- υἱάσιν
- to/for sons
- Noun: Dative Plural Masculine (Epic/Ionic)
- υἱός
- υἱέος
- of a son
- Noun Gen Sing Masc
- υἱός
- υἱέσι
- to/by sons
- Noun Dat Plur Masc
- υἱός
- υἱέσιν
- to/for sons
- Noun: Dative Plural Masculine
- υἱός
- υἱέων
- of sons
- Noun: Genitive Plural Masculine
- υἱός
- υἱεῖ
- to/by a son
- Noun Dat Sing Masc
- υἱός
- υἱωνοὺς
- grandsons (acc)
- Noun Acc Plur Masc
- υἱωνός
- υἱωνοῦ
- of a grandson
- Noun Gen Sing Masc
- υἱωνός
- υἱωνόν
- a grandson (acc)
- Noun Acc Sing Masc
- υἱωνός
- υἱωνὸν
- a grandson (acc)
- Noun Acc Sing Masc
- υἱωνός
- υἱωνῆς
- of a granddaughter
- Noun Gen Sing Fem
- υἱωνή
- υἱωνῷ
- to/by a grandson
- Noun Dat Sing Masc
- υἱωνός
- ὑακίνθινος
- hyacinth-colored / deep blue
- Adjective: Nominative Singular Masculine
- ὑακίνθινος
- ὑακινθίνοις
- with/by hyacinth-colored / blue (things)
- Adjective: Dative Plural Masc/Neut
- ὑακίνθινος
- ὑβρίζεσθαι
- to be insulted/treated shamefully
- Verb Pres Mid/Pass Inf
- ὑβρίζω
- ὑβρίζοιεν
- they might insult/outrage
- Verb Pres Act Opt 3rd Plur
- ὑβρίζω
- ὑβρίζον
- insulting/outrageous
- Part Pres Act Nom/Acc Neut Sing
- ὑβρίζω
- ὑβρίζοντάς
- insulting (ones)
- Part Pres Act Acc Masc Plur
- ὑβρίζω
- ὑβρίζοντι
- to/for one insulting
- Part Pres Act Dat Masc/Neut Sing
- ὑβρίζω
- ὑβρίζων
- acting insolently / mistreating
- Participle: Pres Act Nom Sing Masc
- ὑβρίζω
- ὑβρίζῃ
- he/she/it might insult
- Verb Pres Act Subj 3rd Sing
- ὑβρίζω
- ὑβρίκασιν
- they have insulted
- Verb Perf Act Ind 3rd Plur
- ὑβρίζω
- ὑβρίσαντα
- (one) having insulted / treated insolently
- Participle: Aorist Active Acc Sing Masc
- ὑβρίζω
- ὑβρίσαντας
- having insulted
- Part Aor Act Acc Masc Plur
- ὑβρίζω
- ὑβρίσας
- having insulted
- Part Aor Act Nom Masc Sing
- ὑβρίζω
- ὑβρίσειεν
- he/she/it might insult
- Verb Aor Act Opt 3rd Sing
- ὑβρίζω
- ὑβρίσητε
- you might insult / mistreat
- Verb: Aorist Act Subjunctive 2nd Plur
- ὑβρίζω
- ὑβρίσθαι
- to have been insulted
- Verb Perf Mid/Pass Inf
- ὑβρίζω
- ὑβρίσθη
- he/she/it was insulted
- Verb Aor Pass Ind 3rd Sing
- ὑβρίζω
- ὑβριεῖ
- he/she/it will insult
- Verb Fut Act Ind 3rd Sing (Attic)
- ὑβρίζω
- ὑβριεῖν
- to be about to insult
- Verb Fut Act Inf (Attic)
- ὑβρίζω
- ὑβριζομένων
- of (those) being insulted / mistreated
- Participle: Pres Mid/Pass Gen Plur Masc
- ὑβρίζω
- ὑβριζόμενος
- being insulted / mistreated
- Participle: Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
- ὑβρίζω
- ὑβριοῦντας
- those about to insult
- Part Fut Act Acc Masc Plur (Attic)
- ὑβρίζω
- ὑβριοῦντος
- of one about to insult
- Part Fut Act Gen Masc Sing (Attic)
- ὑβρίζω
- ὑβρισθέντας
- (those) having been insulted / mistreated
- Participle: Aorist Passive Acc Plur Masc
- ὑβρίζω
- ὑβρισθήσεσθαι
- to be about to be insulted
- Verb Fut Pass Inf
- ὑβρίζω
- ὑβρισθείη
- he/she/it might be insulted
- Verb Aor Pass Opt 3rd Sing
- ὑβρίζω
- ὑβρισμένα
- insulted things
- Part Perf Mid/Pass Nom/Acc Neut Plur
- ὑβρίζω
- ὑβρισμένον
- having been insulted
- Part Perf Mid/Pass Nom/Acc Neut Sing
- ὑβρίζω
- ὑβρισμένων
- of those having been insulted
- Part Perf Mid/Pass Gen Masc/Neut Plur
- ὑβρίζω
- ὑβριστικὰ
- insulting/insolent things
- Adj Nom/Acc Neut Plur
- ὑβριστικός
- ὑβριστικῶς
- insolently/abusively
- Adverb
- ὑβριστικός
- ὑγιαίνοντος
- of one being healthy
- Part Pres Act Gen Masc/Neut Sing
- ὑγιαίνω
- ὑγιαίνω
- I am healthy/sound
- Verb Pres Act Ind 1st Sing
- ὑγιαίνω
- ὑγιαίνων
- being healthy
- Part Pres Act Nom Masc Sing
- ὑγιαίνω
- ὑγιείᾳ
- to/for health
- Noun Dat Fem Sing
- ὑγίεια
- ὑδέρου
- of dropsy / water-sickness
- Noun: Genitive Singular Masculine
- ὕδερος
- ὑδραγωγείων
- of aqueducts/water-channels
- Noun Gen Neut Plur
- ὑδραγωγεῖον
- ὑδρεία
- water-drawing/water-pot
- Noun Nom Fem Sing
- ὑδρεία
- ὑδρείαν
- a drawing of water / water-carrying
- Noun: Accusative Singular Feminine
- ὑδρεία
- ὑδρείας
- of a drawing of water / water-pot
- Noun: Genitive Singular Feminine
- ὑδρεία
- ὑδρευσάμενοί
- having drawn water
- Participle: Aor Mid Nom Plur Masc
- ὑδρεύω
- ὑδρωπιῶντες
- suffering from dropsy
- Part Pres Act Nom Masc Plur
- ὑδρωπιάω
- ὑελίνην
- made of glass/crystal
- Adj Acc Fem Sing
- ὑέλινος
- ὑετώδη
- rainy / like rain
- Adjective: Nom/Acc Plur Neut OR Acc Sing Masc/Fem
- ὑετώδης
- ὑιοσο
- (likely textual variant/error for υἱός or similar)
- -
- υἱός
- ὑλοτόμησε
- he/she/it cut wood
- Verb Aor Act Ind 3rd Sing
- ὑλοτομέω
- ὑλουργοῖς
- to/for wood-workers
- Noun Dat Masc Plur
- ὑλουργός
- ὑλῶδες
- woody / brush-filled / overgrown
- Adjective: Nom/Acc Sing Neuter
- ὑλώδης
- ὑμετέραν
- your (plural)
- Adj Acc Fem Sing
- ὑμέτερος
- ὑμεῖς
- you (plural)
- Pronoun Nom 2nd Plur
- σύ
- ὑμνήσας
- having sung/praised
- Part Aor Act Nom Masc Sing
- ὑμνέω
- ὑμνεῖτο
- he/she/it was being praised
- Verb Imperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
- ὑμνέω
- ὑμνούμενοι
- being praised
- Part Pres Mid/Pass Nom Masc Plur
- ὑμνέω
- ὑμνοῦντος
- of one praising
- Part Pres Act Gen Masc/Neut Sing
- ὑμνέω
- ὑμνοῦσι
- they praise / to those praising
- Verb Pres Act Ind 3rd Plur / Part Dat
- ὑμνέω
- ὑμνῳδίαν
- hymn-singing/psalmody
- Noun Acc Fem Sing
- ὑμνῳδία
- ὑμνῳδοὶ
- singers/hymnists
- Noun Nom Masc Plur
- ὑμνῳδός
- ὑμνῳδοὺς
- singers/hymnists
- Noun Acc Masc Plur
- ὑμνῳδός
- ὑμνῳδοῖς
- to/for singers
- Noun Dat Masc Plur
- ὑμνῳδός
- ὑμνῳδοῦσι
- they sing hymns / to singers
- Verb Pres Act Ind 3rd Plur / Noun Dat
- ὑμνῳδός
- ὑμνῶσιν
- they might praise
- Verb Pres Act Subj 3rd Plur
- ὑμνέω
- ὑπάγεται
- he/she/it is being brought under / led away
- Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
- ὑπάγω
- ὑπάξεσθαί
- to be about to bring under
- Verb Fut Mid Inf
- ὑπάγω
- ὑπάραντες
- having set out/departed
- Part Aor Act Nom Masc Plur
- ὑπαίρω
- ὑπάρξαι
- to exist / to belong to / to be available
- Verb: Aorist Active Infinitive
- ὑπάρχω
- ὑπάρξαν
- having existed/begun
- Part Aor Act Nom/Acc Neut Sing
- ὑπάρχω
- ὑπάρξαντα
- having existed/begun
- Part Aor Act Acc Masc Sing / Nom Neut Plur
- ὑπάρχω
- ὑπάρξας
- having existed/begun
- Part Aor Act Nom Masc Sing
- ὑπάρχω
- ὑπάρξασι
- to those who existed/begun
- Part Aor Act Dat Masc/Neut Plur
- ὑπάρχω
- ὑπάρξειεν
- he/she/it might exist / be available
- Verb: Aorist Active Optative 3rd Sing
- ὑπάρχω
- ὑπάρξειν
- to be going to exist / be present
- Verb: Future Active Infinitive
- ὑπάρχω
- ὑπάρξον
- about to exist
- Part Fut Act Nom/Acc Neut Sing
- ὑπάρχω
- ὑπάρχοις
- you might exist/be
- Verb Pres Act Opt 2nd Sing
- ὑπάρχω
- ὑπάρχους
- subordinate officers/prefects
- Noun Acc Masc Plur
- ὕπαρχος
- ὑπάτοις
- to/for consuls
- Noun Dat Masc Plur
- ὕπατος
- ὑπάτων
- of consuls
- Noun Gen Masc Plur
- ὕπατος
- ὑπάτῳ
- to/for a consul
- Noun Dat Masc Sing
- ὕπατος
- ὑπέβη
- he/she/it went under
- Verb Aor Act Ind 3rd Sing
- ὑποβαίνω
- ὑπέβησαν
- they went under
- Verb Aor Act Ind 3rd Plur
- ὑποβαίνω
- ὑπέζευξαν
- they yoked under/subjugated
- Verb Aor Act Ind 3rd Plur
- ὑποζεύγνυμι
- ὑπέζωκεν
- he/she/it has girded under
- Verb Perf Act Ind 3rd Sing
- ὑποζώννυμι
- ὑπέζωμαι
- I have been girded under
- Verb Perf Mid/Pass Ind 1st Sing
- ὑποζώννυμι
- ὑπέθεσαν
- they placed under/suggested
- Verb Aor Act Ind 3rd Plur
- ὑποτίθημι
- ὑπέθετο
- he/she suggested / supposed / laid down
- Verb: 2nd Aorist Middle Indicative 3rd Sing
- ὑποτίθημι
- ὑπέθετό
- he/she suggested / laid down / risked
- Verb: Aor Mid Ind 3rd Sing
- ὑποτίθημι
- ὑπέκθεσιν
- a setting out under/exposure
- Noun Acc Fem Sing
- ὑπέκθεσις
- ὑπέκκαυμα
- fuel/means of kindling
- Noun Nom/Acc Neut Sing
- ὑπέκκαυμα
- ὑπέλαβε
- he/she took up / supposed / replied
- Verb: 2nd Aorist Active Indicative 3rd Sing
- ὑπολαμβάνω
- ὑπέλθοι
- he/she/it might come under / steal upon
- Verb: 2nd Aorist Active Optative 3rd Sing
- ὑπέρχομαι
- ὑπέμεινεν
- he/she/it endured
- Verb Aor Act Ind 3rd Sing
- ὑπομένω
- ὑπέμενεν
- he/she was enduring / remaining / staying
- Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Sing
- ὑπομένω
- ὑπέμενον
- they were enduring/I was enduring
- Verb Imperf Act Ind 3rd Plur / 1st Sing
- ὑπομένω
- ὑπέμνησεν
- he/she/it reminded
- Verb Aor Act Ind 3rd Sing
- ὑπομιμνήσκω
- ὑπέξεισι
- he/she will go out secretly / withdraw
- Verb: Future Active Indicative 3rd Sing
- ὑπέξειμι
- ὑπέπεμπεν
- he/she/it was sending secretly
- Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
- ὑποπέμπω
- ὑπέπρησαν
- they set on fire
- Verb Aor Act Ind 3rd Plur
- ὑποπίμπρημι
- ὑπέπτησσον
- they were cowering
- Verb Imperf Act Ind 3rd Plur
- ὑποπτήσσω
- ὑπέρθυρα
- lintels/above the door
- Noun Nom/Acc Neut Plur
- ὑπέρθυρον
- ὑπέρκειται
- it lies above / is situated over
- Verb: Present Middle Indicative 3rd Sing
- ὑπέρκειμαι
- ὑπέρογκοι
- swollen/arrogant
- Adj Nom Masc Plur
- ὑπέρογκος
- ὑπέρχεται
- he/she/it comes under / steals upon / flatters
- Verb: Present Mid/Pass Indicative 3rd Sing
- ὑπέρχομαι
- ὑπέστρεφεν
- he/she was returning / turning back
- Verb: Imperf Act Ind 3rd Sing
- ὑποστρέφω
- ὑπέσυρον
- they were dragging under/secretly
- Verb Imperf Act Ind 3rd Plur
- ὑποσύρω
- ὑπέσχε
- he/she/it promised
- Verb Aor Act Ind 3rd Sing
- ὑπισχνέομαι
- ὑπέσχεν
- he/she/it promised
- Verb Aor Act Ind 3rd Sing
- ὑπισχνέομαι
- ὑπέσχημαι
- I have promised / I am under obligation
- Verb: Perfect Mid/Pass Ind 1st Sing
- ὑπισχνέομαι
- ὑπέσχησθε
- you (pl) have promised
- Verb Perf Mid/Pass Ind 2nd Plur
- ὑπισχνέομαι
- ὑπέσχηται
- he/she has promised / undertaken
- Verb: Perfect Middle Indicative 3rd Sing
- ὑπισχνέομαι
- ὑπέσχου
- you promised
- Verb: Aorist Middle Indicative 2nd Sing
- ὑπισχνέομαι
- ὑπέτασσεν
- he/she/it was subjecting
- Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
- ὑποτάσσω
- ὑπέχοντος
- of (one) submitting / holding under
- Participle: Present Active Gen Sing Masc/Neut
- ὑπέχω
- ὑπήιει
- he/she/it was going under/secretly
- Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
- ὑπειμί
- ὑπήκοα
- obedient/subject
- Adj Nom/Acc Neut Plur
- ὑπήκοος
- ὑπήλλαττε
- he/she/it was changing/exchanging
- Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
- ὑπαλλάσσω
- ὑπήντα
- he/she/it was meeting
- Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
- ὑπαντάω
- ὑπήντησε
- he/she met / encountered
- Verb: Aorist Active Indicative 3rd Sing
- ὑπαντάω
- ὑπαίθριος
- in the open air / under the sky
- Adjective: Nominative Singular Masculine
- ὑπαίθριος
- ὑπαίθροις
- in the open air
- Adj Dat Masc/Neut Plur
- ὕπαιθρος
- ὑπαίθρους
- open air (places)
- Adj Acc Masc Plur
- ὕπαιθρος
- ὑπαίτιον
- under accusation/guilty
- Adj Nom/Acc Neut Sing
- ὑπαίτιος
- ὑπαγορεύει
- he/she dictates / suggests / prompts
- Verb: Present Active Indicative 3rd Sing
- ὑπαγορεύω
- ὑπαγορεύειν
- to suggest/dictate
- Verb Pres Act Inf
- ὑπαγορεύω
- ὑπαγορεύοντα
- suggesting / dictating / prompting
- Participle: Pres Act Acc Sing Masc
- ὑπαγορεύω
- ὑπαγορεύσαντός
- of (one) having dictated / suggested
- Participle: Aorist Active Gen Sing Masc
- ὑπαγορεύω
- ὑπαγορεύσας
- having suggested / dictated / prompted
- Participle: Aorist Active Nom Sing Masc
- ὑπαγορεύω
- ὑπαγορεύσει
- he/she/it will suggest
- Verb Fut Act Ind 3rd Sing
- ὑπαγορεύω
- ὑπαγορεύσειαν
- they might suggest
- Verb Aor Act Opt 3rd Plur
- ὑπαγορεύω
- ὑπαγόμενοι
- (those) being brought under / led away
- Participle: Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
- ὑπάγω
- ὑπαγόμενος
- being brought under/led
- Part Pres Mid/Pass Nom Masc Sing
- ὑπάγω
- ὑπαγόρευσιν
- a suggestion / dictation / instruction
- Noun: Accusative Singular Feminine
- ὑπαγόρευσις
- ὑπακήκοεν
- he/she/it has obeyed
- Verb Perf Act Ind 3rd Sing
- ὑπακούω
- ὑπακηκόει
- he/she/it had obeyed
- Verb Pluperf Act Ind 3rd Sing
- ὑπακούω
- ὑπακμάζοντες
- being slightly past their prime
- Part Pres Act Nom Masc Plur
- ὑπακμάζω
- ὑπακουέτω
- let him obey!
- Verb Pres Act Imperat 3rd Sing
- ὑπακούω
- ὑπακουούσας
- obeying (ones)
- Part Pres Act Acc Fem Plur
- ὑπακούω
- ὑπακουσόμενον
- (one) about to obey / answer
- Participle: Fut Mid Acc Sing Masc
- ὑπακούω
- ὑπακουόντων
- of those obeying
- Part Pres Act Gen Masc Plur
- ὑπακούω
- ὑπακούει
- he/she/it obeys
- Verb Pres Act Ind 3rd Sing
- ὑπακούω
- ὑπακούοντας
- obeying / listening to
- Participle: Pres Act Acc Plur Masc
- ὑπακούω
- ὑπακούοντες
- obeying
- Part Pres Act Nom Masc Plur
- ὑπακούω
- ὑπακούοντος
- of one obeying
- Part Pres Act Gen Masc Sing
- ὑπακούω
- ὑπακούουσιν
- they obey / to those obeying
- Verb Pres Act Ind 3rd Plur / Part Dat
- ὑπακούω
- ὑπακούσαντα
- having obeyed
- Part Aor Act Acc Masc Sing
- ὑπακούω
- ὑπακούσαντας
- having obeyed
- Part Aor Act Acc Masc Plur
- ὑπακούω
- ὑπακούσωσιν
- they might obey
- Verb Aor Act Subj 3rd Plur
- ὑπακούω
- ὑπαλλάξεσθαι
- to be about to change
- Verb Fut Mid Inf
- ὑπαλλάσσω
- ὑπαλλαγέντος
- having been changed
- Part Aor Pass Gen Masc/Neut Sing
- ὑπαλλάσσω
- ὑπανίει
- he/she was letting go / relaxing slightly
- Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Sing
- ὑπανίημι
- ὑπανίσως
- somewhat unequally
- Adverb
- ὑπάνισος
- ὑπαναλωθῆναι
- to be consumed / spent gradually
- Verb: Aorist Passive Infinitive
- ὑπαναλίσκω
- ὑπανοίγει
- he/she/it opens slightly
- Verb Pres Act Ind 3rd Sing
- ὑπανοίγω
- ὑπαντήσαντι
- to one having met
- Part Aor Act Dat Masc Sing
- ὑπαντάω
- ὑπαντήσαντος
- of one having met
- Part Aor Act Gen Masc Sing
- ὑπαντάω
- ὑπαντήσεις
- meetings/encounters
- Noun Nom/Acc Fem Plur
- ὑπάντησις
- ὑπαντήσουσιν
- they will meet
- Verb Fut Act Ind 3rd Plur
- ὑπαντάω
- ὑπαντησάντων
- of those having met
- Part Aor Act Gen Masc Plur
- ὑπαντάω
- ὑπαντησομένους
- those about to meet
- Part Fut Mid Acc Masc Plur
- ὑπαντάω
- ὑπαντησόμενοι
- those about to meet
- Part Fut Mid Nom Masc Plur
- ὑπαντάω
- ὑπαντησόμενον
- about to go to meet
- Participle: Future Middle Acc Sing Masc
- ὑπαντάω
- ὑπαντιάζοντας
- (those) meeting / coming to meet
- Participle: Present Active Acc Plur Masc
- ὑπαντιάζω
- ὑπαντιάζοντες
- meeting/encountering
- Part Pres Act Nom Masc Plur
- ὑπαντιάζω
- ὑπαντιάσαντα
- (one) having met / come to meet
- Participle: Aorist Active Acc Sing Masc
- ὑπαντιάζω
- ὑπαντιάσαντας
- having met
- Part Aor Act Acc Masc Plur
- ὑπαντιάζω
- ὑπαντιάσαντες
- having met
- Part Aor Act Nom Masc Plur
- ὑπαντιάζω
- ὑπαντιάσων
- about to meet
- Part Fut Act Nom Masc Sing
- ὑπαντιάζω
- ὑπαντιασάντων
- of those having met
- Part Aor Act Gen Masc Plur
- ὑπαντιάζω
- ὑπαντώντων
- of (those) coming to meet / encountering
- Participle: Present Active Gen Plur Masc
- ὑπαντάω
- ὑπαντώσης
- of her meeting
- Part Pres Act Gen Fem Sing
- ὑπαντάω
- ὑπαντᾶν
- to meet
- Verb Pres Act Inf
- ὑπαντάω
- ὑπαντᾷ
- he/she/it meets
- Verb Pres Act Ind 3rd Sing
- ὑπαντάω
- ὑπαντῶν
- meeting
- Part Pres Act Nom Masc Sing
- ὑπαντάω
- ὑπαντῶντος
- of (one) meeting / encountering
- Participle: Present Active Gen Sing Masc
- ὑπαντάω
- ὑπαντῶντός
- of one meeting
- Part Pres Act Gen Masc Sing
- ὑπαντάω
- ὑπαντῶσαι
- (women) meeting / encountering
- Participle: Pres Act Nom Plur Fem
- ὑπαντάω
- ὑπαντῶσιν
- they meet / they might meet
- Verb Pres Act Ind 3rd Plur / Subj
- ὑπαντάω
- ὑπανῆγε
- he/she was slowly leading back / withdrawing
- Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Sing
- ὑπάγω
- ὑπαπαντῶντος
- of one meeting
- Part Pres Act Gen Masc Sing
- ὑπαπαντάω
- ὑπαρξόντων
- of things about to be
- Part Fut Act Gen Neut Plur
- ὑπάρχω
- ὑπαρχόντων
- of (those) existing / belongings / resources
- Participle: Present Active Gen Plur Neut
- ὑπάρχω
- ὑπασπισταῖς
- to/for shield-bearers
- Noun Dat Masc Plur
- ὑπασπιστής
- ὑπασπιστὴν
- a shield-bearer / armor-bearer
- Noun: Accusative Singular Masculine
- ὑπασπιστής
- ὑπατευόντων
- of those being consuls
- Part Pres Act Gen Masc Plur
- ὑπατεύω
- ὑπατεύοντος
- of one being consul
- Part Pres Act Gen Masc Sing
- ὑπατεύω
- ὑπατικόν
- consular
- Adj Nom/Acc Neut Sing
- ὑπατικός
- ὑπατικὰς
- consular (ones)
- Adj Acc Fem Plur
- ὑπατικός
- ὑπατικῷ
- to/for a consular man
- Adj Dat Masc Sing
- ὑπατικός
- ὑπαφθέντος
- having been set on fire from below
- Part Aor Pass Gen Masc/Neut Sing
- ὑφάπτω
- ὑπαχθέντα
- (one) having been brought under / seduced
- Participle: Aorist Passive Acc Sing Masc
- ὑπάγω
- ὑπαχθέντας
- having been brought under
- Part Aor Pass Acc Masc Plur
- ὑπάγω
- ὑπαχθέντες
- having been brought under / induced
- Participle: Aorist Passive Nom Plur Masc
- ὑπάγω
- ὑπαχθῆναι
- to have been brought under
- Verb Aor Pass Inf
- ὑπάγω
- ὑπείκουσιν
- they yield/give way
- Verb Pres Act Ind 3rd Plur
- ὑπείκω
- ὑπείληπται
- it has been understood/supposed
- Verb Perf Mid/Pass Ind 3rd Sing
- ὑπολαμβάνω
- ὑπείληφεν
- he/she/it has supposed/received
- Verb Perf Act Ind 3rd Sing
- ὑπολαμβάνω
- ὑπείσχηται
- he/she/it has promised / held under
- Verb: Perfect Middle Indicative 3rd Sing
- ὑπισχνέομαι
- ὑπεγίνετο
- he/she/it was happening gradually
- Verb Imperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
- ὑπογίγνομαι
- ὑπεδέξατο
- he/she/it received / welcomed
- Verb: Aorist Middle Indicative 3rd Sing
- ὑποδέχομαι
- ὑπεδέχθη
- he/she/it was received
- Verb Aor Pass Ind 3rd Sing
- ὑποδέχομαι
- ὑπεδίδους
- you were giving secretly/gradually
- Verb Imperf Act Ind 2nd Sing
- ὑποδίδωμι
- ὑπεδείκνυον
- they were showing / pointing out
- Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Plur
- ὑποδείκνυμι
- ὑπεζωσμένον
- having been girded under
- Part Perf Mid/Pass Acc Masc Sing
- ὑποζώννυμι
- ὑπεζωσμένος
- having been girded under
- Part Perf Mid/Pass Nom Masc Sing
- ὑποζώννυμι
- ὑπεικούσης
- of her yielding
- Part Pres Act Gen Fem Sing
- ὑπείκω
- ὑπειλήφαμεν
- we have supposed/taken up
- Verb Perf Act Ind 1st Plur
- ὑπολαμβάνω
- ὑπειληφυῖα
- having supposed/taken up
- Part Perf Act Nom Fem Sing
- ὑπολαμβάνω
- ὑπειληφόσιν
- to those having supposed
- Part Perf Act Dat Masc Plur
- ὑπολαμβάνω
- ὑπειληφότας
- those having supposed
- Part Perf Act Acc Masc Plur
- ὑπολαμβάνω
- ὑπειληφότες
- having supposed
- Part Perf Act Nom Masc Plur
- ὑπολαμβάνω
- ὑπειλῆφθαι
- to have been supposed
- Verb Perf Mid/Pass Inf
- ὑπολαμβάνω
- ὑπειπὼν
- having said in addition/preface
- Part Aor Act Nom Masc Sing
- ὑπεῖπον
- ὑπειργάζετο
- he/she/it was working under
- Verb Imperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
- ὑπεργάζομαι
- ὑπειργάσατο
- he/she/it worked under
- Verb Aor Mid Ind 3rd Sing
- ὑπεργάζομαι
- ὑπεκκαύσασα
- having kindled from beneath
- Part Aor Act Nom Fem Sing
- ὑπεκκαίω
- ὑπεκκαύσειν
- to be about to kindle
- Verb Fut Act Inf
- ὑπεκκαίω
- ὑπεκκλέψαι
- to steal away/remove secretly
- Verb Aor Act Inf
- ὑπεκκλέπτω
- ὑπεκλύειν
- to release/loosen gradually
- Verb Pres Act Inf
- ὑπεκλύω
- ὑπεκρίνατο
- he/she/it answered/acted
- Verb Aor Mid Ind 3rd Sing
- ὑποκρίνομαι
- ὑπεκρίνοντο
- they were answering/acting
- Verb Imperf Mid/Pass Ind 3rd Plur
- ὑποκρίνομαι
- ὑπεκρύπτετο
- he/she/it was being hidden
- Verb Imperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
- ὑποκρύπτω
- ὑπεκστάντα
- having withdrawn/stood aside
- Part Aor Act Acc Masc Sing
- ὑπεξίστημι
- ὑπεκστάντος
- of one having withdrawn / moved out of the way
- Participle: Aorist Active Gen Sing Masc
- ὑπεξίστημι
- ὑπελίπετο
- he/she/it was left behind
- Verb Aor Mid Ind 3rd Sing
- ὑπολείπω
- ὑπελείπετο
- he/she/it was being left behind
- Verb: Imperfect Mid/Pass Indicative 3rd Sing
- ὑπολείπω
- ὑπελείπετό
- he/she/it was being left behind
- Verb Imperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
- ὑπολείπω
- ὑπελείφθη
- he/she/it was left behind
- Verb Aor Pass Ind 3rd Sing
- ὑπολείπω
- ὑπελθεῖν
- to go under/come upon
- Verb Aor Act Inf
- ὑπέρχομαι
- ὑπελθούσης
- of (a woman) having come under / stolen in
- Participle: 2nd Aorist Active Gen Sing Fem
- ὑπέρχομαι
- ὑπελθόντες
- having gone under/come upon
- Part Aor Act Nom Masc Plur
- ὑπέρχομαι
- ὑπελθὼν
- having gone under/come upon
- Part Aor Act Nom Masc Sing
- ὑπέρχομαι
- ὑπελόχων
- they were lying in ambush
- Verb Imperf Act Ind 3rd Plur
- ὑπολοχάω
- ὑπεμίμνησκε
- he/she was reminding / calling to mind
- Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Sing
- ὑπομιμνήσκω
- ὑπεμίμνησκεν
- he/she was reminding / calling to mind
- Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Sing
- ὑπομιμνήσκω
- ὑπεμείναμεν
- we endured
- Verb Aor Act Ind 1st Plur
- ὑπομένω
- ὑπεναντία
- opposite / contrary / hostile (things)
- Adjective: Nom/Acc Plur Neut
- ὑπεναντίος
- ὑπεναντίους
- opponents/contrary
- Adj Acc Masc Plur
- ὑπεναντίος
- ὑπεναντίως
- adversely/contrariwise
- Adverb
- ὑπεναντίος
- ὑπενεγκεῖν
- to endure/bear up
- Verb Aor Act Inf
- ὑποφέρω
- ὑπενεχθέντων
- of (things) having been brought under
- Participle: Aorist Passive Gen Plur Neut
- ὑποφέρω
- ὑπενεχθεὶς
- having been carried under
- Part Aor Pass Nom Masc Sing
- ὑποφέρω
- ὑπενόει
- he/she/it was suspecting
- Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
- ὑπονοέω
- ὑπενόησε
- he/she/it suspected / conjectured
- Verb: Aorist Active Indicative 3rd Sing
- ὑπονοέω
- ὑπενόμευον
- they were undermining
- Verb Imperf Act Ind 3rd Plur
- ὑπονομεύω
- ὑπεξέθετο
- he/she/it set out/exposed
- Verb Aor Mid Ind 3rd Sing
- ὑποτίθημι
- ὑπεξέλωνται
- they might take away secretly
- Verb Aor Mid Subj 3rd Plur
- ὑπεξαιρέω
- ὑπεξέπιπτε
- he/she/it was falling out/escaping
- Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
- ὑπεκπίπτω
- ὑπεξέρχεται
- he/she/it goes out secretly
- Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
- ὑπεξέρχομαι
- ὑπεξαγαγεῖν
- to lead out secretly
- Verb Aor Act Inf
- ὑπεξάγω
- ὑπεξαιρεθείη
- it might be taken away secretly
- Verb Aor Pass Opt 3rd Sing
- ὑπεξαιρέω
- ὑπεξαιρουμένης
- of being taken away secretly
- Part Pres Mid/Pass Gen Fem Sing
- ὑπεξαιρέω
- ὑπεξαιρουμένου
- of being taken away secretly
- Part Pres Mid/Pass Gen Masc/Neut Sing
- ὑπεξαιρέω
- ὑπεξελθεῖν
- to go out secretly
- Verb Aor Act Inf
- ὑπεξέρχομαι
- ὑπεξελθόντι
- to one having gone out secretly
- Part Aor Act Dat Masc Sing
- ὑπεξέρχομαι
- ὑπεξελθόντων
- of those having gone out secretly
- Part Aor Act Gen Masc Plur
- ὑπεξέρχομαι
- ὑπεξελομένους
- those having taken away secretly
- Part Aor Mid Acc Masc Plur
- ὑπεξαιρέω
- ὑπεξῆλθεν
- he/she/it went out secretly
- Verb Aor Act Ind 3rd Sing
- ὑπεξέρχομαι
- ὑπεπίμπρασαν
- they were setting on fire
- Verb Imperf Act Ind 3rd Plur
- ὑποπίμπρημι
- ὑπεπίμπρη
- he/she/it was setting on fire
- Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
- ὑποπίμπρημι
- ὑπεπλήσθησαν
- they were filled to overflowing
- Verb: Aorist Passive Indicative 3rd Plur
- ὑποπίμπλημι
- ὑπεπτηχότες
- having cowered/been afraid
- Part Perf Act Nom Masc Plur
- ὑποπτήσσω
- ὑπεράγουσα
- leading beyond
- Part Pres Act Nom Fem Sing
- ὑπεράγω
- ὑπεράγων
- leading beyond
- Part Pres Act Nom Masc Sing
- ὑπεράγω
- ὑπεράρας
- having lifted/crossed over
- Part Aor Act Nom Masc Sing
- ὑπεραίρω
- ὑπερέβαλε
- he/she/it surpassed/crossed
- Verb Aor Act Ind 3rd Sing
- ὑπερβάλλω
- ὑπερέβαλεν
- he/she/it surpassed/crossed
- Verb Aor Act Ind 3rd Sing
- ὑπερβάλλω
- ὑπερέβαλλε
- he/she/it was surpassing / exceeding
- Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Sing
- ὑπερβάλλω
- ὑπερέθεντο
- they delayed/postponed
- Verb Aor Mid Ind 3rd Plur
- ὑπερτίθημι
- ὑπερέτεινον
- they were stretching out over / exceeding
- Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Plur
- ὑπερτείνω
- ὑπερέχον
- surpassing/excelling
- Part Pres Act Nom/Acc Neut Sing
- ὑπερέχω
- ὑπερέχοντα
- surpassing/excelling
- Part Pres Act Acc Masc Sing / Nom Neut Plur
- ὑπερέχω
- ὑπερέχοντας
- surpassing/excelling (ones)
- Part Pres Act Acc Masc Plur
- ὑπερέχω
- ὑπερέχοντες
- surpassing/excelling
- Part Pres Act Nom Masc Plur
- ὑπερέχω
- ὑπερέχουσαν
- surpassing/excelling
- Part Pres Act Acc Fem Sing
- ὑπερέχω
- ὑπερέχων
- surpassing / excelling / being above
- Participle: Present Active Nom Sing Masc
- ὑπερέχω
- ὑπερήλγει
- he/she/it was grieving excessively
- Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
- ὑπεραλγέω
- ὑπερήρειστο
- it had been propped up
- Verb Pluperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
- ὑπερείδω
- ὑπερήρθη
- he/she/it was lifted up
- Verb Aor Pass Ind 3rd Sing
- ὑπεραίρω
- ὑπερήσθη
- he/she/it was greatly pleased
- Verb Aor Pass Ind 3rd Sing
- ὑπερήδομαι
- ὑπερήσπισε
- he/she/it shielded/protected
- Verb Aor Act Ind 3rd Sing
- ὑπερασπίζω
- ὑπερήφανον
- arrogant/proud
- Adj Nom/Acc Neut Sing
- ὑπερήφανος
- ὑπερίσχυσεν
- he/she/it prevailed
- Verb Aor Act Ind 3rd Sing
- ὑπερισχύω
- ὑπεραγανακτήσας
- having been very indignant
- Part Aor Act Nom Masc Sing
- ὑπεραγανακτέω
- ὑπεραγωνιζόμενος
- fighting for/defending
- Part Pres Mid/Pass Nom Masc Sing
- ὑπεραγωνίζομαι
- ὑπεραγωνιῶν
- being very anxious
- Part Pres Act Nom Masc Sing
- ὑπεραγωνιάω
- ὑπερανίσχουσαν
- rising above
- Part Pres Act Acc Fem Sing
- ὑπερανίσχω
- ὑπερανεστώσας
- (those) standing up above / prominent (fem.)
- Participle: Perf Act Acc Plur Fem
- ὑπερανίστημι
- ὑπερανεστῶσα
- standing up above / prominent (fem.)
- Participle: Perf Act Nom Sing Fem
- ὑπερανίστημι
- ὑπερανετίθετο
- he/she/it was placed up above / set over
- Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 3rd Sing
- ὑπερανατίθημι
- ὑπεραρθεὶς
- having been lifted up/exalted
- Part Aor Pass Nom Masc Sing
- ὑπεραίρω
- ὑπερασπίζοντας
- those shielding/defending
- Part Pres Act Acc Masc Plur
- ὑπερασπίζω
- ὑπερασπίσαι
- to shield/defend
- Verb Aor Act Inf
- ὑπερασπίζω
- ὑπερασπιστὴς
- protector/shield-bearer
- Noun Nom Masc Sing
- ὑπερασπιστής
- ὑπερβάληται
- he/she/it might surpass
- Verb Aor Mid Subj 3rd Sing
- ὑπερβάλλω
- ὑπερβάλλει
- he/she/it surpasses/exceeds
- Verb Pres Act Ind 3rd Sing
- ὑπερβάλλω
- ὑπερβάλλειν
- to exceed / surpass / go beyond
- Verb: Present Active Infinitive
- ὑπερβάλλω
- ὑπερβάλλεις
- you surpass / exceed / go beyond
- Verb: Present Active Indicative 2nd Sing
- ὑπερβάλλω
- ὑπερβάλλεσθαι
- to surpass/to be surpassed
- Verb Pres Mid/Pass Inf
- ὑπερβάλλω
- ὑπερβάλλεται
- he/she/it surpasses
- Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
- ὑπερβάλλω
- ὑπερβάλλοιτο
- he/she/it might surpass/delay
- Verb Pres Mid/Pass Opt 3rd Sing
- ὑπερβάλλω
- ὑπερβάλλομαι
- I surpass / excel / throw beyond
- Verb: Present Middle/Pass Ind 1st Sing
- ὑπερβάλλω
- ὑπερβάλλον
- surpassing/excessive
- Part Pres Act Nom/Acc Neut Sing
- ὑπερβάλλω
- ὑπερβάλλοντας
- those surpassing
- Part Pres Act Acc Masc Plur
- ὑπερβάλλω
- ὑπερβάλλοντος
- of (one) surpassing / exceeding
- Participle: Present Active Gen Sing Masc
- ὑπερβάλλω
- ὑπερβάλλουσαι
- surpassing / exceeding (fem. pl.)
- Participle: Present Active Nom Plur Fem
- ὑπερβάλλω
- ὑπερβάντας
- those having crossed/transgressed
- Part Aor Act Acc Masc Plur
- ὑπερβαίνω
- ὑπερβάντες
- having crossed/transgressed
- Part Aor Act Nom Masc Plur
- ὑπερβαίνω
- ὑπερβάσια
- transgressions / overstepping
- Noun: Nom/Acc Plural Neuter
- ὑπερβασία
- ὑπερβαίνειν
- to step over / to transgress / to surpass
- Verb: Present Active Infinitive
- ὑπερβαίνω
- ὑπερβαλέσθαι
- to surpass / outdo for oneself
- Verb: Second Aorist Middle Infinitive
- ὑπερβάλλω
- ὑπερβαλεῖ
- he/she will surpass / exceed
- Verb: Future Active Indicative 3rd Sing
- ὑπερβάλλω
- ὑπερβαλεῖν
- to surpass / cross over / exceed
- Verb: Second Aorist Active Infinitive
- ὑπερβάλλω
- ὑπερβαλεῖσθαι
- to be about to surpass
- Verb Fut Mid Inf
- ὑπερβάλλω
- ὑπερβαλλοίμην
- I might surpass/delay
- Verb Pres Mid/Pass Opt 1st Sing
- ὑπερβάλλω
- ὑπερβαλλομένοις
- to those surpassing
- Part Pres Mid/Pass Dat Masc/Neut Plur
- ὑπερβάλλω
- ὑπερβαλλομένου
- of being surpassed/delayed
- Part Pres Mid/Pass Gen Masc/Neut Sing
- ὑπερβάλλω
- ὑπερβαλλομένων
- of those surpassing
- Part Pres Mid/Pass Gen Masc/Neut Plur
- ὑπερβάλλω
- ὑπερβαλλούσας
- surpassing/excessive (ones)
- Part Pres Act Acc Fem Plur
- ὑπερβάλλω
- ὑπερβαλλούσῃ
- to/for (one) surpassing / exceeding (fem.)
- Participle: Present Active Dat Sing Fem
- ὑπερβάλλω
- ὑπερβαλλόμενοι
- surpassing/surpassed
- Part Pres Mid/Pass Nom Masc Plur
- ὑπερβάλλω
- ὑπερβαλομένων
- of those having surpassed
- Part Aor Mid Gen Masc/Neut Plur
- ὑπερβάλλω
- ὑπερβαῖέν
- they might cross/transgress
- Verb Aor Act Opt 3rd Plur
- ὑπερβαίνω
- ὑπερβιαζομένου
- of being very violent
- Part Pres Mid/Pass Gen Masc/Neut Sing
- ὑπερβιάζομαι
- ὑπερβολάς
- excesses/mountain passes
- Noun Acc Fem Plur
- ὑπερβολή
- ὑπερβολή
- excess/surpassing/passage
- Noun Nom Fem Sing
- ὑπερβολή
- ὑπερβολαὶ
- excesses/mountain passes
- Noun Nom Fem Plur
- ὑπερβολή
- ὑπερβολαῖς
- by/in excesses
- Noun Dat Fem Plur
- ὑπερβολή
- ὑπερβολὰς
- excesses/mountain passes
- Noun Acc Fem Plur
- ὑπερβολή
- ὑπερβολὴν
- excess/passage
- Noun Acc Fem Sing
- ὑπερβολή
- ὑπερβολῇ
- by/in excess
- Noun Dat Fem Sing
- ὑπερβολή
- ὑπερβῆναι
- to have crossed/transgressed
- Verb Aor Act Inf
- ὑπερβαίνω
- ὑπερδέξιοί
- superior/on higher ground
- Adj Nom Masc Plur
- ὑπερδέξιος
- ὑπερδέξιοι
- superior/on higher ground
- Adj Nom Masc Plur
- ὑπερδέξιος
- ὑπερδεδόμητο
- it had been built above
- Verb Pluperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
- ὑπεροικοδομέω
- ὑπερδεξίου
- from higher ground
- Adj Gen Masc/Neut Sing
- ὑπερδέξιος
- ὑπερείδετε
- you (pl) overlooked/despised
- Verb Aor Act Ind 2nd Plur
- ὑπεροράω
- ὑπερεβάλετο
- he/she/it surpassed
- Verb Aor Mid Ind 3rd Sing
- ὑπερβάλλω
- ὑπερεβάλλετο
- he/she/it was surpassing
- Verb Imperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
- ὑπερβάλλω
- ὑπερεβάλλοντο
- they were surpassing / exceeding
- Verb: Imperfect Middle Indicative 3rd Plur
- ὑπερβάλλω
- ὑπερεθέμην
- I put off / deferred / communicated
- Verb: 2nd Aorist Middle Indicative 1st Sing
- ὑπερτίθημι
- ὑπερεθαύμαζε
- he/she/it was wondering greatly
- Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
- ὑπερθαυμάζω
- ὑπερεκδικοῦντος
- of (one) defending / avenging exceedingly
- Participle: Pres Act Gen Sing Masc
- ὑπερεκδικέω
- ὑπερελθὸν
- having gone over / surpassed (neut.)
- Participle: 2nd Aorist Active Nom/Acc Sing Neut
- ὑπερέρχομαι
- ὑπερελθὼν
- having crossed over
- Part Aor Act Nom Masc Sing
- ὑπερέρχομαι
- ὑπερεμπιπλάμενοι
- being overfilled
- Part Pres Mid/Pass Nom Masc Plur
- ὑπερεμπίπλημι
- ὑπερεμπλησθέντες
- having been overfilled
- Part Aor Pass Nom Masc Plur
- ὑπερεμπίπλημι
- ὑπερεμπλησθὲν
- having been overfilled
- Part Aor Pass Nom/Acc Neut Sing
- ὑπερεμπίπλημι
- ὑπερεξέπληττε
- he/she/it was amazing beyond measure
- Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
- ὑπερεκπλήσσω
- ὑπερεξέχεεν
- he/she/it poured out over
- Verb Aor Act Ind 3rd Sing
- ὑπερεκχέω
- ὑπερεπάθησε
- he/she/it suffered/felt deeply
- Verb Aor Act Ind 3rd Sing
- ὑπερπαθέω
- ὑπερευφραινόμενός
- rejoicing exceedingly
- Part Pres Mid/Pass Nom Masc Sing
- ὑπερευφραίνομαι
- ὑπερευχόμεθα
- we pray for/on behalf of
- Verb Pres Mid/Pass Ind 1st Plur
- ὑπερεύχομαι
- ὑπερεφώνει
- he/she/it was shouting aloud
- Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
- ὑπερφωνέω
- ὑπερεχόντων
- of those surpassing
- Part Pres Act Gen Masc Plur
- ὑπερέχω
- ὑπερεώρων
- they were overlooking/despising
- Verb Imperf Act Ind 3rd Plur
- ὑπεροράω
- ὑπερεῖδεν
- he/she/it overlooked/despised
- Verb Aor Act Ind 3rd Sing
- ὑπεροράω
- ὑπερεῖδον
- they overlooked / I overlooked
- Verb Aor Act Ind 3rd Plur / 1st Sing
- ὑπεροράω
- ὑπερεῖχε
- he/she/it was surpassing/holding above
- Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
- ὑπερέχω
- ὑπερεῖχεν
- he/she/it was surpassing/holding above
- Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
- ὑπερέχω
- ὑπερεῖχον
- they were surpassing / I was surpassing
- Verb Imperf Act Ind 3rd Plur / 1st Sing
- ὑπερέχω
- ὑπερηγάπα
- he/she/it was loving dearly / excessively
- Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Sing
- ὑπεραγαπάω
- ὑπερηγάπησαν
- they loved exceedingly
- Verb Aor Act Ind 3rd Plur
- ὑπεραγαπάω
- ὑπερηγάπησε
- he/she loved exceedingly
- Verb: Aorist Active Indicative 3rd Sing
- ὑπεραγαπάω
- ὑπερηγάπησεν
- he/she/it loved exceedingly
- Verb Aor Act Ind 3rd Sing
- ὑπεραγαπάω
- ὑπερησθεὶς
- having been greatly pleased
- Part Aor Pass Nom Masc Sing
- ὑπερήδομαι
- ὑπερηφάνει
- he/she/it was arrogant
- Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
- ὑπερηφανέω
- ὑπερηφάνησε
- he/she/it acted arrogantly
- Verb Aor Act Ind 3rd Sing
- ὑπερηφανέω
- ὑπερηφάνουν
- they were acting arrogantly
- Verb Imperf Act Ind 3rd Plur
- ὑπερηφανέω
- ὑπερηφάνως
- arrogantly/proudly
- Adverb
- ὑπερήφανος
- ὑπερηφανήθησαν
- they were treated arrogantly
- Verb Aor Pass Ind 3rd Plur
- ὑπερηφανέω
- ὑπερηφανήσαντας
- (those) having been arrogant / haughty
- Participle: Aorist Active Acc Plur Masc
- ὑπερηφανέω
- ὑπερηφανήσασαν
- having acted arrogantly
- Part Aor Act Acc Fem Sing
- ὑπερηφανέω
- ὑπερηφανήσοντας
- (those) about to be arrogant / look down on
- Participle: Fut Act Acc Plur Masc
- ὑπερηφανέω
- ὑπερηφανήσῃς
- you might act arrogantly
- Verb Aor Act Subj 2nd Sing
- ὑπερηφανέω
- ὑπερηφανεύσειεν
- he/she might act arrogantly
- Verb: Aorist Active Optative 3rd Sing
- ὑπερηφανέω
- ὑπερηφανῆσαι
- to have acted arrogantly
- Verb Aor Act Inf
- ὑπερηφανέω
- ὑπερθέσει
- by/in delay or transposition
- Noun Dat Fem Sing
- ὑπέρθεσις
- ὑπερθεμένων
- of those having delayed/transposed
- Part Aor Mid Gen Masc/Neut Plur
- ὑπερτίθημι
- ὑπερθησόμεθα
- we will delay/postpone
- Verb Fut Mid Ind 1st Plur
- ὑπερτίθημι
- ὑπερθυρίοις
- on lintels
- Noun Dat Neut Plur
- ὑπερθύριον
- ὑπεριδεῖν
- to overlook / disregard / despise
- Verb: 2nd Aor Act Inf
- ὑπεροράω
- ὑπεριδοῦσι
- to/for those having overlooked / disregarded
- Participle: Second Aorist Active Dative Plur Masc
- ὑπεροράω
- ὑπεριδών
- having overlooked/despised
- Part Aor Act Nom Masc Sing
- ὑπεροράω
- ὑπεριδὼν
- having overlooked/despised
- Part Aor Act Nom Masc Sing
- ὑπεροράω
- ὑπερισχύει
- he/she/it prevails/is stronger
- Verb Pres Act Ind 3rd Sing
- ὑπερισχύω
- ὑπερκαθιζόμενον
- sitting above
- Part Pres Mid/Pass Acc Masc Sing
- ὑπερκαθίζω
- ὑπερκείμενη
- lying above
- Part Pres Mid/Pass Nom Fem Sing
- ὑπερκείμαι
- ὑπερκείμενον
- lying above
- Part Pres Mid/Pass Acc Masc Sing
- ὑπερκείμαι
- ὑπερκείμενον
- lying above
- Part Pres Mid/Pass Nom/Acc Neut Sing
- ὑπερκείμαι
- ὑπερκειμένη
- lying above/situated above
- Part Pres Mid/Pass Nom Fem Sing
- ὑπέρκειμαι
- ὑπερκειμένου
- of that lying above
- Part Pres Mid/Pass Gen Masc/Neut Sing
- ὑπέρκειμαι
- ὑπερκειμένων
- of (those) lying above / situated over
- Participle: Pres Mid/Pass Gen Plur Masc/Neut
- ὑπέρκειμαι
- ὑπερκρατοῦντα
- conquering completely
- Part Pres Act Acc Masc Sing
- ὑπερκρατέω
- ὑπερκρατοῦντος
- of (one) prevailing / conquering
- Participle: Pres Act Gen Sing Masc
- ὑπερκρατέω
- ὑπερκύψαντες
- having peeped out/risen above
- Part Aor Act Nom Masc Plur
- ὑπερκύπτω
- ὑπερλαμπρύνεσθαι
- to be made very bright
- Verb Pres Mid/Pass Inf
- ὑπερλαμπρύνω
- ὑπερμάχηται
- he/she/it might fight for
- Verb Pres Mid/Pass Subj 3rd Sing
- ὑπερμαχέω
- ὑπερμαχοῦντος
- of (one) fighting for / defending
- Participle: Present Active Gen Sing Masc
- ὑπερμαχέω
- ὑπερμεγέθεις
- exceedingly large
- Adj Nom/Acc Masc/Fem Plur
- ὑπερμεγέθης
- ὑπερμεγέθη
- exceedingly large
- Adj Nom/Acc Neut Plur / Acc Masc Sing
- ὑπερμεγέθης
- ὑπερμεγέθης
- exceedingly large
- Adj Nom Masc/Fem Sing
- ὑπερμεγέθης
- ὑπερορίας
- foreign/beyond the border
- Adj Acc Fem Plur / Gen Fem Sing
- ὑπερόριος
- ὑπερορᾶν
- to overlook/despise
- Verb Pres Act Inf
- ὑπεροράω
- ὑπερορᾶσθαι
- to be overlooked/despised
- Verb Pres Mid/Pass Inf
- ὑπεροράω
- ὑπερορᾷ
- he/she/it overlooks/despises
- Verb Pres Act Ind 3rd Sing
- ὑπεροράω
- ὑπερορῶν
- overlooking/despising
- Part Pres Act Nom Masc Sing
- ὑπεροράω
- ὑπερορῶντές
- overlooking/despising
- Part Pres Act Nom Masc Plur
- ὑπεροράω
- ὑπερορῶντες
- overlooking/despising
- Part Pres Act Nom Masc Plur
- ὑπεροράω
- ὑπερορῶντος
- of (one) overlooking / despising
- Participle: Pres Act Gen Sing Masc
- ὑπεροράω
- ὑπεροχήν
- excellence/superiority
- Noun Acc Fem Sing
- ὑπεροχή
- ὑπεροχὴν
- excellence/superiority
- Noun Acc Fem Sing
- ὑπεροχή
- ὑπεροχῆς
- of excellence/superiority
- Noun Gen Fem Sing
- ὑπεροχή
- ὑπεροχῇ
- by/in excellence
- Noun Dat Fem Sing
- ὑπεροχή
- ὑπεροψία
- disdain/contempt
- Noun Nom Fem Sing
- ὑπεροψία
- ὑπεροψίαν
- disdain/contempt
- Noun Acc Fem Sing
- ὑπεροψία
- ὑπερπαθήσας
- having suffered/cared deeply
- Part Aor Act Nom Masc Sing
- ὑπερπαθέω
- ὑπερπαθῆσαν
- suffering/caring deeply
- Part Pres Act Nom/Acc Neut Sing
- ὑπερπαθέω
- ὑπερπετῆ
- flying over / soaring / high-flown
- Adjective: Nom/Acc Sing Neut OR Acc Sing Masc
- ὑπερπετής
- ὑπερπηδᾶν
- to leap over
- Verb Pres Act Inf
- ὑπερπηδάω
- ὑπερραμμένον
- having been sewn over
- Part Perf Mid/Pass Nom/Acc Neut Sing
- ὑπερράπτω
- ὑπερσχεῖν
- to hold over / to excel / to surpass
- Verb: 2nd Aor Act Inf
- ὑπερέχω
- ὑπερτίθεται
- he/she/it delays/transposes
- Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
- ὑπερτίθημι
- ὑπερτεινόμενα
- (things) stretching over / extending above
- Participle: Pres Mid/Pass Nom/Acc Plur Neut
- ὑπερτείνω
- ὑπερτεταμένα
- stretched above/exceeded
- Part Perf Mid/Pass Nom/Acc Neut Plur
- ὑπερτείνω
- ὑπερτιθέμενοι
- delaying/postponing
- Part Pres Mid/Pass Nom Masc Plur
- ὑπερτίθημι
- ὑπερφαίνοιτο
- he/she/it might appear above
- Verb Pres Mid/Pass Opt 3rd Sing
- ὑπερφαίνω
- ὑπερφερόμενα
- being carried over/surpassing
- Part Pres Mid/Pass Nom/Acc Neut Plur
- ὑπερφέρω
- ὑπερφρονοῦντες
- being over-proud / looking down upon
- Participle: Pres Act Nom Plur Masc
- ὑπερφρονέω
- ὑπερχεομένη
- overflowing
- Part Pres Mid/Pass Nom Fem Sing
- ὑπερχέω
- ὑπερχεόμενον
- overflowing
- Part Pres Mid/Pass Acc Masc Sing
- ὑπερχέω
- ὑπερχυθεῖσαν
- having been poured over
- Part Aor Pass Acc Fem Sing
- ὑπερχέω
- ὑπερόπτας
- disdainful / arrogant (men)
- Noun: Accusative Plural Masculine
- ὑπερόπτης
- ὑπερόπτης
- a disdainful man
- Noun Nom Masc Sing
- ὑπερόπτης
- ὑπερόριον
- beyond the boundary / foreign
- Adjective: Nom/Acc Singular Masc/Neut
- ὑπερόριος
- ὑπερόψεται
- he/she/it will overlook/despise
- Verb Fut Mid Ind 3rd Sing
- ὑπεροράω
- ὑπερῄεσαν
- they were going over / crossing
- Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Plur
- ὑπερέρχομαι
- ὑπερῆγεν
- he/she/it was leading beyond
- Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
- ὑπεράγω
- ὑπερῆρε
- he/she/it lifted up/crossed
- Verb Aor Act Ind 3rd Sing
- ὑπεραίρω
- ὑπερῆρεν
- he/she/it lifted up/crossed
- Verb Aor Act Ind 3rd Sing
- ὑπεραίρω
- ὑπερῳκοδόμητο
- it had been built above
- Verb Pluperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
- ὑπεροικοδομέω
- ὑπερῴων
- of upper rooms
- Noun Gen Neut Plur
- ὑπερῷον
- ὑπερῷα
- upper rooms
- Noun Nom/Acc Neut Plur
- ὑπερῷον
- ὑπερῷος
- upper/belonging to an upper room
- Adj Nom Masc Sing
- ὑπερῷος
- ὑπεσκήνουν
- they were encamping under
- Verb Imperf Act Ind 3rd Plur
- ὑποσκηνέω
- ὑπεσταλμένον
- having been withdrawn/shrunk
- Part Perf Mid/Pass Nom/Acc Neut Sing
- ὑποστέλλω
- ὑπεστείλατο
- he/she/it withdrew/shrank back
- Verb Aor Mid Ind 3rd Sing
- ὑποστέλλω
- ὑπεστηριγμένης
- of being supported from below
- Part Perf Mid/Pass Gen Fem Sing
- ὑποστηρίζω
- ὑπεστηριγμένοι
- having been supported from below
- Part Perf Mid/Pass Nom Masc Plur
- ὑποστηρίζω
- ὑπεστράτευον
- they were serving under
- Verb Imperf Act Ind 3rd Plur
- ὑποστρατεύω
- ὑπεστρόφει
- he/she/it was returning
- Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
- ὑποστρέφω
- ὑπεστρώννυεν
- he/she/it was spreading under
- Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
- ὑποστρώννυμι
- ὑπεστρώνυσαν
- they spread under
- Verb Aor Act Ind 3rd Plur
- ὑποστρώννυμι
- ὑπεσχῆσθαι
- to have promised / undertaken
- Verb: Perfect Middle Infinitive
- ὑπισχνέομαι
- ὑπεσύροντο
- they were being dragged under
- Verb Imperf Mid/Pass Ind 3rd Plur
- ὑποσύρω
- ὑπετάσσοντο
- they were being subjected
- Verb Imperf Mid/Pass Ind 3rd Plur
- ὑποτάσσω
- ὑπετέλει
- he/she/it was paying/tributary
- Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
- ὑποτελέω
- ὑπετέλουν
- they were paying/tributary
- Verb Imperf Act Ind 3rd Plur
- ὑποτελέω
- ὑπετέμνοντο
- they were being cut off/shortened
- Verb Imperf Mid/Pass Ind 3rd Plur
- ὑποτέμνω
- ὑπετίθει
- he/she/it was suggesting / placing under
- Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Sing
- ὑποτίθημι
- ὑπεφέρετο
- he/she/it was being carried under / away
- Verb: Imperfect Mid/Pass Indicative 3rd Sing
- ὑποφέρω
- ὑπεχώρει
- he/she/it was withdrawing / giving way
- Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Sing
- ὑποχωρέω
- ὑπεχώρησεν
- he/she/it withdrew / gave way
- Verb: Aorist Active Indicative 3rd Sing
- ὑποχωρέω
- ὑπεύθυνον
- responsible / accountable / liable
- Adjective: Nom/Acc Sing Masc/Neut
- ὑπεύθυνος
- ὑπεύθυνος
- accountable/liable
- Adj Nom Masc/Fem Sing
- ὑπεύθυνος
- ὑπεῖναι
- to be under/present
- Verb Pres Act Inf
- ὑπειμί
- ὑπηγάγετο
- he/she/it brought under/subdued
- Verb Aor Mid Ind 3rd Sing
- ὑπάγω
- ὑπηγμένας
- having been brought under
- Part Perf Mid/Pass Acc Fem Plur
- ὑπάγω
- ὑπηγμένην
- having been brought under
- Part Perf Mid/Pass Acc Fem Sing
- ὑπάγω
- ὑπηγορευμένη
- having been suggested/dictated
- Part Perf Mid/Pass Nom Fem Sing
- ὑπαγορεύω
- ὑπηγόρευε
- he/she/it suggested/dictated
- Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
- ὑπαγορεύω
- ὑπηγόρευον
- they were suggesting/dictating
- Verb Imperf Act Ind 3rd Plur
- ὑπαγορεύω
- ὑπηκόῳ
- to/for an obedient/subject
- Adj Dat Masc/Neut Sing
- ὑπήκοος
- ὑπηρέταις
- to/for servants/attendants
- Noun Dat Masc Plur
- ὑπηρέτης
- ὑπηρέτει
- he/she/it was serving / assisting
- Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Sing
- ὑπηρετέω
- ὑπηρέτην
- a servant / assistant / attendant
- Noun: Accusative Singular Masculine
- ὑπηρέτης
- ὑπηρέτης
- an assistant / attendant / subordinate
- Noun: Nominative Singular Masculine
- ὑπηρέτης
- ὑπηρέτησεν
- he/she/it served
- Verb Aor Act Ind 3rd Sing
- ὑπηρετέω
- ὑπηρέτῃ
- to/for a servant / assistant / attendant
- Noun: Dative Singular Masculine
- ὑπηρέτης
- ὑπηργμένα
- things begun/existing
- Part Perf Mid/Pass Nom/Acc Neut Plur
- ὑπάρχω
- ὑπηργμένων
- of (those) having been begun / existing already
- Participle: Perf Mid/Pass Gen Plur Masc/Neut
- ὑπάρχω
- ὑπηρετήσοντα
- (one) about to serve / assist
- Participle: Future Active Acc Sing Masc
- ὑπηρετέω
- ὑπηρετήσοντος
- of (one) about to serve / assist
- Participle: Future Active Gen Sing Masc
- ὑπηρετέω
- ὑπηρετήσουσι
- they will serve / assist
- Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
- ὑπηρετέω
- ὑπηρετήσωσιν
- they might serve / assist
- Verb: Aorist Active Subjunctive 3rd Plur
- ὑπηρετέω
- ὑπηρετείτω
- let him/her serve / attend!
- Verb: Present Active Imperative 3rd Sing
- ὑπηρετέω
- ὑπηρετεῖν
- to serve / to attend / to be a subordinate
- Verb: Present Active Infinitive
- ὑπηρετέω
- ὑπηρετηθέντων
- of things having been served
- Part Aor Pass Gen Masc/Neut Plur
- ὑπηρετέω
- ὑπηρετούντων
- of those serving
- Part Pres Act Gen Masc Plur
- ὑπηρετέω
- ὑπηρετοῦντες
- serving
- Part Pres Act Nom Masc Plur
- ὑπηρετέω
- ὑπηρετοῦντος
- of one serving
- Part Pres Act Gen Masc Sing
- ὑπηρετέω
- ὑπηρετοῦσιν
- they serve / to those serving
- Verb Pres Act Ind 3rd Plur / Part Dat
- ὑπηρετέω
- ὑπηρετῆσαι
- to serve / to assist
- Verb: Aorist Active Infinitive
- ὑπηρετέω
- ὑπιέναι
- to go under/secretly
- Verb Pres Act Inf
- ὑπέρχομαι
- ὑπιδέσθαι
- to look upon/behold
- Verb Aor Mid Inf
- ἐφοράω (from ὑποβλέπω)
- ὑπιδομένου
- of one having beheld
- Part Aor Mid Gen Masc/Neut Sing
- ἐφοράω
- ὑπιδόμενον
- having beheld
- Part Aor Mid Acc Masc Sing
- ἐφοράω
- ὑπισχνεῖσθαι
- to promise
- Verb Pres Mid/Pass Inf
- ὑπισχνέομαι
- ὑπισχνεῖτο
- he/she/it was promising / professing
- Verb: Imperfect Middle/Pass Ind 3rd Sing
- ὑπισχνέομαι
- ὑπισχνουμένῳ
- to one promising
- Part Pres Mid/Pass Dat Masc Sing
- ὑπισχνέομαι
- ὑπισχνοῦνται
- they promise
- Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
- ὑπισχνέομαι
- ὑπισχνοῦντο
- they were promising / professing
- Verb: Imperfect Middle Indicative 3rd Plur
- ὑπισχνέομαι
- ὑπιόντες
- going under/secretly
- Part Pres Act Nom Masc Plur
- ὑπέρχομαι
- ὑπιὼν
- going under/secretly
- Part Pres Act Nom Masc Sing
- ὑπέρχομαι
- ὑπνοῦντας
- (those) sleeping
- Participle: Present Active Acc Plur Masc
- ὑπνόω
- ὑπνωσομένην
- (a woman) about to fall asleep
- Participle: Future Middle Acc Sing Fem
- ὑπνόω
- ὑπνώσας
- having fallen asleep
- Participle: Aorist Active Nom Sing Masc
- ὑπνόω
- ὑποβέβληνται
- they have been placed under
- Verb Perf Mid/Pass Ind 3rd Plur
- ὑποβάλλω
- ὑποβαίνειν
- to go down / descend
- Verb: Present Active Infinitive
- ὑποβαίνω
- ὑποβαλλόντων
- of those placing under
- Part Pres Act Gen Masc Plur
- ὑποβάλλω
- ὑποβαλόντες
- having placed under
- Part Aor Act Nom Masc Plur
- ὑποβάλλω
- ὑποβλαστάνειν
- to sprout from below
- Verb Pres Act Inf
- ὑποβλαστάνω
- ὑποβολῇ
- by/in suggestion or substitution
- Noun Dat Fem Sing
- ὑποβολή
- ὑπογέων
- of underground places
- Noun Gen Neut Plur
- ὑπόγειον
- ὑπογαίων
- of underground places
- Adj Gen Masc/Neut Plur
- ὑπόγαιος
- ὑπογείοις
- in underground places
- Adj Dat Masc/Neut Plur
- ὑπόγειος
- ὑπογείων
- of underground places
- Adj Gen Masc/Neut Plur
- ὑπόγειος
- ὑπογείῳ
- in an underground place
- Adj Dat Masc/Neut Sing
- ὑπόγειος
- ὑπογεγραμμένα
- having been written below
- Part Perf Mid/Pass Nom/Acc Neut Plur
- ὑπογράφω
- ὑπογενέσθαι
- to come under/be born after
- Verb Aor Mid Inf
- ὑπογίγνομαι
- ὑπογράφοντα
- writing below
- Part Pres Act Acc Masc Sing
- ὑπογράφω
- ὑπογράφοντες
- writing below
- Part Pres Act Nom Masc Plur
- ὑπογράφω
- ὑπογράφῃ
- he/she/it might write below
- Verb Pres Act Subj 3rd Sing
- ὑπογράφω
- ὑπογύου
- of/from recent/near
- Adj Gen Masc/Neut Sing
- ὑπόγυος
- ὑποδέχεται
- he/she/it receives / welcomes
- Verb: Present Middle/Pass Ind 3rd Sing
- ὑποδέχομαι
- ὑποδήματα
- sandals/shoes
- Noun Nom/Acc Neut Plur
- ὑπόδημα
- ὑποδείγμασιν
- by/in examples/patterns
- Noun Dat Neut Plur
- ὑπόδειγμα
- ὑποδείξαντός
- of one having shown
- Part Aor Act Gen Masc Sing
- ὑποδείκνυμι
- ὑποδείξῃ
- he/she/it might show
- Verb Aor Act Subj 3rd Sing
- ὑποδείκνυμι
- ὑποδείσαντες
- having feared
- Part Aor Act Nom Masc Plur
- ὑποδείδω
- ὑποδείσας
- having feared
- Part Aor Act Nom Masc Sing
- ὑποδείδω
- ὑποδειγμάτων
- of examples/patterns
- Noun Gen Neut Plur
- ὑπόδειγμα
- ὑποδεικνύναι
- to show/point out
- Verb Pres Act Inf
- ὑποδείκνυμι
- ὑποδεικνύντα
- showing/pointing out
- Part Pres Act Acc Masc Sing
- ὑποδείκνυμι
- ὑποδεικνὺς
- showing / pointing out / indicating
- Participle: Present Active Nom Sing Masc
- ὑποδείκνυμι
- ὑποδεξαμένην
- having received
- Part Aor Mid Acc Fem Sing
- ὑποδέχομαι
- ὑποδεξαμένων
- of those having received
- Part Aor Mid Gen Masc/Neut Plur
- ὑποδέχομαι
- ὑποδεξαμένῃ
- to her having received
- Part Aor Mid Dat Fem Sing
- ὑποδέχομαι
- ὑποδεξομένους
- those about to receive
- Part Fut Mid Acc Masc Plur
- ὑποδέχομαι
- ὑποδιέφθειρεν
- he/she/it was corrupting secretly
- Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
- ὑποδιαφθείρω
- ὑποδιδοῖέν
- they might give secretly/yield
- Verb Pres Act Opt 3rd Plur
- ὑποδίδωμι
- ὑποδιδόντα
- giving secretly/yielding
- Part Pres Act Acc Masc Sing
- ὑποδίδωμι
- ὑποδοχάς
- receptions/reservoirs
- Noun Acc Fem Plur
- ὑποδοχή
- ὑποδοχήν
- reception/reservoir
- Noun Acc Fem Sing
- ὑποδοχή
- ὑποδοχὰς
- receptions/reservoirs
- Noun Acc Fem Plur
- ὑποδοχή
- ὑποδοχῇ
- by/in reception
- Noun Dat Fem Sing
- ὑποδοχή
- ὑποδραμεῖν
- to run under
- Verb Aor Act Inf
- ὑποτρέχω
- ὑποδραμόντος
- of one having run under
- Part Aor Act Gen Masc Sing
- ὑποτρέχω
- ὑποδραμόντων
- of those having run under
- Part Aor Act Gen Masc Plur
- ὑποτρέχω
- ὑποδρομὴν
- a running under / a shelter / an evasion
- Noun: Accusative Singular Feminine
- ὑποδρομή
- ὑποδυομένοις
- for/to (those) getting under / entering / putting on
- Participle: Pres Mid/Pass Dat Plur Masc
- ὑποδύω
- ὑποδυόμενα
- entering into/under
- Part Pres Mid/Pass Nom/Acc Neut Plur
- ὑποδύομαι
- ὑποδύεσθαι
- to enter into/under
- Verb Pres Mid/Pass Inf
- ὑποδύομαι
- ὑποδύσεις
- entrances/hiding-places
- Noun Nom/Acc Fem Plur
- ὑπόδυσις
- ὑποδύτην
- one who enters/undergarment
- Noun Acc Masc Sing
- ὑποδύτης
- ὑποδὺς
- having entered under
- Part Aor Act Nom Masc Sing
- ὑποδύω
- ὑποζευγνυμένων
- of being yoked under
- Part Pres Mid/Pass Gen Masc/Neut Plur
- ὑποζεύγνυμι
- ὑποζεύξαντας
- (those) having yoked / brought under the yoke
- Participle: Aor Act Acc Plur Masc
- ὑποζεύγνυμι
- ὑποζεύξας
- having yoked under
- Part Aor Act Nom Masc Sing
- ὑποζεύγνυμι
- ὑποζυγίοις
- for/by beasts of burden / pack animals
- Noun: Dative Plural Neuter
- ὑποζύγιον
- ὑποζυγίων
- of beasts of burden / pack animals
- Noun: Genitive Plural Neuter
- ὑποζύγιον
- ὑποζύγιον
- a beast of burden / pack animal
- Noun: Nom/Acc Sing Neut
- ὑποζύγιον
- ὑποθέμενον
- (one) having suggested / supposed / laid down
- Participle: 2nd Aorist Middle Acc Sing Masc
- ὑποτίθημι
- ὑποθέντες
- having placed under
- Part Aor Act Nom Masc Plur
- ὑποτίθημι
- ὑποθέσεως
- of a proposal / subject / argument / pretext
- Noun: Gen Sing Fem
- ὑπόθεσις
- ὑποθέσθαι
- to place under / to suggest / to suppose
- Verb: 2nd Aorist Middle Infinitive
- ὑποτίθημι
- ὑποθήκην
- a suggestion / counsel / warning / pledge
- Noun: Accusative Singular Feminine
- ὑποθήκη
- ὑποθήσεσθαι
- to be about to place under
- Verb Fut Mid Inf
- ὑποτίθημι
- ὑποθήσεται
- he/she/it will place under
- Verb Fut Mid Ind 3rd Sing
- ὑποτίθημι
- ὑποθεμένους
- those having placed under
- Part Aor Mid Acc Masc Plur
- ὑποτίθημι
- ὑποθεῖναι
- to have placed under
- Verb Aor Act Inf
- ὑποτίθημι
- ὑποθεῖσα
- (a woman) having placed under / suggested
- Participle: Aor Act Nom Sing Fem
- ὑποτίθημι
- ὑποθοίμην
- I might suggest/suppose
- Verb Aor Mid Opt 1st Sing
- ὑποτίθημι
- ὑποθρέψειν
- to be about to nourish/rear
- Verb Fut Act Inf
- ὑποτρέφω
- ὑποθωπεύσας
- having flattered
- Part Aor Act Nom Masc Sing
- ὑποθωπεύω
- ὑποικουροῦν
- lurking/guarding within
- Part Pres Act Nom/Acc Neut Sing
- ὑποικουρέω
- ὑποικούρει
- he/she/it was lurking/guarding
- Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
- ὑποικουρέω
- ὑποκέχηνε
- he/she/it gapes/is open
- Verb Perf Act Ind 3rd Sing
- ὑποχάσκω
- ὑποκίνεται
- he/she/it answers/acts
- Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
- ὑποκρίνομαι
- ὑποκαέντων
- of those having been burnt from below
- Part Aor Pass Gen Masc/Neut Plur
- ὑποκαίω
- ὑποκαθίστατο
- he/she/it was being substituted
- Verb Imperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
- ὑποκαθίστημι
- ὑποκατέβησαν
- they went down under
- Verb Aor Act Ind 3rd Plur
- ὑποκαταβαίνω
- ὑποκατακλίνεται
- he/she/it lies down under
- Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
- ὑποκατακλίνω
- ὑποκατασκευάζουσα
- preparing/building below
- Part Pres Act Nom Fem Sing
- ὑποκατασκευάζω
- ὑποκατεκλίνετο
- he/she/it was lying down under
- Verb Imperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
- ὑποκατακλίνω
- ὑποκατεσκευάζετο
- he/she/it was being prepared below
- Verb Imperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
- ὑποκατασκευάζω
- ὑποκειμένην
- lying below/subject
- Part Pres Mid/Pass Acc Fem Sing
- ὑπόκειμαι
- ὑποκειμένων
- of things lying below/subject
- Part Pres Mid/Pass Gen Masc/Neut Plur
- ὑπόκειμαι
- ὑποκεκομμένοι
- having been cut off below
- Part Perf Mid/Pass Nom Masc Plur
- ὑποκόπτω
- ὑποκλωμένους
- those being bent under
- Part Pres Mid/Pass Acc Masc Plur
- ὑποκλάω
- ὑποκλύζειν
- to wash away from below
- Verb Pres Act Inf
- ὑποκλύζω
- ὑποκοιλαινούσης
- of (one) hollowing out beneath (fem.)
- Participle: Present Active Gen Sing Fem
- ὑποκοιλαίνω
- ὑποκρήμνοις
- on steep/precipitous places
- Adj Dat Masc/Neut Plur
- ὑπόκρημνος
- ὑποκρίνεσθε
- you (pl) answer/act
- Verb Pres Mid/Pass Ind/Imperat 2nd Plur
- ὑποκρίνομαι
- ὑποκρίνεται
- he/she answers/acts/feigns
- Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
- ὑποκρίνομαι
- ὑποκρίνονται
- they answer/act
- Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
- ὑποκρίνομαι
- ὑποκριθείς
- having answered/acted
- Part Aor Pass Nom Masc Sing
- ὑποκρίνομαι
- ὑποκρινομένους
- those answering/acting
- Part Pres Mid/Pass Acc Masc Plur
- ὑποκρίνομαι
- ὑποκριτὴς
- actor/hypocrite
- Noun Nom Masc Sing
- ὑποκριτής
- ὑποκρύπτοντες
- hiding/concealing
- Part Pres Act Nom Masc Plur
- ὑποκρύπτω
- ὑποκόπτεσθαι
- to be cut off/interrupted
- Verb Pres Mid/Pass Inf
- ὑποκόπτω
- ὑποκόπτοντες
- cutting off/interrupting
- Part Pres Act Nom Masc Plur
- ὑποκόπτω
- ὑπολάβοιεν
- they might receive/suppose
- Verb Aor Act Opt 3rd Plur
- ὑπολαμβάνω
- ὑπολάβωσιν
- they might receive/suppose
- Verb Aor Act Subj 3rd Plur
- ὑπολαμβάνω
- ὑπολάβῃ
- he/she/it might receive/suppose
- Verb Aor Act Subj 3rd Sing
- ὑπολαμβάνω
- ὑπολάμβανε
- take up! / suppose! / answer!
- Verb: Pres Act Imperative 2nd Sing
- ὑπολαμβάνω
- ὑπολέλειπται
- he/she/it has been left behind / remains
- Verb: Perfect Mid/Pass Indicative 3rd Sing
- ὑπολείπω
- ὑπολήψει
- by/in supposition
- Noun Dat Fem Sing
- ὑπόληψις
- ὑπολήψεται
- he/she/it will receive/suppose
- Verb Fut Mid Ind 3rd Sing
- ὑπολαμβάνω
- ὑπολαβοῦσαι
- having replied / having taken up (fem.)
- Participle: Aorist Active Nom Plur Fem
- ὑπολαμβάνω
- ὑπολαβόντος
- of one having replied / supposed
- Participle: Aorist Active Gen Sing Masc
- ὑπολαμβάνω
- ὑπολαβών
- having taken up / replying / assuming
- Participle: Second Aorist Active Nom Sing Masc
- ὑπολαμβάνω
- ὑπολαβὸν
- having received/taken up
- Part Aor Act Nom/Acc Neut Sing
- ὑπολαμβάνω
- ὑπολαμβάνειν
- to take up / suppose / reply
- Verb: Present Active Infinitive
- ὑπολαμβάνω
- ὑπολαμβάνεις
- you suppose/take up
- Verb Pres Act Ind 2nd Sing
- ὑπολαμβάνω
- ὑπολαμβάνετε
- you (pl) suppose/take up
- Verb Pres Act Ind/Imperat 2nd Plur
- ὑπολαμβάνω
- ὑπολαμβάνοι
- he/she/it might suppose
- Verb Pres Act Opt 3rd Sing
- ὑπολαμβάνω
- ὑπολαμβάνοντα
- supposing/taking up
- Part Pres Act Acc Masc Sing
- ὑπολαμβάνω
- ὑπολαμβάνοντας
- (those) taking up / assuming / replying
- Participle: Present Active Acc Plur Masc
- ὑπολαμβάνω
- ὑπολαμβάνοντι
- to one supposing
- Part Pres Act Dat Masc Sing
- ὑπολαμβάνω
- ὑπολαμβάνουσα
- taking up / replying / supposing (fem.)
- Participle: Present Active Nom Sing Fem
- ὑπολαμβάνω
- ὑπολαμβάνουσι
- they suppose / to those supposing
- Verb Pres Act Ind 3rd Plur / Part Dat
- ὑπολαμβάνω
- ὑπολαμβάνουσιν
- they suppose / to those supposing
- Verb Pres Act Ind 3rd Plur / Part Dat
- ὑπολαμβάνω
- ὑπολαμβάνων
- taking up / assuming / replying
- Participle: Present Active Nom Sing Masc
- ὑπολαμβάνω
- ὑπολανθάνοντα
- escaping notice/being hidden
- Part Pres Act Nom/Acc Neut Plur
- ὑπολανθάνω
- ὑπολείπεσθαί
- to be left behind
- Verb Pres Mid/Pass Inf
- ὑπολείπω
- ὑπολείπεσθαι
- to be left behind / to remain
- Verb: Pres Mid/Pass Inf
- ὑπολείπω
- ὑπολείπησθε
- you (pl) might be left behind / remain
- Verb: Present Mid/Pass Subjunctive 2nd Plural
- ὑπολείπω
- ὑπολείπηται
- he/she/it might be left behind
- Verb Pres Mid/Pass Subj 3rd Sing
- ὑπολείπω
- ὑπολείποιτο
- he/she/it might be left behind
- Verb Pres Mid/Pass Opt 3rd Sing
- ὑπολείπω
- ὑπολείπονται
- they are left behind
- Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
- ὑπολείπω
- ὑπολείποντος
- of one being left behind
- Part Pres Act Gen Masc Sing
- ὑπολείπω
- ὑπολείψει
- he/she/it will leave behind
- Verb Fut Act Ind 3rd Sing
- ὑπολείπω
- ὑπολειπομένοις
- to those being left behind
- Part Pres Mid/Pass Dat Masc/Neut Plur
- ὑπολείπω
- ὑπολειπομένους
- those being left behind
- Part Pres Mid/Pass Acc Masc Plur
- ὑπολείπω
- ὑπολειπόμενα
- (things) being left behind / remaining
- Participle: Pres Mid/Pass Nom/Acc Plur Neut
- ὑπολείπω
- ὑπολειπόμενον
- (that) being left behind / remaining
- Participle: Pres Mid/Pass Nom/Acc Sing Neut
- ὑπολείπω
- ὑπολειφθέντα
- having been left behind
- Part Aor Pass Nom/Acc Neut Plur
- ὑπολείπω
- ὑπολειφθέντας
- (those) having been left behind
- Participle: Aorist Passive Acc Plur Masc
- ὑπολείπω
- ὑπολειφθέντος
- of (that) having been left behind
- Participle: Aorist Passive Gen Sing Masc/Neut
- ὑπολείπω
- ὑπολειφθεὶς
- having been left behind
- Part Aor Pass Nom Masc Sing
- ὑπολείπω
- ὑπολειφθησόμενον
- (that) about to be left behind
- Participle: Future Passive Nom/Acc Sing Neut
- ὑπολείπω
- ὑπολειφθῇ
- he/she/it might be left behind
- Verb Aor Pass Subj 3rd Sing
- ὑπολείπω
- ὑπολελειμμένοις
- to/for those having been left behind
- Participle: Perfect Mid/Pass Dative Plur Masc
- ὑπολείπω
- ὑπολελειμμένων
- of those having been left behind
- Part Perf Mid/Pass Gen Masc/Neut Plur
- ὑπολείπω
- ὑπολελεῖφθαι
- to have been left behind
- Verb: Perfect Passive Infinitive
- ὑπολείπω
- ὑποληπτέον
- must be understood/supposed
- Verb Adj Nom/Acc Neut Sing
- ὑπολαμβάνω
- ὑποληφθῇ
- he/she/it might be received
- Verb Aor Pass Subj 3rd Sing
- ὑπολαμβάνω
- ὑπολιπέσθαι
- to have been left behind
- Verb Aor Mid Inf
- ὑπολείπω
- ὑπολιπεῖν
- to leave behind
- Verb: 2nd Aorist Active Infinitive
- ὑπολείπω
- ὑπολιπών
- having left behind
- Part Aor Act Nom Masc Sing
- ὑπολείπω
- ὑπολισθάνει
- he/she/it slips under
- Verb Pres Act Ind 3rd Sing
- ὑπολισθάνω
- ὑπολισθάνοντες
- slipping under
- Part Pres Act Nom Masc Plur
- ὑπολισθάνω
- ὑπολοίπους
- the remaining (ones)
- Adj Acc Masc Plur
- ὑπόλοιπος
- ὑπολοίπων
- of the remaining
- Adj Gen Masc/Neut Plur
- ὑπόλοιπος
- ὑπολογισμὸν
- calculation/consideration
- Noun Acc Masc Sing
- ὑπολογισμός
- ὑπολοχῶντα
- lying in wait/ambushing
- Part Pres Act Acc Masc Sing
- ὑπολοχάω
- ὑπολύσασα
- (woman) having untied / loosened below
- Participle: Aorist Active Nom Sing Fem
- ὑπολύω
- ὑπολῦσαι
- to untie / loosen from beneath
- Verb: Aorist Active Infinitive
- ὑπολύω
- ὑπομένεις
- you endure
- Verb Pres Act Ind 2nd Sing
- ὑπομένω
- ὑπομένοι
- he/she/it might endure
- Verb Pres Act Opt 3rd Sing
- ὑπομένω
- ὑπομένοις
- you might stay behind / endure / wait
- Verb: Present Active Optative 2nd Sing
- ὑπομένω
- ὑπομένομεν
- we endure
- Verb Pres Act Ind 1st Plur
- ὑπομένω
- ὑπομένουσα
- enduring / staying behind (fem.)
- Participle: Present Active Nom Sing Fem
- ὑπομένω
- ὑπομένουσι
- they endure / remain / stay behind
- Verb: Present Active Indicative 3rd Plur
- ὑπομένω
- ὑπομείναιμεν
- we might endure
- Verb Aor Act Opt 1st Plur
- ὑπομένω
- ὑπομείναιμι
- I might endure
- Verb Aor Act Opt 1st Sing
- ὑπομένω
- ὑπομείνῃ
- he/she/it might endure
- Verb Aor Act Subj 3rd Sing
- ὑπομένω
- ὑπομεμενηκέναι
- to have endured
- Verb Perf Act Inf
- ὑπομένω
- ὑπομενέτω
- let him/her stay behind / endure!
- Verb: Present Active Imperative 3rd Sing
- ὑπομένω
- ὑπομενεῖ
- he/she/it will endure / remain
- Verb: Future Active Indicative 3rd Sing
- ὑπομένω
- ὑπομενεῖν
- to be going to endure / stay
- Verb: Future Active Infinitive
- ὑπομένω
- ὑπομενοῦμεν
- we will endure
- Verb Fut Act Ind 1st Plur
- ὑπομένω
- ὑπομενοῦντας
- those who will endure
- Part Fut Act Acc Masc Plur
- ὑπομένω
- ὑπομενοῦσιν
- they will endure
- Verb Fut Act Ind 3rd Plur
- ὑπομένω
- ὑπομενόντων
- of those enduring / remaining
- Participle: Present Active Genitive Plural Masculine
- ὑπομένω
- ὑπομιμνήσκοντές
- reminding
- Part Pres Act Nom Masc Plur
- ὑπομιμνήσκω
- ὑπομιμνήσκοντες
- reminding
- Part Pres Act Nom Masc Plur
- ὑπομιμνήσκω
- ὑπομνήσαντος
- of one having reminded
- Part Aor Act Gen Masc Sing
- ὑπομιμνήσκω
- ὑπομνήσεις
- reminders
- Noun Nom/Acc Fem Plur
- ὑπόμνησις
- ὑπομνήσῃ
- he/she might remind / mention
- Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
- ὑπομιμνήσκω
- ὑπονήψαντες
- having become somewhat sober
- Part Aor Act Nom Masc Plur
- ὑπονήφω
- ὑπονοήσαντες
- (those) having suspected / surmised
- Participle: Aorist Active Nom Plur Masc
- ὑπονοέω
- ὑπονοήσειε
- he/she/it might suspect
- Verb Aor Act Opt 3rd Sing
- ὑπονοέω
- ὑπονοήσειν
- to be about to suspect
- Verb Fut Act Inf
- ὑπονοέω
- ὑπονοήσῃ
- he/she might suspect / suppose / surmise
- Verb: Aorist Active Subjunctive 3rd Sing
- ὑπονοέω
- ὑπονοίαις
- by/in suspicions
- Noun Dat Fem Plur
- ὑπόνοια
- ὑπονοίας
- of suspicion / a hidden meaning / conjecture
- Noun: Genitive Singular Feminine
- ὑπόνοια
- ὑπονοεῖς
- you suspect
- Verb Pres Act Ind 2nd Sing
- ὑπονοέω
- ὑπονοεῖτε
- you (pl) suspect / think / suppose
- Verb: Present Active Indicative 2nd Plur
- ὑπονοέω
- ὑπονοηθέντων
- of things having been suspected
- Part Aor Pass Gen Masc/Neut Plur
- ὑπονοέω
- ὑπονοηθεῖσαν
- having been suspected
- Part Aor Pass Acc Fem Sing
- ὑπονοέω
- ὑπονοουμένη
- (a woman/thing) being suspected / supposed
- Participle: Pres Mid/Pass Nom Sing Fem
- ὑπονοέω
- ὑπονοουμένων
- of things being suspected
- Part Pres Mid/Pass Gen Masc/Neut Plur
- ὑπονοέω
- ὑπονοούντων
- of those suspecting
- Part Pres Act Gen Masc Plur
- ὑπονοέω
- ὑπονοοῦντες
- suspecting / supposing / guessing
- Participle: Present Active Nominative Plural Masculine
- ὑπονοέω
- ὑπονοοῦντι
- to/for (one) suspecting / supposing
- Participle: Pres Act Dat Sing Masc
- ὑπονοέω
- ὑπονοοῦσι
- they suspect / suppose / conjecture
- Verb: Present Active Indicative 3rd Plur
- ὑπονοέω
- ὑπονοοῦσιν
- they suspect / to those suspecting
- Verb Pres Act Ind 3rd Plur / Part Dat
- ὑπονοέω
- ὑπονοστεῖν
- to go back / subside / retreat
- Verb: Present Active Infinitive
- ὑπονοστέω
- ὑπονοστοῦν
- receding/sinking
- Part Pres Act Nom/Acc Neut Sing
- ὑπονοστέω
- ὑπονοῆσαι
- to suspect / suppose / imagine
- Verb: Aor Act Inf
- ὑπονοέω
- ὑπονοῆταί
- he/she might suspect / be suspected
- Verb: Present Mid/Pass Subjunctive 3rd Sing
- ὑπονοέω
- ὑπονοῶν
- suspecting / supposing
- Participle: Pres Act Nom Sing Masc
- ὑπονοέω
- ὑπονόμοις
- by/in underground passages / mines
- Noun: Dat Plur Masc
- ὑπόνομος
- ὑπονόμους
- underground passages / tunnels / mines
- Noun: Accusative Plural Masculine
- ὑπόνομος
- ὑπονόμων
- of underground passages / mines / tunnels
- Noun: Gen Plur Masc
- ὑπόνομος
- ὑποπέμπει
- he/she/it sends secretly
- Verb Pres Act Ind 3rd Sing
- ὑποπέμπω
- ὑποπέμπων
- sending secretly
- Part Pres Act Nom Masc Sing
- ὑποπέμπω
- ὑποπέμψας
- having sent secretly
- Part Aor Act Nom Masc Sing
- ὑποπέμπω
- ὑποπίμπρησιν
- he/she/it sets on fire
- Verb Pres Act Ind 3rd Sing
- ὑποπίμπρημι
- ὑποπίπτειν
- to fall under/submit
- Verb Pres Act Inf
- ὑποπίπτω
- ὑποπεπτηχότα
- having cowered/submitted
- Part Perf Act Acc Masc Sing
- ὑποπτήσσω
- ὑποπεσεῖν
- to have fallen under
- Verb Aor Act Inf
- ὑποπίπτω
- ὑποπεσόντας
- those having fallen under
- Part Aor Act Acc Masc Plur
- ὑποπίπτω
- ὑποπεσόντων
- of those having fallen under
- Part Aor Act Gen Masc Plur
- ὑποπίπτω
- ὑποπηδῶσι
- they leap under/down
- Verb Pres Act Ind 3rd Plur
- ὑποπηδάω
- ὑποπιμπλάμενοι
- being filled from below
- Part Pres Mid/Pass Nom Masc Plur
- ὑποπίμπλημι
- ὑποπιμπράναι
- to set on fire from below
- Verb Pres Act Inf
- ὑποπίμπρημι
- ὑποπιμπράντας
- those setting on fire
- Part Pres Act Acc Masc Plur
- ὑποπίμπρημι
- ὑποπιμπρᾶσίν
- they set on fire
- Verb Pres Act Ind 3rd Plur
- ὑποπίμπρημι
- ὑποπιμπρᾶσι
- they set on fire
- Verb Pres Act Ind 3rd Plur
- ὑποπίμπρημι
- ὑποπιμπρᾶσιν
- they set on fire
- Verb Pres Act Ind 3rd Plur
- ὑποπίμπρημι
- ὑποπρήσαντες
- having set on fire
- Part Aor Act Nom Masc Plur
- ὑποπίμπρημι
- ὑποπρήσας
- having set on fire
- Part Aor Act Nom Masc Sing
- ὑποπίμπρημι
- ὑποπτήξας
- having cowered
- Part Aor Act Nom Masc Sing
- ὑποπτήσσω
- ὑποπτευθείη
- he/she/it might be suspected
- Verb Aor Pass Opt 3rd Sing
- ὑποπτεύω
- ὑποπτευομένους
- those being suspected
- Part Pres Mid/Pass Acc Masc Plur
- ὑποπτεύω
- ὑποπτευόμενον
- being suspected
- Part Pres Mid/Pass Acc Masc Sing
- ὑποπτεύω
- ὑποπτεύειν
- to suspect / look at askance
- Verb: Pres Act Inf
- ὑποπτεύω
- ὑποπτεύεσθαι
- to be suspected
- Verb Pres Mid/Pass Inf
- ὑποπτεύω
- ὑποπτεύετε
- you (pl) suspect
- Verb Pres Act Ind/Imperat 2nd Plur
- ὑποπτεύω
- ὑποπτεύοιτο
- he/she/it might be suspected
- Verb Pres Mid/Pass Opt 3rd Sing
- ὑποπτεύω
- ὑποπτεύομαι
- I am suspected / I am suspicious
- Verb: Present Mid/Pass Indicative 1st Sing
- ὑποπτεύω
- ὑποπτεύοντες
- suspecting
- Part Pres Act Nom Masc Plur
- ὑποπτεύω
- ὑποπτεύσῃς
- you (sing) might suspect
- Verb: Aor Act Subj 2nd Sing
- ὑποπτεύω
- ὑποπτεύων
- suspecting
- Part Pres Act Nom Masc Sing
- ὑποπτεύω
- ὑπορρέον
- flowing under
- Part Pres Act Nom/Acc Neut Sing
- ὑπορρέω
- ὑπορρίπτειν
- to throw under/secretly
- Verb Pres Act Inf
- ὑπορρίπτω
- ὑπορρῖψαι
- to have thrown under
- Verb Aor Act Inf
- ὑπορρίπτω
- ὑπορυγῆναι
- to have been undermined/dug through
- Verb Aor Pass Inf
- ὑπορύσσω
- ὑπορύξαντες
- having undermined
- Part Aor Act Nom Masc Plur
- ὑπορύσσω
- ὑπορύξας
- having undermined
- Part Aor Act Nom Masc Sing
- ὑπορύσσω
- ὑπορύσσειν
- to undermine/dig through
- Verb Pres Act Inf
- ὑπορύσσω
- ὑπορύσσουσιν
- they undermine
- Verb Pres Act Ind 3rd Plur
- ὑπορύσσω
- ὑπορύττειν
- to undermine/dig through
- Verb Pres Act Inf
- ὑπορύσσω
- ὑπορώρυκτο
- it had been undermined/dug through
- Verb Pluperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
- ὑπορύσσω
- ὑποσπουδασθεὶς
- having been eagerly served
- Part Aor Pass Nom Masc Sing
- ὑποσπουδάζω
- ὑποσπόνδους
- under a truce
- Adj Acc Masc Plur
- ὑπόσπονδος
- ὑποστάντα
- having withstood/undertaken
- Part Aor Act Acc Masc Sing
- ὑφίστημι
- ὑποστάντος
- of one having withstood
- Part Aor Act Gen Masc Sing
- ὑφίστημι
- ὑποστάσει
- by/in substance/nature/standing
- Noun Dat Fem Sing
- ὑπόστασις
- ὑποστάσεως
- of substance/nature
- Noun Gen Fem Sing
- ὑπόστασις
- ὑποστέλλειν
- to withdraw/shrink back
- Verb Pres Act Inf
- ὑποστέλλω
- ὑποστήριγμα
- a support/prop
- Noun Nom/Acc Neut Sing
- ὑποστήριγμα
- ὑποσταῖεν
- they might withstand
- Verb Aor Act Opt 3rd Plur
- ὑφίστημι
- ὑποστείλαιτο
- he/she/it might withdraw
- Verb Aor Mid Opt 3rd Sing
- ὑποστέλλω
- ὑποστειλαμένους
- (those) having drawn back / hesitated
- Participle: Aor Mid Acc Plur Masc
- ὑποστέλλω
- ὑποστελλόμενον
- drawing back / shrinking / concealing
- Participle: Pres Mid/Pass Nom/Acc Sing Neuter
- ὑποστέλλω
- ὑποστηρίξαντας
- those having supported
- Part Aor Act Acc Masc Plur
- ὑποστηρίζω
- ὑποστολὴν
- withdrawal/shinking back
- Noun Acc Fem Sing
- ὑποστολή
- ὑποστολῆς
- of withdrawal
- Noun Gen Fem Sing
- ὑποστολή
- ὑποστράτηγον
- a lieutenant-general / second in command
- Noun: Accusative Singular Masculine
- ὑποστράτηγος
- ὑποστράτηγος
- lieutenant-general
- Noun Nom Masc Sing
- ὑποστράτηγος
- ὑποστρέφει
- he/she/it returns
- Verb Pres Act Ind 3rd Sing
- ὑποστρέφω
- ὑποστρέφοντα
- returning
- Part Pres Act Acc Masc Sing
- ὑποστρέφω
- ὑποστρέφοντες
- returning
- Part Pres Act Nom Masc Plur
- ὑποστρέφω
- ὑποστρέφοντι
- to one returning
- Part Pres Act Dat Masc Sing
- ὑποστρέφω
- ὑποστρέψαντα
- (one) having returned / turned back
- Participle: Aor Act Acc Sing Masc
- ὑποστρέφω
- ὑποστρέψαντες
- having returned
- Part Aor Act Nom Masc Plur
- ὑποστρέφω
- ὑποστρέψαντι
- to one having returned
- Part Aor Act Dat Masc Sing
- ὑποστρέφω
- ὑποστρέψειέ
- he/she might turn back / return
- Verb: Aorist Active Optative 3rd Sing
- ὑποστρέφω
- ὑποστρέψειεν
- he/she/it might return
- Verb Aor Act Opt 3rd Sing
- ὑποστρέφω
- ὑποστρέψειν
- to be about to return
- Verb Fut Act Inf
- ὑποστρέφω
- ὑποστρέψωμεν
- we might return / turn back
- Verb: Aor Act Subj 1st Plur
- ὑποστρέφω
- ὑποστρέψῃ
- he/she/it might turn back / return
- Verb: Aorist Active Subjunctive 3rd Sing
- ὑποστρέφω
- ὑποστρατήγῳ
- to/for a lieutenant-general
- Noun: Dative Singular Masculine
- ὑποστράτηγος
- ὑποστρεψάντων
- of those having returned
- Part Aor Act Gen Masc Plur
- ὑποστρέφω
- ὑποστροφὴν
- a return
- Noun Acc Fem Sing
- ὑποστροφή
- ὑποστροφῆς
- of a return / turning back / retreat
- Noun: Genitive Singular Feminine
- ὑποστροφή
- ὑποσυγχυνόμενον
- being somewhat confused
- Part Pres Mid/Pass Acc Masc Sing
- ὑποσυγχέω
- ὑποσχέσει
- by/for a promise
- Noun: Dat Sing Fem
- ὑπόσχεσις
- ὑποσχέσεις
- promises
- Noun: Accusative Plural Feminine
- ὑπόσχεσις
- ὑποσχέσεσι
- by/in promises
- Noun Dat Fem Plur
- ὑπόσχεσις
- ὑποσχέσεων
- of promises
- Noun: Gen Plur Fem
- ὑπόσχεσις
- ὑποσχομένους
- those having promised
- Part Aor Mid Acc Masc Plur
- ὑπισχνέομαι
- ὑποσχομένων
- of those having promised
- Part Aor Mid Gen Masc/Neut Plur
- ὑπισχνέομαι
- ὑποσχόμενοί
- having promised
- Part Aor Mid Nom Masc Plur
- ὑπισχνέομαι
- ὑποσχόμενον
- having promised
- Part Aor Mid Acc Masc Sing
- ὑπισχνέομαι
- ὑποσχόμενος
- having promised
- Part Aor Mid Nom Masc Sing
- ὑπισχνέομαι
- ὑποτάξαντα
- (one) having subjected / brought under rule
- Participle: Aorist Active Acc Sing Masc
- ὑποτάσσω
- ὑποτάξειεν
- he/she/it might subject
- Verb Aor Act Opt 3rd Sing
- ὑποτάσσω
- ὑποτάσσεται
- he/she/it is subjected
- Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
- ὑποτάσσω
- ὑποτέμνεσθαι
- to be cut off/intercepted
- Verb Pres Mid/Pass Inf
- ὑποτέμνω
- ὑποτέμνεται
- he/she/it is cut off
- Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
- ὑποτέμνω
- ὑποτίθεσθαι
- to place under/suggest
- Verb Pres Mid/Pass Inf
- ὑποτίθημι
- ὑποτίμησιν
- an undervaluing / low estimate
- Noun: Accusative Singular Feminine
- ὑποτίμησις
- ὑποταγέντες
- (those) having been subjected / submitted
- Participle: 2nd Aorist Passive Nom Plur Masc
- ὑποτάσσω
- ὑποταγέντων
- of those having been subjected
- Part Aor Pass Gen Masc/Neut Plur
- ὑποτάσσω
- ὑποτασσομένων
- of (those) being subject / submissive
- Participle: Pres Mid/Pass Gen Plur Masc
- ὑποτάσσω
- ὑποτασσόμενον
- being subjected
- Part Pres Mid/Pass Acc Masc Sing
- ὑποτάσσω
- ὑποταχθῆναι
- to have been subjected
- Verb Aor Pass Inf
- ὑποτάσσω
- ὑποτεινόντων
- of those stretching under/suggesting
- Part Pres Act Gen Masc Plur
- ὑποτείνω
- ὑποτελέσιν
- tributary/liable
- Adj Dat Masc/Neut Plur
- ὑποτελής
- ὑποτελεῖ
- tributary / he pays
- Adj Nom Masc/Fem Sing / Verb Pres
- ὑποτελής / ὑποτελέω
- ὑποτελούσης
- of her paying/being tributary
- Part Pres Act Gen Fem Sing
- ὑποτελέω
- ὑποτελοῦντα
- paying/tributary
- Part Pres Act Acc Masc Sing
- ὑποτελέω
- ὑποτελῆ
- tributary (ones)
- Adj Acc Masc Sing / Nom Neut Plur
- ὑποτελής
- ὑποτεμόντος
- of one having cut off
- Part Aor Act Gen Masc Sing
- ὑποτέμνω
- ὑποτεμὼν
- having cut off / cut short / undermined
- Participle: 2nd Aor Act Nom Sing Masc
- ὑποτεμνω
- ὑποτετάχθαι
- to have been subjected
- Verb Perf Mid/Pass Inf
- ὑποτάσσω
- ὑποτεταγμέναι
- having been subjected / placed under (fem.)
- Participle: Perf Mid/Pass Nom Plur Fem
- ὑποτάσσω
- ὑποτεταγμένοις
- to/for (those) having been subjected
- Participle: Perf Pass Dat Plur Masc
- ὑποτάσσω
- ὑποτεταγμένους
- those having been subjected
- Part Perf Mid/Pass Acc Masc Plur
- ὑποτάσσω
- ὑποτεταγμένων
- of those having been subjected
- Part Perf Mid/Pass Gen Masc/Neut Plur
- ὑποτάσσω
- ὑποτετμῆσθαι
- to have been cut off/shortened
- Verb Perf Mid/Pass Inf
- ὑποτέμνω
- ὑποτιθέντα
- (one) placing under / suggesting / advising
- Participle: Present Active Acc Sing Masc
- ὑποτίθημι
- ὑποτιθεὶς
- placing under/suggesting
- Part Pres Act Nom Masc Sing
- ὑποτίθημι
- ὑποτοπήσας
- having suspected
- Part Aor Act Nom Masc Sing
- ὑποτοπέω
- ὑποτοπασμῶν
- of suspicions/conjectures
- Noun Gen Masc Plur
- ὑποτοπασμός
- ὑποτοπηθεὶς
- having been suspected
- Part Aor Pass Nom Masc Sing
- ὑποτοπέω
- ὑποτυχόντος
- of (one) having answered / interrupted
- Participle: 2nd Aor Act Gen Sing Masc
- ὑποτυγχάνω
- ὑποτυχών
- having replied / answered / interrupted
- Participle: 2nd Aorist Active Nom Sing Masc
- ὑποτυγχάνω
- ὑποτυχὼν
- having answered/succeeded
- Part Aor Act Nom Masc Sing
- ὑποτυγχάνω
- ὑπουργήσαντος
- of (one) having served / assisted
- Participle: Aorist Active Gen Sing Masc
- ὑπουργέω
- ὑπουργήσω
- I will serve/help
- Verb Fut Act Ind 1st Sing
- ὑπουργέω
- ὑπουργίαν
- service / assistance / aid
- Noun: Accusative Singular Feminine
- ὑπουργία
- ὑπουργησάτωσαν
- let them serve!
- Verb Aor Act Imperat 3rd Plur
- ὑπουργέω
- ὑπουργοί
- helpers/servants
- Noun Nom Masc Plur
- ὑπουργός
- ὑπουργούμενοι
- being served/helped
- Part Pres Mid/Pass Nom Masc Plur
- ὑπουργέω
- ὑπουργῶν
- serving / assisting / rendering service
- Participle: Present Active Nom Sing Masc
- ὑπουργέω
- ὑπουργῶσιν
- they might serve / assist / contribute
- Verb: Present Active Subjunctive 3rd Plur
- ὑπουργέω
- ὑποφέρειν
- to endure / bear up under / carry away
- Verb: Present Active Infinitive
- ὑποφέρω
- ὑποφέρεσθαι
- to be carried under / to endure
- Verb: Pres Mid/Pass Inf
- ὑποφέρω
- ὑποφέρων
- bearing up / enduring / suffering
- Participle: Present Active Nominative Singular Masculine
- ὑποφέρω
- ὑποφαίνειν
- to bring to light / to show slightly / to dawn
- Verb: Present Active Infinitive
- ὑποφαίνω
- ὑποφαινούσης
- of (the light) beginning to shine / dawning
- Participle: Pres Act Gen Sing Fem
- ὑποφαίνω
- ὑποφανέντος
- of one having appeared slightly
- Part Aor Pass Gen Masc/Neut Sing
- ὑποφαίνω
- ὑποφευγόντων
- of (those) fleeing away / escaping
- Participle: Present Active Gen Plur Masc
- ὑποφεύγω
- ὑποφεύγει
- he/she/it flees/escapes
- Verb Pres Act Ind 3rd Sing
- ὑποφεύγω
- ὑποφεύγοντας
- those fleeing
- Part Pres Act Acc Masc Plur
- ὑποφεύγω
- ὑποφεύγοντες
- fleeing
- Part Pres Act Nom Masc Plur
- ὑποφεύγω
- ὑποφεύγων
- fleeing
- Part Pres Act Nom Masc Sing
- ὑποφεύγω
- ὑποφθέγγεται
- he/she/it speaks/sounds softly
- Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
- ὑποφθέγγομαι
- ὑποφυέντος
- of having grown from below
- Part Aor Pass Gen Masc/Neut Sing
- ὑποφύω
- ὑποφυγαὶ
- ways of escape
- Noun Nom Fem Plur
- ὑποφυγή
- ὑποφυγὴν
- a way of escape
- Noun Acc Fem Sing
- ὑποφυγή
- ὑποφωνούσας
- (women/things) crying out softly / echoing
- Participle: Present Active Acc Plur Fem
- ὑποφωνέω
- ὑποχέοντες
- pouring under
- Part Pres Act Nom Masc Plur
- ὑποχέω
- ὑποχείρια
- subject/under the hand
- Adj Nom/Acc Neut Plur
- ὑποχείριος
- ὑποχειρίοις
- to those subject
- Adj Dat Masc/Neut Plur
- ὑποχείριος
- ὑποχωρήσαντα
- having withdrawn
- Part Aor Act Acc Masc Sing
- ὑποχωρέω
- ὑποχωρήσαντος
- of one having withdrawn
- Part Aor Act Gen Masc Sing
- ὑποχωρέω
- ὑποχωρήσας
- having withdrawn
- Participle: Aorist Active Nom Sing Masc
- ὑποχωρέω
- ὑποχωρήσασα
- having withdrawn / retreated (fem.)
- Participle: Aorist Active Nominative Singular Feminine
- ὑποχωρέω
- ὑποχωρήσειεν
- he/she/it might withdraw
- Verb Aor Act Opt 3rd Sing
- ὑποχωρέω
- ὑποχωρήσεις
- withdrawals
- Noun Nom/Acc Fem Plur
- ὑποχώρησις
- ὑποχωρήσεως
- of a retreat / withdrawal / retirement
- Noun: Genitive Singular Feminine
- ὑποχώρησις
- ὑποχωρήσουσιν
- they will withdraw
- Verb Fut Act Ind 3rd Plur
- ὑποχωρέω
- ὑποχωρεῖ
- he/she/it withdraws
- Verb Pres Act Ind 3rd Sing
- ὑποχωρέω
- ὑποχωρεῖν
- to withdraw / retreat / give way
- Verb: Present Active Infinitive
- ὑποχωρέω
- ὑποχωρησάντων
- of those having withdrawn
- Part Aor Act Gen Masc Plur
- ὑποχωρέω
- ὑποχωροῦντος
- of one withdrawing
- Participle: Present Active Gen Sing Masc
- ὑποχωρέω
- ὑποχωροῦσι
- they withdraw / to those withdrawing
- Verb Pres Act Ind 3rd Plur / Part Dat
- ὑποχωρέω
- ὑποχωροῦσιν
- they withdraw / retreat / give way
- Verb: Present Active Indicative 3rd Plur
- ὑποχωρέω
- ὑποχωρῆσαί
- to have withdrawn
- Verb Aor Act Inf
- ὑποχωρέω
- ὑποχώρησιν
- withdrawal/retreat
- Noun Acc Fem Sing
- ὑποχώρησις
- ὑποψίαις
- by/in suspicions
- Noun Dat Fem Plur
- ὑποψία
- ὑποψίαν
- suspicion / jealousy
- Noun: Accusative Singular Feminine
- ὑποψία
- ὑποψίᾳ
- by/in suspicion
- Noun Dat Fem Sing
- ὑποψία
- ὑποψιῶν
- of suspicions
- Noun Gen Fem Plur
- ὑποψία
- ὑπούργουν
- they were serving / assisting
- Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Plural
- ὑπουργέω
- ὑπτίαστο
- it had been laid on its back
- Verb Pluperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
- ὑπτιάζω
- ὑπτιαζόμενοι
- lying on their backs
- Part Pres Mid/Pass Nom Masc Plur
- ὑπτιάζω
- ὑπωπτεύετο
- he/she/it was being suspected
- Verb Imperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
- ὑποπτεύω
- ὑπωπτεύθη
- he/she/it was suspected
- Verb Aor Pass Ind 3rd Sing
- ὑποπτεύω
- ὑπωπτεύσατε
- you (pl) suspected
- Verb Aor Act Ind 2nd Plur
- ὑποπτεύω
- ὑπωρείας
- of a foothills / base of a mountain
- Noun: Genitive Singular Feminine
- ὑπώρεια
- ὑπωρύττετο
- it was being undermined
- Verb Imperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
- ὑπορύσσω
- ὑπόβασιν
- pedestal/base
- Noun Acc Fem Sing
- ὑπόβασις
- ὑπόβλητον
- substituted/counterfeit
- Adj Nom/Acc Neut Sing
- ὑπόβλητος
- ὑπόβλητος
- substituted/counterfeit
- Adj Nom Masc/Fem Sing
- ὑπόβλητος
- ὑπόγαιον
- underground
- Adj Nom/Acc Neut Sing
- ὑπόγαιος
- ὑπόγεια
- underground (places)
- Adj Nom/Acc Neut Plur
- ὑπόγειος
- ὑπόγειον
- underground
- Adj Nom/Acc Neut Sing
- ὑπόγειος
- ὑπόγειος
- underground
- Adj Nom Masc/Fem Sing
- ὑπόγειος
- ὑπόδειγμα
- example/pattern
- Noun Nom/Acc Neut Sing
- ὑπόδειγμα
- ὑπόληψιν
- an assumption / suspicion / reputation
- Noun: Accusative Singular Feminine
- ὑπόληψις
- ὑπόλοιπον
- remaining
- Adj Nom/Acc Neut Sing
- ὑπόλοιπος
- ὑπόμενε
- endure!
- Verb Pres Act Imperat 2nd Sing
- ὑπομένω
- ὑπόμνημα
- reminder/memorandum
- Noun Nom/Acc Neut Sing
- ὑπόμνημα
- ὑπόμνησις
- a reminder / remembrance / note
- Noun: Nominative Singular Feminine
- ὑπόμνησις
- ὑπόνοια
- suspicion / conjecture / hidden thought
- Noun: Nominative Singular Feminine
- ὑπόνοια
- ὑπόνομοί
- underground passages/mines
- Noun Nom Masc Plur
- ὑπόνομος
- ὑπόνομον
- underground passage/mine
- Noun Acc Masc Sing
- ὑπόνομος
- ὑπόξυλος
- made of wood underneath / wood-cored
- Adjective: Nominative Singular Masc/Fem
- ὑπόξυλος
- ὑπόπτου
- of suspicion / suspected
- Adjective: Genitive Singular Masc/Neut
- ὕποπτος
- ὑπόπτους
- suspicious/suspected
- Adj Acc Masc Plur
- ὕποπτος
- ὑπόπτως
- suspiciously
- Adverb
- ὕποπτος
- ὑπόρειον
- at the foot of a mountain
- Adj Nom/Acc Neut Sing
- ὑπόρειος
- ὑπόρειος
- at the foot of a mountain
- Adj Nom Masc/Fem Sing
- ὑπόρειος
- ὑπόσπονδοι
- under a truce
- Adj Nom Masc Plur
- ὑπόσπονδος
- ὑπόσπονδον
- under a truce
- Adj Nom/Acc Neut Sing
- ὑπόσπονδος
- ὑπόσχεσιν
- a promise / undertaking
- Noun: Accusative Singular Feminine
- ὑπόσχεσις
- ὑπόσχοι
- he/she/it might promise
- Verb Aor Act Opt 3rd Sing
- ὑπισχνέομαι
- ὑπόσχοιεν
- they might promise / undertake
- Verb: Second Aorist Active Optative 3rd Plural
- ὑπισχνέομαι
- ὑπόσχοιτο
- he/she/it might promise
- Verb Aor Mid Opt 3rd Sing
- ὑπισχνέομαι
- ὑπόσχου
- promise!
- Verb Aor Mid Imperat 2nd Sing
- ὑπισχνέομαι
- ὑπόσχωμεν
- we might promise
- Verb Aor Act Subj 1st Plur
- ὑπισχνέομαι
- ὑπόσχῃ
- he/she/it might promise
- Verb Aor Act Subj 3rd Sing
- ὑπισχνέομαι
- ὑπότρομον
- trembling somewhat / timid
- Adjective: Nom/Acc Sing Masc/Neut
- ὑπότρομος
- ὑπόχρεως
- in debt/indebted
- Adj Nom Masc/Fem Sing
- ὑπόχρεως
- ὑπώπτευε
- he/she/it was suspecting
- Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
- ὑποπτεύω
- ὑπώπτευεν
- he/she/it was suspecting
- Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
- ὑποπτεύω
- ὑπώπτευσε
- he/she/it suspected
- Verb Aor Act Ind 3rd Sing
- ὑποπτεύω
- ὑπώρειον
- the foot of a mountain / mountain-skirt
- Noun: Nom/Acc Singular Neuter
- ὑπώρεια
- ὑπώρυξε
- he/she/it undermined/dug through
- Verb Aor Act Ind 3rd Sing
- ὑπορύσσω
- ὑπώρυξεν
- he/she/it undermined/dug through
- Verb Aor Act Ind 3rd Sing
- ὑπορύσσω
- ὑπώρυττον
- they were undermining
- Verb Imperf Act Ind 3rd Plur
- ὑπορύσσω
- ὑπῄει
- he/she/it was going under/secretly
- Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
- ὑπειμί
- ὑπῆκτο
- he/she/it had been brought under
- Verb Pluperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
- ὑπάγω
- ὑπῆλθεν
- he/she/it came under / entered secretly
- Verb: Second Aorist Active Indicative 3rd Sing
- ὑπέρχομαι
- ὑπῆρξέ
- he/she/it began/existed
- Verb Aor Act Ind 3rd Sing
- ὑπάρχω
- ὑπῆρξαν
- they existed / were present / began
- Verb: Aorist Active Indicative 3rd Plur
- ὑπάρχω
- ὑπῆρξε
- he/she/it existed / belonged to / was
- Verb: Aorist Active Indicative 3rd Sing
- ὑπάρχω
- ὑσσώπου
- of hyssop (a plant used in purification)
- Noun: Genitive Singular Masculine/Feminine
- ὕσσωπος
- ὑστάτους
- the last (ones)
- Adj Acc Masc Plur
- ὕστατος
- ὑστάτων
- of the last
- Adj Gen Masc/Neut Plur
- ὕστατος
- ὑστέρει
- he/she/it was lagging/failing
- Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
- ὑστερέω
- ὑστέρησεν
- he/she/it failed/came short
- Verb Aor Act Ind 3rd Sing
- ὑστερέω
- ὑστέρητο
- he/she/it had failed/lagged
- Verb Pluperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
- ὑστερέω
- ὑστέρουν
- they were lacking / behind / coming later
- Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Plural
- ὑστερέω
- ὑστερήσειεν
- he/she/it might fail/lag
- Verb Aor Act Opt 3rd Sing
- ὑστερέω
- ὑστερήσειν
- to be going to come later / to fail / to lack
- Verb: Future Active Infinitive
- ὑστερέω
- ὑστερίζει
- he/she/it is late/lags
- Verb Pres Act Ind 3rd Sing
- ὑστερίζω
- ὑστεραίαν
- the next day / the following
- Adjective: Accusative Singular Feminine
- ὑστεραῖος
- ὑστεραίᾳ
- on the following day
- Adj Dat Fem Sing
- ὑστεραῖος
- ὑστερεῖν
- to be late / to come short / to fail
- Verb: Present Active Infinitive
- ὑστερέω
- ὑστερηθῆναι
- to have been left behind/short
- Verb Aor Pass Inf
- ὑστερέω
- ὑστεριῶν
- of the following (days)
- Adj Gen Fem Plur
- ὑστεραῖος
- ὑστεροῦντας
- those being late / lacking / falling short
- Participle: Pres Act Acc Plur Masc
- ὑστερέω
- ὑστεροῦντες
- lagging/failing
- Part Pres Act Nom Masc Plur
- ὑστερέω
- ὑστεροῦντι
- to one lagging/failing
- Part Pres Act Dat Masc Sing
- ὑστερέω
- ὑστεροῦσαν
- lacking / being late / falling short (fem.)
- Participle: Present Active Accusative Singular Feminine
- ὑστερέω
- ὑστερῆσαι
- to have failed/lagged
- Verb Aor Act Inf
- ὑστερέω
- ὑστερῶσιν
- they might be late / fall short
- Verb: Present Active Subjunctive 3rd Plur
- ὑστερέω
- ὑφάλοις
- underwater/on reefs
- Adj Dat Masc/Neut Plur
- ὕφαλος
- ὑφάντης
- weaver
- Noun Nom Masc Sing
- ὑφάντης
- ὑφάπτειν
- to set on fire from below
- Verb Pres Act Inf
- ὑφάπτω
- ὑφάπτουσι
- they set on fire from below
- Verb Pres Act Ind 3rd Plur
- ὑφάπτω
- ὑφάσματα
- woven fabrics/robes
- Noun Nom/Acc Neut Plur
- ὕφασμα
- ὑφάσματι
- by/for a fabric / web / textile
- Noun: Dative Singular Neuter
- ὕφασμα
- ὑφάσματος
- of a fabric / web / textile
- Noun: Genitive Singular Neuter
- ὕφασμα
- ὑφάψαι
- to have set on fire from below
- Verb Aor Act Inf
- ὑφάπτω
- ὑφέληταί
- he/she/it might take away secretly
- Verb Aor Mid Subj 3rd Sing
- ὑφαιρέω
- ὑφέξει
- he/she/it will undergo/render
- Verb Fut Act Ind 3rd Sing
- ὑπέχω
- ὑφέξειν
- to be about to undergo / submit to / give (account)
- Verb: Future Active Infinitive
- ὑπέχω
- ὑφέξοντες
- those who will undergo
- Part Fut Act Nom Masc Plur
- ὑπέχω
- ὑφέξουσι
- they will undergo
- Verb Fut Act Ind 3rd Plur
- ὑπέχω
- ὑφέρποντα
- creeping under
- Part Pres Act Acc Masc Sing
- ὑφέρπω
- ὑφήιρει
- he/she/it was taking away secretly
- Verb Imperf Act Ind 3rd Sing
- ὑφαιρέω
- ὑφίσταντο
- they were submitting / resisting / promising
- Verb: Imperfect Mid/Pass Indicative 3rd Plural
- ὑφίστημι
- ὑφίστασθαι
- to withstand/undertake
- Verb Pres Mid/Pass Inf
- ὑφίστημι
- ὑφαίνοντες
- (those) weaving
- Participle: Present Active Nom Plur Masc
- ὑφαίνω
- ὑφαίνουσαν
- weaving
- Part Pres Act Acc Fem Sing
- ὑφαίνω
- ὑφαίνουσιν
- they weave / to those weaving
- Verb Pres Act Ind 3rd Plur / Part Dat
- ὑφαίνω
- ὑφαιρεῖν
- to take away secretly
- Verb Pres Act Inf
- ὑφαιρέω
- ὑφαιροῦντες
- (those) taking away secretly / diminishing
- Participle: Present Active Nom Plur Masc
- ὑφαιρέω
- ὑφαιρῶν
- taking away secretly
- Part Pres Act Nom Masc Sing
- ὑφαιρέω
- ὑφανθέντα
- (things) having been woven
- Participle: Aorist Passive Nom/Acc Plur Neut
- ὑφαίνω
- ὑφανθεὶς
- having been woven
- Participle: Aorist Passive Nom Sing Masc
- ὑφαίνω
- ὑφανταῖς
- for/by weavers
- Noun: Dative Plural Masculine
- ὑφαντής
- ὑφαντὰ
- woven (things)
- Adjective: Nom/Acc Plural Neuter
- ὑφαντός
- ὑφαντῶν
- of woven (things) / of weavers
- Adj/Noun: Genitive Plural Masc/Neut
- ὑφαντός
- ὑφασμέναι
- (those) having been woven (fem.)
- Participle: Perfect Passive Nom Plur Fem
- ὑφαίνω
- ὑφασμένην
- (that) having been woven (fem.)
- Participle: Perfect Passive Acc Sing Fem
- ὑφαίνω
- ὑφασμένον
- (that) having been woven (neut.)
- Participle: Perfect Passive Nom/Acc Sing Neut
- ὑφαίνω
- ὑφελόντα
- having taken away secretly
- Part Aor Act Acc Masc Sing
- ὑφαιρέω
- ὑφελὼν
- having taken away secretly
- Part Aor Act Nom Masc Sing
- ὑφαιρέω
- ὑφεστὼς
- standing under/present
- Part Perf Act Nom Masc Sing
- ὑφίστημι
- ὑφεστῶτες
- standing under/present
- Part Perf Act Nom Masc Plur
- ὑφίστημι
- ὑφεώρων
- they were suspecting/watching
- Verb Imperf Act Ind 3rd Plur
- ὑφοράω
- ὑφεῖναι
- to let down / lower / submit
- Verb: 2nd Aorist Active Infinitive
- ὑφίημι
- ὑφηγήσασθαι
- to lead/guide
- Verb Aor Mid Inf
- ὑφηγέομαι
- ὑφηγουμένων
- of (those) leading / guiding / suggesting
- Participle: Present Mid/Pass Gen Plur Masc/Neut
- ὑφηγεόμαι
- ὑφιέναι
- to let down/submit
- Verb Pres Act Inf
- ὑφίημι
- ὑφιστάμενοι
- withstanding/undertaking
- Part Pres Mid/Pass Nom Masc Plur
- ὑφίστημι
- ὑφισταμένους
- those withstanding/undertaking
- Part Pres Mid/Pass Acc Masc Plur
- ὑφίστημι
- ὑφοράσει
- by/in suspicion/glance
- Noun Dat Fem Sing
- ὑφόρασις
- ὑφοράσεως
- of suspicion
- Noun Gen Fem Sing
- ὑφόρασις
- ὑφορωμένη
- suspecting
- Part Pres Mid/Pass Nom Fem Sing
- ὑφοράω
- ὑφορωμένους
- (those) viewing with suspicion / looking from below
- Participle: Present Mid/Pass Acc Plur Masc
- ὑφοράω
- ὑφορώμεναι
- (women) looking with suspicion / eyeing
- Participle: Present Middle Nom Plur Fem
- ὑφοράω
- ὑφορώμενον
- suspecting
- Part Pres Mid/Pass Acc Masc Sing
- ὑφοράω
- ὑφορᾶσθαι
- to view with suspicion / to look from under
- Verb: Present Mid/Pass Infinitive
- ὑφοράω
- ὑφορῶ
- I view with suspicion / I look from under
- Verb: Present Active Indicative 1st Sing
- ὑφοράω
- ὑφωρᾶτο
- he/she/it was being suspected
- Verb Imperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
- ὑφοράω
- ὑφόρμους
- anchorages
- Noun Acc Masc Plur
- ὕφορμος
- ὑφῆψαν
- they set on fire from below
- Verb Aor Act Ind 3rd Plur
- ὑφάπτω
- ὑφῆψεν
- he/she/it set on fire from below
- Verb Aor Act Ind 3rd Sing
- ὑφάπτω
- ὑφῇ
- by/in a weaving / texture / web
- Noun: Dative Singular Feminine
- ὑφή
- ὑψηλαῖς
- by/in high (places)
- Adj Dat Fem Plur
- ὑψηλός
- ὑψηλοί
- high/lofty
- Adj Nom Masc Plur
- ὑψηλός
- ὑψηλοτάτῳ
- highest/loftiest
- Adj Dat Masc/Neut Sing (Superl)
- ὑψηλός
- ὑψηλοτέροις
- to/for higher (ones)
- Adj Dat Masc/Neut Plur (Comp)
- ὑψηλός
- ὑψηλούς
- high/lofty (ones)
- Adj Acc Masc Plur
- ὑψηλός
- ὑψηλόν
- high/lofty
- Adj Nom/Acc Neut Sing
- ὑψηλός
- ὑψηλότατον
- highest/loftiest
- Adj Nom/Acc Neut Sing (Superl)
- ὑψηλός
- ὑψηλότερός
- higher/loftier
- Adj Nom Masc Sing (Comp)
- ὑψηλός
- ὑψηλὰς
- high/lofty (ones)
- Adj Acc Fem Plur
- ὑψηλός
- ὑψηλὴ
- high/lofty
- Adj Nom Fem Sing
- ὑψηλός
- ὑψηλὴν
- high/lofty
- Adj Acc Fem Sing
- ὑψηλός
- ὑψηλὸν
- high / lofty / exalted
- Adjective: Nom/Acc Singular Masc/Neut
- ὑψηλός
- ὑψηλὸς
- high/lofty
- Adj Nom Masc Sing
- ὑψηλός
- ὑψηλῷ
- to/for a high (one)
- Adj Dat Masc/Neut Sing
- ὑψηλός
- ὑψουμένου
- being exalted
- Part Pres Mid/Pass Gen Masc/Neut Sing
- ὑψόω
- ὑψοῦν
- to exalt
- Verb Pres Act Inf
- ὑψόω
- ὑψόθεν
- from on high / from above
- Adverb
- ὑψόθεν
- ὑψώθη
- he/she/it was exalted
- Verb Aor Pass Ind 3rd Sing
- ὑψόω
- ὑψῶσαι
- to have exalted
- Verb Aor Act Inf
- ὑψόω
- ὕβρεις
- insults / acts of insolence / outrages
- Noun: Nom/Acc Plural Feminine
- ὕβρις
- ὕβρεων
- of insults/outrages
- Noun Gen Fem Plur
- ὕβρις
- ὕβριζον
- they were insulting / treating with insolence
- Verb: Imperfect Active Indicative 3rd Plur
- ὑβρίζω
- ὕβρις
- insolence / outrage / assault
- Noun: Nom Sing Fem
- ὕβρις
- ὕβρισας
- you insulted
- Verb Aor Act Ind 2nd Sing
- ὑβρίζω
- ὕβρισε
- he/she insulted / treated with hubris
- Verb: Aorist Active Indicative 3rd Sing
- ὑβρίζω
- ὕδασιν
- by/in waters
- Noun Dat Neut Plur
- ὕδωρ
- ὕδρας
- hydras/water-snakes
- Noun Acc Fem Plur / Gen Fem Sing
- ὕδρα
- ὕειν
- to rain
- Verb: Present Active Infinitive
- ὕω
- ὕελον
- glass/crystal
- Noun Acc Fem Sing
- ὕαλος
- ὕεται
- it rains / it is raining
- Verb: Present Passive Indicative 3rd Sing
- ὕω
- ὕλαι
- forests/woods/materials
- Noun Nom Fem Plur
- ὕλη
- ὕλας
- forests/woods/materials
- Noun Acc Fem Plur
- ὕλη
- ὕλη
- forest/wood/material
- Noun Nom Fem Sing
- ὕλη
- ὕλῃ
- by/in forest/material
- Noun Dat Fem Sing
- ὕλη
- ὕμνοις
- in/by/for hymns / songs of praise
- Noun: Dative Plural Masculine
- ὕμνος
- ὕμνουν
- they were praising
- Verb Imperf Act Ind 3rd Plur
- ὑμνέω
- ὕμνων
- of hymns/songs
- Noun Gen Masc Plur
- ὕμνος
- ὕνιν
- a plowshare
- Noun: Acc Sing Fem
- ὕνις
- ὕοντα
- raining
- Part Pres Act Acc Masc Sing / Nom Neut Plur
- ὕω
- ὕονται
- they are being rained upon
- Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
- ὕω
- ὕοντος
- of (it) raining
- Participle: Present Active Genitive Singular Neuter
- ὕω
- ὕπαιθρα
- open air (places)
- Noun Nom/Acc Neut Plur
- ὕπαιθρον
- ὕπαιθρον
- the open air / under the sky
- Noun: Accusative Singular Neuter
- ὕπαιθρος
- ὕπαρξιν
- existence/property
- Noun Acc Fem Sing
- ὕπαρξις
- ὕπαρχον
- subordinate officer
- Noun Acc Masc Sing
- ὕπαρχος
- ὕπατοι
- consuls
- Noun Nom Masc Plur
- ὕπατος
- ὕπατον
- consul
- Noun Acc Masc Sing
- ὕπατος
- ὕπατος
- consul/highest
- Noun Nom Masc Sing
- ὕπατος
- ὕπατός
- consul/highest
- Noun Nom Masc Sing
- ὕπατος
- ὕπεισιν
- he/she/it is under/secretly present
- Verb Pres Act Ind 3rd Sing
- ὑπειμί
- ὕπνοις
- by/in sleeps
- Noun Dat Masc Plur
- ὕπνος
- ὕπνος
- sleep
- Noun: Nom Sing Masc
- ὕπνος
- ὕπνων
- of sleeps
- Noun Gen Masc Plur
- ὕπνος
- ὕπνῳ
- in/by sleep
- Noun: Dative Singular Masculine
- ὕπνος
- ὕποπτα
- suspected things / suspicious
- Adjective: Nom/Acc Plural Neuter
- ὕποπτος
- ὕποπτοι
- suspicious / suspected (persons)
- Adjective: Nominative Plural Masculine
- ὕποπτος
- ὕποπτον
- suspicious/suspected
- Adj Nom/Acc Neut Sing
- ὕποπτος
- ὕποπτος
- suspicious/suspected
- Adj Nom Masc/Fem Sing
- ὕποπτος
- ὕπουλον
- festering underneath / deceptive
- Adjective: Nom/Acc Sing Masc/Neut
- ὕπουλος
- ὕπτιος
- on one's back/supine
- Adj Nom Masc Sing
- ὕπτιος
- ὕσας
- having rained
- Part Aor Act Nom Masc Sing
- ὕω
- ὕσειν
- to be about to rain
- Verb Fut Act Inf
- ὕω
- ὕσπληγος
- of a starting-rope/gate
- Noun Gen Fem Sing
- ὕσπληξ
- ὕσσωπον
- hyssop
- Noun: Nom/Acc Singular Masc/Fem/Neut
- ὕσσωπος
- ὕστατόν
- lastly/the last
- Adj Nom/Acc Neut Sing
- ὕστατος
- ὕσῃ
- he/she/it might rain
- Verb Pres Act Subj 3rd Sing
- ὕω
- ὕφαλον
- underwater/reef
- Adj Nom/Acc Neut Sing
- ὕφαλος
- ὕφει
- by/in a weaving / web
- Noun: Dative Singular Neuter
- ὕφος
- ὕφεσι
- for/by weavings / textures
- Noun: Dative Plural Neuter
- ὕφος
- ὕφεσιν
- remission/letting down
- Noun Acc Fem Sing
- ὕφεσις
- ὕφη
- webs / fabrics / textures
- Noun: Nom/Acc Plural Neuter
- ὕφος
- ὕφος
- a web / woven fabric / texture
- Noun: Nom/Acc Singular Neuter
- ὕφος
- ὕψει
- by/in height
- Noun Dat Neut Sing
- ὕψος
- ὕψου
- of height / exalt!
- Noun Gen Neut Sing / Verb Imperat
- ὕψος / ὑψόω
- ὕψουν
- they were exalting
- Verb Imperf Act Ind 3rd Plur
- ὑψόω
- ὕψους
- of height
- Noun Gen Neut Sing
- ὕψος
- ὗν
- pig/swine
- Noun Acc Masc/Fem Sing
- ὗς
- ὗς
- pig/swine
- Noun Nom Masc/Fem Sing
- ὗς
- ὗσαι
- to have rained
- Verb Aor Act Inf
- ὕω
- ὗσεν
- he/she/it rained
- Verb Aor Act Ind 3rd Sing
- ὕω
- Ὑδάτων
- of Waters (Proper Name/Context)
- Noun Gen Neut Plur
- ὕδωρ
- Ὑμᾶς
- You (Plural)
- Pronoun Acc 2nd Plur
- σύ
- Ὑπελάμβανόν
- They were supposing/receiving
- Verb Imperf Act Ind 3rd Plur
- ὑπολαμβάνω
- Ὑπεπίμπρασαν
- They were setting on fire
- Verb Imperf Act Ind 3rd Plur
- ὑποπίμπρημι
- Ὑπερβερεταίῳ
- Hyperberetaios (Month Name)
- Noun Dat Masc Sing
- Ὑπερβερεταῖος
- Ὑπερθαυμάσας
- Having wondered greatly
- Part Aor Act Nom Masc Sing
- ὑπερθαυμάζω
- Ὑποκαέντων
- of those burnt from below
- Part Aor Pass Gen Masc/Neut Plur
- ὑποκαίω
- Ὑποστησάμενοι
- Having undertaken/set up
- Part Aor Mid Nom Masc Plur
- ὑφίστημι
- Ὑποστρέψας
- Having returned
- Part Aor Act Nom Masc Sing
- ὑποστρέφω
- Ὑπωπτεύθη
- He/she/it was suspected
- Verb Aor Pass Ind 3rd Sing
- ὑποπτεύω
- Ὑρκανίαν
- Hyrcania (Proper Name)
- Noun Acc Fem Sing
- Ὑρκανία
- Ὑρκανῶν
- of the Hyrcanians
- Noun Gen Masc Plur
- Ὑρκανοί
- Ὑφ᾿
- Under (elided preposition)
- Prep
- ὑπό
- Ὑφ᾿
- under/by (elided before rough breathing)
- Preposition
- ὑπό
- Ὑψικράτους
- of Hypsicrates
- Noun Gen Masc Sing
- Ὑψικράτης