω
ἀνέφευγον
they were fleeing back / escaping
Verb Imperf Act Ind 3rd Plur
ἀναφεύγω
ἀνέφυγεν
he/she/it fled up / escaped
Verb Aor Act Ind 3rd Sing
ἀναφεύγω
ἀνέφυγον
they fled up / I fled up
Verb Aor Act Ind 3rd Plur / 1st Sing
ἀναφεύγω
ἀνέχει
he/she holds up / endures
Verb Pres Act Ind 3rd Sing
ἀνέχω
ἀνέχειν
to hold up / endure
Verb Pres Act Infinitive
ἀνέχω
ἀνέχοιντο
they might endure / bear with
Verb Pres Mid/Pass Opt 3rd Plur
ἀνέχω
ἀνέχοντα
(one) holding up / enduring / jutting out
Participle: Pres Act Acc Sing Masc
ἀνέχω
ἀνέχονται
they endure / bear with
Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
ἀνέχω
ἀνέχοντος
of (one) holding up / enduring
Participle: Pres Act Gen Sing Masc
ἀνέχω
ἀνέχουσαν
(a woman) holding up (acc)
Participle Pres Act Acc Sing Fem
ἀνέχω
ἀνέχουσιν
they hold up / endure
Verb Pres Act Ind 3rd Plur
ἀνέχω
ἀνέψυχον
they were refreshing / reviving
Verb Imperf Act Ind 3rd Plur
ἀναψύχω
ἀνήγετο
he/she/it was being led up / putting to sea
Verb Imperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἀνάγω
ἀνήγοντο
they were being led up / putting to sea
Verb Imperf Mid/Pass Ind 3rd Plur
ἀνάγω
ἀνήδονον
unpleasant
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἀνήδονος
ἀνήιρηκεν
he/she has taken up / destroyed
Verb Perf Act Ind 3rd Sing
ἀναιρέω
ἀνήκει
it reaches to / relates to / is fit
Verb: Present Active Indicative 3rd Sing
ἀνήκω
ἀνήκουσιν
they have come / they belong to
Verb Pres Act Ind 3rd Plur
ἀνήκω
ἀνήλισκεν
he/she was spending / consuming
Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
ἀναλίσκω
ἀνήνασθαι
to have refused / denied
Verb Aor Mid Infinitive
ἀναίνομαι
ἀνήξειν
to be about to come up / return
Verb Fut Act Infinitive
ἀνήκω
ἀνήρπαζεν
he/she was snatching up
Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
ἀναρπάζω
ἀνήρπασαν
they snatched up
Verb Aor Act Ind 3rd Plur
ἀναρπάζω
ἀνήρπασε
he/she snatched up
Verb Aor Act Ind 3rd Sing
ἀναρπάζω
ἀνήρπασται
he/she/it has been snatched up
Verb Perf Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἀναρπάζω
ἀνήρτησεν
he/she hung up / suspended
Verb Aor Act Ind 3rd Sing
ἀναρτάω
ἀνίασιν
they go up / send up
Verb Pres Act Ind 3rd Plur
ἄνειμι / ἀνίημι
ἀνίει
he/she was letting go / relaxing
Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
ἀνίημι
ἀνίεμεν
we are letting go / relaxing
Verb Pres Act Ind 1st Plur
ἀνίημι
ἀνίενται
they are let go / loosened / relaxed
Verb: Present Mid/Pass Ind 3rd Plur
ἀνίημι
ἀνίεσαν
they were letting go / relaxing
Verb Imperf Act Ind 3rd Plur
ἀνίημι
ἀνίησίν
he/she lets go / sends up
Verb Pres Act Ind 3rd Sing
ἀνίημι
ἀνίησι
he/she/it sends up / lets go / releases
Verb: Present Active Indicative 3rd Sing
ἀνίημι
ἀνίστα
he/she was raising up / removing
Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
ἀνίστημι
ἀνίσταντο
they were standing up / rising / departing
Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 3rd Plur
ἀνίστημι
ἀνίσχει
it rises / holds up (often of the sun)
Verb: Present Active Indicative 3rd Sing
ἀνίσχω
ἀνίσχοντα
(one/thing) rising up (e.g., the sun)
Participle: Present Active Acc Sing Masc
ἀνίσχω
ἀνίσχουσιν
they rise (as the sun) / hold up
Verb Pres Act Ind 3rd Plur
ἀνίσχω
ἀνίχνευέν
he/she was tracking / tracing
Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
ἀνιχνεύω
ἀναίμακτον
bloodless
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἀναίμακτος
ἀναβάλλει
he/she throws up / puts off
Verb Pres Act Ind 3rd Sing
ἀναβάλλω
ἀναβάλλεσθαι
to put off / delay / defer
Verb: Present Middle Infinitive
ἀναβάλλω
ἀναβήσεσθαι
to be about to go up
Verb Fut Mid Infinitive
ἀναβαίνω
ἀναβαστάσαντες
having lifted up / carried
Participle Aor Act Nom Plur Masc
ἀναβαστάζω
ἀναβατικῶν
of those able to mount / climb
Adjective Gen Plur Masc/Neut
ἀναβατικός
ἀναβατός
accessible / to be climbed
Adjective Nom Sing Masc
ἀναβατός
ἀναβεβήκει
he/she had gone up
Verb Pluperf Act Ind 3rd Sing
ἀναβαίνω
ἀναβεβήκεσαν
they had gone up
Verb Pluperf Act Ind 3rd Plur
ἀναβαίνω
ἀναβεβηκέναι
to have gone up
Verb Perf Act Infinitive
ἀναβαίνω
ἀναβησομένους
(those) about to go up (acc)
Participle Fut Mid Acc Plur Masc
ἀναβαίνω
ἀναβιβάζει
he/she causes to go up / brings up
Verb Pres Act Ind 3rd Sing
ἀναβιβάζω
ἀναβιβάσαντας
(those) having brought up (acc)
Participle Aor Act Acc Plur Masc
ἀναβιβάζω
ἀναβιούσης
of (a woman) returning to life
Participle Aor Act Gen Sing Fem
ἀναβιώσκομαι
ἀναβιοῦν
to return to life
Verb Pres Act Infinitive
ἀναβιόω
ἀναβλάστησιν
a sprouting / growth (acc)
Noun Acc Sing Fem
ἀναβλάστησις
ἀναβλαστάνειν
to sprout / grow up
Verb Pres Act Infinitive
ἀναβλαστάνω
ἀναβλαστῆσαι
to have sprouted / grown up
Verb Aor Act Infinitive
ἀναβλαστάνω
ἀναβλύζουσα
bubbling up / gushing
Participle Pres Act Nom Sing Fem
ἀναβλύζω
ἀναβλύσας
having bubbled up / gushed forth
Participle: Aorist Act Nom Sing Masc
ἀναβλύζω
ἀναβοήσαντες
having cried out
Participle Aor Act Nom Plur Masc
ἀναβοάω
ἀναβοησάτωσαν
let them cry out / shout aloud!
Verb: Aorist Active Imperative 3rd Plur
ἀναβοάω
ἀναβοᾶν
to cry out aloud
Verb Pres Act Infinitive
ἀναβοάω
ἀναβοῶντας
(those) crying out aloud (acc)
Participle Pres Act Acc Plur Masc
ἀναβοάω
ἀναβὰν
having gone up
Participle Aor Act Nom/Acc Sing Neut
ἀναβαίνω
ἀναβᾶσι
to/by those having gone up
Participle Aor Act Dat Plur Masc
ἀναβαίνω
ἀναγέγλυπτο
it had been engraved / carved
Verb Pluperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἀναγλύφω
ἀναγέγραφεν
he/she has recorded / enrolled
Verb Perf Act Ind 3rd Sing
ἀναγράφω
ἀναγαγόντος
of (one) having led up / brought back
Participle: 2nd Aorist Active Gen Sing Masc
ἀνάγω
ἀναγγελθεὶς
having been announced
Participle Aor Pass Nom Sing Masc
ἀναγγέλλω
ἀναγγελοῦντα
(one) about to announce (acc)
Participle Fut Act Acc Sing Masc
ἀναγγέλλω
ἀναγεννωμένην
(a woman) being born again (acc)
Participle Pres Mid/Pass Acc Sing Fem
ἀναγεννάω
ἀναγινωσκέτω
let him/her read aloud!
Verb: Present Active Imperative 3rd Sing
ἀναγινώσκω
ἀναγινωσκόντων
of (those) reading
Participle Pres Act Gen Plur Masc
ἀναγινώσκω
ἀναγκάζεται
he/she/it is compelled / forced
Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἀναγκάζω
ἀναγκάζονται
they are compelled / forced
Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
ἀναγκάζω
ἀναγκάζοντι
to/by (one) compelling
Participle Pres Act Dat Sing Masc
ἀναγκάζω
ἀναγκάζωνται
they might be compelled (subj)
Verb Pres Mid/Pass Subj 3rd Plur
ἀναγκάζω
ἀναγκάζωσι
they might compel (subj)
Verb Pres Act Subj 3rd Plur
ἀναγκάζω
ἀναγκάζῃ
he/she/it might compel (subj)
Verb Pres Act Subj 3rd Sing
ἀναγκάζω
ἀναγκάσαντα
(one) having compelled (acc)
Participle Aor Act Acc Sing Masc
ἀναγκάζω
ἀναγκάσειεν
he/she might compel (opt)
Verb Aor Act Opt 3rd Sing
ἀναγκάζω
ἀναγκάσειν
to be about to compel
Verb Fut Act Infinitive
ἀναγκάζω
ἀναγκάσῃ
he/she might compel (subj)
Verb Aor Act Subj 3rd Sing
ἀναγκάζω
ἀναγκαίας
necessary / pressing (gen sing / acc plur)
Adjective Fem Gen Sing / Acc Plur
ἀναγκαῖος
ἀναγκαίου
of (that which is) necessary / inevitable
Adjective: Genitive Sing Masc/Neut
ἀναγκαῖος
ἀναγκαίᾳ
to/by the necessary / pressing
Adjective Dat Sing Fem
ἀναγκαῖος
ἀναγκαζομένους
(those) being compelled (acc)
Participle Pres Mid/Pass Acc Plur Masc
ἀναγκάζω
ἀναγκαζόμενοι
being compelled
Participle Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
ἀναγκάζω
ἀναγκασάντων
of (those) having compelled
Participle Aor Act Gen Plur Masc
ἀναγκάζω
ἀναγκασθείη
he/she might be compelled (opt pass)
Verb Aor Pass Opt 3rd Sing
ἀναγκάζω
ἀναγκασθῆναι
to have been compelled
Verb Aor Pass Infinitive
ἀναγκάζω
ἀναγκαστοὶ
compelled / forced (ones)
Adjective Nom Plur Masc
ἀναγκαστός
ἀναγλυφή
a carving / relief / work in relief
Noun Nom Sing Fem
ἀναγλυφή
ἀναγνωρίσειε
he/she might recognize / make known
Verb: Aorist Active Optative 3rd Sing
ἀναγνωρίζω
ἀναγνωρίσεως
of a recognition / discovery
Noun Gen Sing Fem
ἀναγνώρισις
ἀναγνωσθέντος
of (the thing) having been read
Participle Aor Pass Gen Sing Neut
ἀναγινώσκω
ἀναγνωσθεῖσαν
(the thing) having been read (acc)
Participle Aor Pass Acc Sing Fem
ἀναγινώσκω
ἀναγνωσομένοις
to those about to read
Participle Fut Mid Dat Plur Masc
ἀναγινώσκω
ἀναγνόντα
(one) having read (acc)
Participle Aor Act Acc Sing Masc
ἀναγινώσκω
ἀναγνόντας
(those) having read (acc)
Participle Aor Act Acc Plur Masc
ἀναγινώσκω
ἀναγνόντι
to/by (one) having read
Participle Aor Act Dat Sing Masc
ἀναγινώσκω
ἀναγνώτω
let him/her read
Verb Aor Act Imp 3rd Sing
ἀναγινώσκω
ἀναγορεύουσι
they proclaim / declare publicly
Verb Pres Act Ind 3rd Plur
ἀναγορεύω
ἀναγράψας
having recorded / inscribed / registered
Participle: Aorist Active Nom Sing Masc
ἀναγράφω
ἀναγωγαῖς
by/to bringings up / departures (by sea)
Noun Dat Plur Fem
ἀναγωγή
ἀναγωγὴν
a leading up / setting sail (acc)
Noun Acc Sing Fem
ἀναγωγή
ἀναγόμενοι
putting to sea / being led up
Participle Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
ἀνάγω
ἀναδάσασθαι
to redistribute / divide anew
Verb: Aorist Middle Infinitive
ἀναδατέομαι
ἀναδέξασθαι
to have taken up / undertaken / received
Verb Aor Mid Infinitive
ἀναδέχομαι
ἀναδέχοιντο
they might receive / undertake
Verb Pres Mid/Pass Opt 3rd Plur
ἀναδέχομαι
ἀναδέχονται
they receive / take upon themselves
Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
ἀναδέχομαι
ἀναδείμασθαι
to have built up / rebuilt
Verb Aor Mid Infinitive
ἀναδέμω
ἀναδείξειν
to be about to show forth / proclaim
Verb Fut Act Infinitive
ἀναδείκνυμι
ἀναδειχθέντος
of (one) having been shown forth / appointed
Participle Aor Pass Gen Sing Masc
ἀναδείκνυμι
ἀναδεῖται
he/she/it is bound up / tied back
Verb: Present Mid/Pass Indicative 3rd Sing
ἀναδέω
ἀναδιδάσκειν
to teach otherwise / teach thoroughly
Verb Pres Act Infinitive
ἀναδιδάσκω
ἀναδιδάσκεσθαι
to be re-taught / to learn thoroughly
Verb: Present Middle/Passive Infinitive
ἀναδιδάσκω
ἀναδιδομένων
of those being given up / delivered / emerging
Participle: Pres Mid/Pass Genitive Plur Masc
ἀναδίδωμι
ἀναδιδόναι
to give up / deliver / yield up
Verb Pres Act Infinitive
ἀναδίδωμι
ἀναδιδόντος
of (one) giving up / yielding
Participle Pres Act Gen Sing Masc
ἀναδίδωμι
ἀναδοθέντων
of (things) having been delivered / given up
Participle: Aorist Passive Gen Plur Masc/Neut
ἀναδίδωμι
ἀναδοθήσεσθαι
to be about to be delivered / restored
Verb: Future Passive Infinitive
ἀναδίδωμι
ἀναδοθείσης
of (a thing) having been delivered
Participle Aor Pass Gen Sing Fem
ἀναδίδωμι
ἀναδοθὲν
(that) having been given up / delivered
Participle: Aorist Passive Nom/Acc Sing Neut
ἀναδίδωμι
ἀναδραμεῖν
to have run back / sprouted up
Verb Aor Act Infinitive
ἀνατρέχω
ἀναδρομὴν
a running back / growth (acc)
Noun Acc Sing Fem
ἀναδρομή
ἀναδόσεις
distributions / deliverings (nom/acc)
Noun Nom/Acc Plur Fem
ἀνάδοσις
ἀναδῦσαι
to have emerged / come up (from sea)
Verb Aor Act Infinitive
ἀναδύω
ἀναζήτησιν
an investigation / search (acc)
Noun Acc Sing Fem
ἀναζήτησις
ἀναζευξάντων
of (those) having marched away / decamped
Participle Aor Act Gen Plur Masc
ἀναζεύγνυμι
ἀναζεύξαντας
(those) having marched away (acc)
Participle Aor Act Acc Plur Masc
ἀναζεύγνυμι
ἀναζητεῖ
he/she seeks out / investigates
Verb Pres Act Ind 3rd Sing
ἀναζητέω
ἀναζητεῖν
to seek out / investigate
Verb Pres Act Infinitive
ἀναζητέω
ἀναζητηθέντος
of (one) having been searched out / sought
Participle: Aorist Passive Gen Sing Masc
ἀναζητέω
ἀναζωπυρήσασα
having rekindled / revived (fem)
Participle Aor Act Nom Sing Fem
ἀναζωπυρέω
ἀναζωπυρῆσαι
to have rekindled / revived
Verb Aor Act Infinitive
ἀναζωπυρέω
ἀναθάλπειν
to warm again / cherish
Verb Pres Act Infinitive
ἀναθάλπω
ἀναθέντες
having set up / dedicated
Participle Aor Act Nom Plur Masc
ἀνατίθημι
ἀναθέσεις
dedications / offerings (nom/acc)
Noun Nom/Acc Plur Fem
ἀνάθεσις
ἀναθέσεσιν
by/to dedications / offerings
Noun Dat Plur Fem
ἀνάθεσις
ἀναθήματα
votive offerings / dedicated objects
Noun Nom/Acc Plur Neut
ἀνάθημα
ἀναθήσειν
to be about to set up / dedicate
Verb Fut Act Infinitive
ἀνατίθημι
ἀναθήσοντες
(those) about to dedicate
Participle Fut Act Nom Plur Masc
ἀνατίθημι
ἀναθαρρήσαντες
having taken courage again
Participle Aor Act Nom Plur Masc
ἀναθαρρέω
ἀναθαρρεῖ
he/she takes courage again
Verb Pres Act Ind 3rd Sing
ἀναθαρρέω
ἀναθαρροῦντες
taking courage again
Participle Pres Act Nom Plur Masc
ἀναθαρρέω
ἀναθαρσήσαντες
having taken courage again (variant of ἀναθαρρήσαντες)
Participle Aor Act Nom Plur Masc
ἀναθαρσέω
ἀναθαρσήσας
having taken courage again (masc)
Participle Aor Act Nom Sing Masc
ἀναθαρσέω
ἀναθαρσῆσαι
to have taken courage again
Verb Aor Act Infinitive
ἀναθαρσέω
ἀναθείη
he/she might set up / dedicate
Verb: Aorist Active Optative 3rd Sing
ἀνατίθημι
ἀναθείς
having set up / dedicated (masc sing)
Participle Aor Act Nom Sing Masc
ἀνατίθημι
ἀναθερμαίνεσθαι
to be warmed again
Verb Pres Mid/Pass Infinitive
ἀναθερμαίνω
ἀναθεῖναι
to set up / dedicate / attribute
Verb: Aorist Active Infinitive
ἀνατίθημι
ἀναθορὼν
having leaped up
Participle Aor Act Nom Sing Masc
ἀναθρῴσκω
ἀναιδέστατος
most shameless / impudent
Adjective Nom Sing Masc (Superlative)
ἀναιδής
ἀναιμάκτους
bloodless (acc plur)
Adjective Acc Plur Masc/Fem
ἀναίμακτος
ἀναιμωτί
without bloodshed
Adverb
ἀναιμωτί
ἀναιμωτὶ
without bloodshed
Adverb
ἀναιμωτί
ἀναιρήσεις
takings up / destructions / murders
Noun Nom/Acc Plur Fem
ἀναίρεσις
ἀναιρήσεσθαι
to be about to destroy / take up
Verb Fut Mid Infinitive
ἀναιρέω
ἀναιρήσεται
he/she will take up / destroy
Verb Fut Mid Ind 3rd Sing
ἀναιρέω
ἀναιρεθέντι
to/by (one) having been destroyed
Participle Aor Pass Dat Sing Masc
ἀναιρέω
ἀναιρεθέντος
of (one) having been destroyed
Participle Aor Pass Gen Sing Masc
ἀναιρέω
ἀναιρεθέντων
of (those) having been destroyed
Participle Aor Pass Gen Plur Masc
ἀναιρέω
ἀναιρεθεισῶν
of (women/things) having been destroyed
Participle Aor Pass Gen Plur Fem
ἀναιρέω
ἀναιρεθεὶς
having been taken up / destroyed / killed
Participle: Aorist Passive Nom Sing Masc
ἀναιρέω
ἀναιρεθεῖεν
they might be destroyed (opt pass)
Verb Aor Pass Opt 3rd Plur
ἀναιρέω
ἀναιρεθησομένας
(women/things) about to be destroyed (acc)
Participle Fut Pass Acc Plur Fem
ἀναιρέω
ἀναιρεῖταί
he/she/it is taken up / destroyed
Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἀναιρέω
ἀναιρεῖται
he/she/it is taken up / destroyed
Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἀναιρέω
ἀναιρησόντων
of (those) about to destroy
Participle Fut Act Gen Plur Masc
ἀναιρέω
ἀναιροῦντας
(those) destroying / taking up (acc)
Participle Pres Act Acc Plur Masc
ἀναιρέω
ἀναιροῦσιν
they destroy / take up
Verb Pres Act Ind 3rd Plur
ἀναιρέω
ἀναισθήτως
without feeling / insensibly / stupidly
Adverb
ἀναίσθητος
ἀναισθητοῦντι
to/by one being senseless / unfeeling
Participle Pres Act Dat Sing Masc
ἀναισθητέω
ἀναισχυντίαν
shamelessness / impudence (acc)
Noun Acc Sing Fem
ἀναισχυντία
ἀναισχυντῶσι
they might act shamelessly
Verb: Present Active Subjunctive 3rd Plur
ἀναισχυντέω
ἀνακάμπτεις
you return / bend back
Verb Pres Act Ind 2nd Sing
ἀνακάμπτω
ἀνακάμπτον
returning / bending back (neut)
Participle Pres Act Nom/Acc Sing Neut
ἀνακάμπτω
ἀνακάμπτων
returning / bending back (masc)
Participle Pres Act Nom Sing Masc
ἀνακάμπτω
ἀνακέηται
it might be laid up / dedicated (subj)
Verb Pres Mid/Pass Subj 3rd Sing
ἀνάκειμαι
ἀνακέκλιτο
he/she/it had been laid back / reclined
Verb Pluperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἀνακλίνω
ἀνακήρυξις
a public proclamation
Noun Nom Sing Fem
ἀνακήρυξις
ἀνακαθάραντι
to/by (one) having cleansed / cleared
Participle Aor Act Dat Sing Masc
ἀνακαθαίρω
ἀνακαινισθὲν
having been renewed
Participle Aor Pass Nom/Acc Sing Neut
ἀνακαινίζω
ἀνακαλέσασθαι
to have called back / summoned
Verb Aor Mid Infinitive
ἀνακαλέω
ἀνακαλέσοντας
(those) about to call back (acc)
Participle Fut Act Acc Plur Masc
ἀνακαλέω
ἀνακαλεῖ
he/she calls back / summons
Verb Pres Act Ind 3rd Sing
ἀνακαλέω
ἀνακαλεῖσθαι
to be called back / invoked
Verb Pres Mid/Pass Infinitive
ἀνακαλέω
ἀνακαλουμένῳ
to/for (one) calling back / calling upon
Participle: Pres Mid/Pass Dative Sing Masc
ἀνακαλέω
ἀνακαλοῦντες
calling back / summoning
Participle Pres Act Nom Plur Masc
ἀνακαλέω
ἀνακαλύψαντες
(those) having uncovered / revealed
Participle: Aorist Active Nom Plur Masc
ἀνακαλύπτω
ἀνακαλύψας
having uncovered / revealed
Participle Aor Act Nom Sing Masc
ἀνακαλύπτω
ἀνακαλῶν
calling back / summoning
Participle Pres Act Nom Sing Masc
ἀνακαλέω
ἀνακαῆναι
to have been burned up
Verb Aor Pass Infinitive
ἀνακαίω
ἀνακαῦσαι
to have kindled / burned up
Verb Aor Act Infinitive
ἀνακαίω
ἀνακεκήρυκτο
it had been proclaimed publicly
Verb Pluperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἀνακηρύσσω
ἀνακεκομμένην
(that) having been cut back / beaten back
Participle: Perfect Passive Acc Sing Fem
ἀνακόπτω
ἀνακεκραγότος
of (one) having cried out
Participle Perf Act Gen Sing Masc
ἀνακράζω
ἀνακεχωρηκέναι
to have withdrawn / retired / retreated
Verb: Perfect Active Infinitive
ἀναχωρέω
ἀνακεῖσθαι
to be laid up / dedicated / recline
Verb Pres Mid/Pass Infinitive
ἀνάκειμαι
ἀνακλήσεις
invocations / callings back
Noun Nom/Acc Plur Fem
ἀνάκλησις
ἀνακλήσεως
of an invocation / calling back
Noun Gen Sing Fem
Διανάκλησις
ἀνακλαιομένη
weeping aloud / bewailing (fem)
Participle Pres Mid/Pass Nom Sing Fem
ἀνακλαίω
ἀνακλαύσας
having wept aloud
Participle Aor Act Nom Sing Masc
ἀνακλαίω
ἀνακλητικὸν
a signal for retreat / recalling
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἀνακλητικός
ἀνακλωμένων
of (things) being broken off / bent back
Participle Pres Mid/Pass Gen Plur Neut
ἀνακλάω
ἀνακμάσασαν
(one) having reached full vigor (acc)
Participle Aor Act Acc Sing Fem
ἀνακμάζω
ἀνακομίσας
having carried back / recovered
Participle Aor Act Nom Sing Masc
ἀνακομίζω
ἀνακομισθῶσιν
they might be brought back (subj)
Verb Aor Pass Subj 3rd Plur
ἀνακομίζω
ἀνακοπέντες
having been beaten back / checked
Participle Aor Pass Nom Plur Masc
ἀνακόπτω
ἀνακοπὴν
a checking / beating back (acc)
Noun Acc Sing Fem
ἀνακοπή
ἀνακοπῆς
of a checking / beating back / interruption
Noun: Genitive Singular Feminine
ἀνακοπή
ἀνακουφισθεὶς
having been relieved / lightened
Participle Aor Pass Nom Sing Masc
ἀνακουφίζω
ἀνακρήμνησιν
a hanging up / suspension (acc)
Noun Acc Sing Fem
ἀνακρήμνησις
ἀνακρίναντι
to/by (one) having examined
Participle Aor Act Dat Sing Masc
ἀνακρίνω
ἀνακρίναντος
of (one) having examined
Participle Aor Act Gen Sing Masc
ἀνακρίνω
ἀνακρίνειν
to examine / question
Verb Pres Act Infinitive
ἀνακρίνω
ἀνακρίνουσα
examining / questioning / judging (fem.)
Participle: Present Active Nom Sing Fem
ἀνακρίνω
ἀνακρίσεις
examinations / judicial inquiries
Noun Nom/Acc Plur Fem
ἀνάκρισις
ἀνακραγούσης
of (a woman) having cried out
Participle Aor Act Gen Sing Fem
ἀνακράζω
ἀνακραγούσῃ
to/by (a woman) having cried out
Participle Aor Act Dat Sing Fem
ἀνακράζω
ἀνακραγοῦσα
having cried out (fem)
Participle Aor Act Nom Sing Fem
ἀνακράζω
ἀνακραγόντος
of (one) having cried out
Participle Aor Act Gen Sing Masc
ἀνακράζω
ἀνακραγών
having cried out / shouted aloud
Participle: Aorist Active Nominative Sing Masc
ἀνακράζω
ἀνακρεμνᾶται
he/she/it is hung up / suspended
Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἀνακρεμάννυμι
ἀνακροτῆσαι
to have struck / rattled / applauded
Verb Aor Act Infinitive
ἀνακροτέω
ἀνακρούσεως
of a pushing back / striking back
Noun Gen Sing Fem
ἀνάκρουσις
ἀνακρῖναι
to have examined / questioned
Verb Aor Act Infinitive
ἀνακρίνω
ἀνακτήσασθαι
to have recovered / regained
Verb Aor Mid Infinitive
ἀνακτάομαι
ἀνακτήσῃ
you will recover / regain
Verb Fut Mid Ind 2nd Sing
ἀνακτάομαι
ἀνακτίζει
he/she rebuilds / restores
Verb Pres Act Ind 3rd Sing
ἀνακτίζω
ἀνακτίζειν
to rebuild / restore
Verb Pres Act Infinitive
ἀνακτίζω
ἀνακτίζοντας
(those) rebuilding (acc)
Participle Pres Act Acc Plur Masc
ἀνακτίζω
ἀνακτίζουσιν
they rebuild / restore
Verb Pres Act Ind 3rd Plur
Διανακτίζω
ἀνακτίζων
rebuilding / restoring
Participle Pres Act Nom Sing Masc
ἀνακτίζω
ἀνακτίσαι
to have rebuilt / restored
Verb Aor Act Infinitive
ἀνακτίζω
ἀνακτησάμενός
having recovered / regained
Participle Aor Mid Nom Sing Masc
ἀνακτάομαι
ἀνακτιζομένης
of (a thing) being rebuilt
Participle Pres Mid/Pass Gen Sing Fem
ἀνακτίζω
ἀνακτᾶσθαι
to recover / regain
Verb Pres Mid/Pass Infinitive
ἀνακτάομαι
ἀνακυκλουμένων
of (things) revolving / returning
Participle Pres Mid/Pass Gen Plur Neut
ἀνακυκλόω
ἀνακόπτει
he/she beats back / checks
Verb Pres Act Ind 3rd Sing
ἀνακόπτω
ἀνακόπτοιεν
they might beat back / check (opt)
Verb Pres Act Opt 3rd Plur
ἀνακόπτω
ἀνακόπτουσαν
(a woman) checking / beating back (acc)
Participle Pres Act Acc Sing Fem
ἀνακόπτω
ἀνακόπτουσιν
they beat back / check
Verb Pres Act Ind 3rd Plur
ἀνακόπτω
ἀνακόπτω
I beat back / check
Verb Pres Act Ind 1st Sing
ἀνακόπτω
ἀνακόψειν
to be about to beat back / check
Verb Fut Act Infinitive
ἀνακόπτω
ἀνακύψαντες
having looked up / recovered
Participle Aor Act Nom Plur Masc
ἀνακύπτω
ἀνακύψειν
to be about to pop up / emerge / recover
Verb: Future Active Infinitive
ἀνακύπτω
ἀναλάβοιεν
they might take up / recover (opt)
Verb Aor Act Opt 3rd Plur
ἀναλαμβάνω
ἀναλήμματος
of a repair / structural support
Noun Gen Sing Neut
ἀνάλημμα
ἀναλήψεσθαι
to be about to take up / recover / resume
Verb: Future Middle Infinitive
ἀναλαμβάνω
ἀναλίσκεται
he/she/it is spent / consumed / used up
Verb: Present Mid/Pass Indicative 3rd Sing
ἀναλίσκω
ἀναλίσκων
spending / consuming
Participle Pres Act Nom Sing Masc
ἀναλίσκω
ἀναλαβοῦσαν
(one) having taken up / recovered (fem.)
Participle: 2nd Aorist Active Acc Sing Fem
ἀναλαμβάνω
ἀναλαβὸν
having taken up (neut)
Participle Aor Act Nom/Acc Sing Neut
ἀναλαμβάνω
ἀναλαμβάνοι
he/she might take up / receive (opt)
Verb Pres Act Opt 3rd Sing
ἀναλαμβάνω
ἀναλαμβάνοντες
taking up / recovering / resuming
Participle: Present Active Nom Plur Masc
ἀναλαμβάνω
ἀναλαμβάνουσι
they take up / receive
Verb Pres Act Ind 3rd Plur
ἀναλαμβάνω
ἀναληψομένους
(those) about to take up (acc)
Participle Fut Mid Acc Plur Masc
ἀναλαμβάνω
ἀναληψόμεθα
we will take up / recover
Verb Fut Mid Ind 1st Plur
ἀναλαμβάνω
ἀναλισκέτω
let him/her consume / expend!
Verb: Present Active Imperative 3rd Sing
ἀναλίσκω
ἀναλισκομένους
(those) being consumed / spent (acc)
Participle Pres Mid/Pass Acc Plur Masc
ἀναλίσκω
ἀναλισκομένων
of (things) being consumed / spent
Participle Pres Mid/Pass Gen Plur Neut
ἀναλίσκω
ἀναλιχμήσεσθαι
to be about to lick up / consume
Verb Fut Mid Infinitive
ἀναλιχμάω
ἀναλλοίωτον
unalterable / unchanging
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἀναλλοίωτος
ἀναλογιζομένῳ
to/by (one) considering / calculating
Participle Pres Mid/Pass Dat Sing Masc
ἀναλογίζομαι
ἀναλογισμοὺς
considerations / reasonings (acc)
Noun Acc Plur Masc
ἀναλογισμός
ἀναλογισμός
consideration / reasoning
Noun Nom Sing Masc
ἀναλογισμός
ἀναλογοῦντα
(things) being proportionate / analogous
Participle: Present Active Acc Sing Masc
ἀναλογέω
ἀναλογοῦσαν
(that) being proportionate / analogous
Participle: Present Active Acc Sing Fem
ἀναλογέω
ἀναλούμενον
being spent / consumed
Participle Pres Mid/Pass Nom/Acc Sing Neut
ἀναλίσκω
ἀναλοῦνται
they are spent / consumed / destroyed
Verb: Present Mid/Pass Indicative 3rd Plur
ἀναλόω
ἀναλοῦτο
it was being spent / consumed
Verb: Imperfect Mid/Pass Indicative 3rd Sing
ἀναλόω
ἀναλωθεὶς
having been spent / consumed / destroyed
Participle: Aorist Passive Nominative Sing Masc
ἀναλίσκω
ἀναλωθῆναι
to have been spent / consumed
Verb Aor Pass Infinitive
ἀναλίσκω
ἀναλωκέναι
to have spent / consumed
Verb Perf Act Infinitive
ἀναλίσκω
ἀναλόγῳ
to/by the proportional / consistent
Adjective Dat Sing Masc/Neut
ἀνάλογος
ἀναλώμασι
by/to expenses / consumptions
Noun Dat Plur Neut
ἀνάλωμα
ἀναλώμασιν
by/to expenses / consumptions (movable nu)
Noun Dat Plur Neut
Διανάλωμα
ἀναλώματα
expenses / costs
Noun Nom/Acc Plur Neut
ἀνάλωμα
ἀναλώματι
by/to an expense / cost
Noun Dat Sing Neut
ἀνάλωμα
ἀναλώματος
of an expense / outlay / cost
Noun: Genitive Singular Neuter
ἀνάλωμα
ἀναλώσεως
of a consumption / spending
Noun Gen Sing Fem
ἀνάλωσις
ἀναλώσωσιν
they might spend / consume / destroy
Verb: Aorist Active Subjunctive 3rd Plural
ἀναλίσκω
ἀναμένουσιν
they wait for / await
Verb Pres Act Ind 3rd Plur
ἀναμένω
ἀναμίγνυσθαι
to be mixed up / associate with
Verb Pres Mid/Pass Infinitive
ἀναμίγνυμι
ἀναμίξαντας
(those) having mixed up / mingled
Participle: Aorist Active Acc Plur Masc
ἀναμίγνυμι
ἀναμίσγοντες
mixing up / mingling
Participle Pres Act Nom Plur Masc
ἀναμίσγω
ἀναμαχέσασθαι
to renew the fight / retrieve a defeat
Verb Aor Mid Infinitive
ἀναμάχομαι
ἀναμείνας
having waited for / endured
Participle Aor Act Nom Sing Masc
ἀναμένω
ἀναμεμιγμένον
having been mixed / mingled
Participle Perf Mid/Pass Nom/Acc Sing Neut
ἀναμίγνυμι
ἀναμεμιγμένων
of (those/things) having been mixed
Participle Perf Mid/Pass Gen Plur Masc/Neut
ἀναμίγνυμι
ἀναμεμῖχθαι
to have been mixed / mingled
Verb Perf Mid/Pass Infinitive
ἀναμίγνυμι
ἀναμεμῖχθαι
to have been mixed up / mingled
Verb Perf Mid/Pass Infinitive
ἀναμίσγω
ἀναμεῖναι
to have waited for / stayed
Verb Aor Act Infinitive
ἀναμένω
ἀναμιγνύμενοι
being mixed / mingling
Participle Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
ἀναμίγνυμι
ἀναμιμνήσκεται
he/she remembers / is reminded
Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἀναμιμνήσκω
ἀναμιμνήσκοντας
(those) reminding (acc)
Participle Pres Act Acc Plur Masc
ἀναμιμνήσκω
ἀναμιμνησκομένων
of those remembering / being reminded
Participle: Pres Mid/Pass Genitive Plur Masc
ἀναμιμνῄσκω
ἀναμιμνησκομένῳ
to/by (one) remembering
Participle Pres Mid/Pass Dat Sing Masc
ἀναμιμνήσκω
ἀναμνήσας
having reminded
Participle Aor Act Nom Sing Masc
ἀναμιμνήσκω
ἀναμνήσεις
reminders / remembrances
Noun Nom/Acc Plur Fem
ἀνάμνησις
ἀναμνήσεσθε
you (pl) will remember
Verb Fut Mid Ind 2nd Plur
ἀναμιμνήσκω
ἀναμνησθέντες
having remembered / been reminded
Participle Aor Pass Nom Plur Masc
ἀναμιμνήσκω
ἀναμνησθεῖσα
(a woman) having remembered / been reminded
Participle: Aorist Passive Nom Sing Fem
ἀναμιμνήσκω
ἀναμνησθῶ
I might remember (subj)
Verb Aor Pass Subj 1st Sing
ἀναμιμνήσκω
ἀναμφίλεκτον
undisputed / incontestable
Adjective: Nom/Acc Sing Masc/Neut
ἀναμφίλεκτος
ἀνανήψαντες
(those) having become sober again
Participle: Aorist Active Nom Plur Masc
ἀνανήφω
ἀνανήψας
having become sober again
Participle Aor Act Nom Sing Masc
ἀνανήφω
ἀνανδρίαν
cowardice / lack of manliness (acc)
Noun Acc Sing Fem
ἀνανδρία
ἀνανδρίας
of cowardice / lack of manliness
Noun Gen Sing Fem
ἀνανδρία
ἀνανεούμενον
being renewed
Participle Pres Mid/Pass Nom/Acc Sing Neut
ἀνανεόω
ἀνανεωτικὰς
renewing / restorative (acc plur fem)
Adjective Acc Plur Fem
ἀνανεωτικός
ἀνανεύοντας
(those) nodding "no" / refusing (acc)
Participle Pres Act Acc Plur Masc
ἀνανεύω
ἀνανεώσωνται
they might renew (subj)
Verb Aor Mid Subj 3rd Plur
ἀνανεόω
ἀναντίλεκτον
undeniable / indisputable
Adjective: Nom/Acc Singular Masc/Neut
ἀναντίλεκτος
ἀνανταγώνιστα
without a rival / unopposed
Adjective Nom/Acc Plur Neut
ἀνανταγώνιστος
ἀνανταγώνιστον
without a rival / unopposed
Adjective Nom/Acc Sing Masc/Fem/Neut
ἀνανταγώνιστος
ἀναντιλέκτους
undeniable / unquestionable (acc plur)
Adjective Acc Plur Masc/Fem
ἀναντίλεκτος
ἀναξηρανθέντος
of (that) having been dried up
Participle Aor Pass Gen Sing Neut
ἀναξηραίνω
ἀναξιοπάθει
he/she is indignant / suffers undeservedly
Verb Pres Act Ind 3rd Sing
ἀναξιοπαθέω
ἀναξιοπάθειαν
indignation / undeserved suffering (acc)
Noun Acc Sing Fem
ἀναξιοπάθεια
ἀναξιοπαθείας
of indignation / undeserved suffering
Noun Gen Sing Fem
ἀναξιοπάθεια
ἀναξυρίδας
trousers / breeches (typical of Persians/Scythians)
Noun: Accusative Plural Feminine
ἀναξυρίς
ἀναπέμπει
he/she sends up / sends back
Verb Pres Act Ind 3rd Sing
ἀναπέμπω
ἀναπέμπειν
to send up / send back
Verb Pres Act Infinitive
ἀναπέμπω
ἀναπέμπεσθαι
to be sent up / sent back
Verb Pres Mid/Pass Infinitive
ἀναπέμπω
ἀναπέμπεται
he/she/it is sent up
Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἀναπέμπω
ἀναπέμπηται
he/she/it might be sent up (subj)
Verb Pres Mid/Pass Subj 3rd Sing
ἀναπέμπω
ἀναπέμπωμεν
we might send up (subj)
Verb Pres Act Subj 1st Plur
ἀναπέμπω
ἀναπέμπων
sending up / sending back
Participle Pres Act Nom Sing Masc
ἀναπέμπω
ἀναπέμψας
having sent up / sent back
Participle Aor Act Nom Sing Masc
ἀναπέμπω
ἀναπέμψειν
to be about to send up
Verb Fut Act Infinitive
ἀναπέμπω
ἀναπέμψουσιν
they will send up / send back
Verb: Future Active Indicative 3rd Plural
ἀναπέμπω
ἀναπέμψων
(one) about to send up
Participle Fut Act Nom Sing Masc
ἀναπέμπω
ἀναπέπταται
it has been spread out / is open
Verb Perf Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἀναπετάννυμι
ἀναπίμπλασθαι
to be filled up / to be infected / tainted
Verb: Present Mid/Pass Infinitive
ἀναπίμπλημι
ἀναπίμπλαται
it is being filled / infected / saturated
Verb: Present Mid/Pass Indicative 3rd Sing
ἀναπίμπλημι
ἀναπαλαίων
wrestling again / struggling again
Participle Pres Act Nom Sing Masc
ἀναπαλαίω
ἀναπείθειν
to persuade / bring over
Verb Pres Act Infinitive
ἀναπείθω
ἀναπείθοντες
persuading / bringing over
Participle Pres Act Nom Plur Masc
ἀναπείθω
ἀναπείθουσα
persuading (fem)
Participle Pres Act Nom Sing Fem
ἀναπείθω
ἀναπείσαντά
(one) having persuaded (acc)
Participle Aor Act Acc Sing Masc
ἀναπείθω
ἀναπείσαντα
(one) having persuaded (acc)
Participle Aor Act Acc Sing Masc
ἀναπείθω
ἀναπεισάντων
of (those) having persuaded
Participle Aor Act Gen Plur Masc
ἀναπείθω
ἀναπεισθεὶς
having been persuaded
Participle Aor Pass Nom Sing Masc
ἀναπείθω
ἀναπεμπέτωσαν
let them send back / send up!
Verb: Present Active Imperative 3rd Plur
ἀναπέμπω
ἀναπεμφθέντες
having been sent up
Participle Aor Pass Nom Plur Masc
ἀναπέμπω
ἀναπεπαῦσθαι
to have rested / ceased
Verb Perf Mid/Pass Infinitive
ἀναπαύω
ἀναπεπληκέναι
to have filled up
Verb Perf Act Infinitive
ἀναπίμπλημι
ἀναπεπληρωμένης
of (that) having been filled up
Participle Perf Mid/Pass Gen Sing Fem
ἀναπληρόω
ἀναπεπταμένην
(that) having been spread out (acc fem)
Participle Perf Mid/Pass Acc Sing Fem
ἀναπετάννυμι
ἀναπεπτωκέναι
to have reclined / fallen back / yielded
Verb: Perfect Active Infinitive
ἀναπίπτω
ἀναπεπτώκεσαν
they had fallen back / reclined
Verb Pluperf Act Ind 3rd Plur
ἀναπίπτω
ἀναπεφεύγει
he/she had escaped / fled up
Verb Pluperf Act Ind 3rd Sing
ἀναφεύγω
ἀναπεφυρμένην
(that) having been defiled / mixed (acc fem)
Participle Perf Mid/Pass Acc Sing Fem
ἀναφύρω
ἀναπηδήσαντες
having leaped up / started up
Participle Aor Act Nom Plur Masc
ἀναπηδάω
ἀναπηδήσαντος
of (one) having leaped up
Participle Aor Act Gen Sing Masc
ἀναπηδάω
ἀναπηδήσασι
to/by (those) having leaped up
Participle Aor Act Dat Plur Masc
ἀναπηδάω
ἀναπηδησάντων
of (those) having leaped up
Participle Aor Act Gen Plur Masc
ἀναπηδάω
ἀναπιδύει
it gushes forth / wells up
Verb Pres Act Ind 3rd Sing
ἀναπιδύω
ἀναπιμπλάναι
to fill up / infect
Verb Pres Act Infinitive
ἀναπίμπλημι
ἀναπιμπλᾶσιν
they fill up / infect
Verb Pres Act Ind 3rd Plur
ἀναπίμπλημι
ἀναπλήσαντες
having filled up
Participle Aor Act Nom Plur Masc
ἀναπίμπλημι
ἀναπλήσειαν
they might fill up (opt)
Verb Aor Act Opt 3rd Plur
ἀναπίμπλημι
ἀναπλήσειεν
he/she might fill up (opt)
Verb Aor Act Opt 3rd Sing
ἀναπίμπλημι
ἀναπλεύσας
having sailed up / put to sea
Participle Aor Act Nom Sing Masc
ἀναπλέω
ἀναπλεῖ
he/she sails up / puts to sea
Verb Pres Act Ind 3rd Sing
ἀναπλέω
ἀναπλεῖν
to sail up / put to sea
Verb Pres Act Infinitive
ἀναπλέω
ἀναπλεῖται
it is sailed up
Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἀναπλέω
ἀναπληροῦν
to fill up / complete
Verb Pres Act Infinitive
ἀναπληρόω
ἀναπληρωθῆναι
to have been filled up / completed
Verb Aor Pass Infinitive
ἀναπληρόω
ἀναπληρώσειν
to be about to fill up / fulfill / complete
Verb: Future Active Infinitive
ἀναπληρόω
ἀναπληρώσωσι
they might fill up / complete (subj)
Verb Aor Act Subj 3rd Plur
ἀναπληρόω
ἀναπλησθέντων
of (those) having been filled up
Participle Aor Pass Gen Plur Masc
ἀναπίμπλημι
ἀναπλησθήσεσθαι
to be about to be filled up
Verb Fut Pass Infinitive
ἀναπίμπλημι
ἀναπλησθήσεται
he/she/it will be filled up
Verb Fut Pass Ind 3rd Sing
ἀναπίμπλημι
ἀναπλησθεὶς
having been filled up
Participle Aor Pass Nom Sing Masc
ἀναπίμπλημι
ἀναπλησθῆναι
to have been filled up
Verb Aor Pass Infinitive
ἀναπίμπλημι
ἀναπνεύσειν
to be about to take breath / recover
Verb Fut Act Infinitive
ἀναπνέω
ἀναπνοαῖς
by/to breathings / recovery / vents
Noun Dat Plur Fem
ἀναπνοή
ἀναποληθείσης
of (that) having been recalled / reviewed
Participle Aor Pass Gen Sing Fem
ἀναπολέω
ἀναπολοῦντες
recalling / reviewing / turning over
Participle Pres Act Nom Plur Masc
ἀναπολέω
ἀναπρεσβεύει
he/she sends a fresh embassy
Verb Pres Act Ind 3rd Sing
ἀναπρεσβεύω
ἀναπυνθάνεται
he/she inquires closely / repeatedly
Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἀναπυνθάνομαι
ἀναρπάζει
he/she snatches up / carries off
Verb Pres Act Ind 3rd Sing
ἀναρπάζω
ἀναρπάσαι
to have snatched up
Verb Aor Act Infinitive
ἀναρπάζω
ἀναρρήγνυσιν
he/she breaks open / bursts through
Verb Pres Act Ind 3rd Sing
ἀναρρήγνυμι
ἀναρρήξας
having broken open / burst through
Participle Aor Act Nom Sing Masc
ἀναρρήγνυμι
ἀναρριπτεῖν
to throw up / risk / venture
Verb Pres Act Infinitive
ἀναρρίπτω
ἀναρρωσθεὶς
having recovered strength / recruited
Participle Aor Pass Nom Sing Masc
ἀναρρώννυμι
ἀναρτῶντες
hanging up / making dependent
Participle Pres Act Nom Plur Masc
ἀναρτάω
ἀνασείοντες
shaking up / inciting
Participle Pres Act Nom Plur Masc
ἀνασείω
ἀνασεσωσμένας
(women/things) having been rescued / restored
Participle: Perfect Passive Acc Plur Fem
ἀνασῴζω
ἀνασκάπτων
digging up / tearing down
Participle Pres Act Nom Sing Masc
ἀνασκάπτω
ἀνασκευάσασθαι
to have packed up / dismantled
Verb Aor Mid Infinitive
ἀνασκευάζω
ἀνασκιρτῶντα
leaping up / bounding (acc masc / nom neut)
Participle Pres Act Acc Sing Masc
ἀνασκιρτάω
ἀνασπάσασθαι
to have drawn up / pulled up
Verb Aor Mid Infinitive
ἀνασπάω
ἀνασπᾶται
he/she/it is drawn up
Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἀνασπάω
ἀνασπῶντες
drawing up / pulling up
Participle Pres Act Nom Plur Masc
ἀνασπάω
ἀναστάντι
to/by (one) having stood up / arisen
Participle Aor Act Dat Sing Masc
ἀνίστημι
ἀναστέλλει
he/she checks / repels / draws back
Verb Pres Act Ind 3rd Sing
ἀναστέλλω
ἀναστέλλειν
to check / repel / draw back
Verb Pres Act Infinitive
ἀναστέλλω
ἀναστήσαντα
(one) having raised up / set up (acc)
Participle Aor Act Acc Sing Masc
ἀνίστημι
ἀναστήσειεν
he/she might raise up / set up
Verb Aor Act Opt 3rd Sing
ἀνίστημι
ἀναστήσοντα
(one) about to raise up (acc)
Participle Fut Act Acc Sing Masc
Διανίστημι
ἀνασταθέντα
(one) having been raised / stood up
Participle: Aorist Passive Acc Sing Masc
ἀνίστημι
ἀνασταθέντων
of (those) having been raised up / removed
Participle: Aorist Passive Gen Plur Masc
ἀνίστημι
ἀνασταυρωθέντα
having been crucified (again/up)
Participle: Aorist Passive Accusative Sing Masc
ἀνασταυρόω
ἀνασταυρωθέντων
of (those) having been crucified
Participle Aor Pass Gen Plur Masc
ἀνασταυρόω
ἀνασταυρώσας
having crucified
Participle Aor Act Nom Sing Masc
ἀνασταυρόω
ἀνασταυρῶσαι
to have crucified
Verb Aor Act Infinitive
ἀνασταυρόω
ἀναστείλας
having checked / drawn back
Participle Aor Act Nom Sing Masc
ἀναστέλλω
ἀναστείλας
having checked / repressed / drawn back
Participle Aor Act Nom Sing Masc
ἀναστέλλω
ἀναστεῖλαι
to have checked / repressed
Verb Aor Act Infinitive
ἀναστέλλω
ἀναστρέφοντες
(those) turning back / upsetting / behaving
Participle: Present Active Nom Plur Masc
ἀναστρέφω
ἀναστρέφουσιν
they turn back / dwell / overturn
Verb Pres Act Ind 3rd Plur
ἀναστρέφω
ἀναστρέφων
turning back / returning / dwelling
Participle: Present Active Nom Sing Masc
ἀναστρέφω
ἀναστρέψαντας
(those) having turned back (acc)
Participle Aor Act Acc Plur Masc
ἀναστρέφω
ἀναστρέψειν
to be about to turn back / return
Verb Fut Act Infinitive
ἀναστρέφω
ἀναστρατοπεδεύσας
having moved camp / encamped again
Participle: Aorist Active Nom Sing Masc
ἀναστρατοπεδεύω
ἀναστραφεὶς
having turned back / behaved
Participle Aor Pass Nom Sing Masc
ἀναστρέφω
ἀναστραφησομένου
of (that) about to return / be overturned
Participle Fut Pass Gen Sing Neut
ἀναστρέφω
ἀναστραφῇ
he/she might return / behave (subj)
Verb Aor Pass Subj 3rd Sing
ἀναστρέφω
ἀναστρεψάντων
of (those) having turned back / returned
Participle: Aorist Active Gen Plur Masc
ἀναστρέφω
ἀνασυράμενος
having pulled up (clothing)
Participle Aor Mid Nom Sing Masc
ἀνασύρω
ἀνασφαλοῦντος
of (one) about to recover / rally
Participle Fut Act Gen Sing Masc
ἀνασφάλλω
ἀνασχέσθαι
to have endured / held up
Verb Aor Mid Infinitive
ἀνέχω
ἀνασχετὸν
endurable / bearable
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἀνασχετός
ἀνασχεῖν
to hold up / endure / restrain
Verb: Second Aorist Active Infinitive
ἀνέχω
ἀνασχών
having held up / waited
Participle Aor Act Nom Sing Masc
ἀνέχω
ἀνασχὼν
having held up / raised
Participle: 2nd Aorist Active Nom Sing Masc
ἀνέχω
ἀνασωθῆναι
to have been recovered / saved / restored
Verb: Aorist Passive Infinitive
ἀνασῴζω
ἀνασώζειν
to recover / rescue / bring back safely
Verb: Present Active Infinitive
ἀνασώζω
ἀνασώζεται
he/she/it is being rescued / recovered
Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἀνασώζω
ἀνασώσαντα
(one) having rescued / recovered (acc)
Participle Aor Act Acc Sing Masc
ἀνασώζω
ἀνασῶσαι
to have rescued / recovered
Verb Aor Act Infinitive
ἀνασώζω
ἀνατάσει
by/to a stretching up / tension
Noun Dat Sing Fem
ἀνάτασις
ἀνατάσεως
of a lifting up / stretching forth
Noun: Genitive Singular Feminine
ἀνάτασις
ἀνατέλλουσιν
they rise (as the sun) / cause to rise
Verb Pres Act Ind 3rd Plur
ἀνατέλλω
ἀνατέμνοντες
cutting up / dissecting
Participle Pres Act Nom Plur Masc
ἀνατέμνω
ἀνατίθης
you set up / dedicate / attribute
Verb Pres Act Ind 2nd Sing
ἀνατίθημι
ἀνατίθησι
he/she sets up / dedicates
Verb Pres Act Ind 3rd Sing
ἀνατίθημι
ἀνατείνασαν
(a woman) having stretched up / lifted up
Participle: Aorist Active Acc Sing Fem
ἀνατείνω
ἀνατείνεται
he/she/it is stretched out / uplifted
Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἀνατείνω
ἀνατείνοντα
(one) stretching up / uplifting (acc)
Participle Pres Act Acc Sing Masc
ἀνατείνω
ἀνατείνων
stretching up / uplifting
Participle Pres Act Nom Sing Masc
ἀνατείνω
ἀνατεθήσεσθαι
to be about to be dedicated / set up
Verb: Future Passive Infinitive
ἀνατίθημι
ἀνατεθείη
it might be set up / dedicated
Verb: Aorist Passive Optative 3rd Sing
ἀνατίθημι
ἀνατεθεικέναι
to have set up / dedicated
Verb Perf Act Infinitive
ἀνατίθημι
ἀνατειχίζειν
to rebuild a wall
Verb Pres Act Infinitive
ἀνατειχίζω
ἀνατετάσθαι
to have been stretched out
Verb Perf Mid/Pass Infinitive
ἀνατείνω
ἀνατεταμένον
having been stretched out (neut)
Participle Perf Mid/Pass Nom Sing Neut
ἀνατείνω
ἀνατεταμένων
of (those) having been stretched out
Participle Perf Mid/Pass Gen Plur Masc
ἀνατείνω
ἀνατετράφθαι
to have been overturned / ruined
Verb Perf Mid/Pass Infinitive
ἀνατρέπω
ἀνατεῖνον
stretching up / reaching up (neut.)
Participle: Present Active Nom/Acc Sing Neut
ἀνατείνω
ἀνατιθέασι
they set up / dedicate (as an offering)
Verb: Present Active Indicative 3rd Plur
ἀνατίθημι
ἀνατιθέντα
(one) setting up / dedicating (acc)
Participle Pres Act Acc Sing Masc
ἀνατίθημι
ἀνατιθείς
setting up / dedicating (nom)
Participle Pres Act Nom Sing Masc
ἀνατίθημι
ἀνατιθεῖσα
(a woman) setting up / dedicating / ascribing
Participle: Present Active Nom Sing Fem
ἀνατίθημι
ἀνατολικὴν
eastern (acc sing fem)
Adjective Acc Sing Fem
ἀνατολικός
ἀνατολικὸν
eastern (nom/acc sing neut)
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἀνατολικός
ἀνατολικῆς
of the eastern
Adjective Gen Sing Fem
ἀνατολικός
ἀνατολικῶν
of the eastern (plural)
Adjective Gen Plur Masc/Fem/Neut
ἀνατολικός
ἀνατρέπεσθαι
to be overturned / subverted
Verb Pres Mid/Pass Infinitive
ἀνατρέπω
ἀνατρέπουσαν
(a woman/thing) overturning / upsetting
Participle: Present Active Acc Sing Fem
ἀνατρέπω
ἀνατρέχουσα
running back / growing up (fem)
Participle Pres Act Nom Sing Fem
ἀνατρέχω
ἀνατρέχουσιν
they run back / grow up
Verb Pres Act Ind 3rd Plur
ἀνατρέχω
ἀνατρέψαντές
having overturned
Participle Aor Act Nom Plur Masc
ἀνατρέπω
ἀνατραπέντων
of (things) having been overturned / upset
Participle: 2nd Aorist Passive Gen Plur Neut
ἀνατρέπω
ἀνατραπῆναι
to have been overturned
Verb Aor Pass Infinitive
ἀνατρέπω
ἀνατρεπόμενοι
being overturned / subverted
Participle Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
ἀνατρέπω
ἀναφέρεσθαι
to be carried up / referred
Verb Pres Mid/Pass Infinitive
ἀναφέρω
ἀναφέροντας
(those) bringing up / referring / offering
Participle: Present Active Acc Plur Masc
ἀναφέρω
ἀναφέροντος
of (one) carrying up / reporting
Participle Pres Act Gen Sing Masc
ἀναφέρω
ἀναφέρωσι
they might carry up / report (subj)
Verb Pres Act Subj 3rd Plur
ἀναφέρω
ἀναφανδόν
openly / visibly
Adverb
ἀναφανδόν
ἀναφανεὶς
having appeared / been shown forth
Participle: 2nd Aorist Passive Nom Sing Masc
ἀναφαίνω
ἀναφανεῖσαν
having appeared / been brought to light (fem.)
Participle: Aorist Passive Accusative Sing Fem
ἀναφαίνω
ἀναφανησόμενα
(things) about to appear / be revealed
Participle: Future Passive Nom/Acc Plur Neut
ἀναφαίνω
ἀναφανῆναι
to have appeared / been shown
Verb Aor Pass Infinitive
ἀναφαίνω
ἀναφευγόντων
of (those) fleeing up / escaping
Participle Pres Act Gen Plur Masc
ἀναφεύγω
ἀναφεύγει
he/she flees up / escapes
Verb Pres Act Ind 3rd Sing
ἀναφεύγω
ἀναφεύγειν
to flee up / escape
Verb Pres Act Infinitive
ἀναφεύγω
ἀναφεύγοντα
(one) fleeing up (acc)
Participle Pres Act Acc Sing Masc
ἀναφεύγω
ἀναφεύγοντας
(those) fleeing up (acc)
Participle Pres Act Acc Plur Masc
ἀναφεύγω
ἀναφεύγουσιν
they flee up / escape
Verb Pres Act Ind 3rd Plur
ἀναφεύγω
ἀναφεύγων
fleeing up / escaping
Participle Pres Act Nom Sing Masc
ἀναφεύγω
ἀναφοράν
a carrying up / reference / report (acc)
Noun Acc Sing Fem
ἀναφορά
ἀναφοραῖς
by/to reports / references / offerings
Noun Dat Plur Fem
ἀναφορά
ἀναφράττειν
to block up / stop up
Verb Pres Act Infinitive
ἀναφράττω
ἀναφυγεῖν
to flee back / escape
Verb: 2nd Aorist Active Infinitive
ἀναφεύγω
ἀναφυγούσης
of (one) having escaped / fled (fem.)
Participle: Second Aorist Active Gen Sing Fem
ἀναφεύγω
ἀναφυγόντας
(those) having fled for refuge (acc)
Participle Aor Act Acc Plur Masc
ἀναφεύγω
ἀναφυγόντος
of (one) having escaped
Participle Aor Act Gen Sing Masc
ἀναφεύγω
ἀναφυγόντων
of (those) having escaped
Participle Aor Act Gen Plur Masc
ἀναφεύγω
ἀναφυγὰς
escapes / places of refuge (acc)
Noun Acc Plur Fem
ἀναφυγή
ἀναφυγῆς
of an escape / refuge
Noun Gen Sing Fem
ἀναφυγή
ἀναφύντας
(those) having grown up / sprung up
Participle: 2nd Aorist Active Acc Plur Masc
ἀναφύω
ἀναφύσαντα
(one) having produced / grown (acc)
Participle Aor Act Acc Sing Masc
ἀναφύω
ἀναχαιτίσαντες
having thrown back / checked
Participle Aor Act Nom Plur Masc
ἀναχαιτίζω
ἀναχεομένην
(a thing) being poured out (acc fem)
Participle Pres Mid/Pass Acc Sing Fem
ἀναχέω
ἀναχθέντα
(one) having been led up (acc)
Participle Aor Pass Acc Sing Masc
ἀνάγω
ἀναχθέντας
(those) having been led up (acc)
Participle Aor Pass Acc Plur Masc
ἀνάγω
ἀναχθέντι
to/by (one) having been led up
Participle Aor Pass Dat Sing Masc
ἀνάγω
ἀναχθεῖσιν
to/by (those) having been led up
Participle Aor Pass Dat Plur Masc
ἀνάγω
ἀναχωρήσαντα
(one) having withdrawn / retreated
Participle: Aorist Active Acc Sing Masc
ἀναχωρέω
ἀναχωρήσαντος
of (one) having retreated / withdrawn
Participle Aor Act Gen Sing Masc
ἀναχωρέω
ἀναχωρήσειν
to be about to retreat / withdraw
Verb Fut Act Infinitive
ἀναχωρέω
ἀναχωρεῖ
he/she retreats / withdraws
Verb Pres Act Ind 3rd Sing
ἀναχωρέω
ἀναχωρησάντων
of those having withdrawn / retreated
Participle: Aorist Active Genitive Plur Masc
ἀναχωρέω
ἀναχωρούντων
of (those) retreating / withdrawing
Participle Pres Act Gen Plur Masc
ἀναχωρέω
ἀναχωροῦντας
(those) retreating / withdrawing (acc)
Participle Pres Act Acc Plur Masc
ἀναχωρέω
ἀναχωροῦντος
of (one) retreating / withdrawing
Participle Pres Act Gen Sing Masc
ἀναχωρέω
ἀναχωροῦσι
they retreat / withdraw
Verb Pres Act Ind 3rd Plur
ἀναχωρέω
ἀναχωροῦσιν
they go back / withdraw / retreat
Verb: Present Active Indicative 3rd Plur
ἀναχωρέω
ἀναχωρῶν
retreating / withdrawing
Participle Pres Act Nom Sing Masc
ἀναχωρέω
ἀναχώρησιν
a retreat / withdrawal (acc)
Noun Acc Sing Fem
ἀναχώρησις
ἀναψύχει
he/she/it refreshes / cools
Verb Pres Act Ind 3rd Sing
ἀναψύχω
ἀναύδως
speechlessly / silently
Adverb
ἄναυδος
ἀναῤῥηγνύντες
breaking open / bursting through
Participle Pres Act Nom Plur Masc
ἀναρρήγνυμι
ἀνδραποδίζει
he/she enslaves
Verb Pres Act Ind 3rd Sing
ἀνδραποδίζω
ἀνδραποδισμοῦ
of enslavement / kidnapping
Noun: Genitive Singular Masculine
ἀνδραποδισμός
ἀνδρικῇ
for/by (one) manly / courageous (fem.)
Adjective: Dative Singular Feminine
ἀνδρικός
ἀνδρουμένῳ
to/for (one) growing into manhood
Participle: Present Mid/Pass Dat Sing Masc
ἀνδρόω
ἀνείθησαν
they were let go / released / relaxed
Verb: Aorist Passive Indicative 3rd Plural
ἀνίημι
ἀνεβάλεσθε
you (pl) put off / delayed / threw back
Verb: 2nd Aorist Middle Indicative 2nd Plur
ἀναβάλλω
ἀνεβάλλετο
he/she was putting off / (mid) putting on (clothing)
Verb: Imperfect Mid/Pass Indicative 3rd Sing
ἀναβάλλω
ἀνεγείρασα
(a woman) having raised up / awakened
Participle: Aorist Active Nom Sing Fem
ἀνεγείρω
ἀνεγείρειν
to raise up / wake up / build up
Verb: Present Active Infinitive
ἀνεγείρω
ἀνεγηγερμένον
having been awakened / built up (acc)
Participle Perf Pass Acc Sing Masc
ἀνεγείρω
ἀνεγκωμίαστον
unpraised / without eulogy
Adjective: Nom/Acc Singular Masc/Neut
ἀνεγκωμίαστος
ἀνεδίδασκε
he/she was teaching again / re-instructing
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Sing
ἀναδιδάσκω
ἀνεδίδασκεν
he/she was re-teaching / informing
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Sing
ἀναδιδάσκω
ἀνεδεξάμεθα
we received / took upon ourselves
Verb Aor Mid Ind 1st Plur
ἀναδέχομαι
ἀνεθάρσουν
they were regaining courage / taking heart
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Plural
ἀναθαρσέω
ἀνεθρέψαμεν
we reared / brought up / nourished
Verb: Aorist Active Indicative 1st Plur
ἀνατρέφω
ἀνειπεῖν
to proclaim / announce
Verb Aor Act Infinitive
ἀναγορεύω
ἀνεκαλεῖτο
he/she was calling back / invoking
Verb Imperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἀνακαλέω
ἀνεκτίσθησαν
they were rebuilt / founded again
Verb Aor Pass Ind 3rd Plur
ἀνακτίζω
ἀνεκόπη
he/she/it was beaten back / checked / cut off
Verb: Aorist Passive Indicative 3rd Sing
ἀνακόπτω
ἀνελάμβανε
he/she was taking up / recovering
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Sing
ἀναλαμβάνω
ἀνελάμβανον
they were taking up / restoring / recovering
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Plur
ἀναλαμβάνω
ἀνελθόντα
(one) having gone up / returned
Participle: 2nd Aorist Active Acc Sing Masc
ἀνέρχομαι
ἀνελθὸν
having gone up / returned
Participle: 2nd Aorist Active Nom/Acc Sing Neut
ἀνέρχομαι
ἀνελκύσαντες
having hauled up / drawn up (as a ship)
Participle: Aorist Active Nom Plur Masc
ἀνέλκω
ἀνελοῦσιν
they will take up / carry off / destroy
Verb: Future Active Indicative 3rd Plur
ἀναιρέω
ἀνελπιστίας
of hopelessness / despair
Noun: Genitive Singular Feminine
ἀνελπιστία
ἀνελών
having taken up / destroyed / killed
Participle: 2nd Aorist Active Nom Sing Masc
ἀναιρέω
ἀνεμάνθανε
he/she was learning again / unlearning
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Sing
ἀναμανθάνω
ἀνεμέσητον
without blame / not causing resentment
Adjective: Nom/Acc Singular Masc/Neut
ἀνεμέσητος
ἀνεμίμνησκεν
he/she was reminding / calling to mind
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Sing
ἀναμιμνήσκω
ἀνενέγκωσιν
they might bring back / report (subj)
Verb Aor Act Subj 3rd Plur
ἀναφέρω
ἀνενεώσαντο
they renewed (for themselves)
Verb Aor Mid Ind 3rd Plur
ἀνανεόω
ἀνεξελέγκτοις
to/by (things) unconvicted / undisputed
Adjective: Dative Plural Masc/Fem/Neut
ἀνεξέλεγκτος
ἀνεπίβατον
inaccessible / not to be trodden upon
Adjective: Nom/Acc Sing Masc/Neut
ἀνεπίβατος
ἀνεπίκλητοι
blameless / unreproached
Adjective: Nominative Plural Masc/Fem
ἀνεπίκλητος
ἀνεπίκλυστον
not flooded / not overflowed
Adjective: Nom/Acc Sing Masc/Fem/Neut
ἀνεπίκλυστος
ἀνεπίμικτα
unmixed / without social intercourse
Adjective: Nom/Acc Plural Neuter
ἀνεπίμικτος
ἀνεπαίσθητον
imperceptible / without feeling
Adjective: Nom/Acc Sing Masc/Fem/Neut
ἀνεπαίσθητος
ἀνεπαιτίατος
blameless / free from charge
Adjective: Nominative Singular Masculine
ἀνεπαιτίατος
ἀνεπιμίκτους
(those) unmixed / not having dealings
Adjective: Accusative Plural Masc/Fem
ἀνεπίμικτος
ἀνεπιτήδειον
unsuitable / unfit / inconvenient
Adjective: Nom/Acc Singular Masc/Neut
ἀνεπιτήδειος
ἀνερπύσαντες
(those) having crawled up / crept up
Participle: Aorist Active Nom Plur Masc
ἀνερπύζω
ἀνερωτῶντος
of (one) questioning / asking
Participle: Present Active Gen Sing Masc
ἀνερωτάω
ἀνεσκευάσθαι
to have been dismantled / packed up
Verb Perf Mid/Pass Infinitive
ἀνασκευάζω
ἀνεστήκεσαν
they had stood up / were in revolt
Verb Pluperf Act Ind 3rd Plur
ἀνίστημι
ἀνεστίους
homeless / without a hearth
Adjective: Accusative Plural Masc/Fem
ἀνέστιος
ἀνεσταύρωσαν
they crucified / impaled
Verb: Aorist Active Indicative 3rd Plur
ἀνασταυρόω
ἀνεσταύρωσε
he/she crucified (up)
Verb: Aorist Active Indicative 3rd Sing
ἀνασταυρόω
ἀνετίθεσαν
they were dedicating / setting up
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Plur
ἀνατίθημι
ἀνευρύνεται
it is widened / broadened out
Verb: Present Mid/Pass Indicative 3rd Sing
ἀνευρύνω
ἀνευφήμουν
they were shouting aloud / cheering
Verb Imperf Act Ind 3rd Plur
ἀνευφημέω
ἀνεφάνη
he/she/it appeared / was shown
Verb Aor Pass Ind 3rd Sing
ἀναφαίνω
ἀνεχαίτισεν
he/she/it threw back / checked
Verb Aor Act Ind 3rd Sing
ἀναχαιτίζω
ἀνεχώρει
he/she was withdrawing / retreating
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Sing
ἀναχωρέω
ἀνεχώρουν
they were withdrawing / retreating
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Plur
ἀναχωρέω
ἀνεψιάν
a female cousin (acc)
Noun Acc Sing Fem
ἀνεψιά
ἀνεψιὰ
a female cousin
Noun Nom Sing Fem
ἀνεψιά
ἀνεψιὸς
a male cousin
Noun Nom Sing Masc
ἀνεψιός
ἀνεωθοῦντο
they were being pushed back
Verb Imperf Mid/Pass Ind 3rd Plur
ἀναωθέω
ἀνεύθυνόν
not responsible / unaccountable
Adjective Nom/Acc Sing Masc/Fem/Neut
ἀνεύθυνος
ἀνεύρετοι
undiscovered
Adjective Nom Plur Masc/Fem
ἀνεύρετος
ἀνεώθει
he/she was pushing back
Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
ἀναωθέω
ἀνεώθουν
they were pushing back
Verb Imperf Act Ind 3rd Plur
ἀναωθέω
ἀνεῖλον
they took up / destroyed
Verb Aor Act Ind 3rd Plur
ἀναιρέω
ἀνεῖναι
to have released / let go
Verb Aor Act Infinitive
ἀνίημι
ἀνεῖντο
they had been let loose / relaxed / dedicated
Verb: Pluperfect Mid/Pass Indicative 3rd Plur
ἀνίημι
ἀνεῖργε
he/she was restraining / keeping back
Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
ἀνείργω
ἀνεῖργεν
he/she was restraining / keeping back (movable nu)
Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
ἀνείργω
ἀνεῖρξεν
he/she shut up / hindered / kept back
Verb: Aorist Active Indicative 3rd Sing
ἀνείργω
ἀνεῖσαν
they released / let go
Verb Aor Act Ind 3rd Plur
ἀνίημι
ἀνεῖσθαι
to have been dedicated / set apart / let go
Verb: Perfect Mid/Pass Infinitive
ἀνίημι
ἀνεῖτο
it had been dedicated / let loose / relaxed
Verb: Pluperfect Mid/Pass Indicative 3rd Sing
ἀνίημι
ἀνεῖχε
he/she was holding up / enduring
Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
ἀνέχω
ἀνεῖχεν
he/she was holding up / enduring (movable nu)
Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
ἀνέχω
ἀνεῳγὸς
opened / standing open
Participle: Perfect Active Nom/Acc Sing Neut
ἀνοίγω
ἀνεῴγεσαν
they had been opened
Verb: Pluperfect Active Indicative 3rd Plur
ἀνοίγω
ἀνηγέρθη
it was raised up / built
Verb Aor Pass Ind 3rd Sing
ἀνεγείρω
ἀνηκέστοις
to/by incurable / fatal (things)
Adjective Dat Plur Masc/Neut
ἀνήκεστος
ἀνηκέστου
of (that) incurable / fatal
Adjective Gen Sing Masc/Neut
ἀνήκεστος
ἀνηκέστων
of (those) incurable / fatal
Adjective Gen Plur Masc/Neut
ἀνήκεστος
ἀνηκέστως
incurably / fatally
Adverb
ἀνήκεστος
ἀνηλόγει
he/she was calculating / considering
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Sing
ἀναλογίζομαι
ἀνημέρου
of (that) untamed / savage
Adjective Gen Sing Masc/Neut
ἀνήμερος
ἀνηξιοπάθει
he/she was indignant
Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
ἀναξιοπαθέω
ἀνηρέθισε
he/she provoked / excited
Verb Aor Act Ind 3rd Sing
ἀνερεθίζω
ἀνηρέθιστο
he/she/it had been provoked / stirred up
Verb: Pluperfect Mid/Pass Indicative 3rd Sing
ἀνερεθίζω
ἀνηρεθίσθαι
to have been provoked / excited
Verb Perf Mid/Pass Infinitive
ἀνερεθίζω
ἀνηρεύνων
they were searching out
Verb Imperf Act Ind 3rd Plur
ἀνερευνάω
ἀνηριθμεῖτο
it was being numbered / counted
Verb Imperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἀναριθμέω
ἀνηρπάζοντο
they were being snatched up
Verb Imperf Mid/Pass Ind 3rd Plur
ἀναρπάζω
ἀνηρτῆσθαι
to have been hung up / made dependent
Verb Perf Mid/Pass Infinitive
ἀναρτάω
ἀνηρώτων
they were questioning / asking
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Plur
ἀνερωτάω
ἀνηυρίσκετο
it was being discovered
Verb Imperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἀνευρίσκω
ἀνθέλκεται
he/she/it is dragged in opposition
Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἀνθέλκω
ἀνθέλκοντα
(one) dragging in opposition (acc)
Participle Pres Act Acc Sing Masc
ἀνθέλκω
ἀνθέξειν
to be about to hold out against
Verb Fut Act Infinitive
ἀντέχω
ἀνθέξοιεν
they might hold out against (opt)
Verb Fut Act Opt 3rd Plur
ἀντέχω
ἀνθέξομεν
we will hold out against
Verb Fut Act Ind 1st Plur
ἀντέχω
ἀνθήσουσιν
they will bloom / flourish
Verb: Future Active Indicative 3rd Plur
ἀνθέω
ἀνθίστασθε
you (pl) resist / stand against
Verb Pres Mid/Pass Ind 2nd Plur
ἀνθίστημι
ἀνθεστῶτας
(those) standing against / opposing (acc)
Participle Perf Act Acc Plur Masc
ἀνθίστημι
ἀνθοῦντες
blooming / flourishing
Participle Pres Act Nom Plur Masc
ἀνθέω
ἀνθρωπίναις
to/by human (fem)
Adjective Dat Plur Fem
ἀνθρώπινος
ἀνθρωπείαις
to/by human (fem)
Adjective Dat Plur Fem
ἀνθρώπειος
ἀνθρωπείου
of human
Adjective Gen Sing Masc/Neut
ἀνθρώπειος
ἀνθρωπείῳ
to/by human
Adjective Dat Sing Masc/Neut
Διανθρώπειος
ἀνθρώπειά
human (neut plur)
Adjective Nom/Acc Plur Neut
ἀνθρώπειος
ἀνθρώπειος
human / belonging to man
Adjective: Nominative Singular Masculine
ἀνθρώπειος
ἀνθρώπειόν
human (nom/acc sing neut)
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἀνθρώπειος
ἀνθυπεκρίνετο
he/she replied hypocritically
Verb Imperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἀνθυποκρίνομαι
ἀνιάσειν
to be about to grieve / distress
Verb Fut Act Infinitive
ἀνιάω
ἀνιάτως
incurably / hopelessly
Adverb
ἀνίατος
ἀνιέμενοι
letting go / relaxing
Participle Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
ἀνίημι
ἀνιέντα
(one) letting go / relaxing (acc)
Participle Pres Act Acc Sing Masc
ἀνίημι
ἀνιέντων
of (those) letting go / relaxing
Participle Pres Act Gen Plur Masc
ἀνίημι
ἀνιαθεῖεν
they might be grieved / distressed
Verb Aor Pass Opt 3rd Plur
ἀνιάω
ἀνιαροῖς
to/by grievous / painful (things)
Adjective Dat Plur Masc/Neut
ἀνιαρός
ἀνιαρῶν
of grievous / painful (things)
Adjective Gen Plur Masc/Neut
ἀνιαρός
ἀνιείς
letting go / relaxing
Participle Pres Act Nom Sing Masc
ἀνίημι
ἀνιείσης
of (her) letting go / relaxing
Participle Pres Act Gen Sing Fem
ἀνίημι
ἀνιμήσασα
having drawn up (as water from a well)
Participle Aor Act Nom Sing Fem
ἀνιμάω
ἀνιμήσασι
to/for those having drawn up (as with a rope)
Participle: Aorist Active Dative Plur Masc
ἀνιμάω
ἀνιοῦσαν
(one) going up (acc fem)
Participle Pres Act Acc Sing Fem
ἄνειμι
ἀνιοῦσιν
to/by (those) going up
Participle Pres Act Dat Plur Masc
ἄνειμι
ἀνισοῦν
to make equal
Verb Pres Act Infinitive
ἀνισόω
ἀνιστορήτων
of (things) unrecorded / untold
Adjective Gen Plur Masc/Fem/Neut
ἀνιστόρητος
ἀνιστὰς
setting up / raising
Participle Pres Act Nom Sing Masc
ἀνίστημι
ἀνιόντα
(one) going up (acc masc)
Participle Pres Act Acc Sing Masc
ἄνειμι
ἀνιὼν
going up / ascending
Participle: Present Active Nom Sing Masc
ἄνειμι
ἀνιᾶσιν
they let go / relax
Verb Pres Act Ind 3rd Plur
ἀνίημι
ἀνιᾷ
he/she/it grieves / distresses / vexes
Verb: Present Active Indicative 3rd Sing
ἀνιάω
ἀνοήτων
of foolish / senseless (people)
Adjective Gen Plur Masc/Fem/Neut
ἀνόητος
ἀνοίγεσθαι
to be opened
Verb Pres Mid/Pass Infinitive
ἀνοίγω
ἀνοίγοντες
opening
Participle Pres Act Nom Plur Masc
ἀνοίγω
ἀνοίγουσί
they open
Verb Pres Act Ind 3rd Plur
ἀνοίγω
ἀνοίγουσι
they open
Verb Pres Act Ind 3rd Plur
ἀνοίγω
ἀνοίγουσιν
they open (movable nu)
Verb Pres Act Ind 3rd Plur
ἀνοίγω
ἀνοίκειον
unsuitable / improper
Adjective Nom/Acc Sing Masc/Fem/Neut
ἀνοίκειος
ἀνοίξαντας
(those) having opened (acc)
Participle Aor Act Acc Plur Masc
ἀνοίγω
ἀνοίξας
having opened
Participle Aor Act Nom Sing Masc
ἀνοίγω
ἀνοίξειεν
he/she might open (opt)
Verb Aor Act Opt 3rd Sing
ἀνοίγω
ἀνοίξειν
to be about to open
Verb Fut Act Infinitive
ἀνοίγω
ἀνοίξοντες
(those) about to open
Participle Fut Act Nom Plur Masc
ἀνοίγω
ἀνοίσειν
to be about to carry up / report
Verb Fut Act Infinitive
ἀναφέρω
ἀνοιγνύναι
to open
Verb Pres Act Infinitive
ἀνοίγνυμι
ἀνοικοδομεῖ
he/she rebuilds
Verb Pres Act Ind 3rd Sing
ἀνοικοδομέω
ἀνοικοδομοῦντες
building up again / rebuilding
Participle: Present Active Nom Plur Masc
ἀνοικοδομέω
ἀνοικοδομῆσαι
to have rebuilt
Verb Aor Act Infinitive
ἀνοικοδομέω
ἀνοικοδομῆσαι
to rebuild / build up
Verb Aor Act Infinitive
ἀνοικοδομέω
ἀνοιμώξας
having wailed / groaned aloud
Participle: Aorist Active Nom Sing Masc
ἀνοιμώζω
ἀνοιξάντων
of (those) having opened
Participle Aor Act Gen Plur Masc
ἀνοίγω
ἀνοιστέον
one must carry up / refer
Verbal Adjective Nom Sing Neut
ἀναφέρω
ἀνοιχθείσης
of (that) having been opened
Participle Aor Pass Gen Sing Fem
ἀνοίγω
ἀνομβρίαν
drought / lack of rain (acc)
Noun Acc Sing Fem
ἀνομβρία
ἀνομβρίας
of drought
Noun Gen Sing Fem
ἀνομβρία
ἀνορυχθεῖσαν
(that) having been dug up (acc fem)
Participle Aor Pass Acc Sing Fem
ἀνορύσσω
ἀνοσίου
of (that) unholy / impious
Adjective Gen Sing Masc/Neut
ἀνόσιος
ἀνοσιότητος
of unholiness / impiety
Noun Gen Sing Fem
ἀνοσιότης
ἀντάραντα
(one) having raised up against (acc)
Participle Aor Act Acc Sing Masc
ἀνταίρω
ἀντάρχων
ruling instead / rival ruler
Participle Pres Act Nom Sing Masc
ἀντάρχω
ἀντέβαινον
they were going against / opposing
Verb Imperf Act Ind 3rd Plur
ἀντιβαίνω
ἀντέβλεψαν
they looked in the face / resisted
Verb Aor Act Ind 3rd Plur
ἀντιβλέπω
ἀντέγραφεν
he/she was writing in reply
Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
ἀντιγράφω
ἀντέγραψε
he/she wrote in reply
Verb Aor Act Ind 3rd Sing
ἀντιγράφω
ἀντέγραψεν
he/she wrote in reply (movable nu)
Verb Aor Act Ind 3rd Sing
ἀντιγράφω
ἀντέδοσαν
they gave in return
Verb Aor Act Ind 3rd Plur
ἀντιδίδωμι
ἀντέθαλπον
they were warming in turn
Verb Imperf Act Ind 3rd Plur
ἀντιθάλπω
ἀντέκρουσε
he/she/it struck against / thwarted
Verb: Aorist Active Indicative 3rd Sing
ἀντικρούω
ἀντέπασχον
they were suffering in return
Verb Imperf Act Ind 3rd Plur
ἀντιπάσχω
ἀντέπραξεν
he/she acted against / opposed
Verb Aor Act Ind 3rd Sing
ἀντιπράσσω
ἀντέπραττον
they were acting against / opposing
Verb Imperf Act Ind 3rd Plur
ἀντιπράσσω
ἀντέστρεφε
he/she was turning against / reversing
Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
ἀντιστρέφω
ἀντέσχον
they held out against / resisted
Verb Aor Act Ind 3rd Plur
ἀντέχω
ἀντέχει
he/she/it holds out / resists
Verb Pres Act Ind 3rd Sing
ἀντέχω
ἀντέχοντα
(one/thing) holding out / resisting
Participle: Present Active Acc Sing Masc
ἀντέχω
ἀντέχοντας
(those) holding out (acc)
Participle Pres Act Acc Plur Masc
ἀντέχω
ἀντέχοντες
holding out / resisting
Participle Pres Act Nom Plur Masc
ἀντέχω
ἀντέχων
holding out / resisting
Participle Pres Act Nom Sing Masc
ἀντέχω
ἀντήρκεσεν
it was sufficient in return
Verb Aor Act Ind 3rd Sing
ἀνταρκέω
ἀντήχει
it was echoing / sounding in reply
Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
ἀντηχέω
ἀντίδικοι
adversaries in a lawsuit
Noun Nom Plur Masc
ἀντίδικος
ἀντίπαιδας
instead of children / like children
Adjective Acc Plur Masc
ἀντίπαις
ἀντίπαλον
an antagonist / rival (acc)
Noun Acc Sing Masc
ἀντίπαλος
ἀντίπαλος
an antagonist / rival
Noun Nom Sing Masc
ἀντίπαλος
ἀντίρρησιν
a contradiction / objection (acc)
Noun Acc Sing Fem
ἀντίρρησις
ἀντίσπασμα
that which is drawn in opposition
Noun Nom/Acc Sing Neut
ἀντίσπασμα
ἀντίστοιχον
correlative / corresponding
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἀντίστοιχος
ἀντίσχοι
he might hold out against (opt)
Verb Aor Act Opt 3rd Sing
ἀντέχω
ἀντίσχοντας
(those) having held out (acc)
Participle Aor Act Acc Plur Masc
ἀντέχω
ἀντίταξιν
a counter-array / opposition (acc)
Noun Acc Sing Fem
ἀντίταξις
ἀνταίροντας
(those) raising up against (acc)
Participle Pres Act Acc Plur Masc
ἀνταίρω
ἀνταγωνισταῖς
to/by antagonists / rivals
Noun Dat Plur Masc
ἀνταγωνιστής
ἀνταγωνιστὴν
an antagonist / rival (acc)
Noun Acc Sing Masc
ἀνταγωνιστής
ἀνταγωνιστῶν
of rivals / competitors
Noun Gen Plur Masc
ἀνταγωνιστής
ἀντανίσωμα
an equivalent / compensation
Noun Nom/Acc Sing Neut
ἀντανίσωμα
ἀνταξίου
of equal value / worthy
Adjective: Genitive Singular Masc/Neut
ἀντάξιος
ἀνταποδοθῇ
it might be given back / repaid (subj)
Verb Aor Pass Subj 3rd Sing
ἀνταποδίδωμι
ἀνταποφήνασθαι
to declare in return
Verb Aor Mid Infinitive
ἀνταποφαίνω
ἀνταραμένους
(those) having raised up against (acc)
Participle Aor Mid Acc Plur Masc
ἀνταίρω
ἀνταρκέσειν
to be about to be sufficient
Verb Fut Act Infinitive
ἀνταρκέω
ἀντασπάσασθαι
to greet in return
Verb Aor Mid Infinitive
ἀντασπάζομαι
ἀνταυγεῖ
it reflects light / sparkles
Verb Pres Act Ind 3rd Sing
ἀνταυγέω
ἀντεβασίλευσεν
he reigned in opposition / instead of
Verb Aor Act Ind 3rd Sing
ἀντιβασιλεύω
ἀντεβόων
they were shouting back / in reply
Verb Imperf Act Ind 3rd Plur
ἀντιβοάω
ἀντεδεξιοῦτο
he was greeting in return
Verb Imperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἀντιδεξιόομαι
ἀντεδωρήσατο
he gave a gift in return
Verb Aor Mid Ind 3rd Sing
ἀντιδωρέομαι
ἀντεθεραπεύετο
he/it was being served in return
Verb Imperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἀντιθεραπεύω
ἀντειλῆφθαι
to have been taken in return
Verb Perf Mid/Pass Infinitive
ἀντιλαμβάνω
ἀντειπόντες
(those) having spoken against / replied
Participle: 2nd Aorist Active Nom Plur Masc
ἀντιλέγω
ἀντειπόντων
of (those) having spoken against
Participle Aor Act Gen Plur Masc
ἀντιλέγω
ἀντειρηκέναι
to have spoken against / contradicted
Verb: Perfect Active Infinitive
ἀντιλέγω
ἀντεισάξει
he/she will introduce instead
Verb Fut Act Ind 3rd Sing
ἀντιεισάγω
ἀντεμηχανῶντο
they were counter-plotting
Verb Imperf Mid/Pass Ind 3rd Plur
ἀντιμηχανάομαι
ἀντενοικίζονται
they are settled in as inhabitants instead
Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
ἀντενοικίζω
ἀντεξάγει
he/she leads out against
Verb Pres Act Ind 3rd Sing
ἀντεξάγω
ἀντεξεκαίετο
it was being kindled in opposition
Verb Imperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἀντεκκαίω
ἀντεπέστελλεν
he/she was writing back in reply
Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
ἀντεπιστέλλω
ἀντεπήγαγεν
he/she brought up against in turn
Verb Aor Act Ind 3rd Sing
ἀντεπάγω
ἀντεπενοήθησαν
they were counter-devised
Verb Aor Pass Ind 3rd Plur
ἀντεπινοέω
ἀντεπεξάγει
he/she leads out against in turn
Verb: Present Active Indicative 3rd Sing
ἀντεπεξάγω
ἀντεπεξῆγε
he led out against in return
Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
ἀντεπεξάγω
ἀντεπεξῆλθον
they went out against in return
Verb Aor Act Ind 3rd Plur
ἀντεπεξέρχομαι
ἀντεπετίθει
he was attacking in return
Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
ἀντεπιτίθημι
ἀντεπιβουλεύειν
to counter-plot
Verb Pres Act Infinitive
ἀντεπιβουλεύω
ἀντεπιβουλεύοντες
counter-plotting
Participle Pres Act Nom Plur Masc
Διαντεπιβουλεύω
ἀντεπινοήσαντες
having counter-devised
Participle Aor Act Nom Plur Masc
ἀντεπινοέω
ἀντεπινοοῦντες
counter-devising / planning in return
Participle Pres Act Nom Plur Masc
ἀντεπινοέω
ἀντεπιστέλλει
he/she writes back in reply
Verb Pres Act Ind 3rd Sing
ἀντεπιστέλλω
ἀντεπιστείλας
having written back in reply
Participle Aor Act Nom Sing Masc
ἀντεπιστέλλω
ἀντεποιήσατο
he/she laid claim to / retaliated
Verb Aor Mid Ind 3rd Sing
ἀντιποιέω
ἀντεπολέμουν
they were making war in return
Verb Imperf Act Ind 3rd Plur
ἀντιπολεμέω
ἀντεπῄει
he/she was marching against in turn
Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
ἀντέπειμι
ἀντεστρατοπεδεύσατο
he encamped over against
Verb Aor Mid Ind 3rd Sing
ἀντιστρατοπεδεύω
ἀντετάσσοντο
they were drawing up in battle array against
Verb Imperf Mid/Pass Ind 3rd Plur
ἀντιτάσσω
ἀντετείχιζον
they were building a wall against
Verb Imperf Act Ind 3rd Plur
ἀντιτειχίζω
ἀντετεχνῶντο
they were counter-contriving
Verb Imperf Mid/Pass Ind 3rd Plur
ἀντιτεχνάομαι
ἀντεφευρίσκοντας
(those) inventing in opposition (acc)
Participle Pres Act Acc Plur Masc
ἀντεφευρίσκω
ἀντεφιλονείκει
he/she was rivaling / contending against
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Sing
ἀντιφιλονεικέω
ἀντεφιλονείκουν
they were rivaling / contending against
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Plur
ἀντιφιλονεικέω
ἀντεφοδιαζομένων
of (those) being furnished with supplies in return
Participle Pres Mid/Pass Gen Plur Masc
ἀντεφοδιάζω
ἀντεχόντων
of (those) holding out / resisting
Participle Pres Act Gen Plur Masc
ἀντέχω
ἀντεψήφιζεν
he/she was voting against
Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
ἀντιψηφίζω
ἀντεῖχε
he/she was holding out / resisting
Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
ἀντέχω
ἀντεῖχεν
he/she was holding out / resisting (movable nu)
Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
ἀντέχω
ἀντεῖχον
they were holding out / resisting
Verb Imperf Act Ind 3rd Plur
ἀντέχω
ἀντηλλάξαντο
they exchanged / bartered
Verb Aor Mid Ind 3rd Plur
ἀνταλλάσσω
ἀντηπάτα
he/she was deceiving in return
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Sing
ἀνταπατάω
ἀντιβλάπτουσιν
they harm in return
Verb Pres Act Ind 3rd Plur
ἀντιβλάπτω
ἀντιδόσεως
of an exchange / compensation
Noun Gen Sing Fem
ἀντίδοσις
ἀντιδόσεως
of an exchange / giving in return
Noun Gen Sing Fem
ἀντίδοσις
ἀντικομίζεται
he/she is brought back in return
Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἀντικομίζω
ἀντικομίζεται
he/she/it is brought back / received in return
Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἀντικομίζω
ἀντικρὺ
straight on / right opposite
Adverb
ἀντικρύ
ἀντιπαρέχειν
to furnish in return
Verb Pres Act Infinitive
ἀντιπαρέχω
ἀντιπαραβάλλοντας
(those) comparing / setting over against (acc)
Participle Pres Act Acc Plur Masc
ἀντιπαραβάλλω
ἀντιπαραβαλλέτωσαν
let them compare / set against
Verb Pres Act Imperative 3rd Plur
ἀντιπαραβάλλω
ἀντιπαραβαλλόμενον
being compared (neut)
Participle Pres Mid/Pass Nom Sing Neut
ἀντιπαραβάλλω
ἀντιπαραγόντων
of (those) leading out against
Participle Pres Act Gen Plur Masc
ἀντιπαράγω
ἀντιπαραθέσεως
of a comparison / juxtaposition
Noun Gen Sing Fem
ἀντιπαράθεσις
ἀντιπαρακαλεῖν
to exhort in return
Verb Pres Act Infinitive
ἀντιπαρακαλέω
ἀντιπαρασχεῖν
to have furnished in return
Verb Aor Act Infinitive
ἀντιπαρέχω
ἀντιπαρατάξας
having drawn up in battle array against
Participle Aor Act Nom Sing Masc
ἀντιπαρατάσσω
ἀντιπαρατάξασθαι
to have drawn up against
Verb Aor Mid Infinitive
ἀντιπαρατάσσω
ἀντιπαρατάσσεται
he/she/it is drawn up against
Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἀντιπαρατάσσω
ἀντιπαραταξαμένων
of (those) having drawn up against
Participle Aor Mid Gen Plur Masc
ἀντιπαρατάσσω
ἀντιπαραταχθέντων
of (those) having been drawn up against
Participle Aor Pass Gen Plur Masc
ἀντιπαρατάσσω
ἀντιπαρεξέτεινεν
he/she extended alongside in opposition
Verb Aor Act Ind 3rd Sing
ἀντιπαρεκτείνω
ἀντιπαρεξῄει
he/she/it went out to meet / marched parallel
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Sing
ἀντιπαρέξειμι
ἀντιπαρετάξαντο
they drew up against in turn
Verb Aor Mid Ind 3rd Plur
ἀντιπαρατάσσω
ἀντιπαρετάσσετο
he/she was being drawn up against
Verb Imperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἀντιπαρατάσσω
ἀντιπαρηγοροῦντες
comforting / encouraging in return
Participle Pres Act Nom Plur Masc
ἀντιπαρηγορέω
ἀντιπεριέσπασαν
they distracted / drew away in turn
Verb: Aorist Active Indicative 3rd Plur
ἀντιπερισπάω
ἀντιπερισπάσειν
to be about to distract / draw away in return
Verb Fut Act Infinitive
ἀντιπερισπάω
ἀντιπεριστάντων
of (those) having stood around in opposition
Participle Aor Act Gen Plur Masc
ἀντιπεριίστημι
ἀντιπληροῦντες
filling up in return
Participle Pres Act Nom Plur Masc
ἀντιπληρόω
ἀντιπληροῦται
it is filled up in return
Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἀντιπληρόω
ἀντιποίησις
a claim / a contention / a retrieval
Noun: Nominative Singular Feminine
ἀντιποίησις
ἀντιποιήσει
he/she will lay claim to / retaliate
Verb Fut Act Ind 3rd Sing
ἀντιποιέω
ἀντιποιήσεσθαι
to be about to claim / lay hold of
Verb: Future Middle Infinitive
ἀντιποιέω
ἀντιποιεῖσθαι
to lay claim to / strive for
Verb Pres Mid/Pass Infinitive
ἀντιποιέω
ἀντιποιεῖσθε
you (pl) claim for yourselves / contend
Verb: Present Middle Ind/Imp 2nd Plural
ἀντιποιέω
ἀντιποιεῖται
he/she lays claim to / strives for
Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἀντιποιέω
ἀντιποιηθῆναι
to have been retaliated / striven for
Verb Aor Pass Infinitive
ἀντιποιέω
ἀντιποιουμένης
of (her) laying claim to
Participle Pres Mid/Pass Gen Sing Fem
ἀντιποιέω
ἀντιποιουμένους
those claiming / laying claim to for self
Participle: Pres Mid/Pass Acc Plur Masc
ἀντιποιέω
ἀντιποιουμένῳ
to/by (one) laying claim to
Participle Pres Mid/Pass Dat Sing Masc
ἀντιποιέω
ἀντιποιούμεθα
we lay claim to / strive for
Verb Pres Mid/Pass Ind 1st Plur
ἀντιποιέω
ἀντιποιῇ
you lay claim to / strive for
Verb Pres Mid/Pass Ind 2nd Sing
ἀντιποιέω
ἀντιπολίζοντος
of (one) setting up a rival city
Participle Pres Act Gen Sing Masc
ἀντιπολίζω
ἀντιπολεμοῦντος
of (one) warring against
Participle Pres Act Gen Sing Masc
ἀντιπολεμέω
ἀντιπολιορκεῖσθαι
to be besieged in turn
Verb Pres Mid/Pass Infinitive
ἀντιπολιορκέω
ἀντιπράξοντες
(those) about to act against
Participle Fut Act Nom Plur Masc
ἀντιπράσσω
ἀντιπράσσειν
to act against / oppose
Verb Pres Act Infinitive
ἀντιπράσσω
ἀντιπράσσοντα
(one) acting against (acc)
Participle Pres Act Acc Sing Masc
ἀντιπράσσω
ἀντιπράττειν
to act against / oppose / resist
Verb: Present Active Infinitive
ἀντιπράσσω
ἀντιπράττοντα
acting against / opposing (masc.)
Participle: Present Active Acc Sing Masc
ἀντιπράσσω
ἀντιπράττων
acting against / opposing
Participle Pres Act Nom Sing Masc
ἀντιπράσσω
ἀντιπροέπινον
they were drinking to one another in turn
Verb Imperf Act Ind 3rd Plur
ἀντιπροπίνω
ἀντιπροσώπων
of (those) face to face / opposite
Adjective Gen Plur Masc/Fem/Neut
ἀντιπρόσωπος
ἀντιπρόσωπος
face to face / opposite
Adjective Nom Sing Masc/Fem
ἀντιπρόσωπος
ἀντιπρᾶξαι
to have acted against
Verb Aor Act Infinitive
ἀντιπράσσω
ἀντιρρήσεως
of a contradiction / objection
Noun Gen Sing Fem
ἀντίρρησις
ἀντισημαίνοντός
of (one) signaling in return
Participle Pres Act Gen Sing Masc
ἀντισημαίνω
ἀντισουμένων
of (those) being made equal
Participle Pres Mid/Pass Gen Plur Masc
ἀνισόω
ἀντισπάσματι
by/to a counter-spasm / distraction
Noun Dat Sing Neut
ἀντίσπασμα
ἀντιστάντες
having stood against / resisted
Participle Aor Act Nom Plur Masc
ἀνθίστημι
ἀντιστάσεως
of resistance / opposition
Noun Gen Sing Fem
ἀντίστασις
ἀντιστήσονται
they will stand against / resist
Verb Fut Mid Ind 3rd Plur
ἀνθίστημι
ἀντισταίη
he might stand against (opt)
Verb Aor Act Opt 3rd Sing
ἀνθίστημι
ἀντιστασιαστὰς
rival factionists (acc)
Noun Acc Plur Masc
ἀντιστασιαστής
ἀντιστασιαστῶν
of rival factionists
Noun Gen Plur Masc
ἀντιστασιαστής
ἀντιστασιωτῶν
of rival factionists / opponents
Noun Gen Plur Masc
ἀντιστασιώτης
ἀντιστασιώτας
rival factionists / opponents (acc)
Noun Acc Plur Masc
ἀντιστασιώτης
ἀντιστασιῶται
members of a rival faction
Noun Nom Plur Masc
ἀντιστασιώτης
ἀντιστατήσειν
to be about to oppose / stand against
Verb Fut Act Infinitive
ἀντιστατέω
ἀντιστατοῦντος
of (one) opposing / resisting
Participle Pres Act Gen Sing Masc
ἀντιστατέω
ἀντιστράτηγος
propraetor / lieutenant-general
Noun Nom Sing Masc
ἀντιστράτηγος
ἀντιστρέφεσθαι
to be turned back / reversed
Verb Pres Mid/Pass Infinitive
ἀντιστρέφω
ἀντιστρατήγου
of a propraetor
Noun Gen Sing Masc
ἀντιστράτηγος
ἀντιστρατήγῳ
to/by a rival general
Noun Dat Sing Masc
ἀντιστράτηγος
ἀντιστρατεύειν
to make war against / take the field against
Verb: Present Active Infinitive
ἀντιστρατεύομαι
ἀντιστὰς
having stood against (sing)
Participle Aor Act Nom Sing Masc
ἀνθίστημι
ἀντιστῆναι
to stand against / to resist / to withstand
Verb: 2nd Aorist Active Infinitive
ἀνθίστημι
ἀντισχεῖν
to hold out against / resist / withstand
Verb: Aorist Active Infinitive
ἀντέχω
ἀντισχόντας
(those) having held out (acc)
Participle Aor Act Acc Plur Masc
ἀντέχω
ἀντισχόντες
having held out / resisted
Participle Aor Act Nom Plur Masc
ἀντέχω
ἀντισχόντων
of (those) having held out
Participle Aor Act Gen Plur Masc
ἀντέχω
ἀντισχὼν
having held out (sing)
Participle Aor Act Nom Sing Masc
ἀντέχω
ἀντιτάξαι
to set in opposition / to draw up against
Verb: Aorist Active Infinitive
ἀντιτάσσω
ἀντιτάξας
having set in array against / opposed
Participle: Aorist Active Nom Sing Masc
ἀντιτάσσω
ἀντιτάξασθαι
to have drawn up against
Verb Aor Mid Infinitive
ἀντιτάσσω
ἀντιτάσσεσθαι
to be drawn up against
Verb Pres Mid/Pass Infinitive
ἀντιτάσσω
ἀντιταμίας
proquaestor
Noun Nom Sing Masc
ἀντιταμίας
ἀντιταμίου
of a proquaestor
Noun Gen Sing Masc
ἀντιταμίας
ἀντιταξαμένους
(those) having opposed / resisted
Participle: Aorist Middle Acc Plur Masc
ἀντιτάσσω
ἀντιτασσομένων
of (those) being drawn up against
Participle Pres Mid/Pass Gen Plur Masc
ἀντιτάσσω
ἀντιτασσόμενοι
being drawn up against
Participle Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
ἀντιτάσσω
ἀντιτασσώμεθα
we might draw up against (subj)
Verb Pres Mid/Pass Subj 1st Plur
ἀντιτάσσω
ἀντιτειχίσαντες
having built a counter-wall
Participle Aor Act Nom Plur Masc
ἀντιτειχίζω
ἀντιτετάχθαι
to have been drawn up against
Verb Perf Mid/Pass Infinitive
ἀντιτάσσω
ἀντιτεταγμένων
of (those) having been drawn up against
Participle Perf Mid/Pass Gen Plur Masc
ἀντιτάσσω
ἀντιτιθεὶς
setting against / opposing
Participle Pres Act Nom Sing Masc
ἀντιτίθημι
ἀντιτυπίαν
resistance / hardness / repelling (acc)
Noun Acc Sing Fem
ἀντιτυπία
ἀντιφθέγξασθαι
to have sounded / spoken in reply
Verb Aor Mid Infinitive
ἀντιφθέγγομαι
ἀντιφιλονεικῶν
contending / being a rival in love of victory
Participle Pres Act Nom Sing Masc
ἀντιφιλονεικέω
ἀντιφιλοφρονεῖσθαι
to return a greeting / show mutual favor
Verb Pres Mid/Pass Infinitive
ἀντιφιλοφρονέομαι
ἀντιχαρίζεσθαι
to show favor in return
Verb Pres Mid/Pass Infinitive
ἀντιχαρίζομαι
ἀντιχορηγεῖσθαι
to be supplied in return
Verb Pres Mid/Pass Infinitive
ἀντιχορηγέω
ἀντλούμενον
being bailed / pumped out
Participle Pres Mid/Pass Nom/Acc Sing Neut
ἀντλέω
ἀντωλοφύροντο
they were lamenting in return
Verb Imperf Mid/Pass Ind 3rd Plur
ἀντολοφύρομαι
ἀντωχύρουν
they were fortifying in opposition
Verb Imperf Act Ind 3rd Plur
ἀντοχυρόω
ἀντωχύρωσαν
they fortified in opposition
Verb Aor Act Ind 3rd Plur
ἀντοχυρόω
ἀντὶ
instead of / in place of / for
Preposition (with Genitive)
ἀντί
ἀντῳκοδομήκεσαν
they had built against / in opposition
Verb Pluperf Act Ind 3rd Plur
ἀντοικοδομέω
ἀντ’
instead of / against
Preposition (elided form of ἀντί)
ἀντί
ἀνυβρίστως
without insult / without outrage
Adverb
ἀνύβριστος
ἀνυπέρβλητοι
unsurpassable / invincible
Adjective Nom Plur Masc
ἀνυπέρβλητος
ἀνυπερβλήτου
of unsurpassable (quality)
Adjective Gen Sing Masc/Neut
ἀνυπέρβλητος
ἀνυπερβλήτῳ
to/by unsurpassable
Adjective Dat Sing Masc/Neut
ἀνυπέρβλητος
ἀνυπευθύνους
unaccountable / irresponsible (acc)
Adjective Acc Plur Masc/Fem
ἀνυπεύθυνος
ἀνυπεύθυνον
unaccountable (acc)
Adjective Acc Sing Masc/Fem/Neut
ἀνυπεύθυνος
ἀνυπεύθυνος
unaccountable / not liable
Adjective Nom Sing Masc/Fem
ἀνυπεύθυνος
ἀνυποτίμητον
invaluable / unassessable
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἀνυποτίμητος
ἀνυποτιμήτου
of invaluable (worth)
Adjective Gen Sing Masc/Neut
ἀνυποτίμητος
ἀνυποτιμήτως
invaluably / beyond price
Adverb
ἀνυποτίμητος
ἀνυπόπτοις
to/by unsuspecting (people)
Adjective Dat Plur Masc/Neut
ἀνύποπτος
ἀνυπόπτως
without suspicion
Adverb
ἀνύποπτος
ἀνυπόστολον
without disguise / frankly
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἀνυπόστολος
ἀνυπότακτον
rebellious / independent (acc)
Adjective Acc Sing Masc/Fem
ἀνυπότακτος
ἀνυσθέντος
of (that) having been accomplished
Participle Aor Pass Gen Sing Neut
ἀνύω
ἀνωδύρετο
he/she was wailing / lamenting
Verb Imperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἀνοδύρομαι
ἀνωθούμενοι
being pushed back / repelled
Participle Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
ἀνωθέω
ἀνωθοῦνται
they are pushed back / repelled
Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
ἀνωθέω
ἀνωθοῦντες
pushing back / repelling
Participle Pres Act Nom Plur Masc
ἀνωθέω
ἀνωθοῦσι
they push back / repel
Verb Pres Act Ind 3rd Plur
ἀνωθέω
ἀνωλοφύροντο
they were wailing / lamenting loudly
Verb: Imperfect Mid/Pass Indicative 3rd Plur
ἀνολοφύρομαι
ἀνωμάλους
uneven / inconsistent (acc)
Adjective Acc Plur Masc/Fem
ἀνώμαλος
ἀνωμαλίας
of unevenness / irregularities
Noun Gen Sing Fem
ἀνωμαλία
ἀνωμολογεῖτο
it was being acknowledged / agreed
Verb Imperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἀνομολογέω
ἀνωμολόγηνται
they have been agreed upon / admitted
Verb Perf Mid/Pass Ind 3rd Plur
ἀνομολογέω
ἀνωφελὴς
useless / unprofitable
Adjective: Nominative Singular Masc/Fem
ἀνωφελής
ἀνόδου
of an ascent / a way up
Noun: Genitive Singular Feminine
ἄνοδος
ἀνόδους
ways up / ascents (acc)
Noun Acc Plur Fem
ἄνοδος
ἀνόδων
of ascents / ways up
Noun: Genitive Plural Feminine
ἄνοδος
ἀνόητον
foolish / senseless / unintelligent
Adjective: Nom/Acc Sing Masc/Fem/Neut
ἀνόητος
ἀνόητόν
foolish / senseless
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἀνόητος
ἀνόητός
foolish / senseless
Adjective Nom Sing Masc
ἀνόητος
ἀνόνητον
useless / unprofitable
Adjective Nom/Acc Sing Masc/Neut
ἀνόνητος
ἀνόπλοις
to/for (those) unarmed
Adjective: Dative Plural Masculine
ἄνοπλος
ἀνόπλου
of (one) unarmed
Adjective Gen Sing Masc/Neut
ἄνοπλος
ἀνόπλων
of (those) unarmed / without heavy armor
Adjective: Genitive Plural Masc/Fem/Neut
ἄνοπλος
ἀνόσιον
unholy / impious
Adjective Nom/Acc Sing Masc/Neut
ἀνόσιος
ἀνύβριστοι
uninsulted / free from outrage
Adjective Nom Plur Masc
ἀνύβριστος
ἀνύδρῳ
to/by waterless / dry (ground)
Adjective Dat Sing Masc/Fem/Neut
ἄνυδρος
ἀνύειν
to accomplish / finish
Verb Pres Act Infinitive
ἀνύω
ἀνύεσθαι
to be accomplished / finished
Verb Pres Mid/Pass Infinitive
ἀνύω
ἀνύεται
it is being accomplished
Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἀνύω
ἀνύοντες
accomplishing / finishing
Participle Pres Act Nom Plur Masc
ἀνύω
ἀνύποιστον
intolerable / unendurable
Adjective Nom/Acc Sing Masc/Fem/Neut
ἀνύποιστος
ἀνύποπτον
unsuspecting / above suspicion
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἀνύποπτος
ἀνύποπτος
unsuspecting / above suspicion
Adjective Nom Sing Masc/Fem
ἀνύποπτος
ἀνύσαι
to have accomplished / finished
Verb Aor Act Infinitive
ἀνύω
ἀνύσαντά
(one) having accomplished (acc)
Participle Aor Act Acc Sing Masc
ἀνύω
ἀνύσαντες
(those) having accomplished / finished / traveled
Participle: Aorist Active Nom Plur Masc
ἀνύω
ἀνύσαντος
of (one) having accomplished
Participle Aor Act Gen Sing Masc/Neut
ἀνύω
ἀνύσας
having accomplished / finished / completed
Participle: Aorist Active Nom Sing Masc
ἀνύω
ἀνύσειν
to be about to accomplish
Verb Fut Act Infinitive
ἀνύω
ἀνύσιμον
effectual / practical
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἀνύσιμος
ἀνώθει
he/she was pushing back / repelling
Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
ἀνωθέω
ἀνώμαλον
uneven / irregular
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἀνώμαλος
ἀνώμαλος
uneven / irregular
Adjective Nom Sing Masc/Fem
ἀνώμαλος
ἀνώμαλόν
uneven / irregular
Adjective Nom/Acc Sing Masc/Neut
ἀνώμαλος
ἀνώνυμον
nameless / anonymous / inglorious
Adjective: Nom/Acc Sing Masc/Neut
ἀνώνυμος
ἀνῃρέθησαν
they were taken up / killed
Verb Aor Pass Ind 3rd Plur
ἀναιρέω
ἀνῃρήκασι
they have taken up / destroyed
Verb Perf Act Ind 3rd Plur
ἀναιρέω
ἀνῃρήκει
he/she had taken up / destroyed
Verb Pluperf Act Ind 3rd Sing
ἀναιρέω
ἀνῃρήκεσαν
they had taken up / destroyed
Verb Pluperf Act Ind 3rd Plur
ἀναιρέω
ἀνῃρεῖτο
he/she was being taken up / destroyed
Verb Imperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἀναιρέω
ἀνῃρηκέναι
to have taken up / destroyed
Verb Perf Act Infinitive
ἀναιρέω
ἀνῃρηκότα
(one) having taken up (acc masc)
Participle Perf Act Acc Sing Masc
ἀναιρέω
ἀνῃρηκότες
having taken up / destroyed
Participle Perf Act Nom Plur Masc
ἀναιρέω
ἀνῃρημένους
(those) having been taken up (acc)
Participle Perf Mid/Pass Acc Plur Masc
ἀναιρέω
ἀνῃρημένων
of (those) having been taken up
Participle Perf Mid/Pass Gen Plur Masc
ἀναιρέω
ἀνῃροῦντο
they were taking up / carrying away / destroying
Verb: Imperfect Mid/Pass Indicative 3rd Plur
ἀναιρέω
ἀνῃρῆσθαί
to have been taken up / destroyed
Verb Perf Mid/Pass Infinitive
ἀναιρέω
ἀνῃρῆσται
it has been taken up / destroyed
Verb Perf Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἀναιρέω
ἀνῄει
he/she was going up / ascending
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Sing
ἄνειμι
ἀνῄεσαν
they were going up
Verb Imperf Act Ind 3rd Plur
ἄνειμι
ἀνῄρει
he/she was taking up / destroying
Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
ἀναιρέω
ἀνῄρεις
you were taking up / destroying
Verb Imperf Act Ind 2nd Sing
ἀναιρέω
ἀνῄρηκεν
he/she has taken up / destroyed
Verb Perf Act Ind 3rd Sing
ἀναιρέω
ἀνῆγον
they were leading up / bringing back
Verb Imperf Act Ind 3rd Plur
ἀνάγω
ἀνῆκέ
he/she/it sent up / released
Verb Aor Act Ind 3rd Sing
ἀνίημι
ἀνῆκαν
they sent up / released
Verb Aor Act Ind 3rd Plur
ἀνίημι
ἀνῆκεν
he/she/it sent up / released (movable nu)
Verb Aor Act Ind 3rd Sing
ἀνίημι
ἀνῆλθεν
he/she went up / arrived
Verb Aor Act Ind 3rd Sing
ἀνέρχομαι
ἀνῆψε
he/she fastened / kindled
Verb Aor Act Ind 3rd Sing
ἀνάπτω
ἀνῳκοδομήθη
it was built up / rebuilt
Verb Aor Pass Ind 3rd Sing
ἀνοικοδομέω
ἀνῳκοδομημένον
having been built up (neut)
Participle Perf Mid/Pass Nom/Acc Sing Neut
ἀνοικοδομέω
ἀνῳκοδόμει
he/she was building up / rebuilding
Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
ἀνοικοδομέω
ἀνῳκοδόμησε
he/she built up / rebuilt
Verb Aor Act Ind 3rd Sing
ἀνοικοδομέω
ἀνῳκοδόμησεν
he/she built up / rebuilt (movable nu)
Verb Aor Act Ind 3rd Sing
ἀνοικοδομέω
ἀνῴκιζε
he/she was settling (them) in
Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
ἀνοικίζω
ἀνῴμωζον
they were wailing
Verb Imperf Act Ind 3rd Plur
οἰμώζω
ἀνῴμωξε
he/she wailed / cried out loud
Verb: Aorist Active Indicative 3rd Sing
οἰμώζω
ἀνῴμωξεν
he/she wailed
Verb Aor Act Ind 3rd Sing
οἰμώζω
ἀξίοις
to/by worthy / deserving (things)
Adjective Dat Plur Masc/Neut
ἄξιος
ἀξίου
of worthy / deserving
Adjective Gen Sing Masc/Neut
ἄξιος
ἀξίους
worthy / deserving / suitable
Adjective: Accusative Plural Masculine
ἄξιος
ἀξίωσιν
a request / claim / estimation (acc)
Noun Acc Sing Fem
ἀξίωσις
ἀξίωσον
count (me/him) worthy / deem right / request
Verb: Aorist Active Imperative 2nd Sing
ἀξιόω
ἀξίῳ
for/by (one) worthy / deserving
Adjective: Dative Singular Masc/Neut
ἄξιος
ἀξινάριόν
a small axe / pick
Noun Nom/Acc Sing Neut
ἀξινάριον
ἀξινίδιον
a little axe
Noun Nom/Acc Sing Neut
ἀξινίδιον
ἀξιοθεάτου
of (that) worth seeing / remarkable
Adjective Gen Sing Masc/Neut
ἀξιοθέατος
ἀξιολόγοις
to/by noteworthy / remarkable (things)
Adjective Dat Plur Masc/Neut
ἀξιόλογος
ἀξιολόγους
noteworthy / remarkable (acc)
Adjective Acc Plur Masc/Fem
ἀξιόλογος
ἀξιολόγων
of (things) noteworthy / significant
Adjective: Genitive Plural Masc/Fem/Neut
ἀξιόλογος
ἀξιολόγῳ
to/by a noteworthy / remarkable
Adjective Dat Sing Masc/Neut
ἀξιόλογος
ἀξιολόγῳ
to/by noteworthy / remarkable
Adjective Dat Sing Masc/Neut
ἀξιόλογος
ἀξιοπίστους
trustworthy / credible (acc)
Adjective Acc Plur Masc/Fem
ἀξιόπιστος
ἀξιοπιστίαν
credibility / trustworthiness (acc)
Noun Acc Sing Fem
ἀξιοπιστία
ἀξιοπιστίας
of credibility / trustworthiness
Noun Gen Sing Fem
ἀξιοπιστία
ἀξιοπρεπὴς
befitting / becoming / dignified
Adjective Nom Sing Masc/Fem
ἀξιοπρεπής
ἀξιοπρεπῶς
in a becoming / dignified manner
Adverb
ἀξιοπρεπής
ἀξιοχρέοις
to/by worthy / sufficient / solvent
Adjective Dat Plur Masc/Neut
ἀξιόχρεως
ἀξιούμενοι
being deemed worthy
Participle Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
ἀξιόω
ἀξιούμενον
(thing/one) being thought worthy / requested
Participle: Present Passive Nom/Acc Sing Neut
ἀξιόω
ἀξιούντ᾿
(elided) deeming worthy / claiming
Participle: Present Active Acc Sing Masc
ἀξιόω
ἀξιούτω
let him/her deem worthy / claim!
Verb: Present Active Imperative 3rd Sing
ἀξιόω
ἀξιοῖ
he/she deems worthy / claims / expects
Verb: Present Active Indicative 3rd Sing
ἀξιόω
ἀξιοῖεν
they might deem worthy (opt)
Verb Pres Act Opt 3rd Plur
ἀξιόω
ἀξιοῖς
you deem worthy
Verb Pres Act Ind 2nd Sing
ἀξιόω
ἀξιοῦμεν
we deem worthy / we request
Verb Pres Act Ind 1st Plur
ἀξιόω
ἀξιοῦνται
they are deemed worthy
Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
ἀξιόω
ἀξιοῦντας
those deeming worthy / requiring / claiming
Participle: Present Active Acc Plur Masc
ἀξιόω
ἀξιοῦσιν
they deem worthy / they request
Verb Pres Act Ind 3rd Plur
ἀξιόω
ἀξιωθήσομαι
I shall be deemed worthy
Verb Fut Pass Ind 1st Sing
ἀξιόω
ἀξιωθεῖσιν
to/by (those) having been deemed worthy
Participle Aor Pass Dat Plur Masc
ἀξιόω
ἀξιωθῆναι
to have been thought worthy / to have attained
Verb: Aorist Passive Infinitive
ἀξιόω
ἀξιόλογον
noteworthy / remarkable
Adjective: Nom/Acc Singular Masc/Neut
ἀξιόλογος
ἀξιόμαχοι
fit for battle / a match for
Adjective Nom Plur Masc
ἀξιόμαχος
ἀξιόμαχον
fit for battle (acc)
Adjective Acc Sing Masc/Neut
Αξιόμαχος
ἀξιόμαχος
a match for / fit for battle
Adjective: Nominative Singular Masculine
ἀξιόμαχος
ἀξιόπιστος
trustworthy / credible
Adjective Nom Sing Masc/Fem
ἀξιόπιστος
ἀξιόχρεω
sufficient / solvent / worthy
Adjective Nom/Acc Plur Neut
ἀξιόχρεως
ἀξιώ
I might deem worthy (subj)
Verb Pres Act Subj 1st Sing
ἀξιόω
ἀξιώματί
to/by a rank / dignity / honor
Noun Dat Sing Neut
ἀξίωμα
ἀξιώματος
of a rank / dignity / reputation / request
Noun: Genitive Singular Neuter
ἀξίωμα
ἀξιώματός
of rank / dignity / honor
Noun Gen Sing Neut
ἀξίωμα
ἀξιώσαντα
(one) having deemed worthy / requested
Participle: Aorist Active Acc Sing Masc
ἀξιόω
ἀξιώσαντας
(those) having deemed worthy (acc)
Participle Aor Act Acc Plur Masc
ἀξιόω
ἀξιώσαντος
of (one) having requested / thought worthy
Participle: Aorist Active Gen Sing Masc
ἀξιόω
ἀξιώσασι
to/by (those) having deemed worthy
Participle Aor Act Dat Plur Masc/Neut
ἀξιόω
ἀξιώσει
he/she will deem worthy
Verb Fut Act Ind 3rd Sing
ἀξιόω
ἀξιώσειεν
he might deem worthy (opt)
Verb Aor Act Opt 3rd Sing
ἀξιόω
ἀξιώσεις
requests / claims / dignities (acc)
Noun Acc Plur Fem
ἀξίωσις
ἀξιώσεων
of requests / claims
Noun Gen Plur Fem
ἀξίωσις
ἀξιώσομεν
we will deem worthy / will claim / will request
Verb: Future Active Indicative 1st Plur
ἀξιόω
ἀξιώσουσι
they will deem worthy
Verb Fut Act Ind 3rd Plur
ἀξιόω
ἀξιώσων
about to deem worthy / request
Participle Fut Act Nom Sing Masc
ἀξιόω
ἀξιώσωσι
they might deem worthy (subj)
Verb Aor Act Subj 3rd Plur
ἀξιόω
ἀξιώσωσιν
they might deem worthy (movable nu)
Verb Aor Act Subj 3rd Plur
ἀξιόω
ἀξιῶσαι
to have deemed worthy
Verb Aor Act Infinitive
ἀξιόω
ἀξιῶσι
they might deem worthy / think fit / claim
Verb: Present Active Subjunctive 3rd Plur
ἀξιόω
ἀοίδιμον
famous / celebrated in song
Adjective: Nom/Acc Sing Masc/Neut
ἀοίδιμος
ἀοίδιμος
famous / celebrated in song
Adjective Nom Sing Masc/Fem
ἀοίδιμος
ἀοίκητον
uninhabited / desolate
Adjective Nom/Acc Sing Masc/Fem/Neut
ἀοίκητος
ἀοικήτου
of uninhabited / desolate
Adjective Gen Sing Masc/Fem/Neut
ἀοίκητος
ἀοικήτων
of uninhabited (places)
Adjective Gen Plur Masc/Fem/Neut
ἀοίκητος
ἀοράτου
of invisible / unseen
Adjective Gen Sing Masc/Fem/Neut
ἀόρατος
ἀοράτως
invisibly
Adverb
ἀόρατος
ἀορίστοις
to/by indefinite / boundless (things)
Adjective Dat Plur Masc/Neut
ἀόριστος
ἀοργήτως
without anger / dispassionately
Adverb
ἀόργητος
ἀούσης
of (a woman/thing) leading / bringing
Participle: Present Active Gen Sing Fem
ἄγω
ἀπάγει
he/she leads away
Verb Pres Act Ind 3rd Sing
ἀπάγω
ἀπάγειν
to lead away / to carry off
Verb: Present Active Infinitive
ἀπάγω
ἀπάγοιτο
he might be led away (opt)
Verb Pres Mid/Pass Opt 3rd Sing
ἀπάγω
ἀπάγομαι
I am being led away
Verb Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
ἀπάγω
ἀπάγοντες
leading away
Participle Pres Act Nom Plur Masc
ἀπάγω
ἀπάγχειν
to strangle / hang
Verb Pres Act Infinitive
ἀπάγχω
ἀπάγων
leading away / bringing back
Participle: Present Active Nom Sing Masc
ἀπάγω
ἀπάνθρωποι
inhuman / cruel
Adjective Nom Plur Masc/Fem
ἀπάνθρωπος
ἀπάνθρωπον
inhuman / cruel (acc)
Adjective Acc Sing Masc/Fem/Neut
ἀπάνθρωπος
ἀπάντα
all things / everything
Adjective Nom/Acc Plur Neut
ἅπας
ἀπάξει
he/she will lead away
Verb Fut Act Ind 3rd Sing
ἀπάγω
ἀπάξειν
to be about to lead away
Verb Fut Act Infinitive
ἀπάγω
ἀπάξεις
you will lead away
Verb Fut Act Ind 2nd Sing
ἀπάγω
ἀπάξοντας
(those) about to lead away (acc)
Participle Fut Act Acc Plur Masc
ἀπάγω
ἀπάραντος
of (him) having departed / set sail
Participle Aor Act Gen Sing Masc
ἀπαίρω
ἀπάρσεως
of a departure / setting sail
Noun Gen Sing Fem
ἄπαρσις
ἀπάρχεσθαι
to offer first-fruits / to begin
Verb Pres Mid/Pass Infinitive
ἀπάρχομαι
ἀπάτα
deceive! (imp) / or: by deceit (dat)
Verb Pres Act Imp / Noun Dat Sing
ἀπατάω / ἀπάτη
ἀπάταις
to/by deceits / frauds
Noun Dat Plur Fem
ἀπάτη
ἀπάτας
deceits / frauds (acc)
Noun Acc Plur Fem
ἀπάτη
ἀπάτην
a trick / deceit / fraud
Noun: Accusative Singular Feminine
ἀπάτη
ἀπάτης
of a trick / deceit / fraud
Noun: Genitive Singular Feminine
ἀπάτη
ἀπέβαινεν
he/she was turning out / disembarking
Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
ἀποβαίνω
ἀπέβαλε
he/she/it threw away / lost / rejected
Verb: 2nd Aorist Active Indicative 3rd Sing
ἀποβάλλω
ἀπέβαλον
they threw away / lost / rejected
Verb: 2nd Aorist Active Indicative 3rd Plur
ἀποβάλλω
ἀπέβησεν
he/she caused to disembark / turned out
Verb Aor Act Ind 3rd Sing
ἀποβαίνω
ἀπέβλεπεν
he/she was looking away (at) / paying heed
Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
ἀποβλέπω
ἀπέβλεπον
they were looking away (to) / paying attention
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Plur
ἀποβλέπω
ἀπέβλεψεν
he/she looked away (at) / paid heed
Verb Aor Act Ind 3rd Sing
ἀποβλέπω
ἀπέγνωσαν
they despaired / renounced
Verb Aor Act Ind 3rd Plur
ἀπογινώσκω
ἀπέγνωστο
it had been despaired of / decided
Verb Pluperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἀπογινώσκω
ἀπέδει
it was necessary / it was lacking
Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
ἀποδέω
ἀπέδειξα
I showed / appointed / proved
Verb: Aorist Active Indicative 1st Sing
ἀποδείκνυμι
ἀπέδειξαν
they showed / appointed
Verb Aor Act Ind 3rd Plur
ἀποδείκνυμι
ἀπέδειξας
you showed / appointed
Verb Aor Act Ind 2nd Sing
ἀποδείκνυμι
ἀπέδειξε
he/she/it showed / appointed / proved
Verb: Aorist Active Indicative 3rd Sing
ἀποδείκνυμι
ἀπέδοσαν
they gave back / rendered
Verb Aor Act Ind 3rd Plur
ἀποδίδωμι
ἀπέδρα
he/she ran away / escaped
Verb Aor Act Ind 3rd Sing
ἀποδιδράσκω
ἀπέδυ
he/she stripped off / undressed
Verb Aor Act Ind 3rd Sing
ἀποδύω
ἀπέδωκαν
they gave back / rendered
Verb Aor Act Ind 3rd Plur
ἀποδίδωμι
ἀπέδωκας
you gave back / rendered
Verb Aor Act Ind 2nd Sing
ἀποδίδωμι
ἀπέδωκε
he/she gave back / rendered
Verb Aor Act Ind 3rd Sing
ἀποδίδωμι
ἀπέθεντο
they put away / laid aside
Verb: 2nd Aorist Middle Indicative 3rd Plur
ἀποτίθημι
ἀπέθετο
he/she put away / laid aside
Verb Aor Mid Ind 3rd Sing
ἀποτίθημι
ἀπέθνησκε
he/she was dying
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Sing
ἀποθνήσκω
ἀπέθνησκεν
he/she was dying
Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
ἀποθνήσκω
ἀπέθνησκον
they were dying / they kept dying
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Plur
ἀποθνήσκω
ἀπέθρυπτε
he/she was breaking off / weakening
Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
ἀποθρύπτω
ἀπέκαμνον
they were growing weary / fainting
Verb Imperf Act Ind 3rd Plur
ἀποκάμνω
ἀπέκειντο
they were laid up / stored
Verb Imperf Mid/Pass Ind 3rd Plur
ἀπόκειμαι
ἀπέκλειέ
he/she was shutting out / excluding
Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
ἀποκλείω
ἀπέκλεισε
he/she shut out / excluded
Verb Aor Act Ind 3rd Sing
ἀποκλείω
ἀπέκλεισεν
he/she shut out / excluded (movable nu)
Verb Aor Act Ind 3rd Sing
ἀποκλείω
ἀπέκλιναν
they turned aside / deviated
Verb Aor Act Ind 3rd Plur
ἀποκλίνω
ἀπέκλινε
he/she/it turned aside / deviated / declined
Verb: Aorist Active Indicative 3rd Sing
ἀποκλίνω
ἀπέκλινεν
he/she turned aside / deviated
Verb Aor Act Ind 3rd Sing
ἀποκλίνω
ἀπέκοπτε
he/she was cutting off
Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
ἀποκόπτω
ἀπέκοπτον
they were cutting off
Verb Imperf Act Ind 3rd Plur
ἀποκόπτω
ἀπέκοψαν
they cut off
Verb Aor Act Ind 3rd Plur
ἀποκόπτω
ἀπέκοψεν
he/she cut off
Verb Aor Act Ind 3rd Sing
ἀποκόπτω
ἀπέκρυπτε
he/she was hiding / concealing
Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
ἀποκρύπτω
ἀπέκτεινον
they were killing
Verb Imperf Act Ind 3rd Plur
ἀποκτείνω
ἀπέλαβον
they received back / took aside
Verb: 2nd Aorist Active Indicative 3rd Plur
ἀπολαμβάνω
ἀπέλαυε
he/she/it was enjoying / having benefit of
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Sing
ἀπολαύω
ἀπέλαυεν
he/she was enjoying
Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
ἀπολαύω
ἀπέλαυσαν
they enjoyed
Verb Aor Act Ind 3rd Plur
ἀπολαύω
ἀπέλαυσε
he/she enjoyed
Verb Aor Act Ind 3rd Sing
ἀπολαύω
ἀπέλαυσεν
he/she enjoyed (movable nu)
Verb Aor Act Ind 3rd Sing
ἀπολαύω
ἀπέλειπεν
he/she was leaving behind / abandoning
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Sing
ἀπολείπω
ἀπέλειπον
they were leaving behind / failing
Verb Imperf Act Ind 3rd Plur
ἀπολείπω
ἀπέλθοι
he might go away (opt)
Verb Aor Act Opt 3rd Sing
ἀπέρχομαι
ἀπέλθω
I might go away / depart
Verb: 2nd Aorist Active Subjunctive 1st Sing
ἀπέρχομαι
ἀπέλθῃ
he might go away (subj)
Verb Aor Act Subj 3rd Sing
ἀπέρχομαι
ἀπέλθῃς
you (sing) might go away / depart
Verb: 2nd Aorist Active Subjunctive 2nd Sing
ἀπέρχομαι
ἀπέλιπε
he/she/it left behind / abandoned / failed
Verb: Aorist Active Indicative 3rd Sing
ἀπολείπω
ἀπέλιπεν
he/she left behind
Verb Aor Act Ind 3rd Sing
ἀπολείπω
ἀπέλιπον
they left behind / I left behind
Verb Aor Act Ind 3rd Plur / 1st Sing
ἀπολείπω
ἀπέλυεν
he/she was releasing / dismissing
Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
ἀπολύω
ἀπένειμε
he/she assigned / bestowed
Verb Aor Act Ind 3rd Sing
ἀπονέμω
ἀπένειμεν
he/she assigned / bestowed (movable nu)
Verb Aor Act Ind 3rd Sing
ἀπονέμω
ἀπέπαλλεν
he/she was shaking off / brandishing
Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
ἀποπάλλω
ἀπέπεμπε
he/she was sending away / dismissing
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Sing
ἀποπέμπω
ἀπέπεμψαν
they sent away
Verb Aor Act Ind 3rd Plur
ἀποπέμπω
ἀπέπεμψε
he/she sent away
Verb Aor Act Ind 3rd Sing
ἀποπέμπω
ἀπέπεμψεν
he/she sent away (movable nu)
Verb Aor Act Ind 3rd Sing
ἀποπέμπω
ἀπέπλει
he/she was sailing away
Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
ἀποπλέω
ἀπέπλευσεν
he/she sailed away
Verb Aor Act Ind 3rd Sing
ἀποπλέω
ἀπέραντον
boundless / endless
Adjective Nom/Acc Sing Masc/Fem/Neut
ἀπέραντος
ἀπέρραξε
he/she broke off / snapped
Verb Aor Act Ind 3rd Sing
ἀπορρήγνυμι
ἀπέρρηξαν
they broke off / snapped
Verb Aor Act Ind 3rd Plur
ἀπορρήγνυμι
ἀπέρρηξεν
they broke off / snapped (movable nu)
Verb Aor Act Ind 3rd Sing
ἀπορρήγνυμι
ἀπέρριψαν
they threw away / rejected
Verb Aor Act Ind 3rd Plur
ἀπορρίπτω
ἀπέρχεσθαι
to go away / depart
Verb: Present Mid/Pass Infinitive
ἀπέρχομαι
ἀπέσεσθαι
to be about to be absent / away
Verb Fut Infinitive
ἄπειμι
ἀπέσκηψεν
he/she/it broke forth / fell upon (like a storm)
Verb: Aorist Active Indicative 3rd Sing
ἀποσκήπτω
ἀπέσπασε
he/she tore away / dragged away
Verb Aor Act Ind 3rd Sing
ἀποσπάω
ἀπέσταλκά
I have sent off
Verb Perf Act Ind 1st Sing
ἀποστέλλω
ἀπέσταλκα
I have sent
Verb Perf Act Ind 1st Sing
ἀποστέλλω
ἀπέσταλκε
he/she has sent
Verb Perf Act Ind 3rd Sing
ἀποστέλλω
ἀπέστειλά
I sent
Verb Aor Act Ind 1st Sing
ἀποστέλλω
ἀπέστειλέν
he/she sent
Verb Aor Act Ind 3rd Sing
ἀποστέλλω
ἀπέστη
he/she stood away / revolted
Verb Aor Act Ind 3rd Sing
ἀφίστημι
ἀπέστημεν
we stood away / revolted
Verb Aor Act Ind 1st Plur
ἀφίστημι
ἀπέστησεν
he/she caused to revolt / removed
Verb Aor Act Ind 3rd Sing
ἀφίστημι
ἀπέστιλβε
it was glistening / shining
Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
ἀποστίλβω
ἀπέστρεφεν
he/she was turning away / back
Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
ἀποστρέφω
ἀπέστρεψεν
he/she turned away / brought back
Verb: Aorist Active Indicative 3rd Sing
ἀποστρέφω
ἀπέσυρεν
he/she was dragging away / stripping
Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
ἀποσύρω
ἀπέσφαζεν
he/she was slaughtering
Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
ἀποσφάζω
ἀπέσφαξαν
they slaughtered
Verb Aor Act Ind 3rd Plur
ἀποσφάζω
ἀπέσφαξεν
he/she slaughtered
Verb Aor Act Ind 3rd Sing
ἀποσφάζω
ἀπέσφαττεν
he/she was slaughtering (alt. spelling)
Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
ἀποσφάζω
ἀπέσφαττον
they were slaughtering / cutting the throat
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Plur
ἀποσφάζω
ἀπέσφαττόν
they were slaughtering
Verb Imperf Act Ind 3rd Plur
ἀποσφάζω
ἀπέσχετο
he/she held back / refrained
Verb Aor Mid Ind 3rd Sing
ἀπέχω
ἀπέσχον
they held back / were distant / refrained
Verb: 2nd Aorist Active Indicative 3rd Plur
ἀπέχω
ἀπέσχοντο
they held back / refrained
Verb Aor Mid Ind 3rd Plur
ἀπέχω
ἀπέσωζεν
he/she/it was bringing safe away / preserving
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Sing
ἀποσῴζω
ἀπέτεμνον
they were cutting off
Verb Imperf Act Ind 3rd Plur
ἀποτέμνω
ἀπέτεμον
they cut off / severed
Verb: 2nd Aorist Active Indicative 3rd Plur
ἀποτέμνω
ἀπέτρεπε
he/she was turning away / discouraging
Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
ἀποτρέπω
ἀπέφηνε
he/she showed / declared / made
Verb: Aorist Active Indicative 3rd Sing
ἀποφαίνω
ἀπέφραττον
they were blocking off / obstructing / fencing
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Plur
ἀποφράσσω
ἀπήγαγε
he/she led away
Verb: 2nd Aorist Active Indicative 3rd Sing
ἀπάγω
ἀπήγαγεν
he/she/it led away / carried off
Verb: Aorist Active Indicative 3rd Sing
ἀπάγω
ἀπήγγειλαν
they reported / brought back word
Verb: Aorist Active Indicative 3rd Plur
ἀπαγγέλλω
ἀπήλλακται
he/she/it has been released / delivered
Verb: Perfect Mid/Pass Indicative 3rd Sing
ἀπαλλάσσω
ἀπήλλακτο
he/she/it had been released / delivered
Verb: Pluperfect Mid/Pass Indicative 3rd Sing
ἀπαλλάσσω
ἀπήλλαξε
he/she set free / released / removed
Verb: Aorist Active Indicative 3rd Sing
ἀπαλλάσσω
ἀπήλλαξεν
he/she set free / released / removed (with movable ν)
Verb: Aorist Active Indicative 3rd Sing
ἀπαλλάσσω
ἀπήντα
he/she was meeting / encountering
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Sing
ἀπαντάω
ἀπήντηκεν
he/she/it has met / encountered
Verb: Perfect Active Indicative 3rd Sing
ἀπαντάω
ἀπήρτηντο
they had been hung from / depended on
Verb: Pluperfect Mid/Pass Indicative 3rd Plur
ἀπαρτάω
ἀπήστραπτεν
he/she/it was flashing like lightning / glittering
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Sing
ἀπαστράπτω
ἀπίασιν
they will go away / depart
Verb: Future Active Indicative 3rd Plural
ἄπειμι
ἀπίστῳ
to/for (one) unfaithful / unbelieving
Adjective: Dative Singular Masc/Neut
ἄπιστος
ἀπίτω
let him/her go away! / let him/her depart!
Verb: Present Active Imperative 3rd Sing
ἄπειμι
ἀπίωσι
they might go away / depart
Verb: Present Active Subjunctive 3rd Plur
ἄπειμι
ἀπαγαγεῖν
to lead away / to carry off
Verb: 2nd Aorist Active Infinitive
ἀπάγω
ἀπαγγέλλεται
it is being reported / announced
Verb: Present Passive Indicative 3rd Sing
ἀπαγγέλλω
ἀπαγγέλλοντές
(those) reporting / announcing
Participle: Present Active Nom Plur Masc
ἀπαγγέλλω
ἀπαγγελίαν
a report / message / announcement
Noun: Accusative Singular Feminine
ἀπαγγελία
ἀπαγορεύσει
he/she will forbid / prohibit / renounce
Verb: Future Active Indicative 3rd Sing
ἀπαγορεύω
ἀπαθεῖς
without suffering / passionless / insensitive
Adjective: Nom/Acc Plural Masc/Fem
ἀπαθής
ἀπαιδίας
of childlessness
Noun: Genitive Singular Feminine
ἀπαιδία
ἀπαιδίᾳ
by/for childlessness
Noun: Dative Singular Feminine
ἀπαιδία
ἀπαιδεύτοις
to/for (those) uneducated / ignorant
Adjective: Dative Plural Masc/Neut
ἀπαίδευτος
ἀπαιτοῦντας
(those) demanding back / asking for
Participle: Present Active Acc Plur Masc
ἀπαιτέω
ἀπαιτῶν
demanding back / asking for
Participle: Present Active Nom Sing Masc
ἀπαιτέω
ἀπαλείψας
having wiped out / erased / anointed
Participle: Aorist Active Nom Sing Masc
ἀπαλείφω
ἀπαλλάξαντα
(one) having released / delivered / removed
Participle: Aorist Active Acc Sing Masc
ἀπαλλάσσω
ἀπαλλάξας
having set free / released / delivered
Participle: Aorist Active Nom Sing Masc
ἀπαλλάσσω
ἀπαλλάξειας
you might deliver / release / get rid of
Verb: Aorist Active Optative 2nd Sing
ἀπαλλάσσω
ἀπαλλάξοντα
being about to release / deliver / remove
Participle: Future Active Acc Sing Masc
ἀπαλλάσσω
ἀπαλλάσσει
he/she/it releases / delivers / sets free
Verb: Present Active Indicative 3rd Sing
ἀπαλλάσσω
ἀπαλλάττειν
to release / deliver / remove
Verb Pres Act Infinitive
ἀπαλλάσσω
ἀπαλλάττεται
he/she/it is released / departs
Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἀπαλλάσσω
ἀπαλλάττω
I set free / release / remove
Verb: Present Active Indicative 1st Sing
ἀπαλλάσσω
ἀπαλλαγήσεσθαί
to be about to be delivered / removed
Verb: Future Passive Infinitive
ἀπαλλάσσω
ἀπαλλαγήσεσθαι
to be about to be released / delivered
Verb: Future Passive Infinitive
ἀπαλλάσσω
ἀπαλλαγήσομαι
I will be set free / depart
Verb: Future Passive Indicative 1st Sing
ἀπαλλάσσω
ἀπαλλαγείησαν
they might be delivered / set free
Verb: Aorist Passive Optative 3rd Plur
ἀπαλλάσσω
ἀπαλλαγεὶς
having been released / delivered
Participle Aor Pass Nom Sing Masc
ἀπαλλάσσω
ἀπαλλαγεῖεν
they might be delivered / set free
Verb: Aorist Passive Optative 3rd Plural
ἀπαλλάσσω
ἀπαλλαγεῖσιν
to/for (those) having been delivered
Participle: Aorist Passive Dat Plur Masc
ἀπαλλάσσω
ἀπαλλαγὰς
releases / departures (acc)
Noun Acc Plur Fem
ἀπαλλαγή
ἀπαλλαγὴ
a release / deliverance / departure
Noun: Nominative Singular Feminine
ἀπαλλαγή
ἀπαλλαγῆναί
to be released / delivered
Verb Aor Pass Infinitive
ἀπαλλάσσω
ἀπαλλαγῇ
he might be released (subj)
Verb Aor Pass Subj 3rd Sing
ἀπαλλάσσω
ἀπαλλαξάσης
of (her) having released / departed
Participle Aor Act Gen Sing Fem
ἀπαλλάσσω
ἀπαλλαξόμενοι
about to release / depart
Participle Fut Mid Nom Plur Masc
ἀπαλλάσσω
ἀπαλλαττέσθωσαν
let them be released! / let them depart!
Verb: Pres Mid/Pass Imperative 3rd Plur
ἀπαλλάσσω
ἀπαλλοτριοῦν
to alienate / to estrange / to transfer property
Verb: Present Active Infinitive
ἀπαλλοτριόω
ἀπαλλοτριωθεὶς
having been alienated / estranged
Participle Aor Pass Nom Sing Masc
ἀπαλλοτριόω
ἀπαλλοτριωθησομένων
of (those) about to be alienated
Participle Fut Pass Gen Plur Masc
ἀπαλλοτριόω
ἀπαλλοτριῶσαι
to alienate / estrange / transfer
Verb Aor Act Infinitive
ἀπαλλοτριόω
ἀπαμβλύνειν
to blunt / dull / weaken
Verb Pres Act Infinitive
ἀπαμβλύνω
ἀπαμφίασις
an undressing / stripping
Noun Nom Sing Fem
ἀπαμφίασις
ἀπανάστασιν
an insurrection / removal (acc)
Noun Acc Sing Fem
ἀπανάστασις
ἀπανέστησαν
they rose up / departed
Verb Aor Act Ind 3rd Plur
ἀπανίστημι
ἀπανίστασθαι
to rise up and depart / emigrate
Verb Pres Mid/Pass Infinitive
ἀπανίστημι
ἀπαναλώθησαν
they were consumed / spent
Verb Aor Pass Ind 3rd Plur
ἀπαναλίσκω
ἀπαναστάντες
having risen up / departed
Participle Aor Act Nom Plur Masc
ἀπανίστημι
ἀπαναστάσεως
of an insurrection / departure
Noun Gen Sing Fem
ἀπανάστασις
ἀπαναστήσας
having caused to rise up / removed
Participle Aor Act Nom Sing Masc
ἀπανίστημι
ἀπανασταίη
he might rise up / depart (opt)
Verb Aor Act Opt 3rd Sing
ἀπανίστημι
ἀπαναστὰς
having risen up / departed
Participle Aor Act Nom Sing Masc
ἀπανίστημι
ἀπαναστῆναι
to rise up and depart / to emigrate
Verb: Aorist Active Infinitive
ἀπανίστημι
ἀπανηλωμένου
of (it) having been consumed
Participle Perf Pass Gen Sing Neut
ἀπαναλίσκω
ἀπανθρωπίας
of inhumanity / misanthropy
Noun Gen Sing Fem
ἀπανθρωπία
ἀπανθρώπως
inhumanly / cruelly
Adverb
ἀπάνθρωπος
ἀπαντήσαντες
having met / encountered
Participle Aor Act Nom Plur Masc
ἀπαντάω
ἀπαντήσαντος
of (him) having met
Participle Aor Act Gen Sing Masc
ἀπαντάω
ἀπαντήσει
he will meet / encounter
Verb Fut Act Ind 3rd Sing
ἀπαντάω
ἀπαντήσειεν
he might meet / encounter (opt)
Verb Aor Act Opt 3rd Sing
ἀπαντάω
ἀπαντήσουσιν
they will meet / encounter
Verb: Future Active Indicative 3rd Plur
ἀπαντάω
ἀπαντησάντων
of (those) having met
Participle Aor Act Gen Plur Masc
ἀπαντάω
ἀπαντικρὺ
right opposite / face to face
Adverb
ἀπαντικρύ
ἀπαντώσης
of (her) meeting
Participle Pres Act Gen Sing Fem
ἀπαντάω
ἀπαντᾶν
to meet / to encounter / to happen
Verb: Present Active Infinitive
ἀπαντάω
ἀπαντᾷ
he/she meets / encounters
Verb: Present Active Indicative 3rd Sing
ἀπαντάω
ἀπαντῆσαί
to meet / encounter
Verb Aor Act Infinitive
ἀπαντάω
ἀπαντῆσαι
to meet / encounter
Verb Aor Act Infinitive
ἀπαντάω
ἀπαντῆσαν
having met / encountered (neut.)
Participle: Aorist Active Nom/Acc Sing Neut
ἀπαντάω
ἀπαντῶν
meeting / encountering
Participle Pres Act Nom Sing Masc
ἀπαντάω
ἀπαντῶντες
meeting / encountering
Participle Pres Act Nom Plur Masc
ἀπαντάω
ἀπαξιώσω
I will deem unworthy / refuse
Verb Fut Act Ind 1st Sing
ἀπαξιόω
ἀπαράβατοι
inviolable / unchangeable
Adjective Nom Plur Masc/Fem
ἀπαράβατος
ἀπαράλλακτον
indistinguishable / identical (acc)
Adjective Nom/Acc Sing Masc/Fem/Neut
ἀπαράλλακτος
ἀπαράσκευοι
unprepared
Adjective Nom Plur Masc/Fem
ἀπαράσκευος
ἀπαράσκευον
unprepared (acc)
Adjective Nom/Acc Sing Masc/Fem/Neut
ἀπαράσκευος
ἀπαράσσεται
it is struck / dashed off
Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἀπαράσσω
ἀπαρέσαντα
(him) having displeased (acc)
Participle Aor Act Acc Sing Masc
ἀπαρέσκω
ἀπαραίτητοι
inexorable / unavoidable
Adjective Nom Plur Masc/Fem
ἀπαραίτητος
ἀπαραίτητον
inexorable / unavoidable (acc)
Adjective Nom/Acc Sing Masc/Fem/Neut
ἀπαραίτητος
ἀπαραίτητος
not to be moved by prayer / inexorable
Adjective: Nominative Singular Masculine
ἀπαραίτητος
ἀπαραβάτου
of (it) being inviolable
Adjective Gen Sing Masc/Neut
ἀπαράβατος
ἀπαρακαλύπτως
openly / without disguise
Adverb
ἀπαρακάλυπτος
ἀπαρακλήτους
unsummoned / uninvited (acc)
Adjective Acc Plur Masc/Fem
ἀπαράκλητος
ἀπαραμίλλητον
incomparable / matchless
Adjective Nom/Acc Sing Masc/Fem/Neut
ἀπαραμίλλητος
ἀπαρασκευάστοις
to/by (those) unprepared
Adjective Dat Plur Masc/Fem/Neut
ἀπαρασκεύαστος
ἀπαρασκεύαστοι
unprepared / unequipped
Adjective: Nominative Plural Masculine
ἀπαρασκεύαστος
ἀπαρασκεύως
without preparation
Adverb
ἀπαράσκευος
ἀπαρατηρήτως
unobservedly / without notice
Adverb
ἀπαρατήρητος
ἀπαρεγχείρητον
not to be attempted / inviolable
Adjective Nom/Acc Sing Masc/Fem/Neut
ἀπαρεγχείρητος
ἀπαρηγορήτῳ
to/by (one) inconsolable
Adjective Dat Sing Masc/Fem/Neut
ἀπαρηγόρητος
ἀπαριθμεῖν
to count up / enumerate
Verb Pres Act Infinitive
ἀπαριθμέω
ἀπαρρησίαστον
lacking freedom of speech (acc)
Adjective Nom/Acc Sing Masc/Fem/Neut
ἀπαρρησίαστος
ἀπαρτίζεται
it is finished off / completed / made even
Verb: Present Mid/Pass Indicative 3rd Sing
ἀπαρτίζω
ἀπαρτίσειαν
they might complete / finish (opt)
Verb Aor Act Opt 3rd Plur
ἀπαρτίζω
ἀπαρτισθέντος
of (it) having been completed
Participle Aor Pass Gen Sing Neut
ἀπαρτίζω
ἀπαρτισθῆναι
to be completed
Verb Aor Pass Infinitive
ἀπαρτίζω
ἀπαρτισθῇ
it might be completed (subj)
Verb Aor Pass Subj 3rd Sing
ἀπαρτίζω
ἀπαρτῶντες
hanging from / depending on
Participle Pres Act Nom Plur Masc
ἀπαρτάω
ἀπαρχάς
first-fruits (acc)
Noun Acc Plur Fem
ἀπαρχή
ἀπαρχαῖς
with first-fruits / primary offerings
Noun: Dative Plural Feminine
ἀπαρχή
ἀπαρχὰς
first-fruits / the first of a crop
Noun: Accusative Plural Feminine
ἀπαρχή
ἀπαρχὴν
first-fruit / beginning / offering
Noun: Accusative Singular Feminine
ἀπαρχή
ἀπαστράπτουσα
flashing / gleaming
Participle Pres Act Nom Sing Fem
ἀπαστράπτω
ἀπατήσαντα
(him) having deceived (acc)
Participle Aor Act Acc Sing Masc
ἀπατάω
ἀπατήσειν
to be about to deceive / trick
Verb: Future Active Infinitive
ἀπατάω
ἀπατήσων
about to deceive
Participle Fut Act Nom Sing Masc
ἀπατάω
ἀπατεών
a deceiver / cheat
Noun Nom Sing Masc
ἀπατεών
ἀπατεώνων
of deceivers
Noun Gen Plur Masc
ἀπατεών
ἀπατεῶνα
a deceiver (acc)
Noun Acc Sing Masc
ἀπατεών
ἀπατεῶνες
deceivers
Noun Nom Plur Masc
ἀπατεών
ἀπατηθέντας
(those) having been deceived (acc)
Participle Aor Pass Acc Plur Masc
ἀπατάω
ἀπατηθείς
having been deceived
Participle Aor Pass Nom Sing Masc
ἀπατάω
ἀπατηθείσας
(those) having been deceived (acc)
Participle Aor Pass Acc Plur Fem
ἀπατάω
ἀπατηθεῖεν
they might be deceived (opt)
Verb Aor Pass Opt 3rd Plur
ἀπατάω
ἀπατηθῆναι
to be deceived
Verb Aor Pass Infinitive
ἀπατάω
ἀπατᾶσθαι
to be deceived / to be cheated
Verb: Present Mid/Pass Infinitive
ἀπατάω
ἀπατᾷ
he/she deceives / cheats
Verb: Present Active Indicative 3rd Sing
ἀπατάω
ἀπατῆσαι
to deceive
Verb Aor Act Infinitive
ἀπατάω
ἀπατῶντες
deceiving
Participle Pres Act Nom Plur Masc
ἀπατάω
ἀπατῶντος
of (one) deceiving / beguiling
Participle: Present Active Gen Sing Masc
ἀπατάω
ἀπατῶσιν
they deceive
Verb Pres Act Ind 3rd Plur
ἀπατάω
ἀπαυθαδίσαιντο
they might behave arrogantly (opt)
Verb Aor Mid Opt 3rd Plur
ἀπαυθαδίζομαι
ἀπαυθαδισαμένους
(those) having behaved arrogantly (acc)
Participle Aor Mid Acc Plur Masc
ἀπαυθαδίζομαι
ἀπαχθέντα
(him) having been led away (acc)
Participle Aor Pass Acc Sing Masc
ἀπάγω
ἀπαχθῆναι
to be led away
Verb Aor Pass Infinitive
ἀπάγω
ἀπαύστων
of (those) unceasing
Adjective Gen Plur Masc/Fem/Neut
ἄπαυστος
ἀπείη
he/she/it might be absent (opt)
Verb Pres Act Opt 3rd Sing
ἄπειμι (sum)
ἀπείθειαν
disobedience / obstinacy
Noun: Accusative Singular Feminine
ἀπείθεια
ἀπείληπτο
it had been intercepted / caught
Verb Pluperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἀπολαμβάνω
ἀπείπασθαι
to renounce / refuse
Verb Aor Mid Infinitive
ἀπεῖπον
ἀπείρατοι
inexperienced / unattempted
Adjective Nom Plur Masc/Fem
ἀπείρατος
ἀπείρατον
inexperienced (acc)
Adjective Nom/Acc Sing Masc/Fem/Neut
ἀπείρατος
ἀπείρατος
inexperienced / untried
Adjective Nom Sing Masc/Fem
ἀπείρατος
ἀπείργοντες
keeping away / hindering
Participle Pres Act Nom Plur Masc
ἀπείργω
ἀπείργουσα
(she) keeping away / hindering
Participle Pres Act Nom Sing Fem
ἀπείργω
ἀπείρηκεν
he/she has given up / failed
Verb Perf Act Ind 3rd Sing
ἀπεῖπον
ἀπείρητο
it had been forbidden
Verb Pluperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἀπεῖπον
ἀπείρου
of (one) inexperienced / boundless
Adjective Gen Sing Masc/Fem/Neut
ἄπειρος
ἀπείρους
inexperienced (acc) / boundless
Adjective Acc Plur Masc/Fem
ἄπειρος
ἀπείρων
inexperienced / boundless
Adjective Nom Sing Masc/Fem
ἄπειρος
ἀπείρως
without experience / boundlessly
Adverb
ἄπειρος
ἀπείρῳ
to/by inexperienced / boundless
Adjective Dat Sing Masc/Fem/Neut
ἄπειρος
ἀπείχετο
he/she/it was holding back / abstaining
Verb: Imperfect Mid/Pass Indicative 3rd Sing
ἀπέχω
ἀπείχετό
he/she/it was holding back / refrained
Verb Imperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἀπέχω
ἀπείχοντο
they were refraining / holding themselves back
Verb: Imperfect Middle Indicative 3rd Plur
ἀπέχω
ἀπεγίνωσκον
they were despairing / rejecting
Verb Imperf Act Ind 3rd Plur
ἀπογινώσκω
ἀπεγνωκέναι
to have despaired / renounced
Verb Perf Act Infinitive
ἀπογινώσκω
ἀπεγνώκει
he/she had despaired / renounced
Verb Pluperf Act Ind 3rd Sing
ἀπογινώσκω
ἀπεδάκρυσέν
he/she wept / shed tears
Verb Aor Act Ind 3rd Sing
ἀποδακρύω
ἀπεδέδεικτο
it had been shown / appointed
Verb Pluperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἀποδείκνυμι
ἀπεδέησαν
they were in want of / fell short
Verb Aor Act Ind 3rd Plur
ἀποδέω
ἀπεδέξατο
he/she received / accepted / welcomed
Verb: Aorist Middle Indicative 3rd Sing
ἀποδέχομαι
ἀπεδέχθη
he/she was received / accepted
Verb Aor Pass Ind 3rd Sing
ἀποδέχομαι
ἀπεδέχοντο
they were receiving / welcoming
Verb Imperf Mid/Pass Ind 3rd Plur
ἀποδέχομαι
ἀπεδήλου
he/she/it was making clear / manifesting
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Sing
ἀποδηλόω
ἀπεδήμουν
they were away from home / abroad
Verb Imperf Act Ind 3rd Plur
ἀποδημέω
ἀπεδίδοσαν
they were giving back / paying
Verb Imperf Act Ind 3rd Plur
ἀποδίδωμι
ἀπεδίδοτο
he/she/it was being given back / restored
Verb: Imperfect Mid/Pass Indicative 3rd Sing
ἀποδίδωμι
ἀπεδίδου
he/she was giving back / paying
Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
ἀποδίδωμι
ἀπεδίδρασκον
they were running away / escaping
Verb Imperf Act Ind 3rd Plur
ἀποδιδράσκω
ἀπεδείκνυε
he/she was showing / appointing
Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
ἀποδείκνυμι
ἀπεδείκνυεν
he/she was showing / appointing (movable nu)
Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
ἀποδείκνυμι
ἀπεδείκνυντο
they were showing / being appointed
Verb Imperf Mid/Pass Ind 3rd Plur
ἀποδείκνυμι
ἀπεδείκνυσαν
they were showing / appointing / proving
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Plur
ἀποδείκνυμι
ἀπεδείκνυτο
he/she/it was being shown
Verb Imperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἀποδείκνυμι
ἀπεδείξατο
he/she showed / displayed (for self)
Verb Aor Mid Ind 3rd Sing
ἀποδείκνυμι
ἀπεδείχθη
he/she was shown / appointed
Verb Aor Pass Ind 3rd Sing
ἀποδείκνυμι
ἀπεδείχθης
you were shown / appointed
Verb Aor Pass Ind 2nd Sing
ἀποδείκνυμι
ἀπεδεξάμεθα
we received / accepted
Verb Aor Mid Ind 1st Plur
ἀποδέχομαι
ἀπεδοκίμαζεν
he/she was rejecting / disapproving
Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
ἀποδοκιμάζω
ἀπεθάρρει
he/she was losing heart / being bold
Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
ἀποθαρρέω
ἀπεθέμεθα
we put off / laid aside
Verb Aor Mid Ind 1st Plur
ἀποτίθημι
ἀπεθήκατο
he/she put off / laid aside
Verb Aor Mid Ind 3rd Sing
ἀποτίθημι
ἀπεθαύμαζεν
he/she was wondering / marveling
Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
ἀποθαυμάζω
ἀπεθαύμασεν
he/she wondered / marveled
Verb Aor Act Ind 3rd Sing
ἀποθαυμάζω
ἀπεθρήνει
he/she was mourning / lamenting
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Sing
ἀποθρηνέω
ἀπεθρήνουν
they were bewailing / mourning for
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Plur
ἀποθρηνέω
ἀπειθήσαντας
(those) having disobeyed (acc)
Participle Aor Act Acc Plur Masc
ἀπειθέω
ἀπειθήσαντι
to (one) having disobeyed
Participle Aor Act Dat Sing Masc
ἀπειθέω
ἀπειθείας
of disobedience
Noun Gen Sing Fem
ἀπείθεια
ἀπειθείᾳ
by/to disobedience
Noun Dat Sing Fem
Δπείθεια
ἀπειθεῖν
to be disobedient / to stay unpersuaded
Verb: Present Active Infinitive
ἀπειθέω
ἀπειθεῖς
disobedient / unwilling to be persuaded
Adjective: Nom/Acc Plural Masc/Fem
ἀπειθής
ἀπειθισμένῳ
to (one) having been unaccustomed
Participle Perf Pass Dat Sing Masc
ἀπεθίζω
ἀπειθοῦντας
(those) disobeying (acc)
Participle Pres Act Acc Plur Masc
ἀπειθέω
ἀπειθοῦσιν
they disobey / to (those) disobeying
Verb Pres Act Ind 3rd Plur / Participle
ἀπειθέω
ἀπειθὲς
disobedient / uncompliant
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἀπειθής
ἀπειθὴς
disobedient
Adjective Nom Sing Masc/Fem
ἀπειθής
ἀπειθῶν
disobeying
Participle Pres Act Nom Sing Masc
ἀπειθέω
ἀπεικασμένην
(her) having been likened / copied (acc)
Participle Perf Pass Acc Sing Fem
ἀπεικάζω
ἀπειλάς
threats (acc)
Noun Acc Plur Fem
ἀπειλή
ἀπειλή
a threat
Noun Nom Sing Fem
ἀπειλή
ἀπειλήν
a threat (acc)
Noun Acc Sing Fem
ἀπειλή
ἀπειλήσαντα
(one) having threatened
Participle: Aorist Active Acc Sing Masc
ἀπειλέω
ἀπειλήσαντος
of (him) having threatened
Participle Aor Act Gen Sing Masc
ἀπειλέω
ἀπειλήσας
having threatened
Participle Aor Act Nom Sing Masc
ἀπειλέω
ἀπειλαῖς
by/with/for threats / boasts
Noun: Dative Plural Feminine
ἀπειλή
ἀπειλεῖν
to threaten
Verb Pres Act Infinitive
ἀπειλέω
ἀπειλεῖται
he/she/it is threatened
Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἀπειλέω
ἀπειλημμένης
of (her) having been cut off / caught
Participle Perf Pass Gen Sing Fem
ἀπολαμβάνω
ἀπειλημμένοι
having been cut off / caught
Participle Perf Pass Nom Plur Masc
ἀπολαμβάνω
ἀπειλημμένοις
to (those) having been cut off
Participle Perf Pass Dat Plur Masc
ἀπολαμβάνω
ἀπειλημμένον
(him) having been cut off (acc)
Participle Perf Pass Acc Sing Masc
ἀπολαμβάνω
ἀπειλημμένων
of (those) having been intercepted / cut off
Participle: Perfect Passive Gen Plur Masc
ἀπολαμβάνω
ἀπειλητὴς
a threatener / boaster
Noun Nom Sing Masc
ἀπειλητής
ἀπειληφυίαις
to (those) having received / taken
Participle Perf Act Dat Plur Fem
ἀπολαμβάνω
ἀπειληφότας
(those) having received (acc)
Participle Perf Act Acc Plur Masc
ἀπολαμβάνω
ἀπειληφότες
those having received / recovered
Participle: Perfect Active Nom Plur Masc
ἀπολαμβάνω
ἀπειληφότος
of (one) having received / recovered
Participle: Perfect Active Gen Sing Masc
ἀπολαμβάνω
ἀπειληφότων
of (those) having received
Participle Perf Act Gen Plur Masc
ἀπολαμβάνω
ἀπειλουμένης
of (her) being threatened
Participle Pres Mid/Pass Gen Sing Fem
ἀπειλέω
ἀπειλουμένοις
to (those) being threatened
Participle Pres Mid/Pass Dat Plur Masc
ἀπειλέω
ἀπειλουμένων
of (those) being threatened
Participle Pres Mid/Pass Gen Plur Masc
Δπειλέω
ἀπειλούμενον
(him) being threatened (acc)
Participle Pres Mid/Pass Acc Sing Masc
ἀπειλέω
ἀπειλοῖεν
they might threaten (opt)
Verb Pres Act Opt 3rd Plur
ἀπειλέω
ἀπειλοῦντες
threatening
Participle Pres Act Nom Plur Masc
ἀπειλέω
ἀπειλοῦντι
to (one) threatening
Participle Pres Act Dat Sing Masc
ἀπειλέω
ἀπειλοῦντος
of (one) threatening
Participle Pres Act Gen Sing Masc
ἀπειλέω
ἀπειλοῦσα
(she) threatening
Participle Pres Act Nom Sing Fem
ἀπειλέω
ἀπειλοῦσιν
they threaten / to (those) threatening
Verb Pres Act Ind 3rd Plur / Participle
ἀπειλέω
ἀπειλὰς
threats / boasts
Noun: Accusative Plural Feminine
ἀπειλή
ἀπειλὴ
a threat
Noun Nom Sing Fem
ἀπειλή
ἀπειλὴν
a threat / menace
Noun: Accusative Singular Feminine
ἀπειλή
ἀπειλῆσαι
to threaten
Verb Aor Act Infinitive
ἀπειλέω
ἀπειλῇ
by/to a threat
Noun Dat Sing Fem
ἀπειλή
ἀπειλῶν
of threats (gen pl) / threatening (part)
Noun Gen Plur Fem / Participle
ἀπειλή / ἀπειλέω
ἀπειπαμένων
of (those) having renounced / refused
Participle Aor Mid Gen Plur Masc
ἀπεῖπον
ἀπειπεῖν
to renounce / refuse / fail
Verb Aor Act Infinitive
ἀπεῖπον
ἀπειπὼν
having renounced / refused
Participle Aor Act Nom Sing Masc
ἀπεῖπον
ἀπειρήκασιν
they have renounced / failed
Verb Perf Act Ind 3rd Plur
ἀπεῖπον
ἀπειρία
inexperience / ignorance
Noun Nom Sing Fem
ἀπειρία
ἀπειρίας
of inexperience / ignorance / infinity
Noun: Genitive Singular Feminine
ἀπειρία
ἀπειρηκέναι
to have renounced / failed
Verb Perf Act Infinitive
ἀπεῖπον
ἀπειροκάλων
of (those) lacking taste / unrefined
Adjective Gen Plur Masc/Fem/Neut
ἀπειρόκαλος
ἀπειροκαλίαν
ignorance of the beautiful / bad taste
Noun Acc Sing Fem
ἀπειροκαλία
ἀπειρόν
inexperienced / boundless (acc)
Adjective Acc Sing Masc/Fem
ἄπειρος
ἀπεκάθηρεν
he/she cleansed / purified
Verb Aor Act Ind 3rd Sing
ἀποκαθαίρω
ἀπεκάλει
he/she was calling / naming / addressing
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Sing
ἀποκαλέω
ἀπεκέκλειστο
it had been shut out / excluded
Verb Pluperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἀποκλείω
ἀπεκέκοπτο
it had been cut off
Verb Pluperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἀποκόπτω
ἀπεκαλύψατο
he/she revealed / uncovered (for self)
Verb Aor Mid Ind 3rd Sing
ἀποκαλύπτω
ἀπεκαραδόκει
he/she was watching with outstretched head
Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
ἀποκαραδοκέω
ἀπεκείρατο
he/she sheared / cut hair (for self)
Verb Aor Mid Ind 3rd Sing
ἀποκείρω
ἀπεκλαίετο
he/she was weeping aloud / bewailing
Verb Imperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἀποκλαίω
ἀπεκράτουν
they were prevailing / mastering
Verb Imperf Act Ind 3rd Plur
ἀποκρατέω
ἀπεκρίναντο
they answered / replied
Verb Aor Mid Ind 3rd Plur
ἀποκρίνομαι
ἀπεκρίνατο
he/she answered / replied
Verb Aor Mid Ind 3rd Sing
ἀποκρίνομαι
ἀπεκρούσαντο
they repulsed / beat back (for self)
Verb Aor Mid Ind 3rd Plur
ἀποκρούω
ἀπεκρούσθη
he/she/it was repulsed / beaten back
Verb Aor Pass Ind 3rd Sing
ἀποκρούω
ἀπεκρύπτετο
he/she was hiding / concealing (for self)
Verb Imperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἀποκρύπτω
ἀπεκρύψατο
he/she hid / concealed for themselves
Verb: Aorist Middle Indicative 3rd Sing
ἀποκρύπτω
ἀπεκτείναμεν
we killed / put to death
Verb Aor Act Ind 1st Plur
ἀποκτείνω
ἀπεκτονότων
of (those) having killed
Participle Perf Act Gen Plur Masc
ἀποκτείνω
ἀπεκτονὼς
having killed
Participle Perf Act Nom Sing Masc
ἀποκτείνω
ἀπεκτόνασιν
they have killed
Verb Perf Act Ind 3rd Plur
Δποκτείνω
ἀπεκτόνοι
they might have killed (opt)
Verb Perf Act Opt 3rd Plur
ἀποκτείνω
ἀπεκυλινδοῦντο
they were rolling away / down
Verb Imperf Mid/Pass Ind 3rd Plur
ἀποκυλίνδω
ἀπεκωλύθησαν
they were hindered / prevented
Verb Aor Pass Ind 3rd Plur
ἀποκωλύω
ἀπεκόσμει
he/she was decorating / arranging
Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
ἀποκοσμέω
ἀπεκόψατε
you (pl) cut off
Verb Aor Act Ind 2nd Plur
ἀποκόπτω
ἀπελάλησεν
he/she spoke out / chattered
Verb: Aorist Active Indicative 3rd Sing
ἀπολαλέω
ἀπελάμβανε
he/she was receiving back / taking aside
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Sing
ἀπολαμβάνω
ἀπελέγχειν
to convict / refute / expose
Verb Pres Act Infinitive
ἀπελέγχω
ἀπελέγχετε
you (pl) convict / refute
Verb Pres Act Ind/Imp 2nd Plur
ἀπελέγχω
ἀπελέγχουσα
(she) convicting / exposing
Participle Pres Act Nom Sing Fem
ἀπελέγχω
ἀπελίπετο
he/she/it was left behind
Verb Aor Mid Ind 3rd Sing
ἀπολείπω
ἀπελαθέντων
of (those) having been driven away
Participle Aor Pass Gen Plur Masc
ἀπελαύνω
ἀπελαθεὶς
having been driven away
Participle Aor Pass Nom Sing Masc
ἀπελαύνω
ἀπελαύνοιεν
they might drive away (opt)
Verb Pres Act Opt 3rd Plur
ἀπελαύνω
ἀπελαύνομεν
we were driving away / marching off
Verb: Imperfect Active Indicative 1st Plur
ἀπελαύνω
ἀπελαύνοντες
driving away
Participle Pres Act Nom Plur Masc
ἀπελαύνω
ἀπελείπετο
he/she/it was being left behind / remaining
Verb: Imperfect Mid/Pass Indicative 3rd Sing
ἀπολείπω
ἀπελείφθη
he/she/it was left behind
Verb Aor Pass Ind 3rd Sing
ἀπολείπω
ἀπελείφθην
I was left behind
Verb Aor Pass Ind 1st Sing
ἀπολείπω
ἀπελείφθητε
you (pl) were left behind
Verb: Aorist Passive Indicative 2nd Plur
ἀπολείπω
ἀπελεγχθήσεται
he/she/it will be refuted / exposed
Verb Fut Pass Ind 3rd Sing
ἀπελέγχω
ἀπελευθέρα
a freedwoman
Noun Nom Sing Fem
ἀπελευθέρα
ἀπελευθέροις
to/by freedmen
Noun Dat Plur Masc
ἀπελεύθερος
ἀπελευθέρους
freedmen (acc)
Noun Acc Plur Masc
ἀπελεύθερος
ἀπελευθέρων
of freedmen
Noun Gen Plur Masc
ἀπελεύθερος
ἀπελευθέρῳ
to/by a freedman
Noun Dat Sing Masc
ἀπελεύθερος
ἀπελεύθεροι
freedmen
Noun Nom Plur Masc
ἀπελεύθερος
ἀπελεύθερον
a freedman (acc)
Noun Acc Sing Masc
ἀπελεύθερος
ἀπελεύθερος
a freedman
Noun Nom Sing Masc
ἀπελεύθερος
ἀπελεύσεσθαι
to be about to go away
Verb Fut Mid Infinitive
ἀπέρχομαι
ἀπεληλύθει
he/she had gone away
Verb Pluperf Act Ind 3rd Sing
ἀπέρχομαι
ἀπελθούσῃ
to (her) having gone away
Participle Aor Act Dat Sing Fem
ἀπέρχομαι
ἀπελθοῦσα
(she) having gone away
Participle Aor Act Nom Sing Fem
ἀπέρχομαι
ἀπελθοῦσαν
(she) having gone away (acc)
Participle Aor Act Acc Sing Fem
ἀπέρχομαι
ἀπελθοῦσι
to (those) having gone away
Participle Aor Act Dat Plur Masc/Neut
ἀπέρχομαι
ἀπελθοῦσιν
to (those) having gone away (movable nu)
Participle Aor Act Dat Plur Masc/Neut
ἀπέρχομαι
ἀπελθόντα
(him) having gone away (acc)
Participle Aor Act Acc Sing Masc
ἀπέρχομαι
ἀπελπισθῆναι
to be despaired of
Verb Aor Pass Infinitive
ἀπελπίζω
ἀπελύθη
he/she was released / acquitted
Verb Aor Pass Ind 3rd Sing
ἀπολύω
ἀπελύθησαν
they were released / acquitted / dismissed
Verb: Aorist Passive Indicative 3rd Plur
ἀπολύω
ἀπελύοντο
they were being released / departing
Verb: Imperfect Mid/Pass Indicative 3rd Plur
ἀπολύω
ἀπελύοντό
they were being released
Verb Imperf Mid/Pass Ind 3rd Plur
ἀπολύω
ἀπελύσατο
he/she released / ransomed (for self)
Verb Aor Mid Ind 3rd Sing
ἀπολύω
ἀπελύτρου
he/she was ransoming / redeeming
Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
ἀπολυτρόω
ἀπεμάχετο
he/she was fighting off / resisting
Verb: Imperfect Middle Indicative 3rd Sing
ἀπομάχομαι
ἀπεμέμφετο
he/she was complaining / finding fault
Verb Imperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἀπομέμφομαι
ἀπεμειλίξαντο
they appeased / propitiated
Verb Aor Mid Ind 3rd Plur
ἀπομειλίσσω
ἀπεμειλίξατο
he/she appeased / propitiated
Verb Aor Mid Ind 3rd Sing
ἀπομειλίσσω
ἀπεμνημόνευσεν
he/she related / mentioned
Verb Aor Act Ind 3rd Sing
ἀπομνημονεύω
ἀπεμοιρασάμην
I divided off / shared
Verb Aor Mid Ind 1st Sing
ἀπομοιράω
ἀπεμποληθέντων
of (those) having been sold
Participle Aor Pass Gen Plur Masc
ἀπεμπολάω
ἀπεμποληθῆναι
to be sold (as merchandise)
Verb Aor Pass Infinitive
ἀπεμπολάω
ἀπεμπολῆσαι
to sell off / to betray for a price
Verb: Aorist Active Infinitive
ἀπεμπολάω
ἀπενέγκωσι
they might carry away (subj)
Verb Aor Act Subj 3rd Plur
ἀποφέρω
ἀπενήχοντο
they were swimming away
Verb Imperf Mid/Pass Ind 3rd Plur
ἀπονήχομαι
ἀπενεχθέντων
of (those) having been carried away
Participle Aor Pass Gen Plur Masc
ἀποφέρω
ἀπενηνοχὼς
having carried away / reported
Participle: Perfect Active Nom Sing Masc
ἀποφέρω
ἀπενικήθη
he/she/it was defeated
Verb Aor Pass Ind 3rd Sing
ἀπονικάω
ἀπενοήθη
he/she was driven to despair / madness
Verb Aor Pass Ind 3rd Sing
ἀπονοέομαι
ἀπεξήρανε
he/she/it dried up
Verb Aor Act Ind 3rd Sing
ἀποξηραίνω
ἀπεπέμπετο
he/she was being sent away
Verb Imperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἀποπέμπω
ἀπεπήδησεν
he/she leaped away / sprang off
Verb Aor Act Ind 3rd Sing
ἀποπηδάω
ἀπεπίστευεν
he/she was entrusting / believing
Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
ἀποπιστεύω
ἀπεπειρῶντο
they were making trial of / attempting
Verb Imperf Mid/Pass Ind 3rd Plur
ἀποπειράομαι
ἀπεπλήρωσαν
they completed / fulfilled
Verb Aor Act Ind 3rd Plur
ἀποπληρόω
ἀπεπυνθάνετο
he/she was inquiring / asking
Verb Imperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἀποπυνθάνομαι
ἀπερίληπτον
incomprehensible / infinite
Adjective Nom/Acc Sing Masc/Fem/Neut
ἀπερίληπτος
ἀπερίοπτοι
regardless / indifferent
Adjective Nom Plur Masc/Fem
ἀπερίοπτος
ἀπερίοπτον
regardless / indifferent (acc)
Adjective Nom/Acc Sing Masc/Fem/Neut
ἀπερίοπτος
ἀπερίοπτος
regardless / indifferent
Adjective Nom Sing Masc/Fem
ἀπερίοπτος
ἀπερίπτυκτον
not enfolded / simple / not doubled
Adjective: Nom/Acc Singular Masc/Neut
ἀπερίπτυκτος
ἀπερίσκεπτον
thoughtless / inconsiderate
Adjective Nom/Acc Sing Masc/Fem/Neut
ἀπερίσκεπτος
ἀπερίτμητα
uncircumcised (things)
Adjective Nom/Acc Plur Neut
ἀπερίτμητος
ἀπερίτμητος
uncircumcised
Adjective Nom Sing Masc/Fem
ἀπερίτμητος
ἀπεργάζεται
he/she/it produces / finishes / achieves
Verb: Present Middle/Passive Ind 3rd Sing
ἀπεργάζομαι
ἀπεργάζονται
they produce / accomplish / work out
Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
ἀπεργάζομαι
ἀπεργάσασθαι
to accomplish / work out
Verb Aor Mid Infinitive
ἀπεργάζομαι
ἀπεργάσεται
he/she/it will finish / produce / effect
Verb: Future Middle Indicative 3rd Sing
ἀπεργάζομαι
ἀπεργάσῃ
you might accomplish (subj)
Verb Aor Mid Subj 2nd Sing
ἀπεργάζομαι
ἀπεργαζομένης
of (one) producing / effecting (fem.)
Participle: Present Middle Gen Sing Fem
ἀπεργάζομαι
ἀπεργαζομένων
of (those) producing / working out
Participle Pres Mid/Pass Gen Plur Masc
ἀπεργάζομαι
ἀπεργαζόμενα
producing (things)
Participle Pres Mid/Pass Nom/Acc Plur Neut
ἀπεργάζομαι
ἀπερείδεσθαι
to lean upon / fix firmly
Verb Pres Mid/Pass Infinitive
ἀπερείδω
ἀπερεισαμένοις
to (those) having leaned upon
Participle Aor Mid Dat Plur Masc
ἀπερείδω
ἀπερράγησαν
they were broken off / burst asunder
Verb Aor Pass Ind 3rd Plur
ἀπορρήγνυμι
ἀπερρήγνυντο
they were being broken off
Verb Imperf Mid/Pass Ind 3rd Plur
ἀπορρήγνυμι
ἀπερρίπτουν
they were throwing away
Verb Imperf Act Ind 3rd Plur
ἀπορρίπτω
ἀπερριμμένον
having been thrown away (acc)
Participle Perf Pass Acc Sing Masc
ἀπορρίπτω
ἀπερρωγὸς
broken off / abrupt
Participle Perf Act Nom Sing Neut
ἀπορρήγνυμι
ἀπερρώγει
it had been broken off
Verb Pluperf Act Ind 3rd Sing
ἀπορρήγνυμι
ἀπερυθριάσαι
to lose all sense of shame
Verb Aor Act Infinitive
ἀπερυθριάω
ἀπερχομένοις
to/for those going away / departing
Participle: Present Active Dative Plur Masc
ἀπέρχομαι
ἀπερχομένων
of (those) going away
Participle Pres Mid/Pass Gen Plur Masc
ἀπέρχομαι
ἀπερχομένῳ
to/for (one) going away / departing
Participle: Present Active Dat Sing Masc
ἀπέρχομαι
ἀπερχόμενοι
going away
Participle Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
ἀπέρχομαι
ἀπεσάλευον
they were shaking / unsettling
Verb Imperf Act Ind 3rd Plur
ἀποσαλεύω
ἀπεσήμηναν
they gave a sign / signified
Verb Aor Act Ind 3rd Plur
ἀποσημαίνω
ἀπεσκευάζετο
he/she was packing up baggage
Verb Imperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἀποσκευάζω
ἀπεσκευάζοντο
they were packing up baggage
Verb Imperf Mid/Pass Ind 3rd Plur
ἀποσκευάζω
ἀπεσκευάσαντο
they packed up baggage
Verb Aor Mid Ind 3rd Plur
ἀποσκευάζω
ἀπεσκευάσθαι
to have packed up / removed baggage
Verb Perf Mid/Pass Infinitive
ἀποσκευάζω
ἀπεσκευασμένοι
having packed away / (mid) having got rid of baggage
Participle: Perfect Mid/Pass Nom Plur Masc
ἀποσκευάζω
ἀπεσκόπει
he/she was looking away / considering
Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
ἀποσκοπέω
ἀπεσπάσατε
you (pl) tore away / dragged away
Verb Aor Act Ind 2nd Plur
ἀποσπάω
ἀπεσπᾶτο
he/she/it was being torn away
Verb Imperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἀποσπάω
ἀπεστάλκει
he/she had sent
Verb Pluperf Act Ind 3rd Sing
ἀποστέλλω
ἀπεστάτει
he/she was revolting / standing away
Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
ἀφίστημι
ἀπεστέρηντο
they had been deprived of
Verb Pluperf Mid/Pass Ind 3rd Plur
ἀποστερέω
ἀπεσταλμένων
of (those) having been sent
Participle Perf Pass Gen Plur Masc
ἀποστέλλω
ἀπεσταλμένῃ
to (her) having been sent
Participle Perf Pass Dat Sing Fem
ἀποστέλλω
ἀπεστερήθη
he/she was deprived of
Verb Aor Pass Ind 3rd Sing
ἀποστερέω
ἀπεστερήμεθα
we have been deprived of
Verb Perf Mid/Pass Ind 1st Plur
ἀποστερέω
ἀπεστερεῖτο
he/she was being deprived of / robbed
Verb: Imperfect Mid/Pass Indicative 3rd Sing
ἀποστερέω
ἀπεστεροῦντο
they were being deprived of / robbed
Verb: Imperfect Mid/Pass Indicative 3rd Plur
ἀποστερέω
ἀπεστερῆσαι
to deprive
Verb Aor Act Infinitive
ἀποστερέω
ἀπεστράφη
he/she/it was turned away
Verb: Aorist Passive Indicative 3rd Sing
ἀποστρέφω
ἀπεστράφθαι
to have been turned away
Verb Perf Mid/Pass Infinitive
ἀποστρέφω
ἀπεστραμμένοις
to (those) having been turned away
Participle Perf Pass Dat Plur Masc
ἀποστρέφω
ἀπεστραμμένον
(thing) having been turned away
Participle: Perfect Passive Nom/Acc Sing Neut
ἀποστρέφω
ἀπεστραμμένος
having been turned away
Participle Perf Pass Nom Sing Masc
ἀποστρέφω
ἀπεστραμμένους
(those) having been turned away
Participle: Perfect Passive Acc Plur Masc
ἀποστρέφω
ἀπεσφάγησαν
they were slaughtered
Verb Aor Pass Ind 3rd Plur
ἀποσφάζω
ἀπεσφάττετο
he/she/it was being slaughtered
Verb Imperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἀποσφάζω
ἀπεσφάττοντο
they were being slaughtered
Verb Imperf Mid/Pass Ind 3rd Plur
ἀποσφάζω
ἀπεσφάχθαι
to have been slaughtered
Verb Perf Mid/Pass Infinitive
ἀποσφάζω
ἀπεσφαγμένοι
having been slaughtered
Participle Perf Pass Nom Plur Masc
ἀποσφάζω
ἀπεσφαγμένοις
to (those) having been slaughtered
Participle Perf Pass Dat Plur Masc
ἀποσφάζω
ἀπεσφαγμένον
having been slaughtered (acc)
Participle Perf Pass Acc Sing Masc
ἀποσφάζω
ἀπεσφαγμένων
of (those) having been slaughtered
Participle Perf Pass Gen Plur Masc
ἀποσφάζω
ἀπεσχόμην
I held myself back / abstained from
Verb: 2nd Aorist Middle Indicative 1st Sing
ἀπέχω
ἀπεσύλησεν
he/she stripped / pillaged
Verb Aor Act Ind 3rd Sing
ἀποσυλάω
ἀπετάξατο
he/she said farewell / renounced
Verb Aor Mid Ind 3rd Sing
ἀποτάσσω
ἀπετέμνετο
he/she/it was being cut off
Verb Imperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἀποτέμνω
ἀπετέμοντο
they cut off (for themselves)
Verb: 2nd Aorist Middle Indicative 3rd Plur
ἀποτέμνω
ἀπετίθετο
he/she was laying aside / storing
Verb Imperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἀποτίθημι
ἀπετίμων
they were undervaluing / disregarding
Verb Imperf Act Ind 3rd Plur
ἀποτιμάω
ἀπετείχιζεν
he/she was walling off
Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
ἀποτειχίζω
ἀπετείχισεν
he/she walled off / circumvallated
Verb Aor Act Ind 3rd Sing
ἀποτειχίζω
ἀπετράπη
he/she/it was turned away
Verb Aor Pass Ind 3rd Sing
ἀποτρέπω
ἀπετράποντο
they turned themselves away
Verb Aor Mid Ind 3rd Plur
ἀποτρέπω
ἀπετρέποντο
they were being turned away
Verb Imperf Mid/Pass Ind 3rd Plur
ἀποτρέπω
ἀπετόλμων
they were daring / venturing / acting boldly
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Plur
ἀποτολμάω
ἀπεφήνατο
he/she declared / showed (for self)
Verb Aor Mid Ind 3rd Sing
ἀποφαίνω
ἀπεφαίνοντο
they were declaring / showing
Verb Imperf Mid/Pass Ind 3rd Plur
ἀποφαίνω
ἀπεφορτίσατο
he/she unladed / discharged cargo
Verb Aor Mid Ind 3rd Sing
ἀποφορτίζομαι
ἀπεφράγνυσαν
they were fencing off / blocking up
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Plur
ἀποφράγνυμι
ἀπεχθάνηται
he might be hated / incur enmity (subj)
Verb Aor Mid Subj 3rd Sing
ἀπεχθάνομαι
ἀπεχθανομένην
(a woman) being hated / becoming odious
Participle: Present Middle Acc Sing Fem
ἀπεχθάνομαι
ἀπεχθανομένου
of (one) being hated
Participle Pres Mid/Pass Gen Sing Masc
ἀπεχθάνομαι
ἀπεχθανομένους
(those) being hated (acc)
Participle Pres Mid/Pass Acc Plur Masc
ἀπεχθάνομαι
ἀπεχθανομένων
of (those) being hated
Participle Pres Mid/Pass Gen Plur Masc
ἀπεχθάνομαι
ἀπεχθανόμενοι
being hated / incurring enmity
Participle Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
ἀπεχθάνομαι
ἀπεχθείας
of hatred / enmity / a cause of loathing
Noun: Genitive Singular Feminine
ἀπέχθεια
ἀπεχθείᾳ
by/to hatred / enmity
Noun Dat Sing Fem
ἀπέχθεια
ἀπεχουσῶν
of (women/things) being distant / away from
Participle: Present Active Gen Plur Fem
ἀπέχω
ἀπεχούσης
of (her) being distant
Participle Pres Act Gen Sing Fem
ἀπέχω
ἀπεχούσῃ
to (her) being distant
Participle Pres Act Dat Sing Fem
ἀπέχω
ἀπεχρήσατο
he/she used to the full / consumed
Verb Aor Mid Ind 3rd Sing
ἀποχράομαι
ἀπεχόμενοι
abstaining / keeping away from
Participle: Present Mid/Pass Nom Plur Masc
Δπέχω
ἀπεχώρουν
they were withdrawing / departing
Verb Imperf Act Ind 3rd Plur
ἀποχωρέω
ἀπεψεύδοντο
they were lying / proving false
Verb Imperf Mid/Pass Ind 3rd Plur
ἀποψεύδομαι
ἀπεψηφίσθαι
to have been acquitted / voted against
Verb: Perfect Mid/Pass Infinitive
ἀποψηφίζομαι
ἀπεωσμένοι
having been pushed away / rejected
Participle Perf Pass Nom Plur Masc
ἀπωθέω
ἀπεωσμένον
(that) having been pushed away / rejected
Participle: Perfect Passive Nom/Acc Sing Neut
ἀπωθέω
ἀπεώσατο
he/she pushed away / rejected
Verb Aor Mid Ind 3rd Sing
ἀπωθέω
ἀπεῖδεν
he/she saw / looked away
Verb Aor Act Ind 3rd Sing
ἀφοράω
ἀπεῖναι
to be away / absent
Verb: Present Active Infinitive
ἄπειμι
ἀπεῖπε
he/she spoke out / forbade / renounced
Verb: Second Aorist Active Indicative 3rd Sing
ἀπεῖπον
ἀπεῖπεν
(with moveable nu) he/she forbade
Verb: Second Aorist Active Indicative 3rd Sing
ἀπεῖπον
ἀπηγγέλη
it was reported / announced
Verb: 2nd Aorist Passive Indicative 3rd Sing
ἀπαγγέλλω
ἀπηγγέλκαμεν
we have reported
Verb Perf Act Ind 1st Plur
ἀπαγγέλλω
ἀπηγγέλλετο
he/she/it was being reported
Verb Imperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἀπαγγέλλω
ἀπηγγελμένα
(things) having been reported
Participle Perf Pass Nom/Acc Plur Neut
ἀπαγγέλλω
ἀπηγγελμένων
of (those) having been reported
Participle Perf Pass Gen Plur Masc/Neut
ἀπαγγέλλω
ἀπηγορευμένα
(things) forbidden
Participle Perf Pass Nom/Acc Plur Neut
ἀπαγορεύω
ἀπηγορευμένον
(that) forbidden (acc)
Participle Perf Pass Acc Sing Masc/Neut
ἀπαγορεύω
ἀπηγορεύκασιν
they have forbidden / renounced
Verb Perf Act Ind 3rd Plur
ἀπαγορεύω
ἀπηγορεύκει
he/she had forbidden / despaired
Verb: Pluperfect Active Indicative 3rd Sing
ἀπαγορεύω
ἀπηγόρευκέ
he/she has forbidden / renounced
Verb Perf Act Ind 3rd Sing
ἀπαγορεύω
ἀπηγόρευον
they were forbidding / giving up / failing
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Plur
ἀπαγορεύω
ἀπηγόρευσε
he/she forbade / prohibited / was exhausted
Verb: Aorist Active Indicative 3rd Sing
ἀπαγορεύω
ἀπηλέγχετο
he/she/it was being refuted / convicted
Verb: Imperfect Passive Indicative 3rd Sing
ἀπελέγχω
ἀπηλέγχθη
he/she/it was convicted / refuted / proved
Verb: Aorist Passive Indicative 3rd Sing
ἀπελέγχω
ἀπηλλάσσετο
he/she was being set free / departing
Verb: Imperfect Mid/Pass Indicative 3rd Sing
ἀπαλλάσσω
ἀπηλλάττοντο
they were departing / being released
Verb Imperf Mid/Pass Ind 3rd Plur
ἀπαλλάσσω
ἀπηλλάχθαι
to have been delivered / set free
Verb: Perfect Passive Infinitive
ἀπαλλάσσω
ἀπηλλαγμένα
(things) released / removed
Participle Perf Pass Nom/Acc Plur Neut
ἀπαλλάσσω
ἀπηλλαγμέναι
(women) released / delivered
Participle Perf Pass Nom Plur Fem
ἀπαλλάσσω
ἀπηλλαγμένας
(those) having been released / set free (fem.)
Participle: Perfect Passive Acc Plur Fem
ἀπαλλάσσω
ἀπηλλαγμένον
having been released / removed (acc)
Participle Perf Pass Acc Sing Masc/Neut
ἀπαλλάσσω
ἀπηλλαγμένων
of (those) having been released / set free
Participle: Perfect Passive Gen Plur Masc/Neut
Δπαλλάσσω
ἀπηλλαγμένως
in a released / free manner
Adverb
ἀπαλλάσσω
ἀπηλλαγμένῳ
to (one) having been released
Participle Perf Pass Dat Sing Masc
ἀπαλλάσσω
ἀπημπόλησαν
they sold away / betrayed
Verb Aor Act Ind 3rd Plur
ἀπεμπολάω
ἀπημύναντο
they warded off / defended (for self)
Verb Aor Mid Ind 3rd Plur
ἀπαμύνω
ἀπηνεῖς
harsh / rough / cruel
Adjective Nom/Acc Plur Masc/Fem
ἀπηνής
ἀπηντήκει
he/she/it had met / encountered
Verb: Pluperfect Active Indicative 3rd Sing
ἀπαντάω
ἀπηντηκέναι
to have met / encountered
Verb Perf Act Infinitive
ἀπαντάω
ἀπηρείσατο
he/she leaned upon / fixed
Verb Aor Mid Ind 3rd Sing
ἀπερείδω
ἀπηρτίζετο
it was being completed
Verb Imperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἀπαρτίζω
ἀπηχεῖν
to be discordant / sound back
Verb Pres Act Infinitive
ἀπηχέω
ἀπηχθάνετο
he/she was becoming hated
Verb Imperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἀπεχθάνομαι
ἀπιδόντας
(those) having looked away (toward) / noticed
Participle: 2nd Aorist Active Acc Plur Masc
ἀφοράω
ἀπιδὼν
having looked away / having perceived
Participle: Aorist Active Nom Sing Masc
ἀφοράω
ἀπιθάνοις
to/for (those) incredible / unpersuasive
Adjective: Dative Plural Masc/Neut
ἀπίθανος
ἀπιουσῶν
of (women/things) going away / departing
Participle: Present Active Gen Plur Fem
ἄπειμι
ἀπιοῦσαί
(women) going away
Participle Pres Act Nom Plur Fem
ἄπειμι (go)
ἀπιοῦσιν
to (those) going away
Participle Pres Act Dat Plur Masc/Neut
ἄπειμι (go)
ἀπιστήσαντα
(him) having disbelieved (acc)
Participle Aor Act Acc Sing Masc
ἀπιστέω
ἀπιστήσαντες
having disbelieved
Participle Aor Act Nom Plur Masc
ἀπιστέω
ἀπιστήσει
he will disbelieve / be unfaithful
Verb Fut Act Ind 3rd Sing
ἀπιστέω
ἀπιστήσετε
you (pl) will disbelieve
Verb Fut Act Ind 2nd Plur
ἀπιστέω
ἀπιστία
unbelief / faithlessness
Noun Nom Sing Fem
ἀπιστία
ἀπιστίᾳ
by/to unbelief
Noun Dat Sing Fem
ἀπιστία
ἀπιστεῖται
he/it is disbelieved
Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἀπιστέω
ἀπιστηθεῖεν
they might be disbelieved / mistrusted
Verb: Aorist Passive Optative 3rd Plur
ἀπιστέω
ἀπιστούμενον
being disbelieved (acc)
Participle Pres Mid/Pass Acc Sing Masc
ἀπιστέω
ἀπιστοῦντα
disbelieving / being unfaithful (masc.)
Participle: Present Active Acc Sing Masc
ἀπιστέω
ἀπιστοῦντες
disbelieving
Participle Pres Act Nom Plur Masc
ἀπιστέω
ἀπιστοῦσι
they disbelieve / to those disbelieving
Verb Pres Act Ind 3rd Plur / Participle
ἀπιστέω
ἀπιστῆσαι
to disbelieve
Verb Aor Act Infinitive
ἀπιστέω
ἀπιστῶν
disbelieving
Participle Pres Act Nom Sing Masc
ἀπιστέω
ἀπιόντα
(him) going away (acc)
Participle Pres Act Acc Sing Masc
ἄπειμι (go)
ἀπιόντας
(those) going away (acc)
Participle Pres Act Acc Plur Masc
ἄπειμι (go)
ἀπιόντος
of (one) going away
Participle Pres Act Gen Sing Masc
ἄπειμι (go)
ἀπιόντων
of (those) going away
Participle Pres Act Gen Plur Masc
ἄπειμι (go)
ἀπιών
going away
Participle Pres Act Nom Sing Masc
ἄπειμι (go)
ἀπλέτου
of immense / boundless
Adjective Gen Sing Masc/Neut
ἄπλετος
ἀπλήρωτοι
unfulfilled / insatiable
Adjective Nom Plur Masc/Fem
ἀπλήρωτος
ἀπλήστους
insatiable (acc)
Adjective Acc Plur Masc/Fem
ἄπληστος
ἀπλήστως
insatiably / greedily
Adverb
ἄπληστος
ἀπλώτους
unnavigable (acc)
Adjective Acc Plur Masc/Fem
ἄπλωτος
ἀπλῆγας
single / simple (garments) (acc)
Adjective Acc Plur Masc/Fem
ἁπλοΐς
ἀποίητος
unmade / unpolished
Adjective Nom Sing Masc/Fem
ἀποίητος
ἀποίκους
colonists / settlers (acc)
Noun Acc Plur Masc
ἄποικος
ἀποίσεσθαι
to be about to carry off
Verb Fut Mid Infinitive
ἀποφέρω
ἀποβάλλει
he/she/it throws away / loses
Verb: Present Active Indicative 3rd Sing
ἀποβάλλω
ἀποβάλλειν
to throw away / lose
Verb Pres Act Infinitive
ἀποβάλλω
ἀποβάλλουσι
they throw away / lose
Verb Pres Act Ind 3rd Plur
ἀποβάλλω
ἀποβάλλουσιν
they throw away / lose / reject
Verb: Present Active Indicative 3rd Plur
ἀποβάλλω
ἀποβάλῃ
he/she/it might throw away / lose
Verb: Aorist Active Subjunctive 3rd Sing
ἀποβάλλω
ἀποβάντι
to (one) having stepped off / resulted
Participle Aor Act Dat Sing Masc
ἀποβαίνω
ἀποβάντων
of (those) having stepped off / resulted
Participle Aor Act Gen Plur Masc
ἀποβαίνω
ἀποβάσης
of (her) having stepped off / resulted
Participle Aor Act Gen Sing Fem
ἀποβαίνω
ἀποβέβηκεν
he/she/it has turned out / resulted
Verb Perf Act Ind 3rd Sing
ἀποβαίνω
ἀποβήσας
having made to step off
Participle Aor Act Nom Sing Masc
ἀποβαίνω
ἀποβήσεται
he/she/it will turn out / result
Verb Fut Mid Ind 3rd Sing
ἀποβαίνω
ἀποβαίνει
he/she/it steps off / results
Verb Pres Act Ind 3rd Sing
ἀποβαίνω
ἀποβαίνειν
to step off / result
Verb Pres Act Infinitive
ἀποβαίνω
ἀποβαίνοντα
(things) resulting / turning out
Participle Pres Act Nom/Acc Plur Neut
ἀποβαίνω
ἀποβαίνοντας
(those) stepping off (acc)
Participle Pres Act Acc Plur Masc
ἀποβαίνω
ἀποβαίνουσιν
they step off / result
Verb Pres Act Ind 3rd Plur
ἀποβαίνω
ἀποβαλοῦσι
they will throw away / to (those) losing
Verb Fut Act Ind 3rd Plur / Participle
ἀποβάλλω
ἀποβαλόντα
(him) having lost (acc)
Participle Aor Act Acc Sing Masc
ἀποβάλλω
ἀποβαλόντες
(those) having thrown away / lost
Participle: 2nd Aorist Active Nom Plur Masc
ἀποβάλλω
ἀποβαλών
having thrown away / lost
Participle Aor Act Nom Sing Masc
ἀποβάλλω
ἀποβεβηκότων
of (those) having resulted / happened
Participle Perf Act Gen Plur Masc/Neut
ἀποβαίνω
ἀποβεβλημένοι
having been thrown away / lost
Participle Perf Pass Nom Plur Masc
ἀποβάλλω
ἀποβησομένων
of (things) about to result / happen
Participle Fut Mid Gen Plur Neut
ἀποβαίνω
ἀποβησόμενα
(things) about to turn out / result
Participle: Future Middle Nom/Acc Plur Neut
ἀποβαίνω
ἀποβησόμενον
(thing) about to turn out / result
Participle: Future Middle Nom/Acc Sing Neut
ἀποβαίνω
ἀποβιασθέντων
of (those) having been forced away
Participle Aor Pass Gen Plur Masc
ἀποβιάζομαι
ἀποβλέπον
looking away (to something) / considering
Participle Pres Act Nom/Acc Sing Neut
ἀποβλέπω
ἀποβλέποντας
(those) looking away / considering (acc)
Participle Pres Act Acc Plur Masc
ἀποβλέπω
ἀποβλέπουσαν
(her) looking away / considering (acc)
Participle Pres Act Acc Sing Fem
ἀποβλέπω
ἀποβλέπουσι
they look away / to (those) looking away
Verb Pres Act Ind 3rd Plur / Participle
ἀποβλέπω
ἀποβλέπουσιν
they look away / to (those) looking away (movable nu)
Verb Pres Act Ind 3rd Plur / Participle
ἀποβλέπω
ἀποβλέψας
having looked away / considered
Participle Aor Act Nom Sing Masc
ἀποβλέπω
ἀποβολὴν
a throwing away / loss / rejection
Noun: Accusative Singular Feminine
ἀποβολή
ἀποβολῆς
of a throwing away / loss / rejection
Noun Gen Sing Fem
ἀποβολή
ἀποβολῇ
by/with/for a throwing away / loss / rejection
Noun: Dative Singular Feminine
ἀποβολή
ἀποβὰν
having disembarked / (it) having turned out
Participle: Aorist Active Nom/Acc Sing Neut
ἀποβαίνω
ἀποβὰς
having stepped off / disembarked
Participle Aor Act Nom Sing Masc
ἀποβαίνω
ἀπογεγονότες
having been born from / departed / died
Participle Perf Act Nom Plur Masc
ἀπογίνομαι
ἀπογεγονότος
of (one) having departed / died / been born from
Participle: Perfect Active Gen Sing Masc
ἀπογίνομαι
ἀπογινώσκειν
to despair of / to give up / to reject
Verb: Present Active Infinitive
ἀπογινώσκω
ἀπογινώσκετε
you (pl.) despair of / give up
Verb: Present Active Imperative/Ind 2nd Plur
ἀπογινώσκω
ἀπογινώσκοντες
despairing / renouncing
Participle Pres Act Nom Plur Masc
ἀπογινώσκω
ἀπογινώσκων
despairing / renouncing
Participle Pres Act Nom Sing Masc
ἀπογινώσκω
ἀπογνοὺς
having despaired / renounced
Participle Aor Act Nom Sing Masc
ἀπογινώσκω
ἀπογνοῦσα
having despaired / given up hope
Participle: Aorist Active Nom Sing Fem
ἀπογινώσκω
ἀπογνόντα
(him) having despaired (acc)
Participle Aor Act Acc Sing Masc
ἀπογινώσκω
ἀπογνόντας
(those) having despaired (acc)
Participle Aor Act Acc Plur Masc
ἀπογινώσκω
ἀπογνόντες
having despaired / renounced
Participle Aor Act Nom Plur Masc
ἀπογινώσκω
ἀπογνόντος
of (one) having despaired
Participle Aor Act Gen Sing Masc
ἀπογινώσκω
ἀπογνώσει
to/by despair / renunciation
Noun Dat Sing Fem
ἀπόγνωσις
ἀπογνώσεσιν
to/by despairs / renunciations
Noun Dat Plur Fem
ἀπόγνωσις
ἀπογνώσεως
of despair / renunciation
Noun Gen Sing Fem
Δπόγνωσις
ἀπογνῶναι
to despair / renounce
Verb Aor Act Infinitive
ἀπογινώσκω
ἀπογραφάς
enrollments / tax-lists (acc)
Noun Acc Plur Fem
ἀπογραφή
ἀπογραφαῖς
to/by enrollments / tax-lists
Noun Dat Plur Fem
ἀπογραφή
ἀπογραφὰς
enrollments / tax-lists (acc)
Noun Acc Plur Fem
ἀπογραφή
ἀπογόνων
of descendants / offspring
Noun Gen Plur Masc
ἀπόγονος
ἀποδέδεικται
it has been shown / appointed
Verb Perf Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἀποδείκνυμι
ἀποδέδεικτο
it had been shown / appointed
Verb Pluperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἀποδείκνυμι
ἀποδέκτας
receivers / collectors (acc)
Noun Acc Plur Masc
ἀποδέκτης
ἀποδέξασθαι
to receive / accept / approve
Verb: Aorist Middle Infinitive
ἀποδέχομαι
ἀποδέοι
he/it might be in want of (opt)
Verb Pres Act Opt 3rd Sing
ἀποδέω
ἀποδέοντα
(him) falling short / (things) lacking
Participle Pres Act Acc Sing Masc / Nom Plur Neut
ἀποδέω
ἀποδέοντας
(those) falling short / lacking (acc)
Participle Pres Act Acc Plur Masc
ἀποδέω
ἀποδέοντες
(those) falling short / lacking
Participle Pres Act Nom Plur Masc
ἀποδέω
ἀποδέουσαν
(her) falling short / lacking (acc)
Participle Pres Act Acc Sing Fem
ἀποδέω
ἀποδέχεται
he/she receives / accepts / welcomes
Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἀποδέχομαι
ἀποδέχονται
they receive / accept / welcome
Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
ἀποδέχομαι
ἀποδέω
I fall short / am in want of
Verb Pres Act Ind 1st Sing
ἀποδέω
ἀποδέων
falling short / lacking
Participle Pres Act Nom Sing Masc
Δποδέω
ἀποδήμους
away from home / abroad / foreigners
Adjective: Accusative Plural Masculine
ἀπόδημος
ἀποδίδονται
they are given back / (mid) they sell
Verb: Present Mid/Pass Indicative 3rd Plur
ἀποδίδωμι
ἀποδίδοσθαι
to be given back / to sell
Verb Pres Mid/Pass Infinitive
ἀποδίδωμι
ἀποδίδως
you (sing) give back / pay
Verb Pres Act Ind 2nd Sing
ἀποδίδωμι
ἀποδίδωσι
he/she/it gives back / renders / restores
Verb: Present Active Indicative 3rd Sing
ἀποδίδωμι
ἀποδίδωσιν
he/she gives back / pays
Verb Pres Act Ind 3rd Sing
ἀποδίδωμι
ἀποδείκνυμι
I show / appoint / demonstrate
Verb Pres Act Ind 1st Sing
ἀποδείκνυμι
ἀποδείκνυται
he/she/it is shown / appointed
Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἀποδείκνυμι
ἀποδείξαντα
(him) having shown / appointed (acc)
Participle Aor Act Acc Sing Masc
ἀποδείκνυμι
ἀποδείξαντες
having shown / appointed
Participle Aor Act Nom Plur Masc
ἀποδείκνυμι
ἀποδείξαντος
of (him) having shown / appointed
Participle Aor Act Gen Sing Masc
ἀποδείκνυμι
ἀποδείξασα
(she) having shown / appointed
Participle Aor Act Nom Sing Fem
ἀποδείκνυμι
ἀποδείξειε
he might show / appoint (opt)
Verb Aor Act Opt 3rd Sing
ἀποδείκνυμι
ἀποδείξειεν
he might show / appoint (opt) (movable nu)
Verb Aor Act Opt 3rd Sing
ἀποδείκνυμι
ἀποδείξειν
to be about to show / appoint / prove
Verb: Future Active Infinitive
ἀποδείκνυμι
ἀποδείξεών
of demonstrations / proofs
Noun Gen Plur Fem
ἀπόδειξις
ἀποδείξοντος
of (one) about to show / appoint
Participle Fut Act Gen Sing Masc
ἀποδείκνυμι
ἀποδείξῃ
he/she might show / appoint (subj)
Verb Aor Act Subj 3rd Sing
ἀποδείκνυμι
ἀποδεδειγμέναι
(women/things) having been shown / appointed
Participle: Perfect Passive Nom Plur Fem
ἀποδείκνυμι
ἀποδεδειγμέναις
to (those) having been shown / appointed
Participle Perf Pass Dat Plur Fem
ἀποδείκνυμι
ἀποδεδειγμένη
(she) having been shown / appointed
Participle Perf Pass Nom Sing Fem
ἀποδείκνυμι
ἀποδεδειγμένοις
to (those) having been shown / appointed
Participle Perf Pass Dat Plur Masc
ἀποδείκνυμι
ἀποδεδειγμένον
having been shown / appointed (acc)
Participle Perf Pass Acc Sing Masc
ἀποδείκνυμι
ἀποδεδεῖχθαι
to have been shown / appointed / proved
Verb: Perfect Passive Infinitive
ἀποδείκνυμι
ἀποδεδόσθαι
to have been given back / restored
Verb: Perfect Passive Infinitive
ἀποδίδωμι
ἀποδεικνύειν
to show / demonstrate
Verb Pres Act Infinitive
ἀποδείκνυμι
ἀποδεικνύντες
showing / demonstrating
Participle Pres Act Nom Plur Masc
ἀποδείκνυμι
ἀποδεικνύουσιν
they show / demonstrate
Verb Pres Act Ind 3rd Plur
ἀποδείκνυμι
ἀποδεικνύων
showing / demonstrating
Participle Pres Act Nom Sing Masc
ἀποδείκνυμι
ἀποδειλιάσας
having been very cowardly / shrinking
Participle Aor Act Nom Sing Masc
ἀποδειλιάω
ἀποδειλιῶντας
(those) being cowardly (acc)
Participle Pres Act Acc Plur Masc
ἀποδειλιάω
ἀποδειχθέντα
(things) having been shown / appointed
Participle Aor Pass Nom/Acc Plur Neut
ἀποδείκνυμι
ἀποδειχθέντος
of (one) having been shown / appointed
Participle Aor Pass Gen Sing Masc
ἀποδείκνυμι
ἀποδειχθήσεσθαι
to be about to be shown / appointed
Verb Fut Pass Infinitive
ἀποδείκνυμι
ἀποδειχθείσης
of (her) having been shown / appointed
Participle Aor Pass Gen Sing Fem
ἀποδείκνυμι
ἀποδειχθεὶς
having been shown / appointed / designated
Participle: Aorist Passive Nom Sing Masc
ἀποδείκνυμι
ἀποδειχθεῖσα
(she) having been shown / appointed
Participle Aor Pass Nom Sing Fem
ἀποδείκνυμι
ἀποδειχθεῖσαν
(she) having been shown / appointed (acc)
Participle Aor Pass Acc Sing Fem
ἀποδείκνυμι
ἀποδειχθεῖσι
to (those) having been shown / appointed
Participle Aor Pass Dat Plur Masc/Neut
ἀποδείκνυμι
ἀποδειχθησομένας
(things) about to be shown / appointed (fem.)
Participle: Future Passive Acc Plur Fem
ἀποδείκνυμι
ἀποδειχθῆναι
to be shown / appointed
Verb Aor Pass Infinitive
ἀποδείκνυμι
ἀποδειχθῇ
he/she might be shown / appointed (subj)
Verb Aor Pass Subj 3rd Sing
ἀποδείκνυμι
ἀποδεῖξαί
to show / appoint / prove
Verb: Aorist Active Infinitive
ἀποδείκνυμι
ἀποδημήσας
having gone abroad / away from home
Participle Aor Act Nom Sing Masc
ἀποδημέω
ἀποδημήσειν
to be about to go abroad
Verb Fut Act Infinitive
ἀποδημέω
ἀποδημίᾳ
by/to a journey abroad
Noun Dat Sing Fem
ἀποδημία
ἀποδημεῖν
to be away from home / abroad
Verb Pres Act Infinitive
ἀποδημέω
ἀποδημούντων
of those being away from home / abroad
Participle: Present Active Genitive Plur Masc
ἀποδημέω
ἀποδημοῦντος
of (one) being away from home
Participle Pres Act Gen Sing Masc
ἀποδημέω
ἀποδημοῦσιν
they are away from home / abroad
Verb: Present Active Indicative 3rd Plur
ἀποδημέω
ἀποδημῆσαι
to go abroad / away from home
Verb Aor Act Infinitive
ἀποδημέω
ἀποδημῶν
being away from home / abroad
Participle Pres Act Nom Sing Masc
ἀποδημέω
ἀποδιδούς
giving back / paying
Participle Pres Act Nom Sing Masc
ἀποδίδωμι
ἀποδιδοὺς
giving back / yielding / restoring
Participle: Present Active Nom Sing Masc
ἀποδίδωμι
ἀποδιδράσκει
he/she runs away / escapes
Verb Pres Act Ind 3rd Sing
ἀποδιδράσκω
ἀποδιδράσκειν
to run away / escape
Verb Pres Act Infinitive
ἀποδιδράσκω
ἀποδιδράσκοντας
(those) running away (acc)
Participle Pres Act Acc Plur Masc
ἀποδιδράσκω
ἀποδιδράσκοντες
running away / escaping
Participle Pres Act Nom Plur Masc
ἀποδιδράσκω
ἀποδιδράσκουσιν
they run away / escape
Verb Pres Act Ind 3rd Plur
ἀποδιδράσκω
ἀποδιδρασκόντων
of (those) running away
Participle Pres Act Gen Plur Masc
ἀποδιδράσκω
ἀποδιδόναι
to give back / restore / pay
Verb: Present Active Infinitive
ἀποδίδωμι
ἀποδιδόντα
(him) giving back / paying (acc)
Participle Pres Act Acc Sing Masc
ἀποδίδωμι
ἀποδιδόντας
(those) giving back / paying (acc)
Participle Pres Act Acc Plur Masc
ἀποδίδωμι
ἀποδιδόντες
giving back / paying
Participle Pres Act Nom Plur Masc
ἀποδίδωμι
ἀποδιδόντι
to (one) giving back / paying
Participle Pres Act Dat Sing Masc
ἀποδίδωμι
ἀποδιδότωσαν
let them give back! / let them restore!
Verb: Present Active Imperative 3rd Plur
ἀποδίδωμι
ἀποδιδῶσιν
they might give back / pay (subj)
Verb Pres Act Subj 3rd Plur
ἀποδίδωμι
ἀποδοίη
he/she might give back / pay (opt)
Verb Aor Act Opt 3rd Sing
ἀποδίδωμι
ἀποδοθῆναί
to be given back / paid
Verb Aor Pass Infinitive
ἀποδίδωμι
ἀποδοθῆναι
to have been given back / restored
Verb: Aorist Passive Infinitive
ἀποδίδωμι
ἀποδοθῇ
it might be given back / paid (subj)
Verb Aor Pass Subj 3rd Sing
ἀποδίδωμι
ἀποδομένου
of (one) having sold
Participle Aor Mid Gen Sing Masc
ἀποδίδωμι
ἀποδοχεῦσιν
to/for receivers / entertainers
Noun Dat Plur Masc
ἀποδοχεύς
ἀποδοχὴν
acceptance / reception / approval
Noun Acc Sing Fem
ἀποδοχή
ἀποδοχῆς
of acceptance / approval / reception
Noun: Genitive Singular Feminine
ἀποδοχή
ἀποδούς
having given back / paid
Participle Aor Act Nom Sing Masc
ἀποδίδωμι
ἀποδοῦσι
to (those) having given back / paid
Participle Aor Act Dat Plur Masc/Neut
ἀποδίδωμι
ἀποδράναι
to have run away / escaped
Verb: Second Aorist Active Infinitive
ἀποδιδράσκω
ἀποδράντα
(one) having run away / escaped
Participle: Second Aorist Active Acc Sing Masc
ἀποδιδράσκω
ἀποδράντας
those having run away / escaped
Participle: Second Aorist Active Acc Plur Masc
ἀποδιδράσκω
ἀποδράντες
having run away / escaped
Participle Aor Act Nom Plur Masc
ἀποδιδράσκω
ἀποδράντων
of (those) having escaped
Participle Aor Act Gen Plur Masc
ἀποδιδράσκω
ἀποδράς
having run away / escaped
Participle Aor Act Nom Sing Masc
ἀποδιδράσκω
ἀποδράσεσθαι
to be about to escape
Verb Fut Mid Infinitive
ἀποδιδράσκω
ἀποδράσῃ
he might escape (subj)
Verb Aor Act Subj 3rd Sing
ἀποδιδράσκω
ἀποδρὰς
having run away / escaped
Participle Aor Act Nom Sing Masc
ἀποδιδράσκω
ἀποδυρομένου
of (one) wailing / lamenting
Participle: Present Middle Gen Sing Masc
ἀποδύρομαι
ἀποδυρόμενον
bewailing / lamenting (acc)
Participle Pres Mid/Pass Acc Sing Masc
ἀποδύρομαι
ἀποδυσάμενον
having stripped off / undressed (acc)
Participle Aor Mid Acc Sing Masc
ἀποδύω
ἀποδόσει
to/by a giving back / recompense
Noun Dat Sing Fem
ἀπόδοσις
ἀποδόσεις
payments / restorations (nom/acc)
Noun Nom/Acc Plur Fem
ἀπόδοσις
ἀποδόσεως
of a giving back / restitution / payment
Noun: Genitive Singular Feminine
ἀπόδοσις
ἀποδότω
let him/her give back! / let him/her pay!
Verb: Aorist Active Imperative 3rd Sing
ἀποδίδωμι
ἀποδύεται
he/she strips off (clothes) / puts off
Verb: Present Middle Indicative 3rd Sing
ἀποδύω
ἀποδύρεσθαι
to bewail / lament / complain
Verb Pres Mid/Pass Infinitive
ἀποδύρομαι
ἀποδύσασθαι
to strip oneself / take off
Verb Aor Mid Infinitive
ἀποδύω
ἀποδώσειν
to be about to give back / pay
Verb: Future Active Infinitive
ἀποδίδωμι
ἀποδώσομεν
we will give back / pay
Verb Fut Act Ind 1st Plur
ἀποδίδωμι
ἀποδώσοντα
(him) about to give back (acc)
Participle Fut Act Acc Sing Masc
ἀποδίδωμι
ἀποδώσοντας
(those) about to give back (acc)
Participle Fut Act Acc Plur Masc
ἀποδίδωμι
ἀποδώσουσιν
they will give back / pay
Verb Fut Act Ind 3rd Plur
ἀποδίδωμι
ἀποδώσων
being about to give back / restore
Participle: Future Active Nom Sing Masc
ἀποδίδωμι
ἀποδὺς
having stripped off / come out from
Participle Aor Act Nom Sing Masc
ἀποδύω
ἀποδῶσιν
they might give back / pay (subj)
Verb Aor Act Subj 3rd Plur
ἀποδίδωμι
ἀποζευχθῆναι
to be unyoked / separated
Verb Aor Pass Infinitive
ἀποζεύγνυμι
ἀποζῶν
living off / subsisting on
Participle Pres Act Nom Sing Masc
ἀποζάω
ἀποθάνωμεν
we might die (subj)
Verb Aor Act Subj 1st Plur
ἀποθνήσκω
ἀποθάνῃ
he/she might die
Verb: 2nd Aorist Active Subjunctive 3rd Sing
ἀποθνήσκω
ἀποθέμενοι
(those) having put away / laid aside
Participle: 2nd Aorist Middle Nom Plur Masc
ἀποτίθημι
ἀποθέμενον
having put away / laid aside (acc)
Participle Aor Mid Acc Sing Masc
ἀποτίθημι
ἀποθέσθαι
to put away / lay aside
Verb: 2nd Aorist Middle Infinitive
ἀποτίθημι
ἀποθέσιμα
things to be laid aside / stored
Adjective Nom/Acc Plur Neut
ἀποθέσιμος
ἀποθήκας
storehouses / granaries (acc)
Noun Acc Plur Fem
ἀποθήκη
ἀποθανούσης
of (her) having died
Participle Aor Act Gen Sing Fem
ἀποθνήσκω
ἀποθανοῦσα
(she) having died
Participle Aor Act Nom Sing Fem
ἀποθνήσκω
ἀποθανόντα
(one) having died
Participle: 2nd Aorist Active Acc Sing Masc
ἀποθνῄσκω
ἀποθανόντας
(those) having died
Participle: 2nd Aorist Active Acc Plur Masc
ἀποθνήσκω
ἀποθανόντες
having died
Participle Aor Act Nom Plur Masc
ἀποθνήσκω
ἀποθανόντι
to (one) having died
Participle Aor Act Dat Sing Masc
ἀποθνήσκω
ἀποθανόντων
of (those) having died
Participle Aor Act Gen Plur Masc
ἀποθνήσκω
ἀποθανών
having died
Participle: Second Aorist Active Nom Sing Masc
ἀποθνήσκω
ἀποθανὼν
having died
Participle: 2nd Aorist Active Nom Sing Masc
ἀποθνήσκω
ἀποθεμένην
(a woman) having put away / laid aside
Participle: 2nd Aorist Middle Acc Sing Fem
ἀποτίθημι
ἀποθεμένους
(those) having laid aside (acc)
Participle Aor Mid Acc Plur Masc
ἀποτίθημι
ἀποθησομένοις
to (those) about to be laid aside
Participle Fut Pass Dat Plur Masc
ἀποτίθημι
ἀποθλίβειν
to squeeze out / press hard / crush
Verb: Present Active Infinitive
ἀποθλίβω
ἀποθλίψας
having squeezed out / pressed
Participle: Aorist Active Nom Sing Masc
ἀποθλίβω
ἀποθλιβέντα
things having been squeezed out / crushed
Participle: Aorist Passive Nom/Acc Plur Neut
ἀποθλίβω
ἀποθνήσκειν
to be dying / to die
Verb: Present Active Infinitive
ἀποθνήσκω
ἀποθνήσκοντας
(those) dying (acc)
Participle Pres Act Acc Plur Masc
ἀποθνήσκω
ἀποθνήσκοντι
to (one) dying
Participle Pres Act Dat Sing Masc
ἀποθνήσκω
ἀποθνήσκοντος
of (one) dying
Participle Pres Act Gen Sing Masc
ἀποθνήσκω
ἀποθνήσκουσί
they are dying / they die
Verb: Present Active Indicative 3rd Plur
ἀποθνήσκω
ἀποθνήσκουσι
they die / are dying
Verb: Present Active Indicative 3rd Plur
ἀποθνῄσκω
ἀποθνησκέτω
let him/her die!
Verb: Present Active Imperative 3rd Sing
ἀποθνήσκω
ἀποθνησκόντων
of those dying
Participle: Present Active Genitive Plur Masc
ἀποθνήσκω
ἀποθοῖτο
he might lay aside (opt)
Verb Aor Mid Opt 3rd Sing
ἀποτίθημι
ἀποθρηνοῦντες
(those) lamenting / mourning
Participle: Present Active Nom Plur Masc
ἀποθρηνέω
ἀποθρηνῆσαι
to bewail / to lament / to mourn
Verb: Aorist Active Infinitive
ἀποθρηνέω
ἀποθῆται
he might lay aside (subj)
Verb Aor Mid Subj 3rd Sing
ἀποτίθημι
ἀποικίσαι
to send out as colonists / settle
Verb Aor Act Infinitive
ἀποικίζω
ἀποκαθίστησιν
he/she restores / brings back
Verb Pres Act Ind 3rd Sing
ἀποκαθίστημι
ἀποκαθιστάνειν
to restore / re-establish
Verb Pres Act Infinitive
ἀποκαθίστημι
ἀποκαθιστάντας
(those) restoring (acc)
Participle Pres Act Acc Plur Masc
ἀποκαθίστημι
ἀποκαθισταμένων
of (those) being restored
Participle Pres Mid/Pass Gen Plur Masc
ἀποκαθίστημι
ἀποκαθῆσαι
to sit apart / stay away
Verb Aor Act Infinitive
ἀποκάθημαι
ἀποκαλέσαι
to call back / name / summon
Verb Aor Act Infinitive
ἀποκαλέω
ἀποκαλεῖν
to call / name
Verb Pres Act Infinitive
ἀποκαλέω
ἀποκαλούντων
of those calling / naming / addressing
Participle: Present Active Genitive Plur Masc
ἀποκαλέω
ἀποκαλούσης
of (her) calling / naming
Participle Pres Act Gen Sing Fem
ἀποκαλέω
ἀποκαλοῦντας
(those) calling / naming (acc)
Participle Pres Act Acc Plur Masc
ἀποκαλέω
ἀποκαλοῦσιν
they call / name
Verb Pres Act Ind 3rd Plur
ἀποκαλέω
ἀποκαλύψαντες
having uncovered / revealed
Participle Aor Act Nom Plur Masc
ἀποκαλύπτω
ἀποκαλῶν
calling / naming
Participle Pres Act Nom Sing Masc
ἀποκαλέω
ἀποκατέστησεν
he/she restored / re-established
Verb Aor Act Ind 3rd Sing
ἀποκαθίστημι
ἀποκαταστάσεως
of restoration / re-establishment
Noun Gen Sing Fem
ἀποκατάστασις
ἀποκαταστήσαντα
(him) having restored (acc)
Participle Aor Act Acc Sing Masc
ἀποκαθίστημι
ἀποκαταστήσει
he will restore
Verb Fut Act Ind 3rd Sing
ἀποκαθίστημι
ἀποκαταστήσειν
to be about to restore
Verb Fut Act Infinitive
ἀποκαθίστημι
ἀποκαταστήσοντας
(those) about to restore (acc)
Participle Fut Act Acc Plur Masc
ἀποκαθίστημι
ἀποκαταστήσῃ
he might restore (subj)
Verb Aor Act Subj 3rd Sing
ἀποκαθίστημι
ἀποκατασταθῆναι
to be restored
Verb Aor Pass Infinitive
ἀποκαθίστημι
ἀποκατασταθῇ
it might be restored (subj)
Verb Aor Pass Subj 3rd Sing
ἀποκαθίστημι
ἀποκείρει
he/she shears / cuts off hair
Verb Pres Act Ind 3rd Sing
ἀποκείρω
ἀποκείρειν
to shear / clip / cut off
Verb: Present Active Infinitive
ἀποκείρω
ἀποκειμένη
(she/it) being laid up / stored
Participle Pres Mid/Pass Nom Sing Fem
ἀπόκειμαι
ἀποκειμένην
(she/it) being laid up (acc)
Participle Pres Mid/Pass Acc Sing Fem
ἀπόκειμαι
ἀποκειμένης
of (a woman/thing) being laid up / stored
Participle: Present Middle Gen Sing Fem
ἀπόκειμαι
ἀποκειμένων
of (those) laid up / stored
Participle Pres Mid/Pass Gen Plur Masc/Neut
ἀπόκειμαι
ἀποκεκλεισμένων
of (those) having been shut out
Participle Perf Pass Gen Plur Masc
ἀποκλείω
ἀποκεκλεῖσθαι
to have been shut out
Verb Perf Mid/Pass Infinitive
ἀποκλείω
ἀποκεκριμένους
(those) having been separated / chosen (acc)
Participle Perf Pass Acc Plur Masc
ἀποκρίνω
ἀποκεκρυμμένον
having been hidden / concealed (acc)
Participle Perf Pass Acc Sing Masc/Neut
ἀποκρύπτω
ἀποκεκρυφότες
having hidden away / concealed
Participle: Perfect Active Nom Plur Masc
ἀποκρύπτω
ἀποκεκρύφθαι
to have been hidden / concealed
Verb: Perfect Passive Infinitive
ἀποκρύπτω
ἀποκεχειροτονῆσθαι
to have been rejected / voted down
Verb Perf Mid/Pass Infinitive
ἀποχειροτονέω
ἀποκεχωρηκότα
(him) having withdrawn (acc)
Participle Perf Act Acc Sing Masc
ἀποχωρέω
ἀποκεῖσθαι
to be laid up / stored / reserved
Verb Pres Mid/Pass Infinitive
ἀπόκειμαι
ἀποκινδυνεύειν
to make a bold venture / risk all
Verb Pres Act Infinitive
ἀποκινδυνεύω
ἀποκινδυνεῦσαι
to risk / venture boldly
Verb Aor Act Infinitive
ἀποκινδυνεύω
ἀποκλίνας
having turned aside / declined
Participle Aor Act Nom Sing Masc
ἀποκλίνω
ἀποκλίνειεν
he might turn aside / decline (opt)
Verb Aor Act Opt 3rd Sing
ἀποκλίνω
ἀποκλίνωσιν
they might turn aside (subj)
Verb Pres Act Subj 3rd Plur
ἀποκλίνω
ἀποκλαιομένῳ
to/for (one) weeping / lamenting
Participle: Present Mid/Pass Dative Sing Masc
ἀποκλαίω
ἀποκλείεταί
it is shut out / excluded
Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἀποκλείω
ἀποκλείουσι
they shut out / exclude
Verb Pres Act Ind 3rd Plur
ἀποκλείω
ἀποκλείουσιν
they shut out / exclude (movable nu)
Verb Pres Act Ind 3rd Plur
ἀποκλείω
ἀποκλείσας
having shut out
Participle Aor Act Nom Sing Masc
ἀποκλείω
ἀποκλείσασαν
(her) having shut out (acc)
Participle Aor Act Acc Sing Fem
ἀποκλείω
ἀποκλειομένοις
to/for those being shut out / excluded
Participle: Pres Mid/Pass Dative Plur Masc
ἀποκλείω
ἀποκλεισάντων
of (those) having shut out
Participle Aor Act Gen Plur Masc
ἀποκλείω
ἀποκλεισθεὶς
having been shut out
Participle Aor Pass Nom Sing Masc
ἀποκλείω
ἀποκληρώσας
having chosen by lot
Participle Aor Act Nom Sing Masc
ἀποκληρόω
ἀποκομίζειν
to carry away / convey back
Verb: Present Active Infinitive
ἀποκομίζω
ἀποκομίζουσιν
they carry away / escort
Verb: Present Active Indicative 3rd Plur
ἀποκομίζω
ἀποκομίσαντες
having carried away / conveyed back
Participle: Aorist Active Nom Plur Masc
ἀποκομίζω
ἀποκομισθέντες
having been carried away
Participle Aor Pass Nom Plur Masc
ἀποκομίζω
ἀποκοπήσεσθαι
to be about to be cut off
Verb Fut Pass Infinitive
ἀποκόπτω
ἀποκοπῆναι
to be cut off
Verb Aor Pass Infinitive
ἀποκόπτω
ἀποκρέμασθαί
to be hung from / depend on
Verb Pres Mid/Pass Infinitive
ἀποκρεμάννυμι
ἀποκρέμασθαι
to be hung from / hang down
Verb: Present Middle/Passive Infinitive
ἀποκρεμάννυμι
ἀποκρήμνοις
on precipitous / steep (places)
Adjective Dat Plur Masc/Neut
ἀπόκρημνος
ἀποκρήμνους
precipitous / steep (acc)
Adjective Acc Plur Masc/Fem
ἀπόκρημνος
ἀποκρίματα
answers / decrees / responses
Noun Nom/Acc Plur Neut
ἀπόκριμα
ἀποκρίναιτο
he might answer (opt)
Verb Aor Mid Opt 3rd Sing
ἀποκρίνομαι
ἀποκρίναντας
(those) having separated / selected / chosen
Participle: Aorist Active Acc Plur Masc
ἀποκρίνω
ἀποκρίνας
having set apart / chosen / separated
Participle: Aorist Active Nom Sing Masc
ἀποκρίνω
ἀποκρίνεσθαί
to answer / reply
Verb Pres Mid/Pass Infinitive
ἀποκρίνομαι
ἀποκρίνεται
he/she answers / replies
Verb: Present Mid/Pass Indicative 3rd Sing
ἀποκρίνομαι
ἀποκρίνηται
he/she/it might answer / reply
Verb: Present Middle Subjunctive 3rd Sing
ἀποκρίνομαι
ἀποκρίνονται
they answer / reply
Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
ἀποκρίνομαι
ἀποκρίνωσι
they might answer / separate (subj)
Verb Aor Act Subj 3rd Plur
ἀποκρίνω
ἀποκρίνῃ
you answer / reply (or) he/she might answer
Verb: Pres Mid/Pass Ind 2nd Sing / Subj 3rd Sing
ἀποκρίνομαι
ἀποκρίσεσιν
to/by answers / responses
Noun Dat Plur Fem
ἀπόκρισις
ἀποκριθῆναι
to be answered / to answer
Verb Aor Pass Infinitive
ἀποκρίνω
ἀποκριναμένης
of (her) having answered
Participle Aor Mid Gen Sing Fem
ἀποκρίνω
ἀποκριναμένου
of (him) having answered
Participle Aor Mid Gen Sing Masc
ἀποκρίνω
ἀποκριναμένων
of (those) having answered
Participle Aor Mid Gen Plur Masc
ἀποκρίνω
ἀποκρινεῖσθαι
to be about to answer
Verb Fut Mid Infinitive
ἀποκρίνω
ἀποκρινομένου
of (one) answering / replying
Participle: Present Middle Gen Sing Masc
ἀποκρίνομαι
ἀποκρουσάμενον
having repulsed / beaten back (acc)
Participle Aor Mid Acc Sing Masc
ἀποκρούω
ἀποκρούεται
he/she/it is repulsed / beaten back
Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἀποκρούω
ἀποκρυπτομένης
of (her) being hidden / concealed
Participle Pres Mid/Pass Gen Sing Fem
ἀποκρύπτω
ἀποκρυπτομένων
of (those) being hidden / concealed
Participle Pres Mid/Pass Gen Plur Masc
ἀποκρύπτω
ἀποκρυπτόμεθα
we are hidden / we hide ourselves
Verb Pres Mid/Pass Ind 1st Plur
ἀποκρύπτω
ἀποκρύπτει
he/she/it hides / conceals
Verb: Present Active Indicative 3rd Sing
ἀποκρύπτω
ἀποκρύπτουσαν
(a woman) hiding / concealing
Participle: Present Active Acc Sing Fem
ἀποκρύπτω
ἀποκρύφους
hidden / secret (things/men) (acc)
Adjective Acc Plur Masc/Fem
ἀπόκρυφος
ἀποκρύψας
having hidden / concealed
Participle Aor Act Nom Sing Masc
ἀποκρύπτω
ἀποκρύψασθαι
to hide / conceal (for oneself)
Verb: Aorist Middle Infinitive
ἀποκρύπτω
ἀποκρύψει
he/she will hide / conceal
Verb Fut Act Ind 3rd Sing
ἀποκρύπτω
ἀποκρύψομαι
I will hide / conceal (for myself)
Verb: Future Middle Indicative 1st Sing
Δποκρύπτω
ἀποκτίννυσιν
he/she kills / puts to death
Verb Pres Act Ind 3rd Sing
ἀποκτείνω
ἀποκτείναντα
(him) having killed (acc)
Participle Aor Act Acc Sing Masc
ἀποκτείνω
ἀποκτείναντι
to (one) having killed
Participle Aor Act Dat Sing Masc
ἀποκτείνω
ἀποκτείναντος
of (one) having killed
Participle Aor Act Gen Sing Masc
ἀποκτείνω
ἀποκτείνασα
(she) having killed
Participle Aor Act Nom Sing Fem
ἀποκτείνω
ἀποκτείνασιν
to (those) having killed
Participle Aor Act Dat Plur Masc
ἀποκτείνω
ἀποκτείνειαν
they might kill (opt)
Verb Pres Act Opt 3rd Plur
ἀποκτείνω
ἀποκτείνειε
he/she might kill (opt)
Verb Pres Act Opt 3rd Sing
ἀποκτείνω
ἀποκτείνειεν
he/she/it might kill
Verb: Aorist Active Optative 3rd Sing
ἀποκτείνω
ἀποκτείνειν
to kill / put to death
Verb: Present Active Infinitive
ἀποκτείνω
ἀποκτείνουσι
they kill / put to death
Verb: Present Active Indicative 3rd Plur
ἀποκτείνω
ἀποκτείνουσιν
they kill / put to death
Verb Pres Act Ind 3rd Plur
ἀποκτείνω
ἀποκτείνωσι
they might kill (subj)
Verb Pres Act Subj 3rd Plur
ἀποκτείνω
ἀποκτεινάντων
of (those) having killed
Participle Aor Act Gen Plur Masc
ἀποκτείνω
ἀποκτεινάσης
of (her) having killed
Participle Aor Act Gen Sing Fem
ἀποκτείνω
ἀποκτενεῖ
he/she will kill
Verb Fut Act Ind 3rd Sing
ἀποκτείνω
ἀποκτενεῖν
to be about to kill
Verb Fut Act Infinitive
ἀποκτείνω
ἀποκτενεῖς
you (sing) will kill
Verb Fut Act Ind 2nd Sing
ἀποκτείνω
ἀποκτενοῦντα
(him) about to kill (acc)
Participle Fut Act Acc Sing Masc
ἀποκτείνω
ἀποκτενοῦντας
(those) about to kill (acc)
Participle Fut Act Acc Plur Masc
ἀποκτείνω
ἀποκτενῶν
about to kill
Participle Fut Act Nom Sing Masc
ἀποκτείνω
ἀποκυλισθέντας
(those) having been rolled away
Participle: Aorist Passive Acc Plur Masc
ἀποκυλίζω
ἀποκυλισθεὶς
having been rolled away
Participle: Aorist Passive Nom Sing Masc
ἀποκυλίω
ἀποκωλύει
he/she hinders / prevents
Verb Pres Act Ind 3rd Sing
ἀποκωλύω
ἀποκωλύειν
to hinder / prevent
Verb Pres Act Infinitive
ἀποκωλύω
ἀποκωλύσεως
of hindrance / prevention
Noun Gen Sing Fem
ἀποκώλυσις
ἀποκόπτειν
to cut off / chop off
Verb Pres Act Infinitive
ἀποκόπτω
ἀποκόπτουσιν
they cut off / chop off
Verb Pres Act Ind 3rd Plur
ἀποκόπτω
ἀποκόπτῃ
he might cut off (subj)
Verb Pres Act Subj 3rd Sing
ἀποκόπτω
ἀποκόψαντες
having cut off
Participle Aor Act Nom Plur Masc
ἀποκόπτω
ἀποκόψας
having cut off
Participle Aor Act Nom Sing Masc
ἀποκόπτω
ἀποκόψειεν
he might cut off (opt)
Verb Aor Act Opt 3rd Sing
ἀποκόπτω
ἀποκόψῃ
he might cut off (subj)
Verb Aor Act Subj 3rd Sing
ἀποκόπτω
ἀπολάβοι
he might receive / intercept (opt)
Verb Aor Act Opt 3rd Sing
ἀπολαμβάνω
ἀπολάβοιεν
they might receive / intercept (opt)
Verb Aor Act Opt 3rd Plur
ἀπολαμβάνω
ἀπολάμβανε
(you) receive / intercept! (imp)
Verb Pres Act Imperative 2nd Sing
ἀπολαμβάνω
ἀπολέλειπται
he/she/it has been left behind / remains
Verb: Perfect Passive Indicative 3rd Sing
ἀπολείπω
ἀπολέλοιπεν
he/she/it has left behind / abandoned
Verb: Perfect Active Indicative 3rd Sing
ἀπολείπω
ἀπολέμοις
to/for (those) unwarlike / peaceful
Adjective: Dative Plural Masc/Neut
ἀπόλεμος
ἀπολέσαντα
(one) having lost / destroyed
Participle: Aorist Active Acc Sing Masc
ἀπόλλυμι
ἀπολέσαντας
(those) having destroyed / lost (acc)
Participle Aor Act Acc Plur Masc
ἀπολλύω
ἀπολέσαντες
having destroyed / lost
Participle Aor Act Nom Plur Masc
ἀπολλύω
ἀπολέσας
having lost / destroyed
Participle: Aorist Active Nom Sing Masc
ἀπόλλυμι
ἀπολέσειαν
they might destroy / lose / kill
Verb: Aorist Active Optative 3rd Plural
ἀπόλλυμι
ἀπολέσειε
he/she might destroy / lose (opt)
Verb Aor Act Opt 3rd Sing
ἀπολλύω
ἀπολέσειεν
he/she might lose / destroy
Verb: Aorist Active Optative 3rd Sing
ἀπόλλυμι
ἀπολέσειν
to be about to destroy / lose
Verb: Future Active Infinitive
ἀπόλλυμι
ἀπολέσουσιν
they will destroy / lose
Verb Fut Act Ind 3rd Plur
ἀπολλύω
ἀπολέσῃ
he/she might destroy / lose (subj)
Verb Aor Act Subj 3rd Sing
ἀπολλύω
ἀπολήψεσθαι
to be about to receive
Verb Fut Mid Infinitive
ἀπολαμβάνω
ἀπολήψεται
he/she will receive / recover
Verb Fut Mid Ind 3rd Sing
ἀπολαμβάνω
ἀπολήψομαι
I will receive / recover
Verb Fut Mid Ind 1st Sing
ἀπολαμβάνω
ἀπολαβοῦσα
(she) having received / recovered
Participle Aor Act Nom Sing Fem
ἀπολαμβάνω
ἀπολαβόντες
having received / recovered
Participle Aor Act Nom Plur Masc
ἀπολαμβάνω
ἀπολαμβάνεις
you (sing) receive / intercept
Verb Pres Act Ind 2nd Sing
ἀπολαμβάνω
ἀπολαμβάνεσθαι
to be received / recovered / cut off
Verb: Present Mid/Pass Infinitive
ἀπολαμβάνω
ἀπολαμβάνοι
he might receive / intercept (opt)
Verb Pres Act Opt 3rd Sing
ἀπολαμβάνω
ἀπολαμβάνοντες
receiving back / recovering / intercepting
Participle: Present Active Nom Plur Masc
ἀπολαμβάνω
ἀπολαμβάνοντος
of (one) receiving / intercepting
Participle Pres Act Gen Sing Masc
ἀπολαμβάνω
ἀπολαμβάνουσα
(she) receiving / intercepting
Participle Pres Act Nom Sing Fem
ἀπολαμβάνω
ἀπολαμβάνουσι
they receive / intercept
Verb Pres Act Ind 3rd Plur
ἀπολαμβάνω
ἀπολαμβάνων
receiving / intercepting
Participle Pres Act Nom Sing Masc
ἀπολαμβάνω
ἀπολαμβανούσης
of (her) receiving / intercepting
Participle Pres Act Gen Sing Fem
ἀπολαμβάνω
ἀπολαμβανόμενον
being received back / intercepted / cut off
Participle: Pres Mid/Pass Acc Sing Masc
ἀπολαμβάνω
ἀπολαυβούσης
of (her) receiving / recovering
Participle Aor Act Gen Sing Fem
ἀπολαμβάνω
ἀπολαυόντων
of (those) enjoying / partaking of
Participle: Pres Act Gen Plur Masc/Neut
ἀπολαύω
ἀπολαύει
he/she enjoys / derives benefit from
Verb Pres Act Ind 3rd Sing
ἀπολαύω
ἀπολαύειν
to enjoy / take advantage of / benefit from
Verb: Present Active Infinitive
ἀπολαύω
ἀπολαύοι
he/she might enjoy (opt)
Verb Pres Act Opt 3rd Sing
ἀπολαύω
ἀπολαύοντα
(one) enjoying / benefitting from
Participle: Present Active Acc Sing Masc
ἀπολαύω
ἀπολαύοντας
(those) enjoying / benefitting from
Participle: Present Active Acc Plur Masc
ἀπολαύω
ἀπολαύουσιν
they enjoy / derive benefit from
Verb Pres Act Ind 3rd Plur
ἀπολαύω
ἀπολαύσαντες
(those) having enjoyed / benefitted from
Participle: Aorist Active Nom Plur Masc
ἀπολαύω
ἀπολαύσας
having enjoyed
Participle Aor Act Nom Sing Masc
ἀπολαύω
ἀπολαύσειεν
he might enjoy (opt)
Verb Aor Act Opt 3rd Sing
ἀπολαύω
ἀπολαύσειν
to be about to enjoy / benefit from
Verb: Future Active Infinitive
ἀπολαύω
ἀπολαύσεις
enjoyments / benefits (nom/acc pl)
Noun Nom/Acc Plur Fem
ἀπόλαυσις
ἀπολαύσεως
of enjoyment / pleasure / benefit
Noun: Genitive Singular Feminine
ἀπόλαυσις
ἀπολαύσματι
to/by an enjoyment / delight
Noun Dat Sing Neut
ἀπόλαυσμα
ἀπολαύσουσι
they will enjoy / benefit from
Verb: Future Active Indicative 3rd Plur
ἀπολαύω
ἀπολαύσουσιν
they will enjoy / benefit from (with moveable nu)
Verb: Future Active Indicative 3rd Plur
ἀπολαύω
ἀπολαύσωμεν
we might enjoy (subj)
Verb Aor Act Subj 1st Plur
ἀπολαύω
ἀπολαύων
enjoying / benefiting from
Participle: Present Active Nom Sing Masc
ἀπολαύω
ἀπολαῦον
enjoying
Participle Pres Act Nom/Acc Sing Neut
ἀπολαύω
ἀπολείπεις
you (sing) leave behind / desert
Verb Pres Act Ind 2nd Sing
ἀπολείπω
ἀπολείπεσθαι
to be left behind / to fall short
Verb: Present Mid/Pass Infinitive
ἀπολείπω
ἀπολείπεται
he/she/it is left behind
Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἀπολείπω
ἀπολείπονται
they are left behind / fall short
Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
ἀπολείπω
ἀπολείπουσαι
(women) leaving behind
Participle Pres Act Nom Plur Fem
ἀπολείπω
ἀπολείψει
he/she/it will leave behind / abandon
Verb: Future Active Indicative 3rd Sing
ἀπολείπω
ἀπολείψειν
to be about to leave behind / abandon
Verb: Future Active Infinitive
ἀπολείπω
ἀπολειπομένης
of (her) being left behind
Participle Pres Mid/Pass Gen Sing Fem
ἀπολείπω
ἀπολειπομένων
of (those) being left behind
Participle Pres Mid/Pass Gen Plur Masc
ἀπολείπω
ἀπολειπουῶν
of (women) leaving behind
Participle Pres Act Gen Plur Fem
ἀπολείπω
ἀπολειφθέντα
(things) having been left behind
Participle Aor Pass Nom/Acc Plur Neut
ἀπολείπω
ἀπολειφθέντας
(those) having been left behind (acc)
Participle Aor Pass Acc Plur Masc
ἀπολείπω
ἀπολειφθέντος
of (one) having been left behind
Participle Aor Pass Gen Sing Masc
ἀπολείπω
ἀπολειφθήσεσθαι
to be about to be left behind
Verb Fut Pass Infinitive
ἀπολείπω
ἀπολειφθεὶς
having been left behind / lacking
Participle: Aorist Passive Nom Sing Masc
ἀπολείπω
ἀπολειφθεῖσαν
(her) having been left behind (acc)
Participle Aor Pass Acc Sing Fem
ἀπολείπω
ἀπολειφθεῖσι
to (those) having been left behind
Participle Aor Pass Dat Plur Masc/Neut
ἀπολείπω
ἀπολειφθεῖσιν
to (those) having been left behind (movable nu)
Participle Aor Pass Dat Plur Masc/Neut
ἀπολείπω
ἀπολελείφθω
let it have been left behind (imp)
Verb Perf Mid/Pass Imperative 3rd Sing
ἀπολείπω
ἀπολελειμμένα
(things) having been left behind
Participle Perf Pass Nom/Acc Plur Neut
ἀπολείπω
ἀπολελεῖφθαι
to have been left behind
Verb Perf Mid/Pass Infinitive
ἀπολείπω
ἀπολελοίπει
he/she had left behind
Verb Pluperf Act Ind 3rd Sing
ἀπολείπω
ἀπολελοιπόσιν
to (those) having left behind
Participle Perf Act Dat Plur Masc
ἀπολείπω
ἀπολελοιπότας
(those) having left behind (acc)
Participle Perf Act Acc Plur Masc
ἀπολείπω
ἀπολελυκέναι
to have released / acquitted
Verb Perf Act Infinitive
ἀπολύω
ἀπολελύσθαι
to have been released / acquitted
Verb Perf Mid/Pass Infinitive
ἀπολύω
ἀπολεσάντων
of (those) having destroyed / lost
Participle Aor Act Gen Plur Masc
ἀπολλύω
ἀπολεχθέντας
(those) having been chosen / said (acc)
Participle Aor Pass Acc Plur Masc
ἀπολέγω
ἀπολεῖ
he/she will destroy / lose
Verb: Future Active Indicative 3rd Sing
ἀπόλλυμι
ἀπολεῖτε
you (pl) will destroy / lose
Verb: Future Active Indicative 2nd Plural
ἀπόλλυμι
ἀποληγούσας
(those) ending / ceasing / tapering off (fem.)
Participle: Pres Act Acc Plur Fem
ἀπολήγω
ἀποληφθέντος
of (one) having been intercepted / received
Participle Aor Pass Gen Sing Masc
ἀπολαμβάνω
ἀποληφθεὶς
having been intercepted / received
Participle Aor Pass Nom Sing Masc
ἀπολαμβάνω
ἀποληψομένου
of (one) about to receive / recover
Participle Fut Mid Gen Sing Masc
ἀπολαμβάνω
ἀποληψόμενον
(him) about to receive / recover (acc)
Participle Fut Mid Acc Sing Masc
ἀπολαμβάνω
ἀπολιμπάνεσθαι
to be left behind / to fail
Verb Pres Mid/Pass Infinitive
ἀπολιμπάνω
ἀπολιπεῖν
to leave behind / abandon / desert
Verb: Second Aorist Active Infinitive
ἀπολείπω
ἀπολιποῦσι
to (those) having left behind
Participle Aor Act Dat Plur Masc
ἀπολείπω
ἀπολιπόντες
having left behind
Participle Aor Act Nom Plur Masc
ἀπολείπω
ἀπολιπών
having left behind
Participle Aor Act Nom Sing Masc
ἀπολείπω
ἀπολισθάνοι
he might slip away / fall (opt)
Verb Pres Act Opt 3rd Sing
ἀπολισθάνω
ἀπολλυμένην
(a woman/thing) being destroyed / lost
Participle: Present Middle Acc Sing Fem
ἀπόλλυμι
ἀπολλυμένης
of (her) perishing / being destroyed
Participle Pres Mid/Pass Gen Sing Fem
ἀπόλλυμι
ἀπολλυμένοις
to (those) perishing
Participle Pres Mid/Pass Dat Plur Masc
ἀπόλλυμι
ἀπολλυμένους
those being destroyed / perishing
Participle: Pres Mid/Pass Acc Plur Masc
ἀπόλλυμι
ἀπολλυμένων
of (those) perishing
Participle Pres Mid/Pass Gen Plur Masc
Δπόλλυμι
ἀπολλύειν
to destroy / lose
Verb: Present Active Infinitive
ἀπόλλυμι
ἀπολλύμενοι
perishing / being destroyed
Participle Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
ἀπόλλυμι
ἀπολλύμενον
perishing / destroyed (acc)
Participle Pres Mid/Pass Acc Sing Masc
ἀπόλλυμι
ἀπολλύναι
to destroy / lose
Verb: Present Active Infinitive
ἀπόλλυμι
ἀπολλύντας
(those) destroying / losing
Participle: Present Active Acc Plur Masc
ἀπόλλυμι
ἀπολλύντων
of (those) destroying
Participle Pres Act Gen Plur Masc
ἀπόλλυμι
ἀπολλύοιντο
they might perish / be destroyed (opt)
Verb Pres Mid/Pass Opt 3rd Plur
ἀπόλλυμι
ἀπολογήσωνται
they might defend themselves (subj)
Verb Aor Mid Subj 3rd Plur
ἀπολογέομαι
ἀπολογία
a defense / speech in defense
Noun Nom Sing Fem
ἀπολογία
ἀπολογίαις
to/by defenses
Noun Dat Plur Fem
ἀπολογία
ἀπολογίαν
a defense / a speech in defense
Noun: Accusative Singular Feminine
ἀπολογία
ἀπολογίας
of a defense / defenses (acc)
Noun Gen Sing / Acc Plur Fem
ἀπολογία
ἀπολογίᾳ
by/for a defense / speech in defense
Noun: Dative Singular Feminine
ἀπολογία
ἀπολογείσθω
let him/her defend themselves / speak in defense!
Verb: Present Middle Imperative 3rd Sing
ἀπολογέομαι
ἀπολογεῖσθαι
to defend oneself / speak in defense
Verb: Present Middle Infinitive
ἀπολογέομαι
ἀπολογηθεὶς
having defended oneself
Participle Aor Pass Nom Sing Masc
ἀπολογέομαι
ἀπολογησαμένων
of (those) having defended themselves
Participle Aor Mid Gen Plur Masc
ἀπολογέομαι
ἀπολογησομένην
(her) about to defend herself (acc)
Participle Fut Mid Acc Sing Fem
ἀπολογέομαι
ἀπολογησόμενον
(him) about to defend himself (acc)
Participle Fut Mid Acc Sing Masc
ἀπολογέομαι
ἀπολογισμόν
an account / reckoning / defense
Noun Acc Sing Masc
ἀπολογισμός
ἀπολογουμένου
of (one) defending oneself / pleading
Participle: Present Middle Gen Sing Masc
ἀπολογέομαι
ἀπολογούμενοι
defending themselves
Participle Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
ἀπολογέομαι
ἀπολογούμενόν
(him) defending himself (acc)
Participle Pres Mid/Pass Acc Sing Masc
ἀπολογέομαι
ἀπολομένης
of (her) having perished
Participle Aor Mid Gen Sing Fem
ἀπόλλυμι
ἀπολομένου
of (one) having perished
Participle Aor Mid Gen Sing Masc
ἀπόλλυμι
ἀπολομένων
of those having perished / been destroyed
Participle: Aorist Middle Genitive Plural Masculine
ἀπόλλυμι
ἀπολουμένην
(her) about to perish (acc)
Participle Fut Mid Acc Sing Fem
ἀπόλλυμι
ἀπολουμένης
of (her) about to perish
Participle Fut Mid Gen Sing Fem
ἀπόλλυμι
ἀπολουμένου
of (one) about to perish
Participle Fut Mid Gen Sing Masc
ἀπόλλυμι
ἀπολουμένῳ
to/for (one) about to perish / be destroyed
Participle: Future Middle Dative Singular Masculine
ἀπόλλυμι
ἀπολούμενοι
(those) about to perish / be destroyed
Participle: Future Middle Nom Plur Masc
ἀπόλλυμι
ἀπολούμενον
(one/thing) about to be lost / destroyed
Participle: Future Middle Acc Sing Masc
Δπόλλυμι
ἀπολούονται
they wash / bathe themselves
Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
ἀπολούω
ἀπολούσασθαι
to wash / bathe oneself
Verb Aor Mid Infinitive
ἀπολούω
ἀπολοῦμαι
I shall perish
Verb Fut Mid Ind 1st Sing
ἀπόλλυμι
ἀπολυέσθω
let him be released / dismissed (imp)
Verb Pres Mid/Pass Imperative 3rd Sing
ἀπολύω
ἀπολυέτωσαν
let them be released / dismissed (imp)
Verb Pres Mid/Pass Imperative 3rd Plur
ἀπολύω
ἀπολυθέντες
having been released
Participle Aor Pass Nom Plur Masc
ἀπολύω
ἀπολυθήσεσθαι
to be about to be released / acquitted
Verb: Future Passive Infinitive
ἀπολύω
ἀπολυθείη
he might be released (opt)
Verb Aor Pass Opt 3rd Sing
ἀπολύω
ἀπολυθείσας
(women) having been released (acc)
Participle Aor Pass Acc Plur Fem
ἀπολύω
ἀπολυθεὶς
having been released
Participle Aor Pass Nom Sing Masc
ἀπολύω
ἀπολυθεῖσα
(she) having been released
Participle Aor Pass Nom Sing Fem
ἀπολύω
ἀπολυθησομένων
of (those) about to be released
Participle Fut Pass Gen Plur Masc
ἀπολύω
ἀπολυθῇ
he/she/it might be released / acquitted
Verb: Aorist Passive Subjunctive 3rd Sing
ἀπολύω
ἀπολυθῶσιν
they might be released (subj)
Verb Aor Pass Subj 3rd Plur
ἀπολύω
ἀπολυομένη
(she) being released / departing
Participle Pres Mid/Pass Nom Sing Fem
ἀπολύω
ἀπολυομένους
(those) being released / departing (acc)
Participle Pres Mid/Pass Acc Plur Masc
ἀπολύω
ἀπολυόμενοι
being released / departing
Participle Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
ἀπολύω
ἀπολωλέκασιν
they have destroyed
Verb Perf Act Ind 3rd Plur
ἀπόλλυμι
ἀπολωλέναι
to have been lost / destroyed
Verb: Perfect Active Infinitive
ἀπόλλυμι
ἀπολωλυίας
of (her) having perished / been lost
Participle Perf Act Gen Sing Fem
ἀπόλλυμι
ἀπολωλόσι
to (those) having perished / been lost
Participle Perf Act Dat Plur Masc
ἀπόλλυμι
ἀπολωλόσιν
to (those) having perished / been lost (movable nu)
Participle Perf Act Dat Plur Masc
ἀπόλλυμι
ἀπολωλότα
having been lost / destroyed (masc. sing. or neut. plur.)
Participle: Perfect Active Acc Sing Masc / Nom Plur Neut
ἀπόλλυμι
ἀπολωλότας
those having been lost / destroyed
Participle: Perfect Active Accusative Plural Masculine
ἀπόλλυμι
ἀπολωλότι
to (one) having perished / been lost
Participle Perf Act Dat Sing Masc
ἀπόλλυμι
ἀπολωλότος
of (one) having perished / been lost
Participle: Perfect Active Gen Sing Masc
ἀπόλλυμι
ἀπολωλὼς
having perished / being lost
Participle Perf Act Nom Sing Masc
ἀπόλλυμι
ἀπολύει
he/she/it releases / sets free
Verb: Present Active Indicative 3rd Sing
ἀπολύω
ἀπολύεται
he/she is released / acquitted
Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἀπολύω
ἀπολύομέν
we release / dismiss
Verb Pres Act Ind 1st Plur
ἀπολύω
ἀπολύομεν
we release / set free / dismiss
Verb: Present Active Indicative 1st Plur
ἀπολύω
ἀπολύοντα
(him) releasing / dismissing (acc)
Participle Pres Act Acc Sing Masc
ἀπολύω
ἀπολύονται
they are being released / sent away
Verb: Present Mid/Pass Indicative 3rd Plur
ἀπολύω
ἀπολύοντος
of (one) releasing / setting free
Participle: Present Active Genitive Singular Masculine
ἀπολύω
ἀπολύουσι
they release / set free
Verb: Present Active Indicative 3rd Plur
ἀπολύω
ἀπολύσαιτο
he might release / ransom (opt)
Verb Aor Mid Opt 3rd Sing
ἀπολύω
ἀπολύσαντος
of (him) having released
Participle Aor Act Gen Sing Masc
ἀπολύω
ἀπολύσασθαι
to release for oneself / ransom
Verb Aor Mid Infinitive
ἀπολύω
ἀπολύσει
he/she/it will release / set free / acquit
Verb: Future Active Indicative 3rd Singular
ἀπολύω
ἀπολύσειας
you might release / set free
Verb: Aorist Active Optative 2nd Singular
ἀπολύω
ἀπολύσειν
to be about to release
Verb Fut Act Infinitive
Δπολύω
ἀπολύσεσθαι
to be about to be released
Verb Fut Mid Infinitive
ἀπολύω
ἀπολύσων
about to release
Participle Fut Act Nom Sing Masc
ἀπολύω
ἀπολύσῃ
he might release (subj)
Verb Aor Act Subj 3rd Sing
ἀπολύω
ἀπολύω
I release / dismiss / acquit
Verb Pres Act Ind 1st Sing
ἀπολύω
ἀπολύων
releasing / dismissing
Participle Pres Act Nom Sing Masc
ἀπολύω
ἀπολώλοι
he might have perished (opt)
Verb Perf Act Opt 3rd Sing
ἀπόλλυμι
ἀπολώλοιεν
they might have perished (opt)
Verb Perf Act Opt 3rd Plur
ἀπόλλυμι
ἀπολώμεθα
we might perish (subj)
Verb Aor Mid Subj 1st Plur
ἀπόλλυμι
ἀπομάχεσθαι
to fight off / fight from a position
Verb Pres Mid/Pass Infinitive
ἀπομάχομαι
ἀπομίμησιν
an imitation / representation
Noun: Accusative Singular Feminine
ἀπομίμησις
ἀπομαχομένης
of (a woman) fighting off / resisting
Participle: Present Middle Gen Sing Fem
ἀπομάχομαι
ἀπομαχόμεναι
fighting off / resisting (fem.)
Participle: Pres Mid/Pass Nom Plur Fem
ἀπομάχομαι
ἀπομαχόμενον
(one) fighting off / resisting
Participle: Present Middle Acc Sing Masc
ἀπομάχομαι
ἀπομερίζειν
to portion out / to divide off
Verb: Present Active Infinitive
ἀπομερίζω
ἀπομερίζοντος
of (one) dividing off / portioning
Participle Pres Act Gen Sing Masc
ἀπομερίζω
ἀπομερίσαι
to divide off / portion out
Verb Aor Act Infinitive
ἀπομερίζω
ἀπομετρῶν
measuring out / distributing
Participle: Present Active Nominative Singular Masculine
ἀπομετρέω
ἀπομνημονευομένης
of (her/it) being remembered
Participle Pres Mid/Pass Gen Sing Fem
ἀπομνημονεύω
ἀπομνημονεύοντι
to (one) remembering / recording
Participle Pres Act Dat Sing Masc
ἀπομνημονεύω
ἀπομνημονεύσαντας
(those) having recorded / related (acc)
Participle Aor Act Acc Plur Masc
ἀπομνημονεύω
ἀπομνημονεύσας
having recorded / related
Participle Aor Act Nom Sing Masc
ἀπομνημονεύω
ἀπομνημονεύσειν
to be about to record / relate
Verb Fut Act Infinitive
ἀπομνημονεύω
ἀπομνησθήσεσθαι
to be about to be reminded / mentioned
Verb Fut Pass Infinitive
ἀπομιμνήσκω
ἀπομνυμένης
of (her) taking an oath / denying on oath
Participle Pres Mid/Pass Gen Sing Fem
ἀπόμνυμι
ἀπομοίρας
of a portion / share / tax
Noun: Genitive Singular Feminine
ἀπομοίρα
ἀπονέμει
he/she/it assigns / portions out / imparts
Verb: Present Active Indicative 3rd Sing
ἀπονέμω
ἀπονέμοντα
(him) assigning / portioning out (acc)
Participle Pres Act Acc Sing Masc
ἀπονέμω
ἀπονείμας
having assigned / portioned out
Participle Aor Act Nom Sing Masc
ἀπονέμω
ἀπονεύοντες
turning away / declining
Participle Pres Act Nom Plur Masc
ἀπονεύω
ἀπονεύσας
having turned away / declined
Participle Aor Act Nom Sing Masc
ἀπονεύω
ἀπονεύσῃ
he/she might turn away / incline away
Verb: Aorist Active Subjunctive 3rd Sing
ἀπονεύω
ἀπονεῦον
turning away / declining
Participle Pres Act Nom/Acc Sing Neut
ἀπονεύω
ἀπονητὶ
without toil / easily
Adverb
ἀπονητί
ἀπονικῆσαι
to conquer / defeat thoroughly
Verb Aor Act Infinitive
ἀπονικάω
ἀπονικῶντος
of (one) conquering
Participle Pres Act Gen Sing Masc
ἀπονικάω
ἀπονιπτόμενοι
washing oneself (hands/feet)
Participle Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
ἀπονίζω
ἀπονοήσαντος
of (one) having acted recklessly
Participle Aor Act Gen Sing Masc
ἀπονοέομαι
ἀπονοίας
of madness / desperation / recklessness
Noun Gen Sing Fem
ἀπόνοια
ἀπονοίᾳ
by/to madness / desperation
Noun Dat Sing Fem
ἀπόνοια
ἀπονοεῖν
to be desperate / act recklessly
Verb Pres Act Infinitive
ἀπονοέομαι
ἀπονοοῖτο
he might be driven to madness (opt)
Verb Pres Mid/Pass Opt 3rd Sing
Δπονοέομαι
ἀποξενολογήσειεν
he might levy foreign troops (opt)
Verb Aor Act Opt 3rd Sing
ἀποξενολογέω
ἀποπέμπει
he/she/it sends away / dismisses
Verb: Present Active Indicative 3rd Sing
ἀποπέμπω
ἀποπέμπειν
to send away / dismiss
Verb: Present Active Infinitive
ἀποπέμπω
ἀποπέμπεσθαι
to be sent away / to dismiss
Verb: Present Mid/Pass Infinitive
ἀποπέμπω
ἀποπέμπεται
he/she/it is being sent away / dismissed
Verb: Present Passive Indicative 3rd Sing
ἀποπέμπω
ἀποπέμπουσιν
they send away / dismiss
Verb: Present Active Indicative 3rd Plur
ἀποπέμπω
ἀποπέμψαι
to send away / dismiss
Verb Aor Act Infinitive
ἀποπέμπω
ἀποπέμψας
having sent away
Participle Aor Act Nom Sing Masc
ἀποπέμπω
ἀποπέμψασθαι
to send away for oneself
Verb Aor Mid Infinitive
ἀποπέμπω
ἀποπέμψειεν
he might send away (opt)
Verb Aor Act Opt 3rd Sing
ἀποπέμπω
ἀποπέμψητε
you (pl) might send away / dismiss
Verb: Aorist Active Subjunctive 2nd Plural
ἀποπέμπω
ἀποπατεῖν
to ease oneself / go to stool
Verb Pres Act Infinitive
ἀποπατέω
ἀποπειραθεὶς
having made trial of / tested
Participle Aor Pass Nom Sing Masc
ἀποπειράομαι
ἀποπειραθῆναι
to be tested / to make trial of
Verb Aor Pass Infinitive
ἀποπειράομαι
ἀποπειρωμένους
(those) testing / making trial (acc)
Participle Pres Mid/Pass Acc Plur Masc
ἀποπειράομαι
ἀποπειρώμενοι
testing / making trial of
Participle Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
ἀποπειράομαι
ἀποπειρᾶσθαί
to make a trial / attempt
Verb Pres Mid/Pass Infinitive
ἀποπειράομαι
ἀποπεμφθεῖσαν
(her) having been sent away (acc)
Participle Aor Pass Acc Sing Fem
ἀποπέμπω
ἀποπεμψάμενον
(him) having sent away / dismissed (acc)
Participle Aor Mid Acc Sing Masc
ἀποπέμπω
ἀποπεμψάμενος
having sent away / dismissed
Participle Aor Mid Nom Sing Masc
ἀποπέμπω
ἀποπεμψαμένους
(those) having sent away (acc)
Participle Aor Mid Acc Plur Masc
ἀποπέμπω
ἀποπεφάνθαι
to have been declared / shown
Verb Perf Mid/Pass Infinitive
ἀποφαίνω
ἀποπηδήσας
having leaped away / recoiled
Participle Aor Act Nom Sing Masc
ἀποπηδάω
ἀποπηδώσης
of (one) leaping away / recoiling (fem.)
Participle: Pres Act Gen Sing Fem
ἀποπηδάω
ἀποπηδᾶν
to leap away / recoil
Verb Pres Act Infinitive
ἀποπηδάω
ἀποπλανηθεισῶν
of (women/things) having been led astray
Participle: Aorist Passive Gen Plur Fem
ἀποπλανάω
ἀποπλεύσας
having sailed away
Participle Aor Act Nom Sing Masc
ἀποπλέω
ἀποπλύναντες
having washed off / rinsed
Participle Aor Act Nom Plur Masc
ἀποπλύνω
ἀποπλύνειν
to wash off / wash away
Verb: Present Active Infinitive
ἀποπλύνω
ἀποπλῦναι
to wash off / clean
Verb: Aorist Active Infinitive
ἀποπλύνω
ἀποπνῖξαι
to choke / throttle / drown
Verb Aor Act Infinitive
ἀποπνίγω
ἀποπτεύειν
to look out / watch from a distance
Verb Pres Act Infinitive
ἀποπτεύω
ἀπορήσειν
to be about to be at a loss
Verb Fut Act Infinitive
ἀπορέω
ἀπορίαις
to/by difficulties / perplexities
Noun Dat Plur Fem
ἀπορία
ἀπορίαν
difficulty / distress / lack of resources
Noun: Accusative Singular Feminine
ἀπορία
ἀπορίᾳ
for/by difficulty / perplexity / want
Noun: Dative Singular Feminine
ἀπορία
ἀπορεῖν
to be at a loss / be in want
Verb Pres Act Infinitive
ἀπορέω
ἀπορθήτους
unplundered / not sacked (acc)
Adjective Acc Plur Masc/Fem
ἀπόρθητος
ἀπορθήτων
of (those) unplundered / not sacked
Adjective Gen Plur Masc/Fem
ἀπόρθητος
ἀπορουμένας
(women/things) being at a loss (acc)
Participle Pres Mid/Pass Acc Plur Fem
ἀπορέω
ἀπορουμένοις
to (those) being at a loss
Participle Pres Mid/Pass Dat Plur Masc
ἀπορέω
ἀπορουμένου
of (one) being at a loss
Participle Pres Mid/Pass Gen Sing Masc
ἀπορέω
ἀπορουμένων
of (those) being at a loss / in want
Participle Pres Mid/Pass Gen Plur Masc
ἀπορέω
ἀπορούντων
of those being at a loss / in want
Participle: Present Active Genitive Plural Masculine
ἀπορέω
ἀποροῦντας
(those) being at a loss / in want (acc)
Participle Pres Act Acc Plur Masc
ἀπορέω
ἀποροῦσιν
they are at a loss / in want / perplexed
Verb: Present Active Indicative 3rd Plur
ἀπορέω
ἀπορρήξεως
of a breaking off / fracture
Noun Gen Sing Fem
ἀπόρρηξις
ἀπορρήτοις
to/for (things) secret / forbidden / unspoken
Adjective: Dative Plural Masc/Neut
ἀπόρρητος
ἀπορρήτους
forbidden / secret (acc)
Adjective Acc Plur Masc/Fem
ἀπόρρητος
ἀπορρίψαντας
(those) having thrown away / cast off
Participle: Aorist Active Acc Plur Masc
ἀπορρίπτω
ἀπορρίψαντες
having thrown away / cast off
Participle Aor Act Nom Plur Masc
ἀπορρίπτω
ἀπορρίψας
having thrown away / cast off
Participle Aor Act Nom Sing Masc
ἀπορρίπτω
ἀπορραγέντα
(things) having been broken off (acc)
Participle Aor Pass Acc Sing Masc/Neut
ἀπορρήγνυμι
ἀπορραγέντες
(those) having been broken off / torn away
Participle: 2nd Aorist Passive Nom Plur Masc
ἀπορρήγνυμι
ἀπορραγείη
it might be broken off (opt)
Verb Aor Pass Opt 3rd Sing
ἀπορρήγνυμι
ἀπορραγεῖσαν
(her/it) having been broken off (acc)
Participle Aor Pass Acc Sing Fem
ἀπορρήγνυμι
ἀπορραγῆναι
to be broken off / burst forth
Verb Aor Pass Infinitive
ἀπορρήγνυμι
ἀπορρῶγα
broken off / sheer / precipitous (acc)
Adjective Acc Sing Masc/Fem
ἀπορρώξ
ἀπορρῶξιν
to (those) sheer / broken off
Adjective Dat Plur Masc/Fem
ἀπορρώξ
ἀπορῶ
I am at a loss / I am in doubt
Verb: Present Active Indicative 1st Singular
ἀπορέω
ἀποσαλεύειν
to toss on the sea / be unsettled
Verb Pres Act Infinitive
ἀποσαλεύω
ἀποσαφεῖν
to make clear / explain
Verb Pres Act Infinitive
ἀποσαφέω
ἀποσείεσθαι
to be shaken off
Verb Pres Mid/Pass Infinitive
ἀποσείω
ἀποσείονται
they shake off (for themselves)
Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
ἀποσείω
ἀποσεισάμενον
having shaken off (acc)
Participle Aor Mid Acc Sing Masc
ἀποσείω
ἀποσημάναντος
of (one) having signaled / indicated
Participle: Aorist Act Gen Sing Masc/Neut
ἀποσημαίνω
ἀποσημήναντα
(him) having given a signal (acc)
Participle Aor Act Acc Sing Masc
ἀποσημαίνω
ἀποσημήναντος
of (one) having signaled / indicated
Participle: Aorist Act Gen Sing Masc/Neut
ἀποσημαίνω
ἀποσημήνασα
(a woman) having given a signal / indicated
Participle: Aorist Active Nom Sing Fem
ἀποσημαίνω
ἀποσημαίνειν
to signal / to give notice
Verb: Present Active Infinitive
ἀποσημαίνω
ἀποσημαίνοντας
(those) giving a signal / indicating
Participle: Present Active Acc Plur Masc
ἀποσημαίνω
ἀποσκήπτει
it breaks out / falls upon
Verb Pres Act Ind 3rd Sing
ἀποσκήπτω
ἀποσκήπτειν
to break out / fall upon
Verb Pres Act Infinitive
ἀποσκήπτω
ἀποσκευάζεσθαι
to pack up / strip of baggage
Verb Pres Mid/Pass Infinitive
ἀποσκευάζω
ἀποσκευήν
baggage / stuff / family (acc)
Noun Acc Sing Fem
ἀποσκευή
ἀποσκευαζόμενοι
packing up / getting rid of baggage
Participle Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
ἀποσκευάζω
ἀποσκευασαμένου
of (one) having packed up
Participle Aor Mid Gen Sing Masc
ἀποσκευάζω
ἀποσκευαὶ
baggage / belongings (nom pl)
Noun Nom Plur Fem
ἀποσκευή
ἀποσκευὰς
baggage / belongings (acc pl)
Noun Acc Plur Fem
ἀποσκευή
ἀποσκευὴν
baggage / stuff / family (acc)
Noun Acc Sing Fem
ἀποσκευή
ἀποσκευῆς
of baggage / equipment / household stuff
Noun: Genitive Singular Feminine
ἀποσκευή
ἀποσκοποῦν
looking away / aiming at
Participle Pres Act Nom/Acc Sing Neut
ἀποσκοπέω
ἀποσκοποῦσα
looking away (at) / paying attention to
Participle: Present Active Nominative Singular Feminine
ἀποσκοπέω
ἀποσοβεῖν
to scare away / drive off
Verb Pres Act Infinitive
ἀποσοβέω
ἀποσοβοῦντος
of (one) scaring away / driving off
Participle: Present Active Genitive Singular Masculine
ἀποσοβέω
ἀποσπάσαντα
(one) having torn away / drawn away
Participle: Aorist Active Acc Sing Masc
ἀποσπάω
ἀποσπάσας
having torn away / drawn away
Participle: Aorist Active Nom Sing Masc
ἀποσπάω
ἀποσπάσουσι
they will tear away / draw away
Verb: Future Active Indicative 3rd Plur
ἀποσπάω
ἀποσπασθέντων
of (those) having been torn away
Participle Aor Pass Gen Plur Masc
ἀποσπάω
ἀποσπεύδοντες
hurrying away
Participle Pres Act Nom Plur Masc
ἀποσπεύδω
ἀποσπώμενον
being torn away (acc)
Participle Pres Mid/Pass Acc Sing Masc
ἀποσπάω
ἀποσπᾶσθαι
to be torn away
Verb Pres Mid/Pass Infinitive
ἀποσπάω
ἀποσπᾷ
he/she tears away / it is torn away
Verb Pres Act/Pass Ind 3rd Sing
ἀποσπάω
ἀποσπῶνται
they are torn away
Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
ἀποσπάω
ἀποστάντα
(him) having revolted / stood off (acc)
Participle Aor Act Acc Sing Masc
ἀφίστημι
ἀποστάντων
of (those) having revolted / stood off
Participle Aor Act Gen Plur Masc
ἀφίστημι
ἀποστάσεων
of revolts / distances / intervals
Noun Gen Plur Fem
ἀπόστασις
ἀποστάσεως
of a revolt / distance / departure
Noun Gen Sing Fem
ἀπόστασις
ἀποστάτιν
female rebel / deserter (acc)
Noun Acc Sing Fem
ἀποστάτις
ἀποστέλλει
he/she sends away / dispatches
Verb Pres Act Ind 3rd Sing
ἀποστέλλω
ἀποστέλλειν
to send away / dispatch
Verb: Present Active Infinitive
ἀποστέλλω
ἀποστέλλοντα
(him) sending / dispatching (acc)
Participle Pres Act Acc Sing Masc
ἀποστέλλω
ἀποστέλλοντος
of (him) sending / dispatching
Participle Pres Act Gen Sing Masc
ἀποστέλλω
ἀποστέρησιν
a deprivation / robbery / loss
Noun: Accusative Singular Feminine
ἀποστέρησις
ἀποστήσαντος
of (him) having caused to revolt
Participle Aor Act Gen Sing Masc
ἀφίστημι
ἀποστήσας
having caused to revolt / removed
Participle Aor Act Nom Sing Masc
ἀφίστημι
ἀποστήσεσθαι
to be about to revolt / withdraw / stand away
Verb: Future Middle Infinitive
ἀφίστημι
ἀποστήσουσιν
they will cause to revolt
Verb Fut Act Ind 3rd Plur
ἀφίστημι
ἀποσταίημεν
we might depart from / revolt
Verb: Second Aorist Act Optative 1st Plur
ἀφίστημι
ἀποσταλέντες
having been sent
Participle Aor Pass Nom Plur Masc
ἀποστέλλω
ἀποσταλεὶς
having been sent
Participle Aor Pass Nom Sing Masc
ἀποστέλλω
ἀποσταλεῖεν
they might be sent (opt)
Verb Aor Pass Opt 3rd Plur
ἀποστέλλω
ἀποσταλεῖσιν
to (those) having been sent
Participle Aor Pass Dat Plur Masc
ἀποστέλλω
ἀποσταλησομένους
(those) about to be sent (acc)
Participle Fut Pass Acc Plur Masc
ἀποστέλλω
ἀποσταλῆναι
to be sent
Verb Aor Pass Infinitive
ἀποστέλλω
ἀποστατῶν
of rebels / deserters
Noun Gen Plur Masc
ἀποστάτης
ἀποστείλῃ
he might send (subj)
Verb Aor Act Subj 3rd Sing
ἀποστέλλω
ἀποστερήσωσιν
they might deprive / rob (subj)
Verb Aor Act Subj 3rd Plur
ἀποστερέω
ἀποστερήσῃ
he/she might rob / defraud / deprive
Verb: Aorist Active Subjunctive 3rd Sing
ἀποστερέω
ἀποστερεῖσθαι
to be deprived / robbed
Verb Pres Mid/Pass Infinitive
ἀποστερέω
ἀποστερητέον
(one) must deprive / rob / withhold
Verbal Adjective: Nom Sing Neuter
ἀποστερέω
ἀποστερουμένῳ
to (one) being deprived
Participle Pres Mid/Pass Dat Sing Masc
ἀποστερέω
ἀποστεροῦντας
(those) depriving / robbing (acc)
Participle Pres Act Acc Plur Masc
ἀποστερέω
ἀποστερῆσαι
to rob / to defraud / to deprive
Verb: Aorist Active Infinitive
ἀποστερέω
ἀποστερῶ
I rob / defraud / deprive
Verb: Present Active Indicative 1st Sing
ἀποστερέω
ἀποστησομένου
of (one) about to revolt / depart
Participle Fut Mid Gen Sing Masc
ἀφίστημι
ἀποστρέφεται
he/she turns away / rejects
Verb: Present Mid/Pass Indicative 3rd Sing
ἀποστρέφω
ἀποστρέφομαι
I turn away / abhor
Verb Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
ἀποστρέφω
ἀποστρέφονται
they turn away
Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
ἀποστρέφω
ἀποστρέφων
turning away
Participle Pres Act Nom Sing Masc
ἀποστρέφω
ἀποστρέψας
having turned away
Participle Aor Act Nom Sing Masc
ἀποστρέφω
ἀποστρέψειε
he might turn away (opt)
Verb Aor Act Opt 3rd Sing
ἀποστρέφω
ἀποστρέψεις
you (sing) will turn away
Verb Fut Act Ind 2nd Sing
ἀποστρέφω
ἀποστρέψετε
you (pl) will turn away
Verb Fut Act Ind 2nd Plur
ἀποστρέφω
ἀποστρέψωσιν
they might turn away (subj)
Verb Aor Act Subj 3rd Plur
ἀποστρέφω
ἀποστραφέντα
things having been turned away / (one) having returned
Participle: Aorist Passive Acc Sing Masc / Nom-Acc Plur Neut
ἀποστρέφω
ἀποστραφέντας
(those) having been turned back (acc)
Participle Aor Pass Acc Plur Masc
ἀποστρέφω
ἀποστραφέντος
of (one/it) having been turned away
Participle: Aorist Passive Genitive Singular Masc/Neut
ἀποστρέφω
ἀποστραφησομένου
of (one) about to be turned away / rejected
Participle: Future Passive Gen Sing Masc
ἀποστρέφω
ἀποστραφῆναι
to be turned back / to return
Verb Aor Pass Infinitive
ἀποστρέφω
ἀποστρεφόμεθα
we turn away / reject / avert
Verb: Present Middle Indicative 1st Plur
ἀποστρέφω
ἀποστροφὴ
a turning away / refuge / escape
Noun: Nominative Singular Feminine
ἀποστροφή
ἀποστροφὴν
a turning away / refuge / escape (acc)
Noun Acc Sing Fem
ἀποστροφή
ἀποστροφῆς
of a turning away / refuge
Noun Gen Sing Fem
ἀποστροφή
ἀποστὰν
having revolted / stood off
Participle Aor Act Nom/Acc Sing Neut
ἀφίστημι
ἀποστὰς
having revolted / stood off
Participle Aor Act Nom Sing Masc
ἀφίστημι
ἀποστᾶσαν
(her) having revolted (acc)
Participle Aor Act Acc Sing Fem
ἀφίστημι
ἀποστᾶσι
to (those) having revolted
Participle Aor Act Dat Plur Masc
ἀφίστημι
ἀποστᾶσιν
to (those) having revolted (movable nu)
Participle Aor Act Dat Plur Masc
ἀφίστημι
ἀποστῆσαι
to cause to revolt / to remove
Verb Aor Act Infinitive
ἀφίστημι
ἀποσυληθέντα
(things) having been stripped / robbed (acc)
Participle Aor Pass Acc Sing Masc/Neut
ἀποσυλάω
ἀποσφάξαντες
having slaughtered / killed
Participle Aor Act Nom Plur Masc
ἀποσφάττω
ἀποσφάξας
having slaughtered / cut the throat
Participle: Aorist Active Nom Sing Masc
ἀποσφάζω
ἀποσφάττει
he/she slaughters / kills
Verb Pres Act Ind 3rd Sing
ἀποσφάττω
ἀποσφάττεσθαι
to be slaughtered / killed
Verb Pres Mid/Pass Infinitive
ἀποσφάττω
ἀποσφάττεται
he/she is slaughtered
Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἀποσφάττω
ἀποσφάττοντας
(those) slaughtering (acc)
Participle Pres Act Acc Plur Masc
ἀποσφάττω
ἀποσφάττοντες
(those) slaughtering / cutting throats
Participle: Present Active Nom Plur Masc
ἀποσφάζω
ἀποσφάττουσιν
they slaughter / kill
Verb Pres Act Ind 3rd Plur
ἀποσφάττω
ἀποσφίγγεται
it is squeezed tight / bound fast
Verb: Present Mid/Pass Indicative 3rd Sing
ἀποσφίγγω
ἀποσφαγέντων
of (those) having been slaughtered
Participle Aor Pass Gen Plur Masc
ἀποσφάττω
ἀποσφαγεῖεν
they might be slaughtered (opt)
Verb Aor Pass Opt 3rd Plur
ἀποσφάττω
ἀποσφαγῆναι
to be slaughtered / killed
Verb Aor Pass Infinitive
ἀποσφάττω
ἀποσφαλέντες
having been frustrated / deceived
Participle Aor Pass Nom Plur Masc
ἀποσφάλλω
ἀποσφαττέτω
let him/her slaughter / slay!
Verb: Present Active Imperative 3rd Sing
ἀποσφάζω
ἀποσφαττόμενοι
(those) being slaughtered / having their throats cut
Participle: Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
ἀποσφάζω
ἀποσχέσθαι
to hold oneself back / to abstain / refrain
Verb: Aorist Middle Infinitive
ἀπέχω
ἀποσχίσας
having split off / torn away
Participle Aor Act Nom Sing Masc
ἀποσχίζω
ἀποσχομένους
(those) having abstained / held off (acc)
Participle Aor Mid Acc Plur Masc
ἀπέχω
ἀποσχομένων
of (those) having refrained / held back
Participle: 2nd Aorist Middle Gen Plur Masc
ἀπέχω
ἀποσχόμενον
(one) having abstained from / held back
Participle: 2nd Aorist Middle Acc Sing Masc
ἀπέχω
ἀποσχὼν
having held off / been distant
Participle Aor Act Nom Sing Masc
ἀπέχω
ἀποσωθῇ
he/she/it might be saved / escape safely
Verb: Aorist Passive Subjunctive 3rd Sing
ἀποσῴζω
ἀποσώζει
he/she/it saves / preserves
Verb: Present Active Indicative 3rd Sing
ἀποσῴζω
ἀποσώζειν
to preserve / bring home safely
Verb Pres Act Infinitive
ἀποσώζω
ἀποσώζεσθαι
to be preserved / saved
Verb Pres Mid/Pass Infinitive
ἀποσώζω
ἀποσῦραι
to drag away / sweep off
Verb Aor Act Infinitive
ἀποσύρω
ἀποτάξας
having assigned / set apart
Participle Aor Act Nom Sing Masc
ἀποτάσσω
ἀποτάσσοιντο
they might be assigned (opt)
Verb Pres Mid/Pass Opt 3rd Plur
ἀποτάσσω
ἀποτέμνονται
they are cut off / severed
Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
ἀποτέμνω
ἀποτέμνουσι
they cut off / sever
Verb Pres Act Ind 3rd Plur
ἀποτέμνω
ἀποτίθεσθαί
to put away / lay aside / store up
Verb: Present Middle/Passive Infinitive
ἀποτίθημι
ἀποτίσαντι
to (one) having paid back / requited
Participle Aor Act Dat Sing Masc
ἀποτίνω
ἀποτίσας
having paid back / requited
Participle Aor Act Nom Sing Masc
ἀποτίνω
ἀποταξαμένη
(she) having bid farewell / renounced
Participle Aor Mid Nom Sing Fem
ἀποτάσσομαι
ἀποτεθησαυρίκεσαν
they had stored up
Verb Pluperf Act Ind 3rd Plur
ἀποθησαυρίζω
ἀποτεθησαυρισμένων
of (things) having been stored up
Participle Perf Mid/Pass Gen Plur Neut
ἀποθησαυρίζω
ἀποτειχίσας
having walled off / circumvallated
Participle Aor Act Nom Sing Masc
ἀποτειχίζω
ἀποτειχίσοντας
(those) about to wall off (acc)
Participle Fut Act Acc Plur Masc
ἀποτειχίζω
ἀποτεκεῖν
to bring forth / give birth to
Verb Aor Act Infinitive
ἀποτίκτω
ἀποτελεῖ
he/she finishes / completes
Verb Pres Act Ind 3rd Sing
ἀποτελέω
ἀποτελοῦσα
(she) finishing / completing
Participle Pres Act Nom Sing Fem
ἀποτελέω
ἀποτεμνει
he/she/it cuts off / severs
Verb: Present Active Indicative 3rd Sing
ἀποτέμνω
ἀποτεμνομένην
(her) being cut off (acc)
Participle Pres Mid/Pass Acc Sing Fem
ἀποτέμνω
ἀποτεμοῦντα
(him) about to cut off (acc)
Participle Fut Act Acc Sing Masc
ἀποτέμνω
ἀποτεμόμενος
having cut off for himself
Participle Aor Mid Nom Sing Masc
ἀποτέμνω
ἀποτεμόντας
(those) having cut off (acc)
Participle Aor Act Acc Plur Masc
ἀποτέμνω
ἀποτεμόντες
having cut off
Participle Aor Act Nom Plur Masc
ἀποτέμνω
ἀποτεμὼν
having cut off / severed
Participle: 2nd Aorist Active Nom Sing Masc
ἀποτέμνω
ἀποτετείχισθε
you (pl) have been walled off
Verb Perf Mid/Pass Ind 2nd Plur
ἀποτειχίζω
ἀποτετειχισμένους
(those) having been walled off (acc)
Participle Perf Mid/Pass Acc Plur Masc
ἀποτειχίζω
ἀποτετραμμένη
(she) having been turned away
Participle Perf Mid/Pass Nom Sing Fem
ἀποστρέφω
ἀποτετραμμένον
(him/it) having been turned away (acc)
Participle Perf Mid/Pass Acc Sing Masc/Neut
ἀποστρέφω
ἀποτετόλμηται
it has been dared / ventured
Verb Perf Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἀποτολμάω
ἀποτεύξεσθαι
to be about to fail / miss
Verb Fut Mid Infinitive
ἀποτυγχάνω
ἀποτιθέτω
let him/her lay aside / put away!
Verb: Present Active Imperative 3rd Sing
ἀποτίθημι
ἀποτιθεμένου
of (him) putting away / laying aside
Participle Pres Mid/Pass Gen Sing Masc
ἀποτίθημι
ἀποτιθοῖντο
they might put away (opt)
Verb Pres Mid/Pass Opt 3rd Plur
ἀποτίθημι
ἀποτιμήσασθαι
to value / appraise / mortgage
Verb: Aorist Middle Infinitive
ἀποτιμάω
ἀποτιμήσεων
of valuations / assessments
Noun Gen Plur Fem
ἀποτίμησις
ἀποτιμησόμενός
about to value / assess
Participle Fut Mid Nom Sing Masc
ἀποτιμάω
ἀποτινέτω
let him/her pay back / make compensation!
Verb: Present Active Imperative 3rd Sing
ἀποτίνω
ἀποτινύτω
let him/her pay back / compensate!
Verb: Present Active Imperative 3rd Sing
ἀποτίνυμι
ἀποτισοίμην
I might requite / punish (opt)
Verb Fut Mid Opt 1st Sing
ἀποτίνω
ἀποτμηθεῖσαν
(her) having been cut off (acc)
Participle Aor Pass Acc Sing Fem
ἀποτέμνω
ἀποτολμῆσαι
to dare / venture
Verb Aor Act Infinitive
ἀποτολμάω
ἀποτρέπειν
to turn away / deter / dissuade
Verb: Present Active Infinitive
ἀποτρέπω
ἀποτρέπον
turning away / diverting
Participle Pres Act Nom/Acc Sing Neut
ἀποτρέπω
ἀποτρέποντες
turning away / diverting
Participle Pres Act Nom Plur Masc
ἀποτρέπω
ἀποτρέποντι
to (one) turning away / diverting
Participle Pres Act Dat Sing Masc
ἀποτρέπω
ἀποτρέποντος
of (one) turning away / diverting
Participle Pres Act Gen Sing Masc
ἀποτρέπω
ἀποτραπήσομαι
I shall be turned away / diverted
Verb Fut Pass Ind 1st Sing
ἀποτρέπω
ἀποτραπῆναι
to be turned away / diverted
Verb Aor Pass Infinitive
ἀποτρέπω
ἀποτροπήν
a turning away / deterrence (acc)
Noun Acc Sing Fem
ἀποτροπή
ἀποτροπαίους
averting evil / abominable (acc)
Adjective Acc Plur Masc/Fem
ἀποτρόπαιος
ἀποτροπιασμὸς
an averting / a means of turning away (evil)
Noun: Nominative Singular Masculine
ἀποτροπιασμός
ἀποτροπῇ
by/to a turning away
Noun Dat Sing Fem
ἀποτροπή
ἀποτυγχάνει
he/she fails / misses the mark
Verb Pres Act Ind 3rd Sing
ἀποτυγχάνω
ἀποτυγχάνειν
to fail / miss the mark
Verb Pres Act Infinitive
ἀποτυγχάνω
ἀποτυχίαν
failure / ill success (acc)
Noun Acc Sing Fem
ἀποτυχία
ἀποτυχεῖν
to fail / miss the mark
Verb Aor Act Infinitive
ἀποτυγχάνω
ἀποτυχόντες
having failed / missed the mark
Participle Aor Act Nom Plur Masc
ἀποτυγχάνω
ἀποτύποις
to/by models / impressions
Noun Dat Plur Masc
ἀπότυπος
ἀποτύπωσιν
an impression / representation (acc)
Noun Acc Sing Fem
ἀποτύπωσις
ἀπουσίαν
absence / being away
Noun: Accusative Singular Feminine
ἀπουσία
ἀποφέρειν
to carry away / bring back
Verb Pres Act Infinitive
ἀποφέρω
ἀποφέρων
carrying away
Participle Pres Act Nom Sing Masc
ἀποφέρω
ἀποφήνωσι
they might declare / show / represent
Verb: Aorist Active Subjunctive 3rd Plur
ἀποφαίνω
ἀποφήνῃς
you (sing) might declare / show (subj)
Verb Aor Act Subj 2nd Sing
ἀποφαίνω
ἀποφαίνεις
you (sing) declare / show
Verb Pres Act Ind 2nd Sing
ἀποφαίνω
ἀποφαίνεσθαι
to declare / show oneself
Verb Pres Mid/Pass Infinitive
ἀποφαίνω
ἀποφαίνεται
he/she declares / shows
Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἀποφαίνω
ἀποφαίνοιτο
he might declare / show (opt)
Verb Pres Mid/Pass Opt 3rd Sing
ἀποφαίνω
ἀποφαίνονται
they declare / show
Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
ἀποφαίνω
ἀποφαίνουσιν
they declare / show
Verb Pres Act Ind 3rd Plur
ἀποφαίνω
ἀποφαίνων
declaring / showing
Participle Pres Act Nom Sing Masc
ἀποφαίνω
ἀποφαινέσθωσαν
let them declare / show / set forth!
Verb: Pres Mid/Pass Imperative 3rd Plur
ἀποφαίνω
ἀποφανεῖσθαι
to be about to declare
Verb Fut Mid Infinitive
ἀποφαίνω
ἀποφανούμενον
(him) about to declare (acc)
Participle Fut Mid Acc Sing Masc
ἀποφαίνω
ἀποφανοῦσι
they will show / declare / appoint
Verb: Future Active Indicative 3rd Plur
ἀποφαίνω
ἀποφερέτω
let him/her carry away / bring back!
Verb: Present Active Imperative 3rd Sing
ἀποφέρω
ἀποφερόμενον
being carried away (acc)
Participle Pres Mid/Pass Acc Sing Masc
ἀποφέρω
ἀποφηναμένους
(those) having declared / shown for themselves
Participle: Aorist Middle Acc Plur Masc
ἀποφαίνω
ἀποφθέγμασιν
to/by sayings / pithy remarks
Noun Dat Plur Neut
ἀπόφθεγμα
ἀποφορτίσασθαι
to unburden / unload
Verb Aor Mid Infinitive
ἀποφορτίζομαι
ἀποφράξαι
to block up / obstruct
Verb Aor Act Infinitive
ἀποφράσσω
ἀποφράξειν
to be about to block up
Verb Fut Act Infinitive
ἀποφράσσω
ἀποφράσσοντες
blocking up / obstructing
Participle Pres Act Nom Plur Masc
ἀποφράσσω
ἀποφράττειν
to block up / obstruct / fence off
Verb: Present Active Infinitive
ἀποφράσσω
ἀποφράττων
blocking up / obstructing
Participle Pres Act Nom Sing Masc
ἀποφράσσω
ἀποφραγῆναι
to be blocked up / obstructed
Verb Aor Pass Infinitive
ἀποφράσσω
ἀποφυγεῖν
to flee from / escape
Verb Aor Act Infinitive
ἀποφεύγω
ἀποφυγόντας
(those) having escaped (acc)
Participle Aor Act Acc Plur Masc
ἀποφεύγω
ἀποφυγὰς
escapes / ways of escape (acc pl)
Noun Acc Plur Fem
ἀποφυγή
ἀποφυγὴν
an escape / refuge (acc)
Noun Acc Sing Fem
ἀποφυγή
ἀποχαλινοῦντες
unbridling / letting loose
Participle Pres Act Nom Plur Masc
ἀποχαλινόω
ἀποχειροτονοῦσι
they vote against / reject by show of hands
Verb: Present Active Indicative 3rd Plur
ἀποχειροτονέω
ἀποχρήσασθαι
to use up / consume / misuse
Verb Aor Mid Infinitive
ἀποχράομαι
ἀποχρήσειν
to be about to suffice
Verb Fut Act Infinitive
ἀποχράω
ἀποχρώντως
sufficiently / enough
Adverb
ἀποχρώντως
ἀποχρῆν
to be sufficient / enough
Verb Pres Act Infinitive
ἀποχράω
ἀποχρῆναι
to be sufficient / to suffice
Verb: Present Active Infinitive
ἀποχρή
ἀποχρῆται
he uses to the full / consumes
Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἀποχράομαι
ἀποχρῶν
being sufficient / enough
Participle Pres Act Nom Sing Masc
ἀποχράω
ἀποχρῶντα
(things) being sufficient (acc)
Participle Pres Act Acc Plur Neut
ἀποχράω
ἀποχρῶντος
of (that which is) sufficient
Participle Pres Act Gen Sing Masc/Neut
ἀποχράω
ἀποχωρήσαντας
(those) having withdrawn (acc)
Participle Aor Act Acc Plur Masc
ἀποχωρέω
ἀποχωρήσαντος
of (him) having withdrawn
Participle Aor Act Gen Sing Masc
ἀποχωρέω
ἀποχωρήσεσιν
to/by withdrawals / retreats
Noun Dat Plur Fem
ἀποχώρησις
ἀποχωρεῖν
to withdraw / depart
Verb Pres Act Infinitive
ἀποχωρέω
ἀποχώρησιν
a withdrawal / retreat (acc)
Noun Acc Sing Fem
ἀποχώρησις
ἀποχώρησις
a withdrawal / retreat (nom)
Noun Nom Sing Fem
ἀποχώρησις
ἀποψηφίζεται
he votes against / acquits
Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἀποψηφίζομαι
ἀποψυχθεὶς
having been fainted / chilled
Participle Aor Pass Nom Sing Masc
ἀποψύχω
ἀποῦσαν
(her) being absent (acc)
Participle Pres Act Acc Sing Fem
ἄπειμι
ἀπράγμονα
free from business / quiet / idle
Adjective: Accusative Singular Masculine
ἀπράγμων
ἀπράγμονος
of one free from care / idle
Adjective Gen Sing Masc/Fem
ἀπράγμων
ἀπράγμων
free from care / easy-going
Adjective Nom Sing Masc/Fem
ἀπράγμων
ἀπράκτοις
to/by unsuccessful / idle (things)
Adjective Dat Plur Masc/Neut
ἄπρακτος
ἀπράκτους
unsuccessful / unaccomplished (acc)
Adjective Acc Plur Masc/Fem
ἄπρακτος
ἀπραγμόνως
quietly / without interference
Adverb
ἀπραγμόνως
ἀπραξίας
of inaction / failure / idleness
Noun: Genitive Singular Feminine
ἀπραξία
ἀπρεπής
unseemly / unbecoming
Adjective Nom Sing Masc/Fem
ἀπρεπής
ἀπρεπεῖ
to/by unseemly / unbecoming
Adjective Dat Sing Masc/Fem/Neut
ἀπρεπής
ἀπρεπεῖς
unseemly / unbecoming (nom/acc pl)
Adjective Nom/Acc Plur Masc/Fem
ἀπρεπής
ἀπρεποῦς
of unseemly / unbecoming
Adjective Gen Sing Masc/Fem/Neut
ἀπρεπής
ἀπρεπὴς
unseemly / unbecoming
Adjective Nom Sing Masc/Fem
ἀπρεπής
ἀπρεπῶν
of unseemly / unbecoming (things)
Adjective Gen Plur Masc/Fem/Neut
ἀπρεπής
ἀπρεπῶς
unsuitably / improperly
Adverb
ἀπρεπῶς
ἀπροβούλευτον
unconsidered / thoughtless
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἀπροβούλευτος
ἀπρομήθειαν
lack of foresight / carelessness (acc)
Noun Acc Sing Fem
ἀπρομήθεια
ἀπρομηθοῦς
of one without foresight
Adjective Gen Sing Masc/Fem
ἀπρομηθής
ἀπρονοήτου
of (one) unforeseen / thoughtless
Adjective Gen Sing Masc/Fem/Neut
ἀπρονόητος
ἀπροσβάτων
of (places) inaccessible / unapproachable
Adjective: Genitive Plural Masc/Fem/Neut
ἀπρόσβατος
ἀπροσδεές
needing nothing / self-sufficient
Adjective: Nom/Acc Sing Neuter
ἀπροσδεής
ἀπροσδεὲς
needing nothing further
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἀπροσδεής
ἀπροσδοκήτοις
to/by unexpected (things)
Adjective Dat Plur Masc/Neut
ἀπροσδόκητος
ἀπροσδόκητος
unexpected / unlooked for
Adjective Nom Sing Masc/Fem
ἀπροσδόκητος
ἀπροστάτητον
without a leader / unprotected
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἀπροστάτητος
ἀπροστάτητος
without a leader / unprotected
Adjective Nom Sing Masc/Fem
ἀπροστάτητος
ἀπρόσιτοι
inaccessible / unapproachable
Adjective Nom Plur Masc/Fem
ἀπρόσιτος
ἀπρόσιτον
unapproachable / inaccessible
Adjective: Nom/Acc Sing Masc/Neut
ἀπρόσιτος
ἀπωδύρετο
he/she was wailing / lamenting loudly
Verb: Imperfect Middle Indicative 3rd Sing
ἀποδύρομαι
ἀπωδύροντο
they were lamenting / wailing
Verb Imperf Mid/Pass Ind 3rd Plur
ἀποδύρομαι
ἀπωθεῖταί
he/it is pushed away / rejected
Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἀπωθέω
ἀπωλοφύροντο
they were bewailing / lamenting
Verb Imperf Mid/Pass Ind 3rd Plur
ἀπολοφύρομαι
ἀπωλώλειμεν
we had perished / been lost
Verb Pluperf Act Ind 1st Plur
ἀπόλλυμι
ἀπωλώλεισαν
they had perished / been destroyed
Verb: Pluperfect Active Indicative 3rd Plur
ἀπόλλυμι
ἀπωσάμενοι
(those) having pushed away / repulsed
Participle: Aorist Middle Nom Plur Masc
ἀπωθέω
ἀπωτάτω
furthest away
Adverb (Superlative)
ἀπωτάτω
ἀπωτέρω
further away
Adverb (Comparative)
ἀπωτέρω
ἀπόβασις
a disembarking / landing
Noun Nom Sing Fem
ἀπόβασις
ἀπόγεια
(winds) from the land / offshore
Adjective Nom/Acc Plur Neut
ἀπόγειος
ἀπόγνωσιν
despair / a giving up / rejection
Noun: Accusative Singular Feminine
ἀπόγνωσις
ἀπόγνωσις
despair / abandonment of hope
Noun Nom Sing Fem
ἀπόγνωσις
ἀπόγονος
a descendant / offspring
Noun: Nominative Singular Masculine
ἀπόγονος
ἀπόδειξον
show! / prove! (imp)
Verb Aor Act Imperative 2nd Sing
ἀποδείκνυμι
ἀπόδος
give back! / render! (imp)
Verb Aor Act Imperative 2nd Sing
ἀποδίδωμι
ἀπόδοσιν
a giving back / restoration / restitution
Noun: Accusative Singular Feminine
ἀπόδοσις
ἀπόδυσιν
a stripping / taking off (acc)
Noun Acc Sing Fem
ἀπόδυσις
ἀπόθεσις
a laying aside / putting away
Noun Nom Sing Fem
ἀπόθεσις
ἀπόθετα
laid up / stored away
Adjective Nom/Acc Plur Neut
ἀπόθετος
ἀπόθου
put away! / lay aside! (imp)
Verb Aor Mid Imperative 2nd Sing
ἀποτίθημι
ἀπόκειται
it is laid up / stored / reserved
Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἀπόκειμαι
ἀπόκλεισιν
a shutting out / blockade (acc)
Noun Acc Sing Fem
ἀπόκλεισις
ἀπόκρημνος
precipitous / steep
Adjective Nom Sing Masc/Fem
ἀπόκρημνος
ἀπόκρισιν
an answer / reply (acc)
Noun Acc Sing Fem
ἀπόκρισις
ἀπόλειψιν
a leaving / abandonment (acc)
Noun Acc Sing Fem
ἀπόλειψις
ἀπόλεμον
unfit for war / unwarlike / peaceful
Adjective: Nom/Acc Singular Masc/Neut
ἀπόλεμος
ἀπόλιδας
those without a city / outcasts
Noun/Adj: Accusative Plural Masc/Fem
ἄπολις
ἀπόλλυνται
they are perishing / being destroyed
Verb: Present Middle Indicative 3rd Plur
ἀπόλλυμι
ἀπόλλυσθαι
to be perishing / destroyed
Verb Pres Mid/Pass Infinitive
ἀπόλλυμι
ἀπόλλυσιν
he destroys / loses
Verb Pres Act Ind 3rd Sing
ἀπόλλυμι
ἀπόλλυται
he/it perishes / is destroyed
Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἀπόλλυμι
ἀπόλοιντο
they might perish / be destroyed
Verb: 2nd Aorist Middle Optative 3rd Plur
ἀπόλλυμι
ἀπόλοιτο
he/she/it might perish / be destroyed
Verb: 2nd Aorist Middle Optative 3rd Sing
ἀπόλλυμι
ἀπόλυσιν
a release / acquittal (acc)
Noun Acc Sing Fem
ἀπόλυσις
ἀπόλυσον
release! / dismiss! (imp)
Verb Aor Act Imperative 2nd Sing
ἀπολύω
ἀπόλωλε
he/she/it has perished / is lost
Verb: Perfect Active Indicative 3rd Sing
ἀπόλλυμι
ἀπόλωλεν
he has perished / is lost
Verb Perf Act Ind 3rd Sing
ἀπόλλυμι
ἀπόμνυνται
they deny on oath
Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
ἀπόμνυμι
ἀπόμοιραν
a portion / share (acc)
Noun Acc Sing Fem
ἀπόμοιρα
ἀπόντα
(one) being absent / away
Participle: Present Active Acc Sing Masc
ἄπειμι
ἀπόντος
of (him) being absent
Participle Pres Act Gen Sing Masc
ἄπειμι
ἀπόντων
of (those) being absent / away
Participle: Present Active Gen Plur Masc
ἄπειμι
ἀπόνως
without toil / easily
Adverb
ἄπονος
ἀπόπειραν
a trial / attempt / experiment
Noun: Accusative Singular Feminine
ἀπόπειρα
ἀπόπεμψον
send away! / dismiss!
Verb: Aorist Active Imperative 2nd Sing
ἀποπέμπω
ἀπόπτῳ
in/at a distance / out of sight
Adjective Dat Sing Masc/Neut
ἄποπτος
ἀπόρθητον
unplundered / invincible
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἀπόρθητος
ἀπόροις
to/for (those) without resources / difficult
Adjective: Dative Plural Masc/Neut
ἄπορος
ἀπόρου
of (one) without resources / difficult
Adjective Gen Sing Masc/Fem/Neut
ἄπορος
ἀπόρους
without resources / impassable / difficult
Adjective: Accusative Plural Masculine
ἄπορος
ἀπόστολον
a messenger / envoy (acc)
Noun Acc Sing Masc
ἀπόστολος
ἀπόσχηται
he might abstain / keep away (subj)
Verb Aor Mid Subj 3rd Sing
ἀπέχω
ἀπόσχοιντο
they might abstain (opt)
Verb Aor Mid Opt 3rd Plur
ἀπέχω
ἀπόσχοιτο
he might abstain (opt)
Verb Aor Mid Opt 3rd Sing
ἀπέχω
ἀπότομον
cut off / steep / precipitous / abrupt
Adjective: Nom/Acc Sing Masc/Neut
ἀπότομος
ἀπότομος
cut off / abrupt / precipitous
Adjective Nom Sing Masc/Fem
ἀπότομος
ἀπώκνησαν
they hesitated / shrunk from
Verb Aor Act Ind 3rd Plur
ἀποκνέω
ἀπώκνουν
they were hesitating
Verb Imperf Act Ind 3rd Plur
ἀποκνέω
ἀπώλεια
destruction / ruin / loss
Noun Nom Sing Fem
ἀπώλεια
ἀπώλειαι
destructions / ruins (nom pl)
Noun Nom Plur Fem
ἀπώλεια
ἀπώλεσας
you (sing) destroyed / lost
Verb Aor Act Ind 2nd Sing
ἀπόλλυμι
ἀπώλλυεν
he was destroying / losing
Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
ἀπόλλυμι
ἀπώλλυντο
they were being destroyed / perishing
Verb: Imperfect Mid/Pass Indicative 3rd Plur
ἀπόλλυμι
ἀπώλλυτο
he/she/it was being destroyed / perishing
Verb: Imperfect Mid/Pass Indicative 3rd Sing
ἀπόλλυμι
ἀπώλοντο
they perished / were destroyed
Verb: Second Aorist Middle Indicative 3rd Plur
ἀπόλλυμι
ἀπώλοντό
they perished / were lost
Verb Aor Mid Ind 3rd Plur
ἀπόλλυμι
ἀπώμοτον
sworn against / denied on oath
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἀπώμοτος
ἀπώσεσθαι
to be about to thrust away
Verb Fut Mid Infinitive
ἀπωθέω
ἀπᵄτεις
you (sing) were demanding back
Verb Imperf Act Ind 2nd Sing
ἀπαιτέω
ἀπᾴδει
he is out of tune / inconsistent
Verb Pres Act Ind 3rd Sing
ἀπᾴδω
ἀπῃώρει
he was suspending / keeping in suspense
Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
ἀπαιωρέω
ἀπῆγε
he/she was leading away / bringing back
Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Sing
ἀπάγω
ἀπῆγχον
they were strangling / hanging
Verb Imperf Act Ind 3rd Plur
ἀπάγχω
ἀπῆλθε
he/she/it went away / departed
Verb: 2nd Aorist Active Indicative 3rd Sing
ἀπέρχομαι
ἀπῆλθεν
he/she/it went away / departed
Verb Aor Act Ind 3rd Sing
ἀπέρχομαι
ἀπῆραν
they took away / departed
Verb Aor Act Ind 3rd Plur
ἀπαίρω
ἀπῆχθαι
to have been led away
Verb Perf Mid/Pass Infinitive
ἀπάγω
ἀπῇ
he/she might be absent (subj)
Verb Pres Act Subj 3rd Sing
ἄπειμι
ἀπῳκίσθαι
to have been settled away / colonized
Verb Perf Mid/Pass Infinitive
ἀποικίζω
ἀπῳκίσθησαν
they were settled away / removed
Verb Aor Pass Ind 3rd Plur
ἀποικίζω
ἀπῳκισμένων
of (those) having been settled away
Participle Perf Mid/Pass Gen Plur Masc
ἀποικίζω
ἀπῴκισεν
he settled away / transplanted
Verb Aor Act Ind 3rd Sing
ἀποικίζω
ἀπῴμωζον
they were wailing / groaning
Verb Imperf Act Ind 3rd Plur
ἀποιμώζω
ἀράμενοι
having taken up / lifted / carried off
Participle: Aorist Middle Nom Plur Masc
αἴρω
ἀρέσας
having pleased / satisfied
Participle: Aorist Active Nom Sing Masc
ἀρέσκω
ἀρέσασθαι
to please / make amends
Verb Aor Mid Infinitive
ἀρέσκω
ἀρέσειεν
he might please (opt)
Verb Aor Act Opt 3rd Sing
ἀρέσκω
ἀρέσκει
it pleases
Verb Pres Act Ind 3rd Sing
ἀρέσκω
ἀρέσκεσθαι
to be pleasing / to please
Verb: Present Mid/Pass Infinitive
ἀρέσκω
ἀρέσκοιτο
he might be pleased (opt)
Verb Pres Mid/Pass Opt 3rd Sing
ἀρέσκω
ἀρέσκον
pleasing
Participle Pres Act Nom/Acc Sing Neut
ἀρέσκω
ἀρίσταις
to/by the best (women/things)
Adjective Dat Plur Fem (Superlative)
ἀγαθός
ἀρίστας
best / noblest / most excellent (fem.)
Adjective: Accusative Plural Feminine
ἄριστος
ἀρίστη
the best (woman/thing)
Adjective Nom Sing Fem (Superlative)
ἀγαθός
ἀρίστοις
to/for the best / noblest
Adjective: Dative Plural Masculine
ἄριστος
ἀρίστου
of the best / noblest / breakfast
Adjective: Genitive Singular Masc/Neut
ἄριστος
ἀρίστων
of the best / noblest / most excellent
Adjective: Genitive Plural Masc/Fem/Neut
ἄριστος
ἀρίστῳ
to/for the best / noblest
Adjective: Dative Singular Masc/Neut
ἄριστος
ἀραί
prayers / curses
Noun Nom Plur Fem
ἀρά
ἀραβάχην
[Transliterated: a type of carriage/wagon]
Noun: Accusative Singular Feminine (loan)
ἀραβάχη
ἀραβαρχίαν
office of Alabarch / Arabarch (acc)
Noun Acc Sing Fem
ἀραβαρχία
ἀραμένοις
to (those) having taken up / raised
Participle Aor Mid Dat Plur Masc
αἴρω
ἀραμένῳ
to (one) having taken up / raised
Participle Aor Mid Dat Sing Masc
αἴρω
ἀραρὸς
fixed / joined / fitting
Participle Perf Act Nom/Acc Sing Neut
ἀραρίσκω
ἀραῖς
by/with curses / prayers
Noun: Dative Plural Feminine
ἀρά
ἀργήσαντας
(those) having been idle / late (acc)
Participle Aor Act Acc Plur Masc
ἀργέω
ἀργία
idleness / inactivity
Noun Nom Sing Fem
ἀργία
ἀργίαν
idleness / leisure / inactivity
Noun: Accusative Singular Feminine
ἀργία
ἀργίᾳ
by/in idleness
Noun Dat Sing Fem
ἀργία
ἀργεῖται
it is left undone / idle
Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἀργέω
ἀργοὺς
idle / lazy / slow (acc)
Adjective Acc Plur Masc
ἀργός
ἀργοῦμεν
we are idle / doing nothing
Verb Pres Act Ind 1st Plur
ἀργέω
ἀργυρέας
silver / made of silver (acc pl)
Adjective Acc Plur Fem
ἀργύρεος
ἀργυρέους
silver (acc pl masc)
Adjective Acc Plur Masc
ἀργύρεος
ἀργυρέων
of silver (things)
Adjective Gen Plur Masc/Fem/Neut
ἀργύρεος
ἀργυρίζεται
he makes money / collects silver
Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἀργυρίζομαι
ἀργυρίων
of silver coins / pieces of silver
Noun Gen Plur Neut
ἀργύριον
ἀργυρίῳ
with silver / money
Noun Dat Sing Neut
ἀργύριον
ἀργυραῖ
silver (things)
Adjective: Nominative Plural Feminine
ἀργύρεος
ἀργυροῦν
silver / made of silver
Adjective: Nom/Acc Singular Neuter
ἀργυροῦς
ἀργυροῦς
silver / made of silver
Adjective Nom Sing Masc
ἀργυροῦς
ἀργυρωνήτων
of (those) bought with silver / slaves
Adjective: Genitive Plural Masc/Fem/Neut
ἀργυρώνητος
ἀργυρόποδας
silver-footed (acc pl)
Adjective Acc Plur Masc/Fem
ἀργυρόπους
ἀργυρᾶ
silver (things)
Adjective: Nom/Acc Plural Neuter
ἀργύρεος
ἀργυρᾶς
of silver (gen sing or acc pl)
Adjective Gen Sing Fem
ἀργυροῦς
ἀργυρῶν
of silver (things)
Adjective Gen Plur Masc/Fem/Neut
ἀργυροῦς
ἀργός
idle / lazy / unproductive
Adjective Nom Sing Masc
ἀργός
ἀργύρεα
silver (things)
Adjective: Nom/Acc Plural Neuter
ἀργύρεος
ἀργύρεαι
silver (nom pl fem)
Adjective Nom Plur Fem
ἀργύρεος
ἀργύρεοι
silver (nom pl masc)
Adjective Nom Plur Masc
ἀργύρεος
ἀργύριόν
silver / money / silver coin
Noun Nom/Acc Sing Neut
ἀργύριον
ἀργύρου
of silver
Noun: Genitive Singular Masculine
ἄργυρος
ἀργύρῳ
with silver
Noun Dat Sing Masc
ἄργυρος
ἀργὰ
idle / unproductive (neut pl)
Adjective Nom/Acc Plur Neut
ἀργός
ἀργὴ
idle / unproductive (fem sing)
Adjective Nom Sing Fem
ἀργός
ἀργὴν
idle / unproductive (acc sing)
Adjective Acc Sing Fem
ἀργός
ἀργὸν
idle / unproductive (acc sing)
Adjective Acc Sing Masc/Neut
ἀργός
ἀργῆς
of idle / unproductive
Adjective Gen Sing Fem
ἀργός
ἀργῶς
idly / lazily
Adverb
ἀργῶς
ἀργῷ
to/by idle / unproductive
Adjective Dat Sing Masc/Neut
ἀργός
ἀρδείαις
to/by waterings / irrigations
Noun Dat Plur Fem
ἀρδεία
ἀρδείας
of watering / irrigation
Noun Gen Sing Fem
ἀρδεία
ἀρειμάνια
warlike / martial (neut pl)
Adjective Nom/Acc Plur Neut
ἀρειμάνιος
ἀρειμανίοις
to/by warlike / martial (men)
Adjective Dat Plur Masc/Neut
ἀρειμάνιος
ἀρεσάσης
of (her) having pleased
Participle Aor Act Gen Sing Fem
ἀρέσκω
ἀρεσθεὶς
having been pleased / satisfied
Participle: Aorist Passive Nom Sing Masc
ἀρέσκω
ἀρεσκείας
of obsequiousness / desire to please
Noun Gen Sing Fem
ἀρέσκεια
ἀρεστὰ
pleasing / acceptable things
Adjective: Nom/Acc Plural Neuter
ἀρεστός
ἀρετάς
virtues / excellences (acc pl)
Noun Acc Plur Fem
ἀρετή
ἀρεταῖς
by/with/for virtues / excellencies / brave deeds
Noun: Dative Plural Feminine
ἀρετή
ἀρετὰς
virtues / excellencies / moral powers
Noun: Accusative Plural Feminine
ἀρετή
ἀρετὴ
virtue / excellence / valor
Noun: Nominative Singular Feminine
ἀρετή
ἀρηίου
of warlike / martial
Adjective Gen Sing Masc/Neut
ἀρήιος
ἀρθέντος
of (it) having been lifted / removed
Participle Aor Pass Gen Sing Masc/Neut
αἴρω
ἀρθῆναι
to be lifted / raised / removed
Verb Aor Pass Infinitive
αἴρω
ἀριθμεῖσθαι
to be numbered / counted
Verb Pres Mid/Pass Infinitive
ἀριθμέω
ἀριθμοὺς
numbers (acc pl)
Noun Acc Plur Masc
ἀριθμός
ἀριθμοῦντες
numbering / counting
Participle Pres Act Nom Plur Masc
ἀριθμέω
ἀριθμοῦσιν
they number / count
Verb Pres Act Ind 3rd Plur
ἀριθμέω
ἀριθμός
a number / total
Noun: Nominative Singular Masculine
ἀριθμός
ἀριθμῶμεν
let us number / count (subj)
Verb Pres Act Subj 1st Plur
ἀριθμέω
ἀριθμῷ
in/by number
Noun: Dative Singular Masculine
ἀριθμός
ἀριστείαις
to/by brave deeds / exploits
Noun Dat Plur Fem
ἀριστεία
ἀριστείαν
brave deed / exploit / prize (acc)
Noun Acc Sing Fem
ἀριστεία
ἀριστείας
of a brave deed / exploit
Noun Gen Sing Fem
ἀριστεία
ἀριστείοις
to/by prizes for bravery
Noun Dat Plur Neut
ἀριστεῖον
ἀριστείων
of prizes for bravery
Noun Gen Plur Neut
ἀριστεῖον
ἀριστείῳ
to/by a prize for bravery
Noun Dat Sing Neut
ἀριστεῖον
ἀριστεροῦ
of the left (hand/side)
Adjective Gen Sing Masc/Neut
ἀριστερός
ἀριστερὸν
left / on the left (acc)
Adjective Acc Sing Masc/Neut
ἀριστερός
ἀριστερᾶς
of the left (hand)
Adjective: Genitive Singular Feminine
ἀριστερός
ἀριστερᾷ
on the left (hand/side)
Adjective Dat Sing Fem
ἀριστερός
ἀριστεύει
he is best / excels
Verb Pres Act Ind 3rd Sing
ἀριστεύω
ἀριστεῖα
prizes for bravery (nom/acc pl)
Noun Nom/Acc Plur Neut
ἀριστεῖον
ἀριστεῦσί
for/to the best men / noblemen / heroes
Noun: Dative Plural Masculine
ἀριστεύς
ἀριστοκρατίαι
aristocracies (nom pl)
Noun Nom Plur Fem
ἀριστοκρατία
ἀριστοκρατίαν
aristocracy / rule of the best
Noun: Accusative Singular Feminine
ἀριστοκρατία
ἀριστοκρατίας
of an aristocracy / government by the best
Noun: Genitive Singular Feminine
ἀριστοκρατία
ἀριστοκρατίᾳ
by/in an aristocracy
Noun Dat Sing Fem
ἀριστοκρατία
ἀριστοκρατικὴ
aristocratic
Adjective Nom Sing Fem
ἀριστοκρατικός
ἀριστοκρατούμενοι
(those) being ruled by an aristocracy
Participle: Present Passive Nom Plur Masc
ἀριστοκρατέομαι
ἀριστοποιησάμενος
having taken breakfast / a meal
Participle Aor Mid Nom Sing Masc
ἀριστοποιέομαι
ἀριστώντων
of (those) taking breakfast
Participle Pres Act Gen Plur Masc
ἀριστάω
ἀριστῶντας
(those) eating breakfast / dining
Participle: Present Active Acc Plur Masc
ἀριστάω
ἀρκέσαι
to suffice / satisfy
Verb Aor Act Infinitive
ἀρκέω
ἀρκέσαντα
(things) having sufficed (acc)
Participle Aor Act Acc Plur Neut
ἀρκέω
ἀρκέσει
it will suffice
Verb Fut Act Ind 3rd Sing
ἀρκέω
ἀρκέσετε
you (pl) will suffice / assist / be enough
Verb: Future Active Indicative 2nd Plural
ἀρκέω
ἀρκέσοντες
(those) being about to suffice
Participle Fut Act Nom Plur Masc
ἀρκέω
ἀρκέσουσα
(she) being about to suffice
Participle Fut Act Nom Sing Fem
ἀρκέω
ἀρκέσουσιν
they will suffice
Verb Fut Act Ind 3rd Plur
ἀρκέω
ἀρκείσθω
let him/it be satisfied! (imp)
Verb Pres Mid/Pass Imperative 3rd Sing
ἀρκέω
ἀρκείτω
let it suffice! (imp)
Verb Pres Act Imperative 3rd Sing
ἀρκέω
ἀρκεσθέντα
(one) having been satisfied / sufficed
Participle: Aorist Passive Acc Sing Masc
ἀρκέω
ἀρκεσθέντας
(those) having been satisfied (acc)
Participle Aor Pass Acc Plur Masc
ἀρκέω
ἀρκεσθέντες
having been satisfied / content
Participle Aor Pass Nom Plur Masc
ἀρκέω
ἀρκεσθήσεσθαι
to be about to be satisfied
Verb Fut Pass Infinitive
ἀρκέω
ἀρκεσθεῖεν
they might be satisfied (opt)
Verb Aor Pass Opt 3rd Plur
ἀρκέω
ἀρκεσθεῖσα
(she) having been satisfied
Participle Aor Pass Nom Sing Fem
ἀρκέω
ἀρκετόν
sufficient / enough
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἀρκετός
ἀρκετὴν
sufficient / enough (acc fem)
Adjective Acc Sing Fem
ἀρκετός
ἀρκεῖ
he/she/it suffices / is enough
Verb: Present Active Indicative 3rd Sing
ἀρκέω
ἀρκεῖν
to suffice / to be enough / to ward off
Verb: Present Active Infinitive
ἀρκέω
ἀρκουμένου
of (one) being satisfied
Participle Pres Mid/Pass Gen Sing Masc/Neut
ἀρκέω
ἀρκουμένων
of (those) being satisfied
Participle Pres Mid/Pass Gen Plur Masc/Neut
ἀρκέω
ἀρκούμενοι
(those) being satisfied / content
Participle: Present Middle Nom Plur Masc
ἀρκέω
ἀρκούσης
of (her/it) being sufficient
Participle Pres Act Gen Sing Fem
ἀρκέω
ἀρκοῦμαι
I am satisfied / content
Verb Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
ἀρκέω
ἀρκοῦν
sufficing / being enough (neut.)
Participle: Present Active Nom/Acc Sing Neut
ἀρκέω
ἀρκοῦντα
sufficient / enough things
Participle: Pres Act Nom/Acc Plur Neut
ἀρκέω
ἀρκοῦσα
being sufficient (fem)
Participle Pres Act Nom Sing Fem
ἀρκέω
ἀρκοῦσαν
(a woman/thing) sufficing / being enough
Participle: Present Active Acc Sing Fem
ἀρκέω
ἀρκτῴαν
northern / of the north
Adjective: Accusative Singular Feminine
ἀρκτῷος
ἀρκῶν
being sufficient (masc)
Participle Pres Act Nom Sing Masc
ἀρκέω
ἀρνάσιν
for/by lambs
Noun: Dative Plural Masculine/Feminine
ἀρήν
ἀρνήσεις
denials / refusals (nom/acc pl)
Noun Nom/Acc Plur Fem
ἄρνησις
ἀρνήσεσθαι
to be about to deny
Verb Fut Mid Infinitive
ἀρνέομαι
ἀρνήσεως
of a denial / refusal
Noun: Genitive Singular Feminine
ἄρνησις
ἀρνί
for/to a lamb
Noun: Dative Singular Masculine/Feminine
ἀρήν
ἀρνίον
a little lamb
Noun: Nom/Acc Singular Neuter
ἀρνίον
ἀρνεῖται
he/she denies / refuses
Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἀρνέομαι
ἀρνηθῇ
he/she might deny (subj)
Verb Aor Pass Subj 3rd Sing
ἀρνέομαι
ἀρνησαμένης
of (a woman) having denied / refused
Participle: Aorist Middle Gen Sing Fem
ἀρνέομαι
ἀρνησαμένους
(those) having denied (acc)
Participle Aor Mid Acc Plur Masc
ἀρνέομαι
ἀρνουμένη
(she) denying / refusing
Participle Pres Mid/Pass Nom Sing Fem
ἀρνέομαι
ἀρνουμένης
of (her) denying / refusing
Participle Pres Mid/Pass Gen Sing Fem
ἀρνέομαι
ἀρνουμένῳ
to/by (one) denying
Participle Pres Mid/Pass Dat Sing Masc
ἀρνέομαι
ἀρνοῦνται
they deny / refuse
Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
ἀρνέομαι
ἀρνὶ
for/to a lamb
Noun: Dative Singular Masculine/Feminine
ἀρήν
ἀρνὸς
of a lamb
Noun: Genitive Singular Masculine/Feminine
ἀρήν
ἀρνῶν
of lambs
Noun: Genitive Plural Masculine/Feminine
ἀρήν
ἀρξάμενον
(him/it) having begun (acc)
Participle Aor Mid Acc Sing Masc/Neut
ἄρχω
ἀρξαμένην
(her) having begun (acc)
Participle Aor Mid Acc Sing Fem
ἄρχω
ἀρξαμένοις
to (those) having begun
Participle Aor Mid Dat Plur Masc
ἄρχω
ἀρξαμένους
(those) having begun / ruled
Participle: Aorist Middle Acc Plur Masc
ἄρχω
ἀρξαμένῳ
to (one) having begun
Participle Aor Mid Dat Sing Masc
ἄρχω
ἀροτριῶντας
(those) plowing (acc)
Participle Pres Act Acc Plur Masc
ἀροτριάω
ἀρουμένην
(her/it) being lifted / carried (acc)
Participle Pres Mid/Pass Acc Sing Fem
αἴρω
ἀρούραις
by/in fields / tilled lands
Noun: Dative Plural Feminine
ἄρουρα
ἀρούρας
of a field / land / tilled earth
Noun: Genitive Singular Feminine
ἄρουρα
ἀροῦντα
(him) about to lift / carry (acc)
Participle Fut Act Acc Sing Masc
αἴρω
ἀροῦντες
(those) about to lift / carry
Participle Fut Act Nom Plur Masc
αἴρω
ἀροῦσιν
they will lift / carry
Verb Fut Act Ind 3rd Plur
αἴρω
ἀρπάζεται
it is being seized / snatched
Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἁρπάζω
ἀρρένων
of males
Adjective: Genitive Plural Masculine
ἄρρην
ἀρρωστίας
of sickness / weakness
Noun Gen Sing Fem
ἀρρωστία
ἀρρωστημάτων
of diseases / ailments
Noun Gen Plur Neut
ἀρρώστημα
ἀρρώστων
of the sick / weak
Adjective Gen Plur Masc/Fem/Neut
ἄρρωστος
ἀρσένων
of males
Adjective Gen Plur Masc
ἄρσην
ἀρτάβας
artabas (Persian/Egyptian measure)
Noun Acc Plur Fem
ἀρτάβη
ἀρτίως
lately / just now
Adverb
ἀρτίως
ἀρτιτόκους
newborn (of animals or people)
Adjective: Accusative Plural Masc/Fem
ἀρτίτοκος
ἀρτοποιουμένους
(those) being made into bread / baking bread
Participle: Pres Mid/Pass Acc Plur Masc
ἀρτοποιέω
ἀρτοποιοὺς
bakers (acc pl)
Noun Acc Plur Masc
ἀρτοποιός
ἀρτῆρας
hangers / pulleys / tendons (acc pl)
Noun Acc Plur Masc
ἀρτήρ
ἀρυσάμενοι
having drawn (water/liquids)
Participle Aor Mid Nom Plur Masc
ἀρύω
ἀρχάς
beginnings / authorities (acc pl)
Noun Acc Plur Fem
ἀρχή
ἀρχέτυπον
archetype / original model
Noun Nom/Acc Sing Neut
ἀρχέτυπον
ἀρχίφιλον
chief friend (acc)
Noun Acc Sing Masc
ἀρχίφιλος
ἀρχαία
ancient (nom pl neut or nom sing fem)
Adjective Nom/Acc Plur Neut
ἀρχαῖος
ἀρχαίοις
to/for the ancients / old things
Adjective: Dative Plural Masc/Neut
ἀρχαῖος
ἀρχαίου
of ancient / old
Adjective Gen Sing Masc/Neut
ἀρχαῖος
ἀρχαίῳ
to/by ancient / old
Adjective Dat Sing Masc/Neut
ἀρχαῖος
ἀρχαιολογίαις
in/by antiquities / ancient histories
Noun Dat Plur Fem
ἀρχαιολογία
ἀρχαιότης
antiquity / old age
Noun Nom Sing Fem
ἀρχαιότης
ἀρχαὶ
beginnings / rules / authorities / origins
Noun: Nominative Plural Feminine
ἀρχή
ἀρχεῖά
public records / government offices
Noun Nom/Acc Plur Neut
ἀρχεῖον
ἀρχηγὸν
leader / founder / prince (acc)
Noun Acc Sing Masc
ἀρχηγός
ἀρχθεῖεν
they might be ruled (opt)
Verb Aor Pass Opt 3rd Plur
ἄρχω
ἀρχθησομένοις
to (those) about to be ruled
Participle Fut Pass Dat Plur Masc
ἄρχω
ἀρχιεράτευεν
he was serving as high priest
Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
ἀρχιερατεύω
ἀρχιεράτευσαν
they served as high priest
Verb Aor Act Ind 3rd Plur
ἀρχιερατεύω
ἀρχιερέα
high priest (acc)
Noun Acc Sing Masc
ἀρχιερεύς
ἀρχιερέας
high priests (acc pl)
Noun Acc Plur Masc
ἀρχιερεύς
ἀρχιερατευσόμενον
(him) about to serve as high priest
Participle Fut Mid Acc Sing Masc
ἀρχιερατεύω
ἀρχιερατεύσαντα
(him) having served as high priest
Participle Aor Act Acc Sing Masc
ἀρχιερατεύω
ἀρχιερατεύσαντες
(those) having served as high priest
Participle Aor Act Nom Plur Masc
ἀρχιερατεύω
ἀρχιερατεύσας
having served as high priest
Participle Aor Act Nom Sing Masc
ἀρχιερατεύω
ἀρχιερατεύων
serving as high priest
Participle Pres Act Nom Sing Masc
ἀρχιερατεύω
ἀρχιερατεῦσαι
to serve as high priest
Verb Aor Act Infinitive
ἀρχιερατεύω
ἀρχιερατικοῦ
of a high-priestly (person/thing)
Adjective Gen Sing Masc/Neut
ἀρχιερατικός
ἀρχιερατικὰ
high-priestly (things)
Adjective Nom/Acc Plur Neut
ἀρχιερατικός
ἀρχιερατικὴν
high-priestly / of the high priest
Adjective: Accusative Singular Feminine
ἀρχιερατικός
ἀρχιερατικῆς
of the high-priestly (class/office)
Adjective: Genitive Singular Feminine
ἀρχιερατικός
ἀρχιερατικῶν
of high-priestly (things)
Adjective Gen Plur Masc/Neut
ἀρχιερατικός
ἀρχιερεύς
high priest
Noun: Nominative Singular Masculine
ἀρχιερεύς
ἀρχιερωσύνας
high priesthoods (acc pl)
Noun Acc Plur Fem
ἀρχιερωσύνη
ἀρχιερωσύνη
the high priesthood / office of high priest
Noun: Nominative Singular Feminine
ἀρχιερωσύνη
ἀρχιερᾶσθαι
to be high priest
Verb Pres Mid/Pass Infinitive
ἀρχιεράομαι
ἀρχικύνηγον
chief huntsman (acc)
Noun Acc Sing Masc
ἀρχικύνηγος
ἀρχιλῃσταὶ
chief robbers / brigand leaders (nom)
Noun Nom Plur Masc
ἀρχιλῃστής
ἀρχιλῃστοῦ
of a chief robber / brigand leader
Noun Gen Sing Masc
ἀρχιλῃστής
ἀρχιλῃστὴς
chief robber / brigand leader (nom)
Noun Nom Sing Masc
ἀρχιλῃστής
ἀρχιστράτηγον
commander-in-chief (acc)
Noun Acc Sing Masc
ἀρχιστράτηγος
ἀρχιστράτηγος
commander-in-chief (nom)
Noun Nom Sing Masc
ἀρχιστράτηγος
ἀρχιστρατήγου
of a commander-in-chief / general
Noun: Genitive Singular Masculine
ἀρχιστράτηγος
ἀρχισωματοφύλακα
chief bodyguard (acc)
Noun Acc Sing Masc
ἀρχισωματοφύλαξ
ἀρχιτεκτόνων
of architects / master-builders
Noun Gen Plur Masc
ἀρχιτέκτων
ἀρχομένη
(she) being ruled / beginning
Participle Pres Mid/Pass Nom Sing Fem
ἄρχω
ἀρχομένης
of (that which is) beginning / being ruled
Participle: Pres Mid/Pass Gen Sing Fem
ἄρχω
ἀρχομένων
of (those) being ruled / starting
Participle: Pres Mid/Pass Gen Plur Masc/Neut
ἄρχω
ἀρχομένῳ
to/by (one) being ruled / beginning
Participle Pres Mid/Pass Dat Sing Masc
ἄρχω
ἀρχόμενοί
(those) being ruled / subjects
Participle Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
ἄρχω
ἀρχόμενον
(him) being ruled / beginning (acc)
Participle Pres Mid/Pass Acc Sing Masc
ἄρχω
ἀρχόμενος
being ruled / beginning
Participle Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
ἄρχω
ἀρχόντων
of rulers / officials
Noun: Genitive Plural Masculine
ἄρχων
ἀρχὴ
beginning / rule / authority
Noun: Nominative Singular Feminine
ἀρχή
ἀρχῶν
of rulers / authorities / beginnings
Noun Gen Plur Fem
ἀρχή
ἀρωγὰ
helpful / aiding (things)
Adjective Nom/Acc Plur Neut
ἀρωγός
ἀρωμάτων
of spices / sweet odors / aromatics
Noun: Genitive Plural Neuter
ἄρωμα
ἀρωματοφόροι
spice-bearing / aromatic
Adjective Nom Plur Masc/Fem
ἀρωματοφόρος
ἀρότρου
of a plow
Noun: Genitive Singular Neuter
ἄροτρον
ἀρότρῳ
by/with/for a plow
Noun: Dative Singular Neuter
ἄροτρον
ἀρύεσθαι
to be drawing (water)
Verb Pres Mid/Pass Infinitive
ἀρύω
ἀρύσασθαι
to draw for oneself
Verb Aor Mid Infinitive
ἀρύω
ἀρὰς
prayers / curses
Noun: Accusative Plural Feminine
ἀρά
ἀρᾶς
of a curse / prayer
Noun: Genitive Singular Feminine
ἀρά
ἀσέβεια
impiety / ungodliness
Noun Nom Sing Fem
ἀσέβεια
ἀσέβημα
an impious act / sin
Noun Nom/Acc Sing Neut
ἀσέβημα
ἀσέλγεια
licentiousness / debauchery
Noun Nom Sing Fem
ἀσέλγεια
ἀσέλγειαν
licentiousness / debauchery (acc)
Noun Acc Sing Fem
ἀσέλγεια
ἀσήμαντος
insignificant / obscure
Adjective Nom Sing Masc/Fem
ἀσήμαντος
ἀσήμους
obscure / ignoble / uncoined (acc pl)
Adjective Acc Plur Masc/Fem
ἄσημος
ἀσαλεύτου
of (that which is) unmoved / unshaken
Adjective Gen Sing Masc/Fem/Neut
ἀσάλευτος
ἀσαρθὰ
[Transliterated: cap or head-dress]
Noun: Proper/Technical (Semitic loan)
ἀσαρθά
ἀσαφῆ
unclear / obscure (acc sing or neut pl)
Adjective Acc Sing Masc/Fem
ἀσαφής
ἀσεβέσιν
to the impious / ungodly
Adjective Dat Plur Masc/Fem
ἀσεβής
ἀσεβέστατον
most impious / ungodly
Adjective Nom/Acc Sing Neut (Superlative)
ἀσεβής
ἀσεβέστερον
more impious / ungodly
Adjective Nom/Acc Sing Neut (Comparative)
ἀσεβής
ἀσεβήμασι
to/by impious acts
Noun Dat Plur Neut
ἀσέβημα
ἀσεβήματος
of an impious act
Noun Gen Sing Neut
ἀσέβημα
ἀσεβής
impious / ungodly
Adjective Nom Sing Masc/Fem
ἀσεβής
ἀσεβήσαντας
(those) having acted impiously (acc)
Participle Aor Act Acc Plur Masc
ἀσεβέω
ἀσεβήσας
having acted impiously
Participle Aor Act Nom Sing Masc
ἀσεβέω
ἀσεβήσασιν
to (those) having acted impiously
Participle Aor Act Dat Plur Masc
ἀσεβέω
ἀσεβήσῃς
you (s) might act impiously
Verb Aor Act Subj 2nd Sing
ἀσεβέω
ἀσεβείᾳ
by/in impiety
Noun Dat Sing Fem
ἀσέβεια
ἀσεβηθέντα
(things) having been treated impiously
Participle Aor Pass Nom/Acc Plur Neut
ἀσεβέω
ἀσεβηθέντος
of (it) having been treated impiously
Participle Aor Pass Gen Sing Neut
ἀσεβέω
ἀσεβησάντων
of (those) having acted impiously
Participle Aor Act Gen Plur Masc
ἀσεβέω
ἀσεβοῦντας
(those) acting impiously (acc)
Participle Pres Act Acc Plur Masc
ἀσεβέω
ἀσεβοῦντες
(those) acting impiously (nom)
Participle Pres Act Nom Plur Masc
ἀσεβέω
ἀσεβοῦντος
of (one) acting impiously
Participle Pres Act Gen Sing Masc
ἀσεβέω
ἀσεβοῦς
of (one) impious / ungodly
Adjective Gen Sing Masc/Fem/Neut
ἀσεβής
ἀσεβὲς
impious / ungodly (nom/acc neut)
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἀσεβής
ἀσεβὴς
impious / ungodly
Adjective Nom Sing Masc/Fem
ἀσεβής
ἀσεβῆ
impious (acc sing masc/fem or nom/acc pl neut)
Adjective Acc Sing Masc/Fem
ἀσεβής
ἀσεβῆσαι
to act impiously / to sin
Verb: Aorist Active Infinitive
ἀσεβέω
ἀσεβῶς
impiously / wickedly
Adverb
ἀσεβῶς
ἀσελγεῖ
to/by licentious / wanton
Adjective Dat Sing Masc/Fem/Neut
ἀσελγής
ἀσελγῆ
licentious / wanton (acc sing or neut pl)
Adjective Acc Sing Masc/Fem
ἀσελγής
ἀσημάντου
of (one) insignificant / obscure
Adjective Gen Sing Masc/Fem/Neut
ἀσήμαντος
ἀσθένεια
weakness / sickness / frailty
Noun Nom Sing Fem
ἀσθένεια
ἀσθενές
weak / frail / sick (neut.)
Adjective: Nom/Acc Singular Neuter
ἀσθενής
ἀσθενέστερόν
weaker / more frail
Adjective Nom/Acc Sing Neut (Comp)
ἀσθενής
ἀσθενής
weak / sick / infirm
Adjective Nom Sing Masc/Fem
ἀσθενής
ἀσθενήσαντες
(those) having been weak / sick
Participle Aor Act Nom Plur Masc
ἀσθενέω
ἀσθενήσει
he will be weak / fall ill
Verb Fut Act Ind 3rd Sing
ἀσθενέω
ἀσθενείας
of weakness / sickness
Noun: Genitive Singular Feminine
ἀσθένεια
ἀσθενεστέρων
of (those) weaker
Adjective Gen Plur Masc/Fem/Neut (Comp)
ἀσθενής
ἀσθενεῖ
he is weak / sick
Verb Pres Act Ind 3rd Sing
ἀσθενέω
ἀσθενοῖεν
they might be weak / sick / feeble
Verb: Present Active Optative 3rd Plural
ἀσθενέω
ἀσθενοῦντες
(those) being weak / sick
Participle Pres Act Nom Plur Masc
ἀσθενέω
ἀσθενοῦντος
of (one) being weak / sick
Participle Pres Act Gen Sing Masc
ἀσθενέω
ἀσθενὲς
weak / sickly / without strength
Adjective: Nom/Acc Sing Neuter
ἀσθενής
ἀσθενὴς
weak / sick / infirm
Adjective Nom Sing Masc/Fem
ἀσθενής
ἀσθενῆ
weak / frail (things/people)
Adjective: Nom/Acc Plural Neut / Acc Sing Masc-Fem
ἀσθενής
ἀσθενῆσαι
to be weak / fall ill
Verb Aor Act Infinitive
ἀσθενέω
ἀσθενῶν
of the weak / of those being sick
Participle: Present Active Gen Plur Masc/Neut
ἀσθενέω
ἀσθενῶς
weakly / feebly
Adverb
ἀσθενής
ἀσθμαίνειν
to pant / breathe hard / gasp
Verb: Present Active Infinitive
ἀσθμαίνω
ἀσινῆ
unhurt / unharmed / safe
Adjective: Nom/Acc Plural Neuter
ἀσινής
ἀσιτίαν
lack of food / fasting (acc)
Noun Acc Sing Fem
ἀσιτία
ἀσκέπτων
of unconsidered / thoughtless (things)
Adjective Gen Plur Masc/Fem/Neut
ἄσκεπτος
ἀσκέπτως
thoughtlessly / inconsiderately
Adverb
ἀσκέπτως
ἀσκέπτῳ
to/by thoughtless / unconsidered
Adjective Dat Sing Masc/Neut
ἄσκεπτος
ἀσκήσαντες
(those) having practiced / exercised / adorned
Participle: Aorist Active Nom Plur Masc
ἀσκέω
ἀσκήσεως
of practice / training / exercise
Noun: Genitive Singular Feminine
ἄσκησις
ἀσκεῖν
to practice / exercise / train
Verb Pres Act Infinitive
ἀσκέω
ἀσκηθὲν
(that which was) practiced / exercised
Participle Aor Pass Nom/Acc Sing Neut
ἀσκέω
ἀσκούμεθα
we practice / are trained
Verb Pres Mid/Pass Ind 1st Plur
ἀσκέω
ἀσκοῦντας
(those) practicing / training (acc)
Participle Pres Act Acc Plur Masc
ἀσκέω
ἀσκόπως
aimlessly / heedlessly
Adverb
ἄσκοπος
ἀσκὸν
a leather bag / wine-skin
Noun: Accusative Singular Masculine
ἀσκός
ἀσκῶν
practicing / exercising
Participle Pres Act Nom Sing Masc
ἀσκέω
ἀσμένῳ
to (one) well-pleased / glad
Adjective Dat Sing Masc/Neut
ἄσμενος
ἀσμενίζειν
to be well-pleased / glad
Verb Pres Act Infinitive
ἀσμενίζω
ἀσμενίσαν
having welcomed / been glad (neut.)
Participle: Aorist Act Nom/Acc Sing Neut
ἀσμενίζω
ἀσμενιστὸν
acceptable / welcome
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἀσμενιστός
ἀσπάζεται
he/she greets / welcomes / embraces
Verb: Present Middle Indicative 3rd Sing
ἀσπάζομαι
ἀσπάσαιτο
he might greet / welcome (opt)
Verb Aor Mid Opt 3rd Sing
ἀσπάζομαι
ἀσπάσεσθαι
to be about to greet / welcome
Verb: Future Middle Infinitive
ἀσπάζομαι
ἀσπάσονται
they will greet / welcome
Verb: Future Middle Indicative 3rd Plur
ἀσπάζομαι
ἀσπίδα
a shield (acc)
Noun Acc Sing Fem
ἀσπίς
ἀσπίδας
shields (acc pl)
Noun Acc Plur Fem
ἀσπίς
ἀσπίδια
small shields / bucklers
Noun Nom/Acc Plur Neut
ἀσπίδιον
ἀσπίσιν
with/by shields
Noun Dat Plur Fem
ἀσπίς
ἀσπαζομένου
of (one) greeting / welcoming / embracing
Participle: Pres Mid/Pass Gen Sing Masc
ἀσπάζομαι
ἀσπαζόμενοι
greeting / welcoming
Participle Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
ἀσπάζομαι
ἀσπασαμένου
of (one) having greeted
Participle Aor Mid Gen Sing Masc
ἀσπάζομαι
ἀσπασαμένων
of (those) having greeted
Participle Aor Mid Gen Plur Masc
ἀσπάζομαι
ἀσπασμοὺς
greetings / salutations (acc pl)
Noun Acc Plur Masc
ἀσπασμός
ἀσπασμὸν
a greeting / salutation (acc)
Noun Acc Sing Masc
ἀσπασμός
ἀσπασόμενοί
(those) about to greet
Participle Fut Mid Nom Plur Masc
ἀσπάζομαι
ἀσπασόμενοι
(those) about to greet
Participle Fut Mid Nom Plur Masc
ἀσπάζομαι
ἀσπασόμενόν
(him) about to greet (acc)
Participle Fut Mid Acc Sing Masc
ἀσπάζομαι
ἀσπιδίσκαι
small shields / bosses of a shield
Noun Nom Plur Fem
ἀσπιδίσκη
ἀσπόνδους
without a treaty / implacable / restless
Adjective: Accusative Plural Masc/Fem
ἄσπονδος
ἀσπόρου
of uncounted / unsown (land)
Adjective Gen Sing Masc/Fem/Neut
ἄσπορος
ἀσσάρων
[Transliterated: a tenth deal / omer]
Noun: Genitive Plural Masculine (loan)
ἀσσαρών
ἀσσάρωνα
[Transliterated: a tenth deal / omer]
Noun: Accusative Singular Masculine (loan)
ἀσσαρών
ἀσσαρῶνα
[Transliterated: a tenth deal / omer]
Noun: Accusative Singular Masculine (loan)
ἀσσαρών
ἀσσαρῶνας
[Transliterated: tenth deals / omers]
Noun: Accusative Plural Masculine (loan)
ἀσσαρών
ἀσσαρῶνες
[Transliterated: tenth deals / omers]
Noun: Nominative Plural Masculine (loan)
ἀσσαρών
ἀσσαρῶνος
of a tenth deal / omer
Noun: Genitive Singular Masculine (loan)
ἀσσαρών
ἀστάχυας
ears of corn (acc pl)
Noun Acc Plur Masc
στάχυς
ἀστασίαστον
free from faction / peaceful / stable
Adjective: Nom/Acc Singular Masc/Neut
ἀστασίαστος
ἀσταχύων
of ears of corn / heads of grain
Noun: Genitive Plural Masculine
ἀστάχυς
ἀστείως
politely / wittily
Adverb
ἀστείως
ἀστεϊζόμενος
joking / being witty
Participle Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
ἀστεΐζομαι
ἀστεῖον
polite / witty / handsome
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἀστεῖος
ἀστεῖος
polite / sophisticated / town-bred
Adjective Nom Sing Masc
ἀστεῖος
ἀστοχήσαντι
to (one) having missed the mark
Participle Aor Act Dat Sing Masc
ἀστοχέω
ἀστοχούντων
of (those) missing the mark
Participle Pres Act Gen Plur Masc
ἀστοχέω
ἀστοχοῦσιν
they miss the mark / fail
Verb Pres Act Ind 3rd Plur
ἀστοχέω
ἀστραπαί
lightnings / flashes of lightning
Noun: Nominative Plural Feminine
ἀστραπή
ἀστραπαὶ
lightnings / flashes of lightning
Noun Nom Plur Fem
ἀστραπή
ἀστραπαῖς
by/with lightnings
Noun: Dative Plural Feminine
ἀστραπή
ἀστραπὴ
lightning / flash / brightness
Noun: Nominative Singular Feminine
ἀστραπή
ἀστραπῆς
of lightning / a flash of light
Noun: Genitive Singular Feminine
ἀστραπή
ἀστρατήγητοι
without a general / unled
Adjective Nom Plur Masc/Fem
ἀστρατήγητος
ἀστρατήγητον
without a general / unled (neut)
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἀστρατήγητος
ἀστρατείαν
exemption from military service (acc)
Noun Acc Sing Fem
ἀστρατεία
ἀστρατεύτους
(those) who have not served (acc)
Adjective Acc Plur Masc/Fem
ἀστράτευτος
ἀστρατηγήτους
unled / without a general (acc pl)
Adjective Acc Plur Masc/Fem
ἀστρατήγητος
ἀστόχους
(those) missing the mark / aimless
Adjective Acc Plur Masc/Fem
ἄστοχος
ἀστῆς
of a female citizen
Noun Gen Sing Fem
ἀστή
ἀσυκοφάντητον
not falsely accused
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἀσυκοφάντητος
ἀσυλίαν
right of sanctuary / asylum (acc)
Noun Acc Sing Fem
ἀσυλία
ἀσυλίᾳ
by/in sanctuary
Noun Dat Sing Fem
ἀσυλία
ἀσυλλόγιστος
unreasoning / inconsequent
Adjective Nom Sing Masc/Fem
ἀσυλλόγιστος
ἀσυλλόγιστόν
unreasoning / inconsequent (neuter)
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἀσυλλόγιστος
ἀσυνέτως
without understanding / foolishly
Adverb
ἀσύνετος
ἀσυνήθει
to/for (one) unaccustomed / unusual
Adjective: Dative Singular Masc/Fem/Neut
ἀσυνήθης
ἀσυνήθων
of unaccustomed / unusual (things)
Adjective Gen Plur Masc/Fem/Neut
ἀσυνήθης
ἀσυντάκτοις
to/by disordered / unarranged (things)
Adjective Dat Plur Masc/Neut
ἀσύντακτος
ἀσφάλειάν
security / safety / certainty (acc)
Noun Acc Sing Fem
ἀσφάλεια
ἀσφάλεια
security / safety / firmness
Noun: Nominative Singular Feminine
ἀσφάλεια
ἀσφαλίσασθαι
to secure for oneself / make safe
Verb Aor Mid Infinitive
ἀσφαλίζω
ἀσφαλείᾳ
by/in security
Noun Dat Sing Fem
ἀσφάλεια
ἀσφαλειῶν
of securities / safeguards
Noun Gen Plur Fem
ἀσφάλεια
ἀσφαλεῖ
to/by secure / safe
Adjective Dat Sing Masc/Fem/Neut
ἀσφαλής
ἀσφαλιεῖσθαι
to be about to secure
Verb Fut Mid Infinitive
ἀσφαλίζω
ἀσφαλισάμενοι
(those) having secured / made safe
Participle: Aorist Middle Nom Plur Masc
ἀσφαλίζω
ἀσφαλισόμενον
(him) about to secure (acc)
Participle Fut Mid Acc Sing Masc
ἀσφαλίζω
ἀσφαλοῦς
of (one) secure / safe
Adjective Gen Sing Masc/Fem/Neut
ἀσφαλής
ἀσφαλτοφόρον
bitumen-bearing / asphalt-producing
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἀσφαλτοφόρος
ἀσφαλὲς
secure / certain / safe (neut.)
Adjective: Nom/Acc Singular Neuter
ἀσφαλής
ἀσφαλὴς
secure / safe / certain
Adjective Nom Sing Masc/Fem
ἀσφαλής
ἀσχήμονα
unseemly / shameful / misshapen
Adjective: Acc Sing Masc/Fem OR Nom/Acc Plur Neut
ἀσχήμων
ἀσχήμων
unseemly / misshapen / shameful
Adjective Nom Sing Masc/Fem
ἀσχήμων
ἀσχαλλόντων
of (those) grieving / being vexed
Participle Pres Act Gen Plur Masc
ἀσχάλλω
ἀσχημονούσης
of (her) acting unseemly
Participle Pres Act Gen Sing Fem
ἀσχημονέω
ἀσχημοσύνην
unseemliness / shame (acc)
Noun Acc Sing Fem
ἀσχημοσύνη
ἀσχολεῖν
to keep busy / occupy
Verb Pres Act Infinitive
ἀσχολέω
ἀσχολεῖσθαι
to be occupied / busy
Verb Pres Mid/Pass Infinitive
ἀσχολέω
ἀσχοληθέντι
to (one) having been occupied
Participle Aor Pass Dat Sing Masc
ἀσχολέω
ἀσόφιστοι
unlearned / not clever / simple
Adjective Nom Plur Masc/Fem
ἀσόφιστος
ἀσύλητον
inviolable / not to be plundered
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἀσύλητος
ἀσύλου
of (that which is) sanctuary / safe
Adjective Gen Sing Masc/Fem/Neut
ἄσυλος
ἀσύλους
(those) inviolable / safe (acc pl)
Adjective Acc Plur Masc/Fem
ἄσυλος
ἀσύμμετρον
disproportionate / immeasurable
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἀσύμμετρος
ἀσύμφορον
unprofitable / inconvenient / harmful
Adjective: Nom/Acc Singular Masc/Neut
ἀσύμφορος
ἀσύμφυλον
of a different race / not related
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἀσύμφυλος
ἀσύνετα
foolish / unintelligent (neut pl)
Adjective Nom/Acc Plur Neut
ἀσύνετος
ἀσύνετον
foolish / unintelligent (acc)
Adjective Acc Sing Masc/Neut
ἀσύνετος
ἀσύνετος
foolish / unintelligent (nom)
Adjective Nom Sing Masc/Fem
ἀσύνετος
ἀσύνοπτον
not visible at a glance / obscure
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἀσύνοπτος
ἀσύντακτοί
disordered / unarranged (nom pl)
Adjective Nom Plur Masc/Fem
ἀσύντακτος
ἀσύντακτοι
disordered / unarranged (nom pl)
Adjective Nom Plur Masc/Fem
ἀσύντακτος
ἀσώσρα
[Transliterated: the trumpet]
Noun: Proper/Technical (Semitic loan)
ἀσώσρα
ἀσώτου
of a profligate / wasteful person
Adjective Gen Sing Masc/Neut
ἄσωτος
ἀσώτως
wastefully / profligately
Adverb
ἀσώτως
ἀτάκτοις
to/by disordered / unruly (men)
Adjective Dat Plur Masc/Neut
ἄτακτος
ἀτάκτου
of (one) disordered / unruly
Adjective Gen Sing Masc/Neut
ἄτακτος
ἀτάκτως
disorderly / irregularly
Adverb
ἀτάκτως
ἀτάραχον
undisturbed / calm (acc)
Adjective Acc Sing Masc/Neut
ἀτάραχος
ἀτάφων
of (those) unburied
Adjective Gen Plur Masc/Fem/Neut
ἄταφος
ἀτέκνοις
to/by the childless
Adjective Dat Plur Masc/Fem/Neut
ἄτεκνος
ἀτέκνους
childless (acc pl)
Adjective Acc Plur Masc/Fem
ἄτεκνος
ἀτέλεστος
unaccomplished / uninitiated
Adjective Nom Sing Masc/Fem
ἀτέλεστος
ἀτίμοις
to/by the dishonored / unprivileged
Adjective Dat Plur Masc/Neut
ἄτιμος
ἀτίμου
of (one) dishonored / without rights
Adjective: Genitive Singular Masc/Neut
ἄτιμος
ἀτίμους
unhonored / disenfranchised / without value
Adjective: Accusative Plural Masc/Fem
ἄτιμος
ἀτίμως
dishonorably / without honor
Adverb
ἄτιμος
ἀτίμωσις
dishonor / disgrace
Noun Nom Sing Fem
ἀτίμωσις
ἀταλαίπωρον
without labor / easy / effortless
Adjective: Nom/Acc Singular Masc/Neut
ἀταλαίπωρος
ἀταμίευτον
unassigned / not dealt out
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἀταμίευτος
ἀταμιεύτοις
to/by (those) unassigned
Adjective Dat Plur Masc/Neut
ἀταμίευτος
ἀταμιεύτους
(those) unassigned (acc pl)
Adjective Acc Plur Masc/Fem
ἀταμίευτος
ἀταξία
disorder / confusion
Noun Nom Sing Fem
ἀταξία
ἀταξίαν
disorder / confusion (acc)
Noun Acc Sing Fem
ἀταξία
ἀταξίας
of disorder / confusion
Noun Gen Sing Fem
ἀταξία
ἀταράχως
calmly / without trouble
Adverb
ἀταράχως
ἀταρακτήσας
having been calm / undisturbed
Participle Aor Act Nom Sing Masc
ἀταρακτέω
ἀταραξίᾳ
by/in calmness / tranquility
Noun Dat Sing Fem
ἀταραξία
ἀταφίᾳ
by/in lack of burial
Noun Dat Sing Fem
ἀταφία
ἀτείχιστος
unfortified / without walls
Adjective Nom Sing Masc/Fem
ἀτείχιστος
ἀτελέσι
to/by incomplete / imperfect (men)
Adjective Dat Plur Masc/Neut
ἀτελής
ἀτελέσιν
to/by incomplete / imperfect (men) (nu movable)
Adjective Dat Plur Masc/Neut
ἀτελής
ἀτελής
incomplete / imperfect / unpaid
Adjective Nom Sing Masc/Fem
ἀτελής
ἀτελείᾳ
by/in exemption from taxes / duties
Noun Dat Sing Fem
ἀτέλεια
ἀτελεῖς
incomplete / imperfect / exempt from tax
Adjective: Nom/Acc Plural Masc/Fem
ἀτελής
ἀτελὴς
incomplete / imperfect / unpaid
Adjective Nom Sing Masc/Fem
ἀτελής
ἀτενίσας
having looked intently / gazed
Participle Aor Act Nom Sing Masc
ἀτενίζω
ἀτενῆ
intent / strained / earnest (acc)
Adjective Acc Sing Masc/Fem
ἀτενής
ἀτερπῆ
Joyless / unpleasant (acc)
Adjective Acc Sing Masc/Fem
ἀτερπής
ἀτευκτήσειν
to be about to fail / not obtain
Verb Fut Act Infinitive
ἀτευκτέω
ἀτιθασεύτων
of (those) untamed / wild
Adjective Gen Plur Masc/Fem/Neut
ἀτιθάσευτος
ἀτιμάζειν
to dishonor / treat with contempt
Verb Pres Act Infinitive
ἀτιμάζω
ἀτιμία
dishonor / disgrace / loss of civil rights
Noun: Nominative Singular Feminine
ἀτιμία
ἀτιμίαν
dishonor / disgrace (acc)
Noun Acc Sing Fem
ἀτιμία
ἀτιμίας
of dishonor / disgrace
Noun Gen Sing Fem
ἀτιμία
ἀτιμίᾳ
in/by dishonor / disgrace / shame
Noun: Dative Singular Feminine
ἀτιμία
ἀτιμασθεὶς
having been dishonored
Participle Aor Pass Nom Sing Masc
ἀτιμάζω
ἀτιμιῶν
of dishonors / disgraces
Noun Gen Plur Fem
ἀτιμία
ἀτιμούμενον
(him) being dishonored (acc)
Participle Pres Mid/Pass Acc Sing Masc
ἀτιμόω
ἀτιμοῦν
to dishonor / to treat with indignity
Verb: Present Active Infinitive
ἀτιμόω
ἀτιμώρητα
unpunished (neut pl)
Adjective Nom/Acc Plur Neut
ἀτιμώρητος
ἀτιμώρητον
unpunished (acc masc or neut)
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἀτιμώρητος
ἀτιμώρητος
unpunished (nom masc)
Adjective Nom Sing Masc/Fem
ἀτιμώρητος
ἀτιμώσει
he will dishonor / disgrace
Verb Fut Act Ind 3rd Sing
ἀτιμόω
ἀτολμίας
of cowardice / lack of daring
Noun Gen Sing Fem
ἀτολμία
ἀτοπίαν
absurdity / strangeness / out-of-placeness
Noun: Accusative Singular Feminine
ἀτοπία
ἀτρέπτως
unswervingly / unchangeably
Adverb
ἀτρέπτως
ἀτρεμήσειν
to be about to be still / quiet
Verb Fut Act Infinitive
ἀτρεμέω
ἀτρεμαίῳ
to/by quiet / calm
Adjective Dat Sing Masc/Neut
ἀτρεμαῖος
ἀτρεμεῖν
to be still / keep quiet
Verb Pres Act Infinitive
ἀτρεμέω
ἀτρεμοῦντα
(him) being still / quiet (acc)
Participle Pres Act Acc Sing Masc
ἀτρεμέω
ἀτρύτως
untiringly / endlessly
Adverb
ἀτρύτως
ἀτυχήματα
misfortunes / accidents (nom/acc)
Noun Nom/Acc Plur Neut
ἀτύχημα
ἀτυχήσαιτέ
you (pl) might fail / be unfortunate
Verb: Aorist Active Optative 2nd Plural
ἀτυχέω
ἀτυχήσειν
to be about to be unfortunate / fail
Verb Fut Act Infinitive
ἀτυχέω
ἀτυχήσῃ
he might be unfortunate / fail (subj)
Verb Aor Act Subj 3rd Sing
ἀτυχέω
ἀτυχίαν
misfortune / ill-luck (acc)
Noun Acc Sing Fem
ἀτυχία
ἀτυχίας
of misfortune / ill-luck / failure
Noun: Genitive Singular Feminine
ἀτυχία
ἀτυχίᾳ
by/in misfortune
Noun Dat Sing Fem
ἀτυχία
ἀτυχεῖ
he is unfortunate / fails
Verb Pres Act Ind 3rd Sing
ἀτυχέω
ἀτυχεῖν
to be unfortunate / fail
Verb Pres Act Infinitive
ἀτυχέω
ἀτυχημάτων
of misfortunes / accidents / failures
Noun: Genitive Plural Neuter
ἀτύχημα
ἀτυχούντων
of (those) being unfortunate
Participle Pres Act Gen Plur Masc
ἀτυχέω
ἀτυχὲς
unfortunate / unlucky
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἀτυχής
ἀτυχῆσαι
to fail / to be unlucky / to miss the mark
Verb: Aorist Active Infinitive
ἀτυχέω
ἀτυχῇ
unfortunate / luckless
Adjective: Acc Sing Masc-Fem / Nom-Acc Plur Neut
ἀτυχής
ἀτόποις
to/by strange / out of place (things)
Adjective Dat Plur Masc/Neut
ἄτοπος
ἀτόπων
of strange / absurd (things)
Adjective Gen Plur Masc/Neut
ἄτοπος
ἀτύχημα
a misfortune / mishap
Noun Nom/Acc Sing Neut
ἀτύχημα
ἀφάνισον
destroy! / make disappear! (imp)
Verb Aor Act Imperative 2nd Sing
ἀφανίζω
ἀφέλειαν
simplicity / smoothness / plainness
Noun: Accusative Singular Feminine
ἀφέλεια
ἀφέληται
he might take away (subj)
Verb Aor Mid Subj 3rd Sing
ἀφαιρέω
ἀφέλοιτο
to take away, remove
Verb: Aorist Middle Optative 3rd Sing
ἀφαιρέω
ἀφέλω
I might take away (subj)
Verb Aor Act Subj 1st Sing
ἀφαιρέω
ἀφέλῃ
he might take away (subj)
Verb Aor Act Subj 3rd Sing
ἀφαιρέω
ἀφέμενοι
having let go / dismissed
Participle Aor Mid Nom Plur Masc
ἀφίημι
ἀφέντα
having let go / sent away / forgiven (masc.)
Participle: Aorist Act Acc Sing Masc
ἀφίημι
ἀφέντας
those having let go / sent away / forgiven
Participle: Aorist Act Acc Plur Masc
ἀφίημι
ἀφέντι
to/for (one) having let go / sent away
Participle: Aorist Act Dative Sing Masc
ἀφίημι
ἀφέντων
of (those) having let go
Participle Aor Act Gen Plur Masc
ἀφίημι
ἀφέντ᾿
having let go / dismissed (elided)
Participle Aor Act Nom/Acc Sing Masc
ἀφίημι
ἀφέξονται
they will refrain / keep away
Verb Fut Mid Ind 3rd Plur
ἀπέχω
ἀφέσει
for/by a release / dismissal / forgiveness
Noun: Dative Singular Feminine
ἄφεσις
ἀφέσεις
dismissals / releases / remissions
Noun Nom/Acc Plur Fem
ἄφεσις
ἀφέσεως
of dismissal / release / remission
Noun Gen Sing Fem
ἄφεσις
ἀφέστηκας
you have stood away / revolted
Verb Perf Act Ind 2nd Sing
ἀφίστημι
ἀφέστηκεν
he has stood away / revolted
Verb Perf Act Ind 3rd Sing
ἀφίστημι
ἀφήγησις
a narrative / explanation
Noun Nom Sing Fem
ἀφήγησις
ἀφήμαρτεν
he missed the mark / failed
Verb Aor Act Ind 3rd Sing
ἀφαμαρτάνω
ἀφήσειν
to be about to let go / release
Verb Fut Act Infinitive
ἀφίημι
ἀφίεμεν
we let go / release
Verb Pres Act Ind 1st Plur
ἀφίημι
ἀφίενται
they are let go / released / forgiven
Verb: Present Mid/Pass Indicative 3rd Plur
ἀφίημι
ἀφίεσθαι
to be sent away / to be let go / to neglect
Verb: Present Mid/Pass Infinitive
ἀφίημι
ἀφίεταί
it is let go / released
Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἀφίημι
ἀφίησι
he/she/it lets go / sends away / permits
Verb: Present Active Indicative 3rd Sing
ἀφίημι
ἀφίησιν
he/she/it sends away / lets go / forgives
Verb: Present Active Indicative 3rd Sing
ἀφίημι
ἀφίκηται
he might arrive (subj)
Verb Aor Mid Subj 3rd Sing
ἀφικνέομαι
ἀφίκοιτό
he might arrive (opt)
Verb Aor Mid Opt 3rd Sing
ἀφικνέομαι
ἀφίκωνται
they might arrive (subj)
Verb Aor Mid Subj 3rd Plur
ἀφικνέομαι
ἀφίξει
you will arrive / reach
Verb: Future Mid (Deponent) Ind 2nd Sing
ἀφικνέομαι
ἀφίπποις
to/by (those) without horses
Adjective Dat Plur Masc
ἄφιππος
ἀφίσταντο
they were standing away / revolting
Verb Imperf Mid/Pass Ind 3rd Plur
ἀφίστημι
ἀφίστησίν
he causes to stand away / revolts
Verb Pres Act Ind 3rd Sing
ἀφίστημι
ἀφίῃ
he/she might let go / send forth / permit
Verb: Present Active Subjunctive 3rd Sing
ἀφίημι
ἀφαίρεσιν
a taking away / removal / seizure (acc)
Noun Acc Sing Fem
ἀφαίρεσις
ἀφαίρεσις
a taking away / removal / seizure
Noun Nom Sing Fem
ἀφαίρεσις
ἀφαγνίσας
having purified / consecrated / cleansed
Participle: Aorist Active Nom Sing Masc
ἀφαγνίζω
ἀφαιρέσει
by/in a taking away / removal
Noun Dat Sing Fem
ἀφαίρεσις
ἀφαιρέσεως
of a taking away / removal
Noun Gen Sing Fem
ἀφαίρεσις
ἀφαιρήσεσθαι
to be about to take away for oneself
Verb Fut Mid Infinitive
ἀφαιρέω
ἀφαιρήσεται
he will take away for himself
Verb Fut Mid Ind 3rd Sing
ἀφαιρέω
ἀφαιρήσοντα
(him) about to take away (acc)
Participle Fut Act Acc Sing Masc
ἀφαιρέω
ἀφαιρήσονται
they will take away / rob for themselves
Verb: Future Middle Indicative 3rd Plur
ἀφαιρέω
ἀφαιρεθέντα
(things) having been taken away (acc)
Participle Aor Pass Nom/Acc Plur Neut
ἀφαιρέω
ἀφαιρεθέντες
having been taken away / removed
Participle: Aorist Passive Nom Plur Masc
ἀφαιρέω
ἀφαιρεθήσεσθαι
to be about to be taken away
Verb Fut Pass Infinitive
ἀφαιρέω
ἀφαιρεθήσεσθε
you (pl) will be taken away / deprived
Verb: Future Passive Indicative 2nd Plural
ἀφαιρέω
ἀφαιρεθείη
he might be taken away (opt)
Verb Aor Pass Opt 3rd Sing
ἀφαιρέω
ἀφαιρεθείημεν
we might be taken away (opt)
Verb Aor Pass Opt 1st Plur
ἀφαιρέω
ἀφαιρεθεὶς
having been taken away
Participle Aor Pass Nom Sing Masc
ἀφαιρέω
ἀφαιρεθεῖεν
they might be taken away (opt)
Verb Aor Pass Opt 3rd Plur
ἀφαιρέω
ἀφαιρεθησομένου
of (it) about to be taken away
Participle Fut Pass Gen Sing Neut
ἀφαιρέω
ἀφαιρεθῆναι
to be taken away
Verb Aor Pass Infinitive
ἀφαιρέω
ἀφαιρεμάτων
of things taken away / off-scourings
Noun Gen Plur Neut
ἀφαίρεμα
ἀφαιρετὴν
removable / taken away (acc)
Adjective Acc Sing Masc/Fem
ἀφαιρετός
ἀφαιρεῖν
to take away / remove
Verb Pres Act Infinitive
ἀφαιρέω
ἀφαιρεῖσθαι
to be taken away / to take for oneself
Verb: Pres Middle/Passive Infinitive
ἀφαιρέω
ἀφαιρεῖται
he/she/it is taken away / (mid) takes for self
Verb: Present Mid/Pass Indicative 3rd Sing
ἀφαιρέω
ἀφαιρησομένη
(a woman) about to take away / deprive
Participle: Future Middle Nom Sing Fem
ἀφαιρέω
ἀφαιρησόμενοι
(those) about to take away
Participle Fut Mid Nom Plur Masc
ἀφαιρέω
ἀφαιρησόμενον
(him) about to take away (acc)
Participle Fut Mid Acc Sing Masc
ἀφαιρέω
ἀφαιρουμένης
being taken away
Participle: Pres Mid/Pass Gen Sing Fem
ἀφαιρέω
ἀφαιρουμένους
(those) taking away / being deprived
Participle: Pres Mid/Pass Acc Plur Masc
ἀφαιρέω
ἀφαιρουμένων
of (those) being taken away
Participle Pres Mid/Pass Gen Plur Masc
ἀφαιρέω
ἀφαιρούμεναι
(those) being taken away (fem)
Participle Pres Mid/Pass Nom Plur Fem
ἀφαιρέω
ἀφαιρούμενον
(him/it) being taken away (acc)
Participle Pres Mid/Pass Acc Sing Masc
ἀφαιρέω
ἀφαιροῖντο
they might be taken away (opt)
Verb Pres Mid/Pass Opt 3rd Plur
ἀφαιρέω
ἀφαιροῦμεν
we take away / remove
Verb Pres Act Ind 1st Plur
ἀφαιρέω
ἀφαιροῦνται
they take away / rob / deprive
Verb: Present Mid/Pass Indicative 3rd Plur
ἀφαιρέω
ἀφαιροῦντας
taking away
Participle: Pres Active Acc Plur Masc
ἀφαιρέω
ἀφαιρῶν
taking away / removing
Participle Pres Act Nom Sing Masc
ἀφαιρέω
ἀφαμμαούς
Emmaus (geographical name, acc)
Proper Noun Acc Plur Masc
Ἐμμαούς
ἀφανής
unseen / invisible / obscure
Adjective Nom Sing Masc/Fem
ἀφανής
ἀφανίζει
he makes unseen / destroys
Verb Pres Act Ind 3rd Sing
ἀφανίζω
ἀφανίζεται
he/she/it is made to disappear / vanishes
Verb: Present Mid/Pass Indicative 3rd Sing
ἀφανίζω
ἀφανίζοι
he might destroy / hide (opt)
Verb Pres Act Opt 3rd Sing
ἀφανίζω
ἀφανίζοντα
(him) destroying / hiding (acc)
Participle Pres Act Acc Sing Masc
ἀφανίζω
ἀφανίζονται
they are destroyed / they disappear
Verb: Pres Middle/Passive Ind 3rd Plur
ἀφανίζω
ἀφανίζων
destroying / making invisible
Participle: Pres Active Nom Sing Masc
ἀφανίζω
ἀφανίσαντος
of (one) having destroyed / hidden
Participle Aor Act Gen Sing Masc
ἀφανίζω
ἀφανίσειε
he/she might destroy / make disappear
Verb: Aorist Active Optative 3rd Sing
ἀφανίζω
ἀφανίσειεν
he/she/it might destroy / make disappear
Verb: Aorist Active Optative 3rd Sing
ἀφανίζω
ἀφανίσῃ
he might destroy / hide (subj)
Verb Aor Act Subj 3rd Sing
ἀφανίζω
ἀφανισθέντος
of (one) having been destroyed
Participle Aor Pass Gen Sing Masc
ἀφανίζω
ἀφανισθήσεσθαι
to be about to be destroyed / blotted out
Verb: Future Passive Infinitive
ἀφανίζω
ἀφανισθείσης
having been destroyed / disappeared
Participle: Aorist Passive Gen Sing Fem
ἀφανίζω
ἀφανισθῇ
he/she/it might be destroyed / hidden
Verb: Aorist Passive Subjunctive 3rd Sing
ἀφανίζω
ἀφανισμῷ
by/with destruction / disappearance
Noun Dat Sing Masc
ἀφανισμός
ἀφανιῶ
I will destroy / hide
Verb Fut Act Ind 1st Sing
ἀφανίζω
ἀφανοῦς
of (one) unseen / obscure
Adjective Gen Sing Masc/Fem/Neut
ἀφανής
ἀφανῆ
unseen, invisible, hidden
Adjective: Acc Sing Masc/Fem OR Nom/Acc Plur Neut
ἀφανής
ἀφανῶν
of (those) unseen / obscure
Adjective Gen Plur Masc/Fem/Neut
ἀφανής
ἀφείθη
he was let go / released
Verb Aor Pass Ind 3rd Sing
ἀφίημι
ἀφείθησαν
they were let go / released
Verb Aor Pass Ind 3rd Plur
ἀφίημι
ἀφείλοντο
they took away for themselves
Verb Aor Mid Ind 3rd Plur
ἀφαιρέω
ἀφείς
having let go / released
Participle Aor Act Nom Sing Masc
ἀφίημι
ἀφείσθω
let him/her/it be let go / released!
Verb: Perfect Passive Imperative 3rd Sing
ἀφίημι
ἀφεθέντες
(those) having been let go
Participle Aor Pass Nom Plur Masc
ἀφίημι
ἀφεθήτω
let him/it be let go! (imp)
Verb Aor Pass Imperative 3rd Sing
ἀφίημι
ἀφεθείη
he might be let go (opt)
Verb Aor Pass Opt 3rd Sing
ἀφίημι
ἀφεθῇ
he/she/it might be released / let go
Verb: Aorist Passive Subjunctive 3rd Sing
ἀφίημι
ἀφειδέσι
to the unsparing / lavish
Adjective Dat Plur Masc/Fem
ἀφειδής
ἀφειδὲς
unsparing / lavish (neut)
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἀφειδής
ἀφειδῆ
unsparing / lavish (acc masc or neut pl)
Adjective Acc Sing Masc/Fem
ἀφειδής
ἀφεικέναι
to have let go / released
Verb Perf Act Infinitive
ἀφίημι
ἀφελεῖς
simple / smooth / plain
Adjective: Nom/Acc Plural Masc/Fem
ἀφελής
ἀφελομένου
of (one) having taken away for himself
Participle Aor Mid Gen Sing Masc
ἀφαιρέω
ἀφελομένων
of (those) having taken away / removed
Participle: 2nd Aorist Middle Gen Plur Masc
ἀφαιρέω
ἀφελομένῳ
to (one) having taken away for himself
Participle Aor Mid Dat Sing Masc
ἀφαιρέω
ἀφελοῦ
take away! / remove!
Verb: Aorist Middle Imperative 2nd Sing
ἀφαιρέω
ἀφελόμενοι
(those) having taken away for themselves
Participle Aor Mid Nom Plur Masc
ἀφαιρέω
ἀφελόμενον
(him) having taken away (acc)
Participle Aor Mid Acc Sing Masc
ἀφαιρέω
ἀφελὼν
having taken away / removed
Participle: Second Aorist Active Nom Sing Masc
ἀφαιρέω
ἀφεμένους
(those) having let go (acc)
Participle Aor Mid Acc Plur Masc
ἀφίημι
ἀφεστήκαμεν
we have stood away / revolted
Verb Perf Act Ind 1st Plur
ἀφίστημι
ἀφεστήκεσαν
they had stood away / revolted
Verb Pluperf Act Ind 3rd Plur
ἀφίστημι
ἀφεστήκοι
he might have stood away (opt)
Verb Perf Act Opt 3rd Sing
ἀφίστημι
ἀφεστώτων
of (those) having revolted / stood away
Participle Perf Act Gen Plur Masc
ἀφίστημι
ἀφεστὼς
having revolted / stood away
Participle Perf Act Nom Sing Masc
ἀφίστημι
ἀφετήρια
means of release / engines of discharge
Noun Nom/Acc Plur Neut
ἀφετήριον
ἀφετήριον
place for starting / engine of discharge
Noun Nom Sing Neut
ἀφετήριον
ἀφετηρίους
for releasing / starting (acc pl)
Adjective Acc Plur Masc
ἀφετήριος
ἀφετηρίων
of engines of discharge
Noun Gen Plur Neut
ἀφετήριον
ἀφεώρων
they were looking away / looking from afar
Verb Imperf Act Ind 3rd Plur
ἀφοράω
ἀφεὶς
having let go / sent away / released
Participle: 2nd Aorist Active Nom Sing Masc
ἀφίημι
ἀφεῖσα
having let go / released (fem.)
Participle: 2nd Aorist Active Nom Sing Fem
ἀφίημι
ἀφεῖτο
he/she/it had been released / let go
Verb: Pluperfect Mid/Pass Indicative 3rd Sing
ἀφίημι
ἀφηγήσατο
he related / explained
Verb Aor Mid Ind 3rd Sing
ἀφηγέομαι
ἀφηγήσει
you will relate / explain
Verb Fut Mid Ind 2nd Sing
ἀφηγέομαι
ἀφηγήσεως
of a narrative / explanation
Noun Gen Sing Fem
ἀφήγησις
ἀφηγεῖτο
he was relating / explaining
Verb Imperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἀφηγέομαι
ἀφηγησάμενος
having related / explained
Participle Aor Mid Nom Sing Masc
ἀφηγέομαι
ἀφηγησαμένου
of (one) having related
Participle Aor Mid Gen Sing Masc
ἀφηγέομαι
ἀφηγουμένους
(those) relating / leading (acc)
Participle Pres Mid/Pass Acc Plur Masc
ἀφηγέομαι
ἀφηγουῦνται
they relate / explain
Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
ἀφηγέομαι
ἀφηγούμενοι
(those) relating / leading (nom)
Participle Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
ἀφηγέομαι
ἀφηγῆται
he might relate / explain (subj)
Verb Pres Mid/Pass Subj 3rd Sing
ἀφηγέομαι
ἀφηλιώτην
East wind (acc)
Noun Acc Sing Masc
ἀφηλιώτης
ἀφηνίαζε
he was being restive / unmanageable
Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
ἀφηνιάζω
ἀφηνιάζοντες
(those) being restive / unmanageable
Participle Pres Act Nom Plur Masc
ἀφηνιάζω
ἀφησόμενον
(him) about to release (acc)
Participle Fut Mid Acc Sing Masc
ἀφίημι
ἀφθάρτου
of (that which is) imperishable / immortal
Adjective: Genitive Singular Masc/Neut
ἄφθαρτος
ἀφθονίας
abundance, plenty (lit. "without envy")
Noun: Gen Sing Fem
ἀφθονία
ἀφθονίᾳ
by/in abundance / plenty
Noun: Dative Singular Feminine
ἀφθονία
ἀφθόνοις
to/by the ungrudging / plentiful
Adjective Dat Plur Masc/Neut
ἄφθονος
ἀφθόνων
of ungrudging / plentiful (things)
Adjective Gen Plur Masc/Neut
ἄφθονος
ἀφιέναι
to let go / send away / permit
Verb: Present Active Infinitive
ἀφίημι
ἀφιέντων
of (those) releasing / letting go
Participle Pres Act Gen Plur Masc
ἀφίημι
ἀφιέρου
he was dedicating / consecrating
Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
ἀφιερόω
ἀφιγμένην
(her/it) having arrived (acc)
Participle Perf Mid/Pass Acc Sing Fem
ἀφικνέομαι
ἀφιγμένοι
(those) having arrived
Participle Perf Mid/Pass Nom Plur Masc
ἀφικνέομαι
ἀφιγμένον
having arrived / reached (masc./neut.)
Participle: Perfect Mid/Pass Nom/Acc Sing
ἀφικνέομαι
ἀφιγμένου
of (one) having arrived
Participle Perf Mid/Pass Gen Sing Masc
ἀφικνέομαι
ἀφιγμένους
(those) having arrived / reached
Participle: Perfect Middle Acc Plur Masc
ἀφικνέομαι
ἀφιγμένων
of (those) having arrived
Participle: Perfect Mid/Pass Gen Plur Masc
ἀφικνέομαι
ἀφιγμένῳ
to (one) having arrived
Participle Perf Mid/Pass Dat Sing Masc
ἀφικνέομαι
ἀφιδρύματα
foundations / temples / statues
Noun Nom/Acc Plur Neut
ἀφίδρυμα
ἀφιεμένοις
to (those) being released
Participle Pres Mid/Pass Dat Plur Masc
ἀφίημι
ἀφιεμένων
of (those) being released
Participle Pres Mid/Pass Gen Plur Masc
ἀφίημι
ἀφιεροῦσι
they dedicate / consecrate / set apart
Verb: Present Active Indicative 3rd Plur
ἀφιερόω
ἀφιερωθησομένης
of (her) about to be consecrated
Participle Fut Pass Gen Sing Fem
ἀφιερόω
ἀφιερῶσιν
they might dedicate / consecrate
Verb: Present Active Subjunctive 3rd Plur
ἀφιερόω
ἀφιεῖσα
releasing / letting go (fem)
Participle Pres Act Nom Sing Fem
ἀφίημι
ἀφικνεῖσθαι
to arrive / reach
Verb Pres Mid/Pass Infinitive
ἀφικνέομαι
ἀφικνουμένοις
to (those) arriving
Participle Pres Mid/Pass Dat Plur Masc
ἀφικνέομαι
ἀφικοίατο
they might arrive (Ionic/poetic optative)
Verb Aor Mid Opt 3rd Plur
ἀφικνέομαι
ἀφικομένη
(she) having arrived
Participle Aor Mid Nom Sing Fem
ἀφικνέομαι
ἀφικομένων
having arrived / reached
Participle: Aorist Middle Genitive Plural
ἀφικνέομαι
ἀφικόμενοί
(those) having arrived
Participle Aor Mid Nom Plur Masc
ἀφικνέομαι
ἀφικόμενοι
having arrived
Participle Aor Mid Nom Plur Masc
ἀφικνέομαι
ἀφιλότιμος
without ambition / not loving honor
Adjective: Nominative Singular Masc/Fem
ἀφιλότιμος
ἀφιξομένην
(her) about to arrive (acc)
Participle Fut Mid Acc Sing Fem
ἀφικνέομαι
ἀφιξόμενοι
(those) about to arrive
Participle Fut Mid Nom Plur Masc
ἀφικνέομαι
ἀφιξόμενον
(him) about to arrive (acc)
Participle Fut Mid Acc Sing Masc
ἀφικνέομαι
ἀφιππάζεται
he rides away / gallops off
Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἀφιππάζομαι
ἀφιππάσασθαι
to ride away / gallop off
Verb Aor Mid Infinitive
ἀφιππάζομαι
ἀφιστάμενος
standing away / revolting
Participle Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
ἀφίστημι
ἀφισταμένου
of (one) revolting / standing away
Participle Pres Mid/Pass Gen Sing Masc
ἀφίστημι
ἀφισταμένων
of (those) revolting / standing away
Participle Pres Mid/Pass Gen Plur Masc
ἀφίστημι
ἀφισταμένῳ
to (one) revolting / standing away
Participle Pres Mid/Pass Dat Sing Masc
ἀφίστημι
ἀφιᾶσιν
they let go / send forth / permit
Verb: Present Active Indicative 3rd Plur
ἀφίημι
ἀφορήτου
of (that which is) unendurable
Adjective Gen Sing Masc/Fem/Neut
ἀφόρητος
ἀφορίας
of barrenness / lack of produce / fruitlessness
Noun: Genitive Singular Feminine
ἀφορία
ἀφορίζονται
they are separated / marked off
Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
ἀφορίζω
ἀφορίσαντες
having separated / marked off
Participle Aor Act Nom Plur Masc
ἀφορίζω
ἀφορίᾳ
by/in barrenness / lack of produce
Noun Dat Sing Fem
ἀφορία
ἀφορισθῆναι
to be separated / set apart
Verb Aor Pass Infinitive
ἀφορίζω
ἀφορμάς
starting points / pretexts / means (acc)
Noun Acc Plur Fem
ἀφορμή
ἀφορμήν
a starting point / occasion / resource
Noun: Accusative Singular Feminine
ἀφορμή
ἀφορμήσαντες
having set out / started
Participle Aor Act Nom Plur Masc
ἀφορμάω
ἀφορμαὶ
starting points / resources (nom)
Noun Nom Plur Fem
ἀφορμή
ἀφορμαῖς
with/by starting points / means
Noun Dat Plur Fem
ἀφορμή
ἀφορμὰς
starting points / pretexts / means (acc)
Noun Acc Plur Fem
ἀφορμή
ἀφορμὴ
a starting point / occasion / resource
Noun: Nominative Singular Feminine
ἀφορμή
ἀφορμῇ
by a starting point / occasion / resource
Noun: Dative Singular Feminine
ἀφορμή
ἀφορμῶν
of starting points / resources
Noun Gen Plur Fem
ἀφορμή
ἀφορολόγητον
exempt from tribute / untaxed
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἀφορολόγητος
ἀφορώντων
of (those) looking away / gazing at
Participle Pres Act Gen Plur Masc
ἀφοράω
ἀφορώσης
of (one) looking away / looking intently (fem.)
Participle: Present Active Genitive Sing Fem
ἀφοράω
ἀφορᾶν
to look away / to gaze at
Verb Pres Act Infinitive
ἀφοράω
ἀφορᾶσθαι
to be seen from afar / looked at
Verb Pres Mid/Pass Infinitive
ἀφοράω
ἀφορᾷ
he looks away / gazes at
Verb Pres Act Ind 3rd Sing
ἀφοράω
ἀφορῶντα
looking away (at something) / seeing (neut.)
Participle: Present Active Nom/Acc Plur Neut
ἀφοράω
ἀφορῶντας
(those) looking away (acc pl)
Participle Pres Act Acc Plur Masc
ἀφοράω
ἀφορῶντες
looking away (at something) / seeing
Participle: Present Active Nom Plur Masc
ἀφοράω
ἀφορῶντος
of (one) looking away (toward) / observing
Participle: Present Active Gen Sing Masc
ἀφοράω
ἀφορῶσαν
(her) looking away (acc sing)
Participle Pres Act Acc Sing Fem
ἀφοράω
ἀφορῷεν
they might look away / see
Verb: Present Active Optative 3rd Plural
ἀφοράω
ἀφροδισίων
of sexual pleasures / of Aphrodite
Adjective Gen Plur Neut
ἀφροδίσιος
ἀφρονήσει
he will be foolish / act senseless
Verb Fut Act Ind 3rd Sing
ἀφρονέω
ἀφροσύνην
folly / thoughtlessness / madness
Noun: Accusative Singular Feminine
ἀφροσύνη
ἀφροσύνης
of folly / thoughtlessness / madness
Noun: Genitive Singular Feminine
ἀφροσύνη
ἀφρόντιστον
unthought of / careless / unheeded
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἀφρόντιστος
ἀφρὸν
foam / froth
Noun: Accusative Singular Masculine
ἀφρός
ἀφρῶμεν
we look away / gaze / perceive
Verb: Present Active Indicative 1st Plur
ἀφοράω
ἀφυλάκτοις
to/by the unguarded / heedless
Adjective Dat Plur Masc/Neut
ἀφύλακτος
ἀφυλάκτους
unguarded (acc pl)
Adjective Acc Plur Masc/Fem
ἀφύλακτος
ἀφυλάκτως
off-guard / unguardedly
Adverb
ἀφύλακτος
ἀφυλάκτῳ
to/by (one) unguarded
Adjective Dat Sing Masc/Neut
ἀφύλακτος
ἀφωνία
speechlessness / silence
Noun: Nominative Singular Feminine
ἀφωνία
ἀφωνίαν
voicelessness / silence (acc)
Noun Acc Sing Fem
ἀφωνία
ἀφωρμᾶτο
he was setting out / starting
Verb Imperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἀφορμάω
ἀφωτίστῳ
to/by (that which is) unlit / dark
Adjective Dat Sing Masc/Neut
ἀφώτιστος
ἀφόβοις
to/for (those) fearless / without fear
Adjective: Dative Plural Masc/Neut
ἄφοβος
ἀφόβως
fearlessly
Adverb
ἀφόβως
ἀφόδου
of a departure / withdrawal / passage
Noun: Genitive Singular Feminine
ἄφοδος
ἀφόρητον
unbearable / insupportable
Adjective: Nom/Acc Singular Masc/Neut
ἀφόρητος
ἀφόρητος
unendurable / insupportable
Adjective Nom Sing Masc/Fem
ἀφόρητος
ἀφύβριζον
they were insulting / breaking out in insolence
Verb Imperf Act Ind 3rd Plur
ἀφυβρίζω
ἀφύλακτοι
unguarded / heedless (nom pl)
Adjective Nom Plur Masc/Fem
ἀφύλακτος
ἀφύλακτον
unguarded (acc)
Adjective Acc Sing Masc/Neut
ἀφύλακτος
ἀφύλακτος
unguarded (nom)
Adjective Nom Sing Masc/Fem
ἀφύλακτος
ἀφώρισαν
they separated / set apart
Verb Aor Act Ind 3rd Plur
ἀφορίζω
ἀφώρισεν
he separated / set apart
Verb Aor Act Ind 3rd Sing
ἀφορίζω
ἀφώρισται
it has been separated / marked off
Verb Perf Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἀφορίζω
ἀφώτιστον
unlit / dark / obscure
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἀφώτιστος
ἀφῃρέθη
he/it was taken away / removed
Verb Aor Pass Ind 3rd Sing
ἀφαιρέω
ἀφῃρέθησαν
they were taken away / removed
Verb Aor Pass Ind 3rd Plur
ἀφαιρέω
ἀφῃρήμεθα
we have been deprived / taken away
Verb Perf Mid/Pass Ind 1st Plur
ἀφαιρέω
ἀφῃρεῖτο
he was taking away / it was being removed
Verb Imperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἀφαιρέω
ἀφῃρημένους
(those) having been deprived (acc)
Participle Perf Mid/Pass Acc Plur Masc
ἀφαιρέω
ἀφῃροῦντο
they were being deprived / robbed
Verb: Imperfect Passive Indicative 3rd Plur
ἀφαιρέω
ἀφῃρῆσθαι
to have been deprived / taken away
Verb Perf Mid/Pass Infinitive
ἀφαιρέω
ἀφῄρηνται
they have been deprived / taken away
Verb Perf Mid/Pass Ind 3rd Plur
ἀφαιρέω
ἀφῄρηντο
they had been deprived / taken away
Verb Pluperf Mid/Pass Ind 3rd Plur
ἀφαιρέω
ἀφῄρητο
he/it had been deprived / taken away
Verb Pluperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
Δφαιρέω
ἀφῄρουν
they were taking away / removing
Verb Imperf Act Ind 3rd Plur
ἀφαιρέω
ἀφῆκε
he let go / released / permitted
Verb Aor Act Ind 3rd Sing
ἀφίημι
ἀφῇ
he/she/it might let go / forgive
Verb: Aorist Active Subjunctive 3rd Singular
ἀφίημι
ἀφῖκτο
he/she/it had arrived / had reached
Verb: Pluperfect Mid/Pass Indicative 3rd Sing
ἀφικνέομαι
ἀφῖχθε
you (pl) have arrived / reached
Verb: Perfect Middle Indicative 2nd Plural
ἀφικνέομαι
ἀχάριστοι
ungrateful / thankless
Adjective: Nominative Plural Masculine
ἀχάριστος
ἀχάριστον
ungrateful / unpleasant
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἀχάριστος
ἀχάτης
agate (a semi-precious stone)
Noun: Nominative Singular Masculine
ἀχάτης
ἀχανεῖς
gaping / wide open / speechless
Adjective Nom Plur Masc/Fem
ἀχανής
ἀχανὲς
gaping / wide open (neut)
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἀχανής
ἀχανὴς
gaping / wide open (nom masc/fem)
Adjective Nom Sing Masc/Fem
ἀχανής
ἀχαρίστου
of (one) ungrateful / unpleasant
Adjective: Genitive Singular Masc/Neut
ἀχάριστος
ἀχαριστήσαντας
(those) having been ungrateful (acc)
Participle Aor Act Acc Plur Masc
ἀχαριστέω
ἀχαριστίαν
ingratitude / unthankfulness
Noun: Accusative Singular Feminine
ἀχαριστία
ἀχαριστίας
of ingratitude
Noun Gen Sing Fem
ἀχαριστία
ἀχαριστεῖν
to be ungrateful
Verb Pres Act Infinitive
ἀχαριστέω
ἀχαριστοῦσιν
they are ungrateful
Verb Pres Act Ind 3rd Plur
ἀχαριστέω
ἀχείρωτος
unsubdued / unconquered
Adjective Nom Sing Masc/Fem
ἀχείρωτος
ἀχειμάστου
of (that) not troubled by storms / calm
Adjective: Genitive Singular Masc/Neut
ἀχείμαστος
ἀχθέντες
(those) having been led / brought
Participle Aor Pass Nom Plur Masc
ἄγω
ἀχθέντος
of (it) having been led / brought
Participle Aor Pass Gen Sing Neut
ἄγω
ἀχθήσεται
he will be led / brought
Verb Fut Pass Ind 3rd Sing
ἄγω
ἀχθείσῃ
to/for (a woman) having been led / brought
Participle: Aorist Passive Dat Sing Fem
ἄγω
ἀχθεινῶς
burdensomely / painfully
Adverb
ἀχθεινῶς
ἀχθηδόνα
distress / grief / burden (acc)
Noun Acc Sing Fem
ἀχθηδών
ἀχθηδόνος
of distress / grief / burden
Noun Gen Sing Fem
ἀχθηδών
ἀχθομένων
of (those) being distressed / vexed
Participle Pres Mid/Pass Gen Plur Masc
ἄχθομαι
ἀχθοφορούντων
of (those) carrying burdens
Participle Pres Act Gen Plur Masc
ἀχθοφορέω
ἀχθοφόρων
of burden-bearers / porters
Noun Gen Plur Masc
ἀχθοφόρος
ἀχθόμεθα
we are burdened / vexed / annoyed
Verb: Present Middle Indicative 1st Plur
ἄχθομαι
ἀχθὲν
(that which was) led / brought
Participle Aor Pass Nom/Acc Sing Neut
ἄγω
ἀχθῆναι
to have been led / brought / conducted
Verb: Aorist Passive Infinitive
ἄγω
ἀχλύσαντος
of (it) having grown dim / misty
Participle Aor Act Gen Sing Masc/Neut
ἀχλύω
ἀχλὺν
a mist / dimness / darkness (acc)
Noun Acc Sing Fem
ἀχλύς
ἀχρήστοις
to/by the useless / unprofitable
Adjective Dat Plur Masc/Neut
ἄχρηστος
ἀχρήστους
useless / unprofitable / unserviceable
Adjective: Accusative Plural Masc/Fem
ἄχρηστος
ἀχρήστων
of useless / unprofitable (things)
Adjective Gen Plur Masc/Neut
ἄχρηστος
ἀχρήστῳ
to/by (one) useless
Adjective Dat Sing Masc/Neut
ἄχρηστος
ἀχρείου
of (one) useless / worthless
Adjective: Genitive Singular Masc/Neut
ἀχρεῖος
ἀχρεῖα
useless / unprofitable (neut pl)
Adjective Nom/Acc Plur Neut
ἀχρεῖος
ἀχρηματίας
of lack of money / poverty
Noun Gen Sing Fem
ἀχρηματία
ἀχύρων
of chaff / husks
Noun Gen Plur Neut
ἄχυρον
ἀχώριστοι
inseparable
Adjective Nom Plur Masc/Fem
ἀχώριστος
ἀψύχοις
to/by lifeless / inanimate (things)
Adjective Dat Plur Masc/Neut
ἄψυχος
ἀψύχων
of lifeless / inanimate (things)
Adjective Gen Plur Masc/Neut
ἄψυχος
ἀψῖδας
arches / vaults / hoops (acc pl)
Noun Acc Plur Fem
ἀψίς
ἀόκνως
without hesitation / diligently / eagerly
Adverb
ἄοκνος
ἀόρατον
invisible / unseen
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἀόρατος
ἀόρατος
invisible / unseen
Adjective Nom Sing Masc/Fem
ἀόρατος
ἀόργητον
slow to anger / without passion
Adjective: Nom/Acc Sing Masc/Fem/Neut
ἀόργητος
ἀόριστον
indefinite / boundless
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἀόριστος
ἀώρως
untimely / unseasonably
Adverb
ἄωρος
ἁβροδίαιτοι
living delicately / luxuriously
Adjective: Nominative Plural Masculine
ἁβροδίαιτος
ἁβρότητος
of delicacy / luxury / splendor
Noun Gen Sing Fem
ἁβρότης
ἁγίαν
holy / sacred (acc)
Adjective Acc Sing Fem
ἅγιος
ἁγίας
of holy / sacred
Adjective Gen Sing Fem
ἅγιος
ἁγίοις
to/by the holy (ones/things)
Adjective Dat Plur Masc/Neut
ἅγιος
ἁγίων
of the holy (ones/things)
Adjective Gen Plur Masc/Fem/Neut
ἅγιος
ἁγίῳ
to/for (the) holy / sacred
Adjective: Dative Singular Masc/Neut
ἅγιος
ἁγνίζων
purifying / cleansing
Participle: Present Active Nominative Singular Masc
ἁγνίζω
ἁγνίσαντας
(those) having purified / cleansed
Participle: Aorist Active Acc Plur Masc
ἁγνίζω
ἁγνίσαντι
to/for the one having purified
Participle: Aorist Active Dative Singular Masc
ἁγνίζω
ἁγνίσας
having purified / cleansed
Participle: Aorist Active Nom Sing Masc
ἁγνίζω
ἁγνίσειεν
he might purify / cleanse (opt)
Verb Aor Act Opt 3rd Sing
ἁγνίζω
ἁγνείαις
by/with purifications / ritual cleansings
Noun: Dative Plural Feminine
ἁγνεία
ἁγνειῶν
of purifications / chastities
Noun Gen Plur Fem
ἁγνεία
ἁγνεύοντας
(those) living purely / purifying (acc)
Participle Pres Act Acc Plur Masc
ἁγνεύω
ἁγνεύοντος
of (one) living purely
Participle Pres Act Gen Sing Masc
ἁγνεύω
ἁγνεύσας
having purified / lived purely
Participle: Aorist Active Nom Sing Masc
ἁγνεύω
ἁγνισθείσῃ
to (her) having been purified
Participle Aor Pass Dat Sing Fem
ἁγνίζω
ἁγνισθεῖσίν
to (those) having been purified
Participle Aor Pass Dat Plur Masc
ἁγνίζω
ἁγνοὶ
pure / chaste (nom pl)
Adjective Nom Plur Masc
ἁγνός
ἁγνοῖς
to/by the pure / chaste
Adjective Dat Plur Masc/Neut
ἁγνός
ἁγνὸς
pure / holy / chaste
Adjective: Nominative Singular Masculine
ἁγνός
ἁγνῆς
of pure / chaste
Adjective Gen Sing Fem
ἁγνός
ἁδελφὸς
brother
Noun Nom Sing Masc
ἀδελφός
ἁδροτέρων
of more stout / thicker / more mature
Adjective Gen Plur Comp
ἁδρός
ἁλίσας
having gathered / collected
Participle Aor Act Nom Sing Masc
ἁλίζω
ἁλίσκεσθαι
to be caught / taken / captured
Verb: Present Mid/Pass Infinitive
ἁλίσκομαι
ἁλίσκεται
he/it is caught / taken
Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἁλίσκομαι
ἁλίσκοιτο
he might be caught / taken (opt)
Verb Pres Mid/Pass Opt 3rd Sing
ἁλίσκομαι
ἁλίσκονται
they are being caught / captured / taken
Verb: Present Mid/Pass Indicative 3rd Plur
ἁλίσκομαι
ἁλίσκωνται
they might be caught / taken (subj)
Verb Pres Mid/Pass Subj 3rd Plur
ἁλίσκομαι
ἁλιάδας
small boats / skiffs (acc)
Noun Acc Plur Fem
ἁλιάς
ἁλιάδων
of small boats / skiffs
Noun Gen Plur Fem
ἁλιάς
ἁλιάσιν
to/by small boats / skiffs
Noun Dat Plur Fem
ἁλιάς
ἁλισκομένου
of (it) being caught / taken
Participle Pres Mid/Pass Gen Sing Neut
ἁλίσκομαι
ἁλισκομένων
of (those) being captured / taken
Participle: Present Mid/Pass Gen Plur Masc
ἁλίσκομαι
ἁλισκόμενοι
(those) being caught / taken
Participle Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
ἁλίσκομαι
ἁλισκόμενον
(him/it) being caught / taken (acc)
Participle Pres Mid/Pass Acc Sing Masc
ἁλίσκομαι
ἁλλομένοι
leaping / springing (nom pl)
Participle Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
ἅλλομαι
ἁλμυρώδης
salty / brackish
Adjective Nom Sing Masc/Fem
ἁλμυρώδης
ἁλουργέσιν
to/by purple (garments)
Adjective Dat Plur Neut
ἁλουργής
ἁλουργαῖς
with/by purple (robes/dyes)
Adjective Dat Plur Fem
ἁλουργός
ἁλουργεῖς
purple (garments) (nom/acc pl)
Adjective Nom/Acc Plur Masc/Fem
ἁλουργής
ἁλουργὴς
purple (wrought in the sea)
Adjective Nom Sing Masc/Fem
ἁλουργής
ἁλουργὶς
a purple robe
Noun Nom Sing Fem
ἁλουργίς
ἁλούσης
of (her) having been caught
Participle Aor Act Gen Sing Fem
ἁλίσκομαι
ἁλοὺς
having been caught
Participle Aor Act Nom Sing Masc
ἁλίσκομαι
ἁλοῖεν
they might be caught (opt)
Verb Aor Act Opt 3rd Plur
ἁλίσκομαι
ἁλοῦσα
(she) having been caught
Participle Aor Act Nom Sing Fem
ἁλίσκομαι
ἁλοῦσαν
(a woman/city) having been captured
Participle: 2nd Aorist Active Acc Sing Fem
ἁλίσκομαι
ἁλοῦσι
to (those) having been caught
Participle Aor Act Dat Plur Masc
ἁλίσκομαι
ἁλσὶν
with/by salts
Noun: Dative Plural Masculine
ἅλς
ἁλυσιδωτὸν
wrought in chain-work
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἁλυσιδωτός
ἁλωσομένης
of (her/it) about to be taken
Participle Fut Mid Gen Sing Fem
ἁλίσκομαι
ἁλόντες
(those) having been caught
Participle Aor Act Nom Plur Masc
ἁλίσκομαι
ἁλόντων
of (those) having been caught
Participle Aor Act Gen Plur Masc
ἁλίσκομαι
ἁλύσει
with/by a chain
Noun Dat Sing Fem
ἅλυσις
ἁλύσεις
chains / cords / bonds
Noun: Nominative/Accusative Plural Feminine
ἅλυσις
ἁλύσεσι
with/by chains
Noun Dat Plur Fem
ἅλυσις
ἁλύσεσιν
with/by chains (nu movable)
Noun Dat Plur Fem
ἅλυσις
ἁλύσεως
of a chain
Noun Gen Sing Fem
ἅλυσις
ἁλώσει
by/in a capture / taking
Noun Dat Sing Fem
ἅλωσις
ἁλώσεις
captures / takings (nom/acc pl)
Noun Nom/Acc Plur Fem
ἅλωσις
ἁλώσεσθαι
to be about to be caught / taken
Verb Fut Mid Infinitive
ἁλίσκομαι
ἁλώσεσθε
you will be caught / taken
Verb Fut Mid Ind 2nd Plur
ἁλίσκομαι
ἁλώσεται
he/it will be caught / taken
Verb Fut Mid Ind 3rd Sing
ἁλίσκομαι
ἁλώσοιντο
they might be caught (fut opt)
Verb Fut Mid Opt 3rd Plur
ἁλίσκομαι
ἁλώσονται
they will be caught / taken
Verb Fut Mid Ind 3rd Plur
ἁλίσκομαι
ἁλὸς
of salt / of the sea
Noun Gen Sing Masc/Fem
ἅλς
ἁλῶμεν
we might be caught (subj)
Verb Aor Act Subj 1st Plur
ἁλίσκομαι
ἁλῶναι
to be captured / taken
Verb: 2nd Aorist Active Infinitive
ἁλίσκομαι
ἁλῶσιν
they might be caught (subj)
Verb Aor Act Subj 3rd Plur
ἁλίσκομαι
ἁλῷ
he might be caught (subj)
Verb Aor Act Subj 3rd Sing
ἁλίσκομαι
ἁμάξας
wagons / carriages
Noun: Accusative Plural Feminine
ἅμαξα
ἁμάξης
of a wagon / carriage
Noun Gen Sing Fem
ἅμαξα
ἁμάρτημα
a sin / fault / failure
Noun: Nom/Acc Singular Neuter
ἁμάρτημα
ἁμάρτοι
he/she might sin / miss the mark
Verb: Second Aorist Active Optative 3rd Sing
ἁμαρτάνω
ἁμάρτοιμι
I might err / miss the mark (opt)
Verb Aor Act Opt 1st Sing
ἁμαρτάνω
ἁμίλλης
of a contest / rivalry
Noun Gen Sing Fem
ἅμιλλα
ἁμαρτάδα
a sin / fault (acc)
Noun Acc Sing Fem
ἁμαρτάς
ἁμαρτάνειν
to sin / err / miss the mark
Verb Pres Act Infinitive
ἁμαρτάνω
ἁμαρτάνοι
he might sin / err (opt)
Verb Pres Act Opt 3rd Sing
ἁμαρτάνω
ἁμαρτάνοντα
(him) sinning / erring (acc)
Participle Pres Act Acc Sing Masc
ἁμαρτάνω
ἁμαρτάνοντας
(those) sinning / missing the mark
Participle: Present Active Acc Plur Masc
ἁμαρτάνω
ἁμαρτάνουσιν
they sin / err
Verb Pres Act Ind 3rd Plur
ἁμαρτάνω
ἁμαρτάνωμεν
we might sin / err (subj)
Verb Pres Act Subj 1st Plur
ἁμαρτάνω
ἁμαρτήμασι
sins / faults / errors
Noun: Dative Plural Neuter
ἁμάρτημα
ἁμαρτήμασιν
to/for sins / faults
Noun: Dative Plural Neuter
ἁμάρτημα
ἁμαρτήματα
sins / faults
Noun: Nom/Acc Plural Neuter
ἁμάρτημα
ἁμαρτήματι
by/in a sin / fault
Noun Dat Sing Neut
ἁμάρτημα
ἁμαρτήματος
of a sin / fault
Noun: Genitive Singular Neuter
ἁμάρτημα
ἁμαρτήσαντας
(those) having sinned (acc)
Participle Aor Act Acc Plur Masc
ἁμαρτάνω
ἁμαρτήσεσθαι
to be about to sin / err
Verb Fut Mid Infinitive
ἁμαρτάνω
ἁμαρτήσονται
they will sin / miss the mark
Verb: Future Middle Indicative 3rd Plur
ἁμαρτάνω
ἁμαρτία
a sin / error
Noun Nom Sing Fem
ἁμαρτία
ἁμαρτίαις
with/by sins / errors
Noun Dat Plur Fem
ἁμαρτία
ἁμαρτίᾳ
by/in sin / error
Noun Dat Sing Fem
ἁμαρτία
ἁμαρτανομένων
of (things) being sinned / erred
Participle Pres Mid/Pass Gen Plur Neut
ἁμαρτάνω
ἁμαρτανόντων
of (those) sinning / missing the mark
Participle: Present Active Gen Plur Masc
ἁμαρτάνω
ἁμαρτηθέντα
(things) having been sinned (acc)
Participle Aor Pass Nom/Acc Plur Neut
ἁμαρτάνω
ἁμαρτησόμεθα
we will sin / err
Verb Fut Mid Ind 1st Plur
ἁμαρτάνω
ἁμαρτιῶν
of sins / errors
Noun: Genitive Plural Feminine
ἁμαρτία
ἁμαρτούσῃ
to (her) having sinned
Participle Aor Act Dat Sing Fem
ἁμαρτάνω
ἁμαρτόν
having sinned / erred (neut)
Participle Aor Act Nom/Acc Sing Neut
ἁμαρτάνω
ἁμαρτόντα
(him) having sinned (acc)
Participle Aor Act Acc Sing Masc
ἁμαρτάνω
ἁμαρτόντας
(those) having sinned (acc)
Participle Aor Act Acc Plur Masc
ἁμαρτάνω
ἁμαρτόντι
to (one) having sinned
Participle Aor Act Dat Sing Masc
ἁμαρτάνω
ἁμαρτόντων
of (those) having sinned
Participle Aor Act Gen Plur Masc
ἁμαρτάνω
ἁμαρτών
having sinned / erred
Participle Aor Act Nom Sing Masc
ἁμαρτάνω
ἁμαρτὼν
having sinned / missed the mark
Participle: Second Aorist Active Nom Sing Masc
ἁμαρτάνω
ἁμιλληθείς
having contended / vied with
Participle Aor Pass Nom Sing Masc
ἁμιλλάομαι
ἁμιλλωμένους
(those) contending / competing / striving
Participle: Present Middle Acc Plur Masc
ἁμιλλάομαι
ἁπάσαις
with/by all (fem pl)
Adjective Dat Plur Fem
ἅπας
ἁπαλοὺς
soft / tender (acc pl)
Adjective Acc Plur Masc
ἁπαλός
ἁπανταχόθεν
from everywhere / on all sides
Adverb
ἁπανταχόθεν
ἁπασῶν
of all / of every
Adjective: Genitive Plural Feminine
ἅπας
ἁπλαῖ
simple / single (fem pl)
Adjective Nom Plur Fem
ἁπλόος
ἁπλότητος
of simplicity / sincerity
Noun Gen Sing Fem
ἁπλότης
ἁπλῶς
simply / singly
Adverb
ἁπλῶς
ἁρμάτων
of chariots
Noun: Genitive Plural Neuter
ἅρμα
ἁρματηλάτας
chariot-drivers / charioteers
Noun: Accusative Plural Masculine
ἁρματηλάτης
ἁρματοποιοὺς
chariot-makers
Noun: Accusative Plural Masculine
ἁρματοποιός
ἁρμογὰς
joints / fastenings (acc)
Noun Acc Plur Fem
ἁρμογή
ἁρμοδίως
fittingly / suitably
Adverb
ἁρμόδιος
ἁρμοζούσης
of (her) fitting / joining
Participle Pres Act Gen Sing Fem
ἁρμόζω
ἁρμοζόντως
fittingly / suitably
Adverb
ἁρμοζόντως
ἁρμονίαν
harmony / agreement / joint (acc)
Noun Acc Sing Fem
ἁρμονία
ἁρμονίας
of harmony / agreement / joint
Noun Gen Sing Fem
ἁρμονία
ἁρμονίως
harmoniously
Adverb
ἁρμονίως
ἁρμοσθεῖσαν
(her) having been joined / fitted (acc)
Participle Aor Pass Acc Sing Fem
ἁρμόζω
ἁρμόζουσα
joining / fitting (fem)
Participle Pres Act Nom Sing Fem
ἁρμόζω
ἁρμόνιον
harmonious / fitting
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἁρμόνιος
ἁρμόσαντας
(those) having joined / fitted (acc)
Participle Aor Act Acc Plur Masc
ἁρμόζω
ἁρμόσας
having joined / fitted / betrothed
Participle: Aorist Active Nom Sing Masc
ἁρμόζω
ἁρμόσειν
to be about to join / fit
Verb Fut Act Infinitive
ἁρμόζω
ἁρμῶν
of joints / fastenings / seams
Noun: Genitive Plural Masculine
ἁρμός
ἁρπάζει
he snatches / seizes
Verb Pres Act Ind 3rd Sing
ἁρπάζω
ἁρπάζειν
to snatch / seize
Verb Pres Act Infinitive
ἁρπάζω
ἁρπάζεται
he/it is being snatched / seized
Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἁρπάζω
ἁρπάζουσι
they snatch / seize
Verb Pres Act Ind 3rd Plur
ἁρπάζω
ἁρπάσαι
to snatch / seize
Verb Aor Act Infinitive
ἁρπάζω
ἁρπάσαντα
(one) having seized / snatched
Participle: Aorist Active Acc Sing Masc
ἁρπάζω
ἁρπάσας
having seized / snatched
Participle: Aorist Active Nom Sing Masc
ἁρπάζω
ἁρπάσασα
(she) having snatched
Participle Aor Act Nom Sing Fem
ἁρπάζω
ἁρπάσατε
snatch! / seize! (pl)
Verb Aor Act Imperative 2nd Plur
ἁρπάζω
ἁρπάσων
(one) about to snatch
Participle Fut Act Nom Sing Masc
ἁρπάζω
ἁρπαγέντα
(things) having been snatched (acc)
Participle Aor Pass Nom/Acc Plur Neut
ἁρπάζω
ἁρπαγέντες
(those) having been snatched / seized
Participle: 2nd Aorist Passive Nom Plur Masc
ἁρπάζω
ἁρπαγή
a snatching / robbery / pillage
Noun Nom Sing Fem
ἁρπαγή
ἁρπαγήν
a snatching / pillage (acc)
Noun Acc Sing Fem
ἁρπαγή
ἁρπαγαί
plunderings / robberies (nom)
Noun Nom Plur Fem
ἁρπαγή
ἁρπαγαὶ
plunderings / robberies (nom)
Noun Nom Plur Fem
ἁρπαγή
ἁρπαγαῖς
with/by plunderings
Noun Dat Plur Fem
ἁρπαγή
ἁρπαγείη
he might be snatched (opt)
Verb Aor Pass Opt 3rd Sing
ἁρπάζω
ἁρπαγεῖσαν
(her) having been snatched (acc)
Participle Aor Pass Acc Sing Fem
ἁρπάζω
ἁρπαγὰς
plunderings / robberies (acc)
Noun Acc Plur Fem
ἁρπαγή
ἁρπαγὴν
pillage / plunder / robbery
Noun: Accusative Singular Feminine
ἁρπαγή
ἁρπαγῶσι
they might be snatched (subj)
Verb Aor Pass Subj 3rd Plur
ἁρπάζω
ἁρπαζομένους
(those) being snatched (acc)
Participle Pres Mid/Pass Acc Plur Masc
ἁρπάζω
ἁρπαζόμενοι
those being snatched away / plundered
Participle: Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
ἁρπάζω
ἁρπαζόντων
of (those) snatching
Participle Pres Act Gen Plur Masc
ἁρπάζω
ἁρπασάμενοί
(those) having snatched for themselves
Participle Aor Mid Nom Plur Masc
ἁρπάζω
ἁρπασάμενοι
(those) having snatched / seized
Participle: Aorist Middle Nom Plur Masc
ἁρπάζω
ἁρπασαμένης
of (her) having snatched for herself
Participle Aor Mid Gen Sing Fem
ἁρπάζω
ἁρπασαμένων
of (those) having snatched / seized
Participle: Aorist Middle Gen Plur Masc
ἁρπάζω
ἁρπεδόσιν
by/with ropes / cords / threads
Noun: Dative Plural Feminine
ἁρπεδόνη
ἁσδηποτοῦν
of any kind whatsoever
Pronoun: Accusative Singular Feminine
ὅστις + ποτέ
ἁφθείη
he/she/it might be kindled / set on fire
Verb: Aorist Passive Optative 3rd Sing
ἅπτω
ἁψαμένοις
to those who touched
Participle: Aorist Middle Dative Plural Masc
ἅπτω
ἄβατον
untrodden / inaccessible / holy
Adjective: Nom/Acc Singular Masc/Neut
ἄβατος
ἄβατος
untrodden / inaccessible
Adjective Nom Sing Masc/Fem
ἄβατος
ἄβατόν
untrodden / inaccessible (acc)
Adjective Acc Sing Masc/Fem
ἄβατος
ἄβρωτον
uneatable / not to be eaten
Adjective: Nom/Acc Sing Masc/Neut
ἄβρωτος
ἄγαλμά
a statue / image / glory
Noun Nom/Acc Sing Neut
ἄγαλμα
ἄγαν
too much / excessively
Adverb
ἄγαν
ἄγγος
a vessel / jar / pail
Noun: Nom/Acc Singular Neuter
ἄγγος
ἄγει
he/she/it leads / brings
Verb: Present Active Indicative 3rd Singular
ἄγω
ἄγεις
you lead / you bring
Verb: Pres Act Ind 2nd Sing
ἄγω
ἄγεσθαι
to be led / to be brought
Verb: Present Mid/Pass Infinitive
ἄγω
ἄγεσι
to/by pollutions / guilt / expiations
Noun Dat Plur Neut
ἄγος
ἄγεται
he/she/it is led / brought
Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἄγω
ἄγνοια
ignorance
Noun Nom Sing Fem
ἄγνοια
ἄγνωμον
senseless / thoughtless / unfeeling
Adjective: Nom/Acc Sing Neuter
ἀγνώμων
ἄγνωστος
unknown / ignorant
Adjective Nom Sing Masc/Fem
ἄγνωστος
ἄγοιτο
he/she/it might be led / brought
Verb: Present Mid/Pass Optative 3rd Sing
ἄγω
ἄγον
leading / bringing (neut)
Participle Pres Act Nom/Acc Sing Neut
ἄγω
ἄγονος
unborn / childless / barren
Adjective Nom Sing Masc/Fem
ἄγονος
ἄγοντα
(one) leading / bringing
Participle: Present Active Acc Sing Masc
ἄγω
ἄγονται
they are led / brought
Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
ἄγω
ἄγοντας
(those) leading / bringing
Participle: Present Active Acc Plur Masc
ἄγω
ἄγοντι
to (one) leading / bringing
Participle Pres Act Dat Sing Masc
ἄγω
ἄγοντος
of (one) leading / bringing
Participle: Present Active Gen Sing Masc
ἄγω
ἄγουσα
leading / bringing / conducting (fem.)
Participle: Present Active Nom Sing Fem
ἄγω
ἄγρας
of a hunt / catch / prey
Noun Gen Sing Fem
ἄγρα
ἄγραφα
unwritten (things)
Adjective Nom/Acc Plur Neut
ἄγραφος
ἄγριοι
wild / savage / fierce
Adjective: Nominative Plural Masculine
ἄγριος
ἄγριόν
wild / savage
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἄγριος
ἄγροικος
rustic / boorish / of the country
Adjective Nom Sing Masc/Fem
ἄγροικος
ἄγχει
he/she/it chokes / throttles / distresses
Verb: Present Active Indicative 3rd Sing
ἄγχω
ἄγχων
strangling / throttling
Participle Pres Act Nom Sing Masc
ἄγχω
ἄγωσι
they might lead / bring (subj)
Verb Pres Act Subj 3rd Plur
ἄγω
ἄδακρυν
tearless (acc)
Adjective Acc Sing Masc/Fem
ἄδακρυς
ἄδειάν
freedom from fear / amnesty (acc)
Noun Acc Sing Fem
ἄδεια
ἄδηλα
uncertain / obscure (things)
Adjective Nom/Acc Plur Neut
ἄδηλος
ἄδηλοι
uncertain / obscure (nom pl)
Adjective Nom Plur Masc/Fem
ἄδηλος
ἄδηλος
uncertain / obscure (nom sing)
Adjective Nom Sing Masc/Fem
ἄδηλος
ἄδην
to one's fill / enough / sufficiently
Adverb
ἄδην
ἄδικα
unjust things / wrongs
Adjective: Nom/Acc Plural Neuter
ἄδικος
ἄδικος
unjust / unrighteous
Adjective Nom Sing Masc/Fem
ἄδικος
ἄδοξος
inglorious / obscure
Adjective Nom Sing Masc/Fem
ἄδοξος
ἄδυτον
the innermost sanctuary / "not to be entered"
Noun: Nom/Acc Singular Neuter
ἄδυτον
ἄδωμα
a thing not sung / un-sung / un-celebrated
Adjective: Nom/Acc Singular Neuter
ἄδωμος
ἄζυμα
unleavened (bread/things)
Adjective Nom/Acc Plur Neut
ἄζυμος
ἄθεσμον
lawless / impious
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἄθεσμος
ἄθλιοι
wretched / miserable (nom pl)
Adjective Nom Plur Masc
ἄθλιος
ἄθλιον
wretched / miserable (acc)
Adjective Acc Sing Masc/Neut
ἄθλιος
ἄθλου
of a contest / struggle
Noun Gen Sing Masc
ἆθλος
ἄθλων
of contests / struggles
Noun Gen Plur Masc
ἆθλος
ἄθροισιν
a gathering / assembly / collection
Noun: Accusative Singular Feminine
ἄθροισις
ἄθρουν
all together / in a mass
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἀθρόος
ἄθρους
all together / in a mass (nom pl)
Adjective Nom Plur Masc
ἀθρόος
ἄθυμον
faint-hearted / discouraged
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἄθυμος
ἄθυμος
faint-hearted / discouraged
Adjective Nom Sing Masc/Fem
ἄθυμος
ἄθυρμα
a toy / plaything
Noun Nom Sing Neut
ἄθυρμα
ἄκανον
a thistle / thorn
Noun Nom/Acc Sing Neut
ἄκανος
ἄκανος
a thistle / thorn (masc form)
Noun Nom Sing Masc
ἄκανος
ἄκεσιν
to/by cures / remedies
Noun Dat Plur Fem
ἄκεσις
ἄκλητος
uncalled / uninvited
Adjective Nom Sing Masc/Fem
ἄκλητος
ἄκοντα
unwilling / involuntary (masc.)
Adjective: Accusative Singular Masculine
ἄκων
ἄκοντι
with a javelin / dart
Noun Dat Sing Neut
ἄκων (noun)
ἄκοντος
of (one) unwilling
Adjective Gen Sing Masc/Neut
ἄκων (adj)
ἄκουέ
listen! / hear!
Verb: Present Active Imperative 2nd Sing
ἀκούω
ἄκουε
hear! / listen! (sing)
Verb Pres Act Imperative 2nd Sing
ἀκούω
ἄκουσαν
(her) unwilling (acc)
Adjective Acc Sing Fem
ἄκων
ἄκουσμα
something heard / sound / musical piece
Noun: Nom/Acc Singular Neuter
ἄκουσμα
ἄκρα
heights / citadel / extremities
Noun Nom/Acc Plur Neut
ἄκρον
ἄκραις
on/by the heights / extremities
Noun: Dative Plural Feminine
ἄκρα
ἄκρατον
unmixed / pure (usually of wine)
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἄκρατος
ἄκρατος
unmixed / pure (usually of wine)
Adjective: Nominative Singular Masc/Fem
ἄκρατος
ἄκριτον
unjudged / confused / indiscriminate
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἄκριτος
ἄκροις
to/by the heights / extremities
Adjective Dat Plur Masc/Neut
ἄκρος
ἄκρον
the highest point / extremity / tip
Noun: Nom/Acc Singular Neuter
ἄκρον
ἄκρος
highest / at the end / extreme
Adjective: Nom Sing Masc
ἄκρος
ἄκρου
of the height / extremity
Adjective Gen Sing Masc/Neut
ἄκρος
ἄκρους
the heights / extremities (acc)
Adjective Acc Plur Masc
ἄκρος
ἄκρων
of the heights / extremities
Adjective Gen Plur Masc/Neut
ἄκρος
ἄκρῳ
to/at the height / extremity
Adjective Dat Sing Masc/Neut
ἄκρος
ἄκυρα
invalid / powerless (things)
Adjective Nom/Acc Plur Neut
ἄκυρος
ἄκυρον
invalid / powerless
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἄκυρος
ἄκων
unwilling
Adjective Nom Sing Masc
ἄκων
ἄκωνον
[Transliterated: the basin]
Noun: Proper/Technical (Semitic loan)
ἄκωνον
ἄλγημα
pain / suffering
Noun Nom Sing Neut
ἄλγημα
ἄλγος
pain / grief
Noun Nom Sing Neut
ἄλγος
ἄλεστον
unground / not ground
Adjective: Nom/Acc Singular Masc/Neut
ἄλεστος
ἄλευρον
fine wheat flour / meal
Noun: Nom/Acc Singular Neuter
ἄλευρον
ἄληπτός
hard to catch / elusive / incomprehensible
Adjective: Nominative Singular Masculine
ἄληπτος
ἄλης
of grinding / of a rolling motion
Noun: Genitive Singular Feminine
ἄλη
ἄλλαι
other / different (fem.)
Adjective: Nominative Plural Feminine
ἄλλος
ἄλληλα
one another / each other (neut pl)
Pronoun Nom/Acc Plur Neut
ἀλλήλων
ἄλλοθεν
from elsewhere
Adverb
ἄλλοθεν
ἄλλοτε
at another time / formerly
Adverb
ἄλλοτε
ἄλλοτ᾿
at another time / sometimes
Adverb (elided)
ἄλλοτε
ἄλλω
to another / by another
Adjective: Dative Singular Masc/Neut
ἄλλος
ἄλλ᾿
but / otherwise (elided)
Conjunction / Adjective
ἀλλά / ἄλλος
ἄλογος
irrational / speechless
Adjective Nom Sing Masc/Fem
ἄλογος
ἄλογόν
irrational (acc)
Adjective Acc Sing Masc/Neut
ἄλογος
ἄλσεσι
to/by groves / glades
Noun Dat Plur Neut
ἄλσος
ἄλση
groves / sacred forests
Noun: Nom/Acc Plural Neuter
ἄλσος
ἄλσος
a grove / sacred precinct
Noun Nom Sing Neut
ἄλσος
ἄλσους
of a grove / glade
Noun Gen Sing Neut
ἄλσος
ἄλφιτα
barley-meal / groats
Noun: Nom/Acc Plural Neuter
ἄλφιτον
ἄμαχα
invincible / irresistible (things)
Adjective Nom/Acc Plur Neut
ἄμαχος
ἄμαχον
invincible / irresistible
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἄμαχος
ἄμεμπτον
blameless / faultless
Adjective: Nom/Acc Singular Masc/Neut
ἄμεμπτος
ἄμετρον
measureless / immense
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἄμετρος
ἄμην
truly / amen (Hebrew loanword)
Adverb
ἀμήν
ἄμηνιν
without wrath (acc)
Adjective Acc Sing Masc/Fem
ἄμηνις
ἄμητον
a harvest / time of reaping
Noun: Accusative Singular Masculine
ἄμητος
ἄμοιρος
without a share / having no part in
Adjective: Nominative Singular Masc/Fem
ἄμοιρος
ἄμπελον
a vine (acc)
Noun Acc Sing Fem
ἄμπελος
ἄμπελος
vine / grapevine
Noun: Nominative Singular Feminine
ἄμπελος
ἄμπωτιν
an ebb-tide / recession of sea (acc)
Noun Acc Sing Fem
ἄμπωτις
ἄμυναν
defense / revenge
Noun: Acc Sing Fem
ἄμυνα
ἄμυνε
ward off! / defend! (sing)
Verb Pres Act Imperative 2nd Sing
ἀμύνω
ἄμωμοί
blameless / without blemish
Adjective: Nominative Plural Masculine
ἄμωμος
ἄμωμοι
blameless / without blemish
Adjective Nom Plur Masc/Fem
ἄμωμος
ἄμωμον
blameless / without blemish
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἄμωμος
ἄναγνοι
impure / unholy
Adjective Nom Plur Masc/Fem
ἄναγνος
ἄνανδρος
unmanly / cowardly
Adjective: Nominative Singular Masculine
ἄνανδρος
ἄνδιχα
in two ways / asunder
Adverb
ἄνδιχα
ἄνεισι
he/it goes up
Verb Pres Act Ind 3rd Sing
ἄνειμι
ἄνεισιν
he/it goes up (nu movable)
Verb Pres Act Ind 3rd Sing
ἄνειμι
ἄνελε
take up! / destroy! / kill!
Verb: 2nd Aorist Active Imperative 2nd Sing
ἀναιρέω
ἄνεμοί
winds
Noun: Nominative Plural Masculine
ἄνεμος
ἄνεμον
wind (acc)
Noun Acc Sing Masc
ἄνεμος
ἄνεμος
wind
Noun: Nominative Singular Masculine
ἄνεμος
ἄνεργον
unemployed / idle
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἄνεργος
ἄνες
let go! / send away! / relax!
Verb: Aorist Active Imperative 2nd Sing
ἀνίημι
ἄνεσίν
relaxation / release / liberty (acc)
Noun Acc Sing Fem
ἄνεσις
ἄνεσιν
relaxation / release / relief
Noun: Acc Sing Fem
ἄνεσις
ἄνθεσι
with/by flowers / blossoms
Noun: Dative Plural Neuter
ἄνθος
ἄνθη
flowers / blossoms
Noun: Nom/Acc Plural Neuter
ἄνθος
ἄνθρακα
a coal / charcoal / ember
Noun: Accusative Singular Masculine
ἄνθραξ
ἄνθρακος
of a coal / charcoal / ember
Noun Gen Sing Masc
ἄνθραξ
ἄνθρωπόν
a man / human being
Noun: Accusative Singular Masculine
ἄνθρωπος
ἄνιμεν
we go up
Verb Pres Act Ind 1st Plur
ἄνειμι
ἄνοδοι
ways up / ascents (nom pl)
Noun Nom Plur Fem
ἄνοδος
ἄνοδον
an ascent / a way up
Noun: Accusative Singular Feminine
ἄνοδος
ἄνοδος
a way up / ascent (nom sing)
Noun Nom Sing Fem
ἄνοδος
ἄνοια
folly / lack of understanding
Noun: Nominative Singular Feminine
ἄνοια
ἄνοιξις
an opening
Noun Nom Sing Fem
ἄνοιξις
ἄνομα
lawless / wicked (things)
Adjective Nom/Acc Plur Neut
ἄνομος
ἄνοπλον
unarmed / without weapons
Adjective: Nom/Acc Singular Masc/Neut
ἄνοπλος
ἄνοπλος
unarmed
Adjective Nom Sing Masc/Fem
ἄνοπλος
ἄντε
instead of / against (elided)
Preposition
ἀντί
ἄντρον
a cave / cavern
Noun Nom/Acc Sing Neut
ἄντρον
ἄντρου
of a cave / cavern
Noun Gen Sing Neut
ἄντρον
ἄντρων
of caves / caverns
Noun Gen Plur Neut
ἄντρον
ἄντυγας
rims of a shield / chariot rails (acc)
Noun Acc Plur Fem
ἄντυξ
ἄντυξιν
to/by a rim / chariot rail
Noun Dat Plur Fem
ἄντυξ
ἄντ᾿
instead of / against (elided)
Preposition
ἀντί
ἄνυδρα
waterless (things)
Adjective Nom/Acc Plur Neut
ἄνυδρος
ἄνυδρον
waterless / dry / desert
Adjective: Nom/Acc Singular Masc/Neut
ἄνυδρος
ἄνυδρος
waterless / dry / arid
Adjective: Nominative Singular Masc/Fem
ἄνυδρος
ἄξει
he will lead / bring
Verb Fut Act Ind 3rd Sing
ἄγω
ἄξεσθαι
to be about to be led / brought
Verb: Future Passive Infinitive
ἄγω
ἄξιά
worthy (things)
Adjective Nom/Acc Plur Neut
ἄξιος
ἄξια
worthy things / deserving
Adjective: Nom/Acc Plural Neuter
ἄξιος
ἄξιαι
worthy (women/things)
Adjective: Nominative Plural Feminine
ἄξιος
ἄξιον
worthy
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἄξιος
ἄξιόν
worthy / deserving / suitable
Adjective: Nom/Acc Sing Neut OR Acc Sing Masc
ἄξιος
ἄξομαι
I will lead for myself / bring (or will marry)
Verb: Future Middle Indicative 1st Sing
ἄγω
ἄξοντα
(him) about to lead / bring (acc)
Participle Fut Act Acc Sing Masc
ἄγω
ἄξοντας
(those) about to lead / bring
Participle: Future Active Acc Plur Masculine
ἄγω
ἄξουσι
they will lead / bring
Verb Fut Act Ind 3rd Plur
ἄγω
ἄξουσιν
they will lead / bring (nu movable)
Verb Fut Act Ind 3rd Plur
ἄγω
ἄξων
(one) about to lead / bring
Participle Fut Act Nom Sing Masc
ἄγω
ἄοκνον
unshrinking / energetic / without hesitation
Adjective: Nom/Acc Sing Masc/Neut
ἄοκνος
ἄοπλοι
unarmed (nom pl)
Adjective Nom Plur Masc
ἄοπλος
ἄοπλον
unarmed (acc sing or nom neut)
Adjective Acc Sing Masc / Nom Neut
ἄοπλος
ἄπαιδα
childless (acc sing)
Adjective Acc Sing Masc/Fem
ἄπαις
ἄπαιδος
of childless
Adjective Gen Sing Masc/Fem
ἄπαις
ἄπαις
childless
Adjective: Nom Sing Masc/Fem
ἄπαις
ἄπαυστον
unceasing
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἄπαυστος
ἄπειμι
I am absent / I am away
Verb: Present Active Indicative 1st Sing
ἄπειμι
ἄπειρον
inexperienced / boundless
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἄπειρος
ἄπειρόν
inexperienced / ignorant OR boundless
Adjective: Nom/Acc Singular Masc/Neut
ἄπειρος
ἄπεισι
he/it goes away
Verb Pres Act Ind 3rd Sing
ἄπειμι
ἄπεισιν
he/it goes away (nu movable)
Verb Pres Act Ind 3rd Sing
ἄπειμι
ἄπιθι
go away! / depart!
Verb: Present Active Imperative 2nd Sing
ἄπειμι
ἄπιστα
unbelievable / untrustworthy (things)
Adjective Nom/Acc Plur Neut
ἄπιστος
ἄπιστον
unbelievable / unfaithful / incredible
Adjective: Nom/Acc Sing Masc/Fem/Neut
ἄπιστος
ἄπιστος
unbelievable / untrustworthy / unfaithful
Adjective Nom Sing Masc/Fem
ἄπιστος
ἄπιτε
go away! / depart!
Verb: Present Active Imperative 2nd Plur
ἄπειμι
ἄπληγας
un-struck / without a blow (acc pl)
Adjective Acc Plur Masc/Fem
ἄπληξ
ἄπληστος
insatiable
Adjective Nom Sing Masc/Fem
ἄπληστος
ἄπλωτά
unnavigable (things)
Adjective Nom/Acc Plur Neut
ἄπλωτος
ἄπλωτον
unnavigable
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἄπλωτος
ἄποικοι
colonists
Noun Nom Plur Masc
ἄποικος
ἄποικος
a colonist
Noun Nom Sing Masc
ἄποικος
ἄποινα
a ransom / compensation
Noun Nom/Acc Plur Neut
ἄποινα
ἄπονον
without toil / effortless
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἄπονος
ἄποπτα
out of sight / seen from afar (neut pl)
Adjective Nom/Acc Plur Neut
ἄποπτος
ἄποπτος
out of sight / seen from afar
Adjective Nom Sing Masc/Fem
ἄποπτος
ἄπορα
difficult / impassable / without resources
Adjective: Nom/Acc Plur Neut
ἄπορος
ἄποροι
those without resources / poor / difficult
Adjective: Nominative Plural Masculine
ἄπορος
ἄπορος
without resources / impassable / difficult
Adjective: Nominative Singular Masc/Fem
ἄπορος
ἄπορός
without resources / difficult / impassable
Adjective: Nominative Singular Masculine
ἄπορος
ἄποτον
undrinkable
Adjective: Nom/Acc Singular Neuter
ἄποτος
ἄποτος
undrinkable / not drinking
Adjective: Nominative Singular Masc/Fem
ἄποτος
ἄποψιν
a view / prospect (acc)
Noun Acc Sing Fem
ἄποψις
ἄπραγμον
free from business / quiet / idle
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἄπραγμων
ἄπρακτα
unaccomplished / unsuccessful (things)
Adjective Nom/Acc Plur Neut
ἄπρακτος
ἄπρακτον
unaccomplished / unsuccessful
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἄπρακτος
ἄπωθέν
from afar / from a distance
Adverb
ἄπωθεν
ἄραντες
having lifted / raised / removed
Participle: Aorist Active Nom Plur Masc
αἴρω
ἄργυρος
silver
Noun: Nominative Singular Masculine
ἄργυρος
ἄργυρός
(with accent) silver
Noun: Nominative Singular Masculine
ἄργυρος
ἄρδει
he waters / irrigates
Verb Pres Act Ind 3rd Sing
ἄρδω
ἄρδεται
he/she/it is watered / irrigated
Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἄρδω
ἄρισται
best / noblest (women/things)
Adjective: Nominative Plural Feminine
ἄριστος
ἄριστόν
breakfast / early meal
Noun: Nom/Acc Singular Neuter
ἄριστον
ἄρκον
a bear
Noun: Accusative Singular Masc/Fem
ἄρκος
ἄρκτου
of a bear / of the North
Noun Gen Sing Masc/Fem
ἄρκτος
ἄρκτῳ
to/by a bear / to the North
Noun Dat Sing Masc/Fem
ἄρκτος
ἄρκυσιν
to/by nets / snares
Noun Dat Plur Fem
ἄρκυς
ἄρνα
a lamb
Noun: Accusative Singular Masculine/Feminine
ἀρήν
ἄρνας
lambs
Noun: Accusative Plural Masculine/Feminine
ἀρήν
ἄρνες
lambs
Noun: Nominative Plural Masculine/Feminine
ἀρήν
ἄρνησιν
a denial / refusal
Noun: Accusative Singular Feminine
ἄρνησις
ἄρνησις
a denial / refusal
Noun Nom Sing Fem
ἄρνησις
ἄρξαιτο
he might begin / rule (opt)
Verb Aor Mid Opt 3rd Sing
ἄρχω
ἄρξαντα
(one) having ruled / begun
Participle: Aorist Active Acc Sing Masc
ἄρχω
ἄρξαντες
(those) having ruled / begun
Participle Aor Act Nom Plur Masc
ἄρχω
ἄρξασα
(she) having begun / ruled
Participle Aor Act Nom Sing Fem
ἄρχω
ἄρξασιν
to (those) having begun / ruled
Participle Aor Act Dat Plur Masc
ἄρχω
ἄρξει
he/she will rule / begin
Verb: Future Active Indicative 3rd Sing
ἄρχω
ἄρξεις
you will rule / begin
Verb Fut Act Ind 2nd Sing
ἄρχω
ἄρξοντα
(him) about to rule / begin (acc)
Participle Fut Act Acc Sing Masc
ἄρχω
ἄρξῃ
he might begin / rule (subj)
Verb Aor Act Subj 3rd Sing
ἄρχω
ἄροτον
plowing / tillage / crop
Noun: Accusative Singular Masculine
ἄροτος
ἄροτρα
ploughs
Noun Nom/Acc Plur Neut
ἄροτρον
ἄρρενάς
males
Adjective: Acc Plur Masc
ἄρρην
ἄρρενα
male / masculine
Adjective: Accusative Singular Masculine
ἄρρην
ἄρρενας
males (acc)
Noun/Adjective Acc Plur Masc
ἄρρην
ἄρρενι
to/for a male
Noun/Adjective Dat Sing Masc
ἄρρην
ἄρρενος
of a male
Adjective: Gen Sing Masc
ἄρρην
ἄρρεσι
to/for males
Noun/Adjective Dat Plur Masc
ἄρρην
ἄρρηκτον
unbroken / inviolable
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἄρρηκτος
ἄρρην
male
Noun/Adjective Nom Sing Masc
ἄρρην
ἄρρητον
unspoken / secret / unspeakable
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἄρρητος
ἄρσεις
liftings / takings away (nom/acc pl)
Noun Nom/Acc Plur Fem
ἄρσις
ἄρσεν
male
Adjective: Nom/Acc Singular Neuter
ἄρσην
ἄρσενές
males (nom pl)
Noun/Adjective Nom Plur Masc
ἄρρην
ἄρσενας
males / masculine ones
Adjective: Accusative Plural Masculine
ἄρσην
ἄρσενες
males
Adjective: Nominative Plural Masculine
ἄρσην
ἄρσεσιν
to/for males (nu movable)
Noun/Adjective Dat Plur Masc
ἄρρην
ἄρτι
just now / recently
Adverb
ἄρτι
ἄρτοι
loaves of bread
Noun: Nominative Plural Masculine
ἄρτος
ἄρτοις
by/with/for loaves of bread
Noun: Dative Plural Masculine
ἄρτος
ἄρτου
of bread / of a loaf
Noun Gen Sing Masc
ἄρτος
ἄρτους
loaves of bread
Noun: Acc Plur Masc
ἄρτος
ἄρτων
of loaves of bread
Noun: Genitive Plural Masculine
ἄρτος
ἄρχει
he/she/it rules / begins
Verb: Present Active Indicative 3rd Sing
ἄρχω
ἄρχεται
he/she/it begins / is ruled
Verb: Present Mid/Pass Indicative 3rd Sing
ἄρχω
ἄρχηται
he might begin / be ruled (subj)
Verb Pres Mid/Pass Subj 3rd Sing
ἄρχω
ἄρχοι
he might rule / begin (opt)
Verb Pres Act Opt 3rd Sing
ἄρχω
ἄρχομαι
I begin / I am ruled
Verb Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
ἄρχω
ἄρχοντά
a ruler / leader (acc)
Noun Acc Sing Masc
ἄρχων
ἄρχοντάς
rulers / officials
Noun: Accusative Plural Masculine
ἄρχων
ἄρχοντι
to a ruler / leader
Noun Dat Sing Masc
ἄρχων
ἄρχουσι
they rule / they begin
Verb: Present Active Indicative 3rd Plur
ἄρχω
ἄρχουσιν
they rule / begin
Verb Pres Act Ind 3rd Plur
ἄρχω
ἄρχω
I rule / begin
Verb Pres Act Ind 1st Sing
ἄρχω
ἄρχῃ
you begin / you are ruled
Verb Pres Mid/Pass Ind 2nd Sing
ἄρχω
ἄσβεστον
unquenchable
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἄσβεστος
ἄσημος
without mark / obscure / indistinct
Adjective Nom Sing Masc/Fem
ἄσημος
ἄσιτος
without food / fasting
Adjective: Nominative Singular Masculine
ἄσιτος
ἄσκεπτος
unexamined / inconsiderate
Adjective Nom Sing Masc/Fem
ἄσκεπτος
ἄσμενοί
glad / pleased (nom pl)
Adjective Nom Plur Masc
ἄσμενος
ἄσμενοι
glad / pleased (nom pl)
Adjective Nom Plur Masc
ἄσμενος
ἄσμενός
glad / pleased (nom sing)
Adjective Nom Sing Masc
ἄσμενος
ἄσπασαί
greet! / welcome!
Verb: Aorist Middle Imperative 2nd Sing
ἀσπάζομαι
ἄσπορον
unsown / barren
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἄσπορος
ἄστρον
a star / constellation
Noun Nom/Acc Sing Neut
ἄστρον
ἄστρων
of stars / constellations
Noun Gen Plur Neut
ἄστρον
ἄσφαλτος
asphalt / bitumen / pitch
Noun: Nominative Singular Feminine
ἄσφαλτος
ἄσχετον
unchecked / irrepressible
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἄσχετος
ἄτακτοι
disordered / rebellious
Adjective Nom Plur Masc/Fem
ἄτακτος
ἄτακτον
disordered / irregular
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἄτακτος
ἄταφον
unburied
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἄταφος
ἄτεγκτοι
relentless / unyielding (pl)
Adjective Nom Plur Masc/Fem
ἄτεγκτος
ἄτεγκτος
relentless / unyielding
Adjective Nom Sing Masc/Fem
ἄτεγκτος
ἄτεκνοι
childless (nom pl)
Adjective Nom Plur Masc/Fem
ἄτεκνος
ἄτεκνον
childless
Adjective: Nom/Acc Singular Masc/Neut
ἄτεκνος
ἄτεκνος
childless
Adjective Nom Sing Masc/Fem
ἄτεκνος
ἄτεχνος
unskilled / without art
Adjective Nom Sing Masc/Fem
ἄτεχνος
ἄτιμος
without honor / dishonored
Adjective Nom Sing Masc/Fem
ἄτιμος
ἄτοπον
out of place / strange / absurd
Adjective: Nom/Acc Singular Masc/Neut
ἄτοπος
ἄτρεπτον
unchangeable / immutable
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἄτρεπτος
ἄτρωτος
unwounded / invulnerable
Adjective Nom Sing Masc/Fem
ἄτρωτος
ἄυπνος
sleepless
Adjective Nom Sing Masc/Fem
ἄυπνος
ἄφατος
unspeakable / nameless
Adjective Nom Sing Masc/Fem
ἄφατος
ἄφες
let go! / forgive! / allow!
Verb: 2nd Aorist Active Imperative 2nd Sing
ἀφίημι
ἄφετοι
set free / let loose (nom pl)
Adjective Nom Plur Masc
ἄφετος
ἄφθαρτον
imperishable / incorruptible
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἄφθαρτος
ἄφθονα
abundant / plentiful (neut pl)
Adjective Nom/Acc Plur Neut
ἄφθονος
ἄφθονον
abundant / without envy
Adjective: Nom/Acc Singular Masc/Neut
ἄφθονος
ἄφθονος
plentiful / without envy
Adjective: Nom Sing Masc/Fem
ἄφθονος
ἄφιξις
an arrival / reaching
Noun Nom Sing Fem
ἄφιξις
ἄφοδον
a departure / withdrawal / passage
Noun: Accusative Singular Feminine
ἄφοδος
ἄφρονας
foolish / senseless (acc pl)
Adjective Acc Plur Masc/Fem
ἄφρων
ἄφροντιν
thoughtless / unconcerned (acc)
Adjective Acc Sing Masc/Fem
ἄφροντις
ἄφρων
foolish / senseless
Adjective Nom Sing Masc/Fem
ἄφρων
ἄφυκτον
inevitable / inescapable
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἄφυκτος
ἄφωνος
voiceless / dumb / silent
Adjective: Nominative Singular Masculine
ἄφωνος
ἄφωνός
voiceless / silent
Adjective Nom Sing Masc/Fem
ἄφωνος
ἄχαρι
ungracious / unpleasant
Adjective: Nom/Acc Singular Neuter
ἄχαρις
ἄχθεσθαι
to be vexed / annoyed / burdened
Verb: Present Middle Infinitive
ἄχθομαι
ἄχθεται
he/she is vexed / annoyed
Verb: Present Middle Indicative 3rd Sing
ἄχθομαι
ἄχθονται
they are burdened / vexed
Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
ἄχθομαι
ἄχραντον
undefiled / pure
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἄχραντος
ἄχραντος
undefiled / pure
Adjective Nom Sing Masc/Fem
ἄχραντος
ἄχρηστα
useless / unprofitable (neut pl)
Adjective Nom/Acc Plur Neut
ἄχρηστος
ἄχρηστοs
useless / unprofitable
Adjective Nom Sing Masc/Fem
ἄχρηστος
ἄχρηστοι
useless / unprofitable
Adjective: Nominative Plural Masculine
ἄχρηστος
ἄχρις
until / as far as
Preposition / Conjunction
ἄχρι
ἄχυρα
chaff / husks
Noun Nom/Acc Plur Neut
ἄχυρον
ἄχυρον
chaff / husks / straw
Noun: Nominative/Accusative Sing Neuter
ἄχυρον
ἄψυχα
lifeless / inanimate (neut pl)
Adjective Nom/Acc Plur Neut
ἄψυχος
ἄωρον
untimely / premature
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἄωρος
ἅγια
holy things / sanctuaries
Adjective Nom/Acc Plur Neut
ἅγιος
ἅγιον
holy / sacred / the sanctuary
Adjective/Noun: Nom/Acc Singular Neuter
ἅγιος
ἅγιόν
holy / sacred
Adjective Nom/Acc Sing Neut
ἅγιος
ἅλυσιν
a chain (acc)
Noun Acc Sing Fem
ἅλυσις
ἅλω
a threshing floor (acc)
Noun Acc Sing Fem
ἅλως
ἅλωνος
of a threshing floor
Noun Gen Sing Fem
ἅλως
ἅλωος
of a threshing floor
Noun: Genitive Singular Feminine
ἅλως
ἅλως
a threshing-floor / halo
Noun: Nominative Singular Feminine
ἅλως
ἅλωσις
a capture / taking
Noun Nom Sing Fem
ἅλωσις
ἅμαξαν
a wagon / carriage / frame
Noun: Accusative Singular Feminine
ἅμαξα
ἅμιλλα
a contest / competition / trial
Noun: Nominative Singular Feminine
ἅμιλλα
ἅμιλλαν
a contest / rivalry (acc)
Noun Acc Sing Fem
ἅμιλλα
ἅμ᾿
at the same time / together with (elided)
Adverb / Preposition
ἅμα
ἅμ᾿
at the same time / together with
Adverb / Preposition (elided)
ἅμα
ἅπαν
all / the whole / altogether
Adjective: Nom/Acc Singular Neuter
ἅπας
ἅπανθ᾿
all things (elided)
Adjective Nom/Acc Plur Neut
ἅπας
ἅπαντά
all / everything / the whole
Adjective: Nom/Acc Plur Neut OR Acc Sing Masc
ἅπας
ἅπαντές
all / everyone
Adjective: Nominative Plural Masculine
ἅπας
ἅπαντ᾿
all / everything (elided)
Adjective: Nom/Acc Plural Neuter
ἅπας
ἅπας
all / every / the whole
Adjective: Nominative Singular Masculine
ἅπας
ἅπασαι
all (fem pl)
Adjective Nom Plur Fem
ἅπας
ἅπτεσθαί
to touch / take hold of
Verb Pres Mid/Pass Infinitive
ἅπτω
ἅπτεται
he/she/it touches / grasps / kindles
Verb: Present Middle Indicative 3rd Sing
ἅπτω
ἅπτοιτο
he might touch (opt)
Verb Pres Mid/Pass Opt 3rd Sing
ἅπτω
ἅπτοιτό
he might touch (opt)
Verb Pres Mid/Pass Opt 3rd Sing
ἅπτω
ἅπτονται
they touch / take hold of
Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
ἅπτω
ἅπτοντας
(those) fastening / touching / lighting
Participle: Present Active Acc Plur Masc
ἅπτω
ἅπτοντος
of (one) touching / fastening
Participle Pres Act Gen Sing Masc
ἅπτω
ἅπτωνται
they might touch (subj)
Verb Pres Mid/Pass Subj 3rd Plur
ἅπτω
ἅρμα
a chariot
Noun Nom/Acc Sing Neut
ἅρμα
ἅρμασι
by/for chariots
Noun: Dative Plural Neuter
ἅρμα
ἅρματά
chariots
Noun: Nom/Acc Plural Neuter
ἅρμα
ἅρματα
chariots / war-chariots
Noun: Nom/Acc Plural Neuter
ἅρμα
ἅρματι
by/with a chariot
Noun Dat Sing Neut
ἅρμα
ἅρματος
of a chariot / war-chariot
Noun: Genitive Singular Neuter
ἅρμα
ἅρπαγμα
a thing seized / prey / booty
Noun Nom/Acc Sing Neut
ἅρπαγμα
ἅρπας
a sickle / bird of prey
Noun Nom Sing Masc/Fem
ἅρπη
ἅρπῃ
by/with a sickle
Noun Dat Sing Fem
ἅρπη
ἅψαιτο
he might touch (aor opt)
Verb Aor Mid Opt 3rd Sing
ἅπτω
ἅψεσθαι
to be about to touch
Verb Fut Mid Infinitive
ἅπτω
ἅψεται
he/it will touch
Verb Fut Mid Ind 3rd Sing
ἅπτω
Ah! / Oh!
Interjection
ἆθλα
prizes / contests
Noun Nom/Acc Plur Neut
ἆθλον
ἆρά
(Interrogative particle)
Particle
ἆρα
ἆρα
(Interrogative particle)
Particle
ἆρα
ἆσθμα
short-drawn breath / panting
Noun Nom/Acc Sing Neut
ἆσθμα
ἆσσον
nearer / closer
Adverb (Comparative)
ἄγχι
Ἀβέλας
Abelas (Proper Name)
Noun Nom Sing Masc
Ἀβέλας
Ἀβέλλᾳ
to/for Abella
Noun Dat Sing Fem
Ἀβέλλα
Ἀβία
Abijah / Abia
Noun Nom Sing Masc
Ἀβία
Ἀβίαν
Abijah / Abia (acc)
Noun Acc Sing Masc
Ἀβία
Ἀβαίζ
Abaiz (Proper Name)
Proper Name (Indec.)
Ἀβαίζ
Ἀβδήμονά
Abdemon (acc)
Noun Acc Sing Masc
Ἀβδήμων
Ἀβδήμονος
of Abdemon
Noun Gen Sing Masc
Ἀβδήμων
Ἀβδαγάσου
of Abdagasus
Noun Gen Sing Masc
Ἀβδάγασος
Ἀβδαγάσῃ
to/for Abdagasus
Noun Dat Sing Masc
Ἀβδάγασος
Ἀβεσσάρῳ
to/for Abessarus
Noun Dat Sing Masc
Ἀβέσσαρος
Ἀβιδᾶς
Abidas
Noun Nom Sing Masc
Ἀβιδᾶς
Ἀβουμᾶς
Abumas
Noun Nom Sing Masc
Ἀβουμᾶς
Ἀβράμου
of Abraham (variant)
Noun Gen Sing Masc
Ἀβράμης
Ἀγαθοκλέους
of Agathocles
Noun Gen Sing Masc
Ἀγαθοκλῆς
Ἀγκύρῃ
in Ancyra
Noun Dat Sing Fem
Ἄγκυρα
Ἀγνοουμένης
of (her) being unknown
Participle Pres Mid/Pass Gen Sing Fem
ἀγνοέω
Ἀγνοούμενος
(one) being unknown / ignored
Participle Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
ἀγνοέω
Ἀγριππῖνα
Agrippina
Noun Nom Sing Fem
Ἀγριππῖνα
Ἀγριππῖνον
Agrippinus (acc)
Noun Acc Sing Masc
Ἀγριππῖνος
Ἀδάδῳ
to/for Adad
Noun Dat Sing Masc
Ἀδάδος
Ἀδέρου
of Aderus
Noun Gen Sing Masc
Ἀδέρος
Ἀδέρῳ
to/for Aderus
Noun Dat Sing Masc
Ἀδέρος
Ἀδίδοις
at Adida
Noun Dat Plur Neut
Ἄδιδα
Ἀδδαίῳ
to/for Addaeus
Noun Dat Sing Masc
Ἀδδαῖος
Ἀδδαῖον
Addaeus (acc)
Noun Acc Sing Masc
Ἀδδαῖος
Ἀδδὰν
Addan
Proper Name (Indec.)
Ἀδδάν
Ἀδιαβηνός
Adiabenian (man)
Noun Nom Sing Masc
Ἀδιαβηνός
Ἀδιαβηνὴ
Adiabenian (woman/region)
Noun Nom Sing Fem
Ἀδιαβηνή
Ἀδραάζαρον
Adraazar (acc)
Noun Acc Sing Masc
Ἀδραάζαρος
Ἀδώραμος
Adoram
Noun Nom Sing Masc
Ἀδώραμος
Ἀεὶ
always
Adverb
ἀεί
Ἀζάηλον
Hazael (acc)
Noun Acc Sing Masc
Ἀζάηλος
Ἀζάηλος
Hazael
Noun Nom Sing Masc
Ἀζάηλος
Ἀζίζου
of Azizus
Noun Gen Sing Masc
Ἄζιζος
Ἀζίζῳ
to/for Azizus
Noun Dat Sing Masc
Ἄζιζος
Ἀζαήλου
of Hazael
Noun Gen Sing Masc
Ἀζάηλος
Ἀζαρία
Azariah
Noun Nom Sing Masc
Ἀζαρίας
Ἀθήναις
in Athens
Noun Dat Plur Fem
Ἀθῆναι
Ἀθηναίου
of an Athenian
Noun Gen Sing Masc
Ἀθηναῖος
Ἀθροίσαντος
of (one) having gathered
Participle Aor Act Gen Sing Masc
ἀθροίζω
Ἀθρόγγης
Athronges
Noun Nom Sing Masc
Ἀθρόγγης
Ἀθύρει
Athyre (place name)
Noun Nom Sing Fem
Ἀθύρη
Ἀικάμου
of Ahikam
Noun Gen Sing Masc
Ἀίκαμος
Ἀκανθῶν
of Acanthi (Thorns)
Noun Gen Plur Fem
Ἀκανθών
Ἀκατελᾶ
of Akatelas
Noun Gen Sing Masc
Ἀκατελᾶς
Ἀκκαρωνιτῶν
of the Ekronites
Noun Gen Plur Masc
Ἀκκαρωνίτης
Ἀκραβετηνῆς
of Akrabetene
Noun Gen Sing Fem
Ἀκραβετηνή
Ἀκυληίας
of Aquileia
Noun Gen Sing Fem
Ἀκυληία
Ἀκύλας
Aquila
Noun Nom Sing Masc
Ἀκύλας
Ἀλανοὶ
Alani (Scythian tribe)
Noun Nom Plur Masc
Ἀλανοί
Ἀλανῶν
of the Alani
Noun Gen Plur Masc
Ἀλανοί
Ἀλβανῶν
of the Albani
Noun Gen Plur Masc
Ἀλβανοί
Ἀλεεινὴ
sun-warmed / sunny
Adjective Nom Sing Fem
ἀλεεινός
Ἀλεξάνδρειάν
Alexandria (acc)
Noun Acc Sing Fem
Ἀλεξάνδρεια
Ἀλεξάνδρᾳ
to/for Alexandra
Noun Dat Sing Fem
Ἀλεξάνδρα
Ἀλεξάνδρῷ
to/for Alexander
Noun Dat Sing Masc
Ἀλέξανδρος
Ἀλεξανδρείῳ
Alexandrian / belonging to Alex.
Adjective Dat Sing Masc/Neut
Ἀλεξάνδρειος
Ἀλεξᾶς
Alexas
Noun Nom Sing Masc
Ἀλεξᾶς
Ἀλιηνὸν
Alienus (acc)
Noun Acc Sing Masc
Ἀλιηνός
Ἀλιμένου
of Alimenus
Noun Gen Sing Masc
Ἀλίμενος
Ἀλιμούσιος
Alimusian (Attic deme)
Noun Nom Sing Masc
Ἀλιμούσιος
Ἀλκύων
Halcyon (kingfisher)
Noun Nom Sing Fem
Ἀλκύων
Ἀλούρου
of Alurus
Noun Gen Sing Masc
Ἄλουρος
Ἀμάθου
of Amathus
Noun Gen Sing Masc
Ἀμάθους
Ἀμάνην
Aman / Haman (acc)
Noun Acc Sing Masc
Ἀμάνης
Ἀμάνης
Aman / Haman
Noun Nom Sing Masc
Ἀμάνης
Ἀμάνῃ
to/for Haman
Noun Dat Sing Masc
Ἀμάνης
Ἀμαδάθου
of Hammedatha
Noun Gen Sing Masc
Ἀμαδάθος
Ἀμαθοῦντι
to/in Amathus
Noun Dat Sing Masc
Ἀμαθοῦς
Ἀμαθὰ
Amatha
Noun Nom Sing Fem
Ἀμαθά
Ἀμαληκίτην
Amalekite (acc)
Noun Acc Sing Masc
Ἀμαληκίτης
Ἀμανὸς
Amanus (mountain range)
Noun Nom Sing Masc
Ἀμανός
Ἀμαρῖνον
Amarinus (acc)
Noun Acc Sing Masc
Ἀμαρῖνος
Ἀμαρῖνος
Amarinus
Noun Nom Sing Masc
Ἀμαρῖνος
Ἀμασία
Amaziah
Noun Nom Sing Masc
Ἀμασίας
Ἀμασία
to/for Amaziah
Noun Dat Sing Masc
Ἀμασίας
Ἀμασίου
of Amaziah
Noun Gen Sing Masc
Ἀμασίας
Ἀμασῆ
(Variant of Amaziah)
Noun Voc/Acc Sing Masc
Ἀμασίας
Ἀμβιβουχος
Ambivulus
Noun Nom Sing Masc
Ἀμβίβουλος
Ἀμβρώνας
Ambrones
Noun Acc Plur Masc
Ἀμβρών
Ἀμμάθοις
at Ammathus
Noun Dat Plur Neut
Ἄμμαθα
Ἀμμαθοὺς
Ammathus
Noun Nom Sing Fem
Ἀμμαθούς
Ἀμμανίτιδι
Ammanitid (region)
Noun Dat Sing Fem
Ἀμμανῖτις
Ἀμμῶνα
Ammon (acc)
Noun Acc Sing Masc
Ἀμμών
Ἀμφικάλλει
Amphicalles
Noun Dat Sing Masc
Ἀμφικάλλης
Ἀμύγδαλον
Almond (place name/fruit)
Noun Nom/Acc Sing Neut
Ἀμύγδαλον
Ἀμῶντας
(those) reaping / mowing
Participle: Present Active Acc Plur Masc
ἀμάω
Ἀνάνηλον
Ananelus (acc)
Noun Acc Sing Masc
Ἀνάνηλος
Ἀνέτρεφεν
he was rearing / bringing up
Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
ἀνατρέφω
Ἀναβασσάρου
of Anabassarus
Noun Gen Sing Masc
Ἀναβάσσαρος
Ἀναιρεθείσης
of (her) having been destroyed
Participle Aor Pass Gen Sing Fem
ἀναιρέω
Ἀνανίᾳ
to/for Ananias
Noun Dat Sing Masc
Ἀνανίας
Ἀναστρέψαντος
of (one) having turned back
Participle Aor Act Gen Sing Masc
ἀναστρέφω
Ἀναχθεὶς
(one) having been led up / put to sea
Participle Aor Pass Nom Sing Masc
ἀνάγω
Ἀνδρομάχου
of Andromachus
Noun Gen Sing Masc
Ἀνδρόμαχος
Ἀνδρωθέντι
to the one having grown into manhood
Participle: Aor Pass Dat Sing Masc
ἀνδρόω
Ἀνδρόμαχον
Andromachus (acc)
Noun Acc Sing Masc
Ἀνδρόμαχος
Ἀνδρῶν
of men
Noun Gen Plur Masc
ἀνήρ
Ἀνεθάρσει
he was taking courage again
Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
ἀναθαρσέω
Ἀνελὼν
(one) having taken up / destroyed
Participle Aor Act Nom Sing Masc
ἀναιρέω
Ἀνεῖτό
it was set free / dedicated
Verb Imperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἀνίημι
Ἀνθεστηριῶνος
of Anthesterion (month)
Noun Gen Sing Masc
Ἀνθεστηριών
Ἀνθηδόνι
to/in Anthedon
Noun Dat Sing Fem
Ἀνθηδών
Ἀνιλαίου
of Anilaeus
Noun Gen Sing Masc
Ἀνιλαῖος
Ἀνιλαίῳ
to/for Anilaeus
Noun Dat Sing Masc
Ἀνιλαῖος
Ἀνιλαῖον
Anilaeus (acc)
Noun Acc Sing Masc
Ἀνιλαῖος
Ἀνιλαῖος
Anilaeus
Noun Nom Sing Masc
Ἀνιλαῖος
Ἀννίβαν
Hannibal (acc)
Noun Acc Sing Masc
Ἀννίβας
Ἀννίῳ
to/for Annius
Noun Dat Sing Masc
Ἀννίος
Ἀνούβιδος
of Anubis
Noun Gen Sing Masc
Ἄνουβις
Ἀνούβιον
Anubion / Anubium (acc)
Noun Acc Sing Neut
Ἀνούβιον
Ἀντήιος
Anteius
Noun Nom Sing Masc
Ἀντήιος
Ἀντεπινοοῦσι
they devise against
Verb Pres Act Ind 3rd Plur
ἀντεπινοέω
Ἀντηίου
of Anteius
Noun Gen Sing Masc
Ἀντήιος
Ἀντιοχεῦσι
to/for the Antiochians
Noun Dat Plur Masc
Ἀντιοχεύς
Ἀντιπατρὶς
Antipatris (city)
Noun Nom Sing Fem
Ἀντιπατρίς
Ἀντιφίλῳ
to/for Antiphilus
Noun Dat Sing Masc
Ἀντίφιλος
Ἀντωνιανὴ
Antonian (tower/cohort)
Adjective Nom Sing Fem
Ἀντωνιανός
Ἀντώνιός
Antonius (Mark Antony)
Noun Nom Sing Masc
Ἀντώνιος
Ἀνωθούμενος
(one) being pushed up
Participle Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
ἀνωθέω
Ἀνῆκε
he sent up / let go
Verb Aor Act Ind 3rd Sing
ἀνίημι
Ἀξιωράμου
of Axioramus
Noun Gen Sing Masc
Ἀξιώραμος
Ἀξιώραμος
Axioramus
Noun Nom Sing Masc
Ἀξιώραμος
Ἀπάμης
of Apame
Noun Gen Sing Fem
Ἀπάμη
Ἀπέθανε
he died
Verb Aor Act Ind 3rd Sing
ἀποθνῄσκω
Ἀπετίσατό
he paid back / exacted
Verb Aor Mid Ind 3rd Sing
ἀποτίνω
Ἀποδεξάμενος
(one) having accepted / approved
Participle Aor Mid Nom Sing Masc
ἀποδέχομαι
Ἀποθανόντος
of (one) having died
Participle Aor Act Gen Sing Masc
ἀποθνῄσκω
Ἀποκειμένου
of (that) lying away / stored
Participle Pres Mid/Pass Gen Sing Masc
ἀπόκειμαι
Ἀποκτείνατε
kill! (pl)
Verb Aor Act Imperative 2nd Plur
ἀποκτείνω
Ἀπολλοδότου
of Apollodotus
Noun Gen Sing Masc
Ἀπολλόδοτος
Ἀπολλόδοτον
Apollodotus (acc)
Noun Acc Sing Masc
Ἀπολλόδοτος
Ἀπορουμένῳ
to (one) being at a loss
Participle Pres Mid/Pass Dat Sing Masc
ἀπορέω
Ἀποσκευάσαισθε
you (pl) might shake off / pack up
Verb Aor Mid Opt 2nd Plur
ἀποσκευάζω
Ἀποτυχόντες
(those) having failed
Participle Aor Act Nom Plur Masc
ἀποτυγχάνω
Ἀπούλιος
Apulius
Noun Nom Sing Masc
Ἀπούλιος
Ἀπριλλίων
of the Aprils
Noun Gen Plur Masc
Ἀπρίλλιος
Ἀπώνιος
Aponius
Noun Nom Sing Masc
Ἀπώνιος
Ἀράβιον
Arabian
Adjective Nom/Acc Sing Neut
Ἀράβιος
Ἀράσκῃ
to/for Araske
Noun Dat Sing Fem
Ἀράσκη
Ἀράχαρις
Aracharis
Noun Nom Sing Masc
Ἀράχαρις
Ἀρέμαντος
Aremantus
Noun Nom Sing Masc
Ἀρέμαντος
Ἀρί
Ari (proper name)
Proper Name (Indec.)
Ἀρί
Ἀρίστωνα
Ariston (acc)
Noun Acc Sing Masc
Ἀρίστων
Ἀραδίοις
to/for the Aradians
Noun Dat Plur Masc
Ἀράδιος
Ἀραμάθης
Aramathes
Noun Nom Sing Masc
Ἀραμάθης
Ἀραμάθῃ
to/for Aramathes
Noun Dat Sing Masc
Ἀραμάθης
Ἀραμαθὰν
Aramathan (acc)
Noun Acc Sing Masc
Ἀραμαθάν
Ἀραμαθῶνα
Aramathon (acc)
Noun Acc Sing Masc
Ἀραμαθών
Ἀραμώθα
Ramoth (place name)
Noun Nom/Acc Sing Fem
Ἀραμώθα
Ἀρασὴν
Arase (acc)
Noun Acc Sing Fem
Ἀρασή
Ἀρδάλᾳ
to/for Ardalas
Noun Dat Sing Masc
Ἀρδάλας
Ἀριβαθᾶ
of Aribathas
Noun Gen Sing Masc
Ἀριβαθᾶς
Ἀρινοῦ
of Arinus
Noun Gen Sing Masc
Ἀρινός
Ἀριστείδου
of Aristides
Noun Gen Sing Masc
Ἀριστείδης
Ἀριστεύς
Aristeus
Noun Nom Sing Masc
Ἀριστεύς
Ἀριστοκρατία
aristocracy / rule of the best
Noun: Nominative Singular Feminine
ἀριστοκρατία
Ἀριόχην
Arioch (acc)
Noun Acc Sing Masc
Ἀριόχης
Ἀριόχης
Arioch
Noun Nom Sing Masc
Ἀριόχης
Ἀριόχῃ
to/for Arioch
Noun Dat Sing Masc
Ἀριόχης
Ἀρκέας
Arkeas
Noun Nom Sing Masc
Ἀρκέας
Ἀρμαθῶνι
in/at Armathon
Noun Dat Sing Masc
Ἀρμαθών
Ἀρμενία
Armenia
Noun Nom Sing Fem
Ἀρμενία
Ἀρξαμένου
of (one) having begun
Participle Aor Mid Gen Sing Masc
ἄρχω
Ἀρουντίῳ
to/for Arruntius
Noun Dat Sing Masc
Ἀρούντιος
Ἀρούντιος
Arruntius
Noun Nom Sing Masc
Ἀρούντιος
Ἀροὺς
Arous
Noun Nom Sing Masc
Ἀρούς
Ἀρσάκου
of Arsaces
Noun Gen Sing Masc
Ἀρσάκης
Ἀρσάκῃ
to/for Arsaces
Noun Dat Sing Masc
Ἀρσάκης
Ἀρσακίδην
an Arsacid (descendant of Arsaces)
Noun Acc Sing Masc
Ἀρσακίδης
Ἀρσακιδῶν
of the Arsacids
Noun Gen Plur Masc
Ἀρσακίδης
Ἀρτάβανος
Artabanus
Noun Nom Sing Masc
Ἀρτάβανος
Ἀρτέμωνος
of Artemon
Noun Gen Sing Masc
Ἀρτέμων
Ἀρταβάνου
of Artabanus
Noun Gen Sing Masc
Ἀρτάβανος
Ἀρταβάνῳ
to/for Artabanus
Noun Dat Sing Masc
Ἀρτάβανος
Ἀρταξέρξην
Artaxerxes (acc)
Noun Acc Sing Masc
Ἀρταξέρξης
Ἀρταξέρξης
Artaxerxes
Noun Nom Sing Masc
Ἀρταξέρξης
Ἀρταξίας
Artaxias
Noun Nom Sing Masc
Ἀρταξίας
Ἀρτεμίσιον
Artemision (month / temple)
Noun Nom/Acc Sing Masc/Neut
Ἀρτεμίσιος
Ἀρτώριός
Artorius
Noun Nom Sing Masc
Ἀρτώριος
Ἀρχέλαός
Archelaus
Noun Nom Sing Masc
Ἀρχέλαος
Ἀρχαιολογεῖν
to study/write about antiquities
Verb Pres Act Infinitive
ἀρχαιολογέω
Ἀρχελαίδα
Archelais (city - acc)
Noun Acc Sing Fem
Ἀρχελαΐς
Ἀρχιερωσύνην
high priesthood (acc)
Noun Acc Sing Fem
ἀρχιερωσύνη
Ἀρχομένη
(she) being ruled / beginning
Participle Pres Mid/Pass Nom Sing Fem
ἄρχω
Ἀρχόμενον
(one) being ruled / beginning (acc)
Participle Pres Mid/Pass Acc Sing Masc
ἄρχω
Ἀσάφου
of Asaph
Noun Gen Sing Masc
Ἀσάφος
Ἀσαμωναῖοι
Hasmoneans (Maccabees)
Noun Nom Plur Masc
Ἀσαμωναῖος
Ἀσαραχόδδας
Esarhaddon
Noun Nom Sing Masc
Ἀσαραχόδδας
Ἀσιατικὸν
Asiatic
Adjective Nom/Acc Sing Neut
Ἀσιατικός
Ἀσιναίου
of Asinaeus
Noun Gen Sing Masc
Ἀσιναῖος
Ἀσιναίῳ
to/for Asinaeus
Noun Dat Sing Masc
Ἀσιναῖος
Ἀσιναῖον
Asinaeus (acc)
Noun Acc Sing Masc
Ἀσιναῖος
Ἀσιναῖος
Asinaeus
Noun Nom Sing Masc
Ἀσιναῖος
Ἀσκληπιάδου
of Asclepiades
Noun Gen Sing Masc
Ἀσκληπιάδης
Ἀσπρήνα
of Asprenas
Noun Gen Sing Masc
Ἀσπρήνας
Ἀσπρήναν
Asprenas (acc)
Noun Acc Sing Masc
Ἀσπρήνας
Ἀσπρήνᾳ
to/for Asprenas
Noun Dat Sing Masc
Ἀσπρήνας
Ἀσσυρίῳ
to/for an Assyrian
Adjective/Noun Dat Sing Masc
Ἀσσύριος
Ἀσσύριον
Assyrian (acc)
Adjective/Noun Acc Sing Masc
Ἀσσύριος
Ἀσσύριος
Assyrian (nom)
Adjective/Noun Nom Sing Masc
Ἀσσύριος
Ἀστυάγους
of Astyages
Noun Gen Sing Masc
Ἀστυάγης
Ἀσφαλτίδος
of Asphalt (bitumen) / Dead Sea
Noun Gen Sing Fem
Ἀσφαλτῖτις
Ἀσφαλτίτιδος
of the Asphaltite (Lake)
Noun Gen Sing Fem
Ἀσφαλτῖτις
Ἀσφαλτικὴν
bituminous / asphaltic (acc)
Adjective Acc Sing Fem
ἀσφαλτικός
Ἀσχάνην
Aschanes (acc)
Noun Acc Sing Masc
Ἀσχάνης
Ἀσχάνης
Aschanes
Noun Nom Sing Masc
Ἀσχάνης
Ἀσχάνῃ
to/for Aschanes
Noun Dat Sing Masc
Ἀσχάνης
Ἀσωφὼν
Asophon
Noun Nom Sing Masc
Ἀσωφών
Ἀσωχαῖος
Asochaean (man from Asochis)
Noun Nom Sing Masc
Ἀσωχαῖος
Ἀσωχειτω
to/for Asochite
Noun Dat Sing Masc
Ἀσωχείτης
Ἀτίλιος
Atilius
Noun Nom Sing Masc
Ἀτίλιος
Ἀτθίδων
of Attic (women/writings)
Adjective Gen Plur Fem
Ἀτθίς
Ἀτρεκῆ
strictly accurate / precise (acc)
Adjective Acc Sing Masc/Fem
ἀτρεκής
Ἀφεκὰ
Apheka
Noun Nom Sing Fem
Ἀφεκά
Ἀφικόμενοι
(those) having arrived
Participle Aor Mid Nom Plur Masc
ἀφικνέομαι
Ἀφρικῆς
of Africa
Noun Gen Sing Fem
Ἀφρική
Ἀφῄρηται
he/it has been taken away
Verb Perf Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἀφαιρέω
Ἀχάζου
of Ahaz
Noun Gen Sing Masc
Ἀχάζης
Ἀχάζῳ
to/for Ahaz
Noun Dat Sing Masc
Ἀχάζης
Ἀχάμωνα
Achamon (acc)
Noun Acc Sing Masc
Ἀχάμων
Ἀχίαν
Ahijah (acc)
Noun Acc Sing Masc
Ἀχίας
Ἀχίας
Ahijah
Noun Nom Sing Masc
Ἀχίας
Ἀχαιῶν
of Achaeans (Greeks)
Noun Gen Plur Masc
Ἀχαιός
Ἀχαράμψαρις
Acharampsaris
Noun Nom Sing Masc
Ἀχαράμψαρις
Ἀχονίου
of Achonius
Noun Gen Sing Masc
Ἀχόνιος
Ἀχράθεον
Achratheon
Noun Nom Sing Masc
Ἀχράθεος
Ἀχόνιός
Achonius
Noun Nom Sing Masc
Ἀχόνιος
Ἀὶν
Ain (eye / spring)
Proper Name (Indec.)
Ἀίν
Ἁλίσκεται
he/it is being captured
Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
ἁλίσκομαι
Ἁλικαρνασέων
of the Halicarnassians
Noun Gen Plur Masc
Ἁλικαρνασεύς
Ἁψάμενοι
(those) having touched / laid hold of
Participle Aor Mid Nom Plur Masc
ἅπτω
Ἄβιλαν
Abila (acc)
Noun Acc Sing Fem
Ἄβιλα
Ἄγαβα
Agaba (place name)
Noun Nom/Acc Sing Fem
Ἄγαβα
Ἄγγελοι
angels / messengers
Noun Nom Plur Masc
ἄγγελος
Ἄδαδον
Adad (acc)
Noun Acc Sing Masc
Ἄδαδος
Ἄδερα
Adera (neut pl / place)
Noun Nom/Acc Plur Neut
Ἄδερα
Ἄδερον
Ader (acc)
Noun Acc Sing Masc
Ἄδερος
Ἄδερος
Ader
Noun Nom Sing Masc
Ἄδερος
Ἄδιδα
Adida
Noun Nom/Acc Plur Neut
Ἄδιδα
Ἄζαρος
Azarus
Noun Nom Sing Masc
Ἄζαρος
Ἄκρα
Akra (Citadel / Summit)
Noun Nom Sing Fem
Ἄκρα
Ἄκρας
of the Akra / Citadel
Noun Gen Sing Fem
Ἄκρα
Ἄλλοι
others
Adjective Nom Plur Masc
ἄλλος
Ἄννιον
Annius (acc)
Noun Acc Sing Masc
Ἄννιος
Ἄννιος
Annius
Noun Nom Sing Masc
Ἄννιος
Ἄππιος
Appius
Noun Nom Sing Masc
Ἄππιος
Ἄραβος
of an Arab
Noun Gen Sing Masc
Ἄραψ
Ἄρσαμον
Arsamos (acc)
Noun Acc Sing Masc
Ἄρσαμος
Ἄσανον
Asanus (acc)
Noun Acc Sing Masc
Ἄσανος
Ἄσανος
Asanus
Noun Nom Sing Masc
Ἄσανος
Ἄστη
cities
Noun Nom/Acc Plur Neut
ἄστυ
Ἄστην
city (acc - variant)
Noun Acc Sing Fem
ἄστη
Ἄσωρα
Asora
Noun Nom/Acc Plur Neut
Ἄσωρα
Ἄσωρόν
Asora (acc)
Noun Acc Sing Masc/Neut
Ἄσωρα
Ἄτομον
Atomus / indivisible
Noun/Adjective Nom/Acc Sing Masc/Neut
ἄτομος
Ἄχαβος
Ahab
Noun Nom Sing Masc
Ἄχαβος
Ἄχαζον
Ahaz (acc)
Noun Acc Sing Masc
Ἄχαζος
Ἄχαζος
Ahaz
Noun Nom Sing Masc
Ἄχαζος
ᾄξαντες
having rushed/darted
Part Aor Act Nom Masc Plur
ᾄσσω
ᾄξαντος
of (one) having rushed / darted
Participle: Aorist Active Gen Sing Masc
ἀΐσσω
ᾅδου
of Hades
Noun Gen Masc Sing
ᾅδης
ᾆξαν
they rushed/darted
Verb Aor Act Ind 3rd Plur
ᾄσσω