- ἤγαγε, ἤγαγεν
-
- Parse: Verb: 2Aor Act Ind 3rd Sing
- Root: ἄγω (to lead)
- ἤγαγες
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
- Root: ἄγω (to lead)
- ἠγάγετε
-
- Parse: Verb: 2Aor Act Ind 2nd Plur
- Root: ἄγω (to lead)
- ἠγάγετο
-
- Parse:
- Verb: Aor Mid Ind 3rd Sing
- Root: ἄγω (to lead)
- ἤγαγον
-
- Parse:
- Verb: 2Aor Act Ind 1st Sing
- Verb: 2Aor Act Ind 3rd Plur
- Root: ἄγω (to lead)
- ἠγάγοσαν
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- Root: ἄγω (to lead)
- ἠγαθοποίησε, ἠγαθοποίησεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- Root: ἀγαθοποιέω
- ἠγάθυνας
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
- Root: ἀγαθύνω
- ἠγάθυνε, ἠγάθυνεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- Root: ἀγαθύνω
- ἠγαθύνθη
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- Root: ἀγαθύνω
- ἠγάλλετο
-
- Parse: Verb: Imperfect MP Ind 3rd Sing
- Meaning: to glorify, exalt
- Root: ἀγάλλω
- ἠγαλλιασάμεθα
-
- ἠγαλλιάσαντο
-
- ἠγαλλιάσατο
-
- Parse: Verb: Aor Mid Ind 3rd Sing
- Root: ἀγαλλιάω
- ἠγαλλίασε, ἠγαλλίασεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- Root: ἀγαλλιάω
- ἠγαλλίατο
-
- Parse: Verb: Imperfect MP Ind 3rd Sing
- Root: ἀγαλλιάω
- ἠγαλλιώμεθα
-
- Parse: Verb: Imperfect MP Ind 1st Plur
- Root: ἀγαλλιάομαι
- ἠγάλλοντο
-
- Parse: Verb: Imperfect MP Ind 3rd Plur
- Meaning: to glorify, exalt
- Root: ἀγάλλω
- ἠγανάκτει
-
- Parse: Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
- Meaning: to feel a violent irritation
- Root: ἀγανακτέω
- ἠγανάκτησαν
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- Root: ἀγαωακτέω
- ἠγανάκτησε, ἠγανάκτησεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- Root: ἀγαωακτέω
- ἠγανάκτουν
-
- Parse:
- Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
- Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
- Root: ἀγανακτέω
- ἠγάπα
-
- Parse: Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
- Root: ἀγαπάω (to greet with affection)
- ἠγαπᾶτε
-
- Parse: Verb: Imperfect Act Ind 2nd Plur
- Root: ἀγαπάω (to greet with affection)
- ἠγαπήθη
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- Root: ἀγαπάω (to greet with affection)
- ἠγαπήθης
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 2nd Sing
- Root: ἀγαπάω (to greet with affection)
- ἠγάπηκα
-
- Parse: Verb: Perf Act Ind 1st Sing
- Root: ἀγαπάω (to greet with affection)
- ἠγαπήκαμεν
-
- Parse: Verb: Perf Act Ind 1st Plur
- Root: ἀγαπάω (to greet with affection)
- ἠγάπηκας
-
- Parse: Verb: Perf Act Ind 2nd Sing
- Root: ἀγαπάω (to greet with affection)
- ἠγαπήκει
-
- Parse: Verb: Perf Act Ind 3rd Sing
- Root: ἀγαπάω (to greet with affection)
- ἠγαπήκειν
-
- Parse: Verb: PluPerf Act Ind 1st Sing
- Root: ἀγαπάω (to greet with affection)
- ἠγάπηκεν
-
- Parse: Verb: Perf Act Ind 3rd Sing
- Root: ἀγαπάω (to greet with affection)
- ἠγαπηκόσι, ἠγαπηκόσιν
-
- Parse: Part: Perf Act Dat Plur Masc
- Root: ἀγαπάω (to greet with affection)
- ἠγαπηκώς
-
- Parse: Part: Perf Act Nom Sing Masc
- Root: ἀγαπάω (to greet with affection)
- ἠγάπημαι
-
- Parse: Verb: Perf MP Ind 1st Sing
- Root: ἀγαπάω
- ἠγαπήθην
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 1st Sing
- Root: ἀγαπάω (to greet with affection)
- ἠγαπημένα
-
- Parse: Part: Perf MP Nom/Acc Plur Neut
- Root: ἀγαπάω (to greet with affection)
- ἠγαπημένε
-
- Parse: Part: Perf MP Voc Sing Masc
- Root: ἀγαπάω (to greet with affection)
- ἠγαπημένη
-
- Parse: Part: Perf MP Nom Sing Fem
- Root: ἀγαπάω (to greet with affection)
- ἠγαπημένῃ
-
- Parse: Part: Perf MP Dat Sing Fem
- Root: ἀγαπάω (to greet with affection)
- ἠγαπημένην
-
- Parse: Part: Perf MP Acc Sing Fem
- Root: ἀγαπάω (to greet with affection)
- ἠγαπημένης
-
- Parse: Part: Perf MP Gen Sing Fem
- Root: ἀγαπάω (to greet with affection)
- ἠγαπημένοι
-
- Parse: Part: Perf MP Nom Plur Masc
- Root: ἀγαπάω (to greet with affection)
- ἠγαπημένοις
-
- Parse: Part: Perf MP Dat Plur Masc/Neut
- Root: ἀγαπάω (to greet with affection)
- ἠγαπημένον
-
- Parse:
- Part: Perf MP Nom Sing Neut
- Part: Perf MP Acc Sing Masc/Neut
- Root: ἀγαπάω (to greet with affection)
- ἠγαπημένος
-
- Parse: Part: Perf MP Nom Sing Masc
- Root: ἀγαπάω (to greet with affection)
- ἠγαπημένου
-
- Parse: Part: Perf MP Gen Sing Masc/Neut
- Root: ἀγαπάω (to greet with affection)
- ἠγαπημένους
-
- Parse: Part: Perf MP Acc Plur Masc
- Root: ἀγαπάω (to greet with affection)
- ἠγαπημένῳ
-
- Parse: Part: Perf MP Dat Sing Masc/Neut
- Root: ἀγαπάω (to greet with affection)
- ἠγαπημένων
-
- Parse: Part: Perf MP Gen Plur MFN
- Root: ἀγαπάω (to greet with affection)
- ἠγάπησα
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 1st Sing
- Root: ἀγαπάω (to greet with affection)
- ἠγαπήσαμεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 1st Plur
- Root: ἀγαπάω (to greet with affection)
- ἠγάπησαν
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- Root: ἀγαπάω (to greet with affection)
- ἠγάπησας
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
- Root: ἀγαπάω (to greet with affection)
- ἠγαπήσατε
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 2nd Plur
- Root: ἀγαπάω (to greet with affection)
- ἠγάπησε, ἠγάπησεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- Root: ἀγαπάω (to greet with affection)
- ἠγάπων
-
- Parse:
- Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
- Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
- Root: ἀγαπάω (to greet with affection)
- ἠγαυριῶντο
-
- Parse: Verb: Imperfect MP Ind 3rd Plur
- Root: ἀγαυριάομαι
- ἠγγάρευσαν
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- Root: ἀγγαρεύω
- ἤγγειλα
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 1st Sing
- Root: ἀγγέλλω
- ἠγγέλην
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 1st Sing
- Root: ἀγγέλλω
- ἤγγελμαι
-
- Parse: Verb: Perf MP Ind 1st Sing
- Root: ἀγγέλλω
- ἤγγιζε, ἤγγιζεν
-
- Parse: Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
- Root: ἐγγίζω
- ἤγγικα
-
- Parse: Verb: Perf Act Ind 1st Sing
- Root: ἐγγίζω
- ἠγγίκασιν
-
- Parse: Verb: Perf Act Ind 3rd Plur
- Root: ἐγγίζω
- ἤγγικε, ἤγγικεν
-
- Parse: Verb: Perf Act Ind 3rd Sing
- Root: ἐγγίζω
- ἤγγισα
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 1st Sing
- Root: ἐγγίζω
- ἤγγισαν
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- Root: ἐγγίζω
- ἤγγισας
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
- Root: ἐγγίζω
- ἠγγίσατε
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 2nd Plur
- Root: ἐγγίζω
- ἤγγισε, ἤγγισεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- Root: ἐγγίζω
- ἦγε, ἦγεν
-
- Parse: Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
- Root: ἄγω (to lead)
- ἤγειρα
-
- Parse #1: Verb: 1Aor Act Ind 1st Sing
- Root: ἐγείρω
- ——
- Parse #2: Verb: 1Aor Act Ind 1st Sing
- Root: ἀγείρω
- ἤγειραν
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- Root: ἐγείρω
- ἤγειρε, ἤγειρεν
-
- Parse #1: Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
- Root: ἀγείρω
- ——
- Parse #2:
- Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
- Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- Root: ἐγείρω
- ἡγεῖσθαι
-
- Parse: Verb: Pres MP Infin
- Root: ἡγέομαι (to go before, lead)
- ἡγεῖσθε
-
- Parse: Verb: Pres MP Imperative 2nd Plur
- Root: ἡγέομαι (to go before, lead)
- ἡγείσθω
-
- Parse: Verb: Pres MP Imperative 3rd Sing
- Root: ἡγέομαι (to go before, lead)
- ἡγείσθωσαν
-
- Parse: Verb: Pres MP Imperative 3rd Plur
- Root: ἡγέομαι (to go before, lead)
- ἡγεῖται
-
- Parse: Verb: Pres MP Ind 3rd Sing
- Root: ἡγέομαι (to go before, lead)
- ἡγεῖτο
-
- Parse: Verb: Imperfect MP Ind 3rd Sing
- Root: ἡγέομαι (to go before, lead)
- ἡγεμόνα
-
- Parse: Noun: Acc Sing Masc
- Root: ἡγεμών (governor, prince, ruler)
- ἡγεμόνας
-
- Parse: Noun: Acc Plur Masc
- Root: ἡγεμών (governor, prince, ruler)
- ἡγεμόνες
-
- Root: ἡγεμών (governor, prince, ruler)
- ἠγεμονεύοντος
-
- Parse: Part: Pres Act Gen Sing Masc/Neut
- Root: ἡγεμονεύω
- ἡγεμονεύω
-
- Meaning: be governor, command, rule, order
- Forms:
- ἠγεμονεύοντος Part: Pres Act Gen Sing Masc/Neut
- ἡγεμόνι
-
- Parse: Noun: Dat Sing Masc
- Root: ἡγεμών (governor, prince, ruler)
- ἡγεμονία
-
- Meaning:
- military district of a chief
- a place where one can exercise authority, headquarters
- regiment, company
- rank in a hierarchy
- authority, rule, magistrate
- act of governing or ruling with authority
- chief command, direction, management
- Forms:
- ἡγεμονίαις
-
- Parse: Noun: Dat Plur Fem
- Root: ἡγεμονία
- ἡγεμονίαν
-
- Parse: Noun: Acc Sing Fem
- Root: ἡγεμονία
- ἠγεμονίας
-
- Parse:
- Noun: Gen Sing Fem
- Noun: Acc Plur Fem
- Root: ἡγεμονία
- ἡγεμονίδην
-
- ἡγεμονίδης
-
- Meaning: guide, leader, commander
- Forms:
- ἡγεμονίδην Noun: Acc Sing Masc
- ἡγεμονικάς
-
- ἡγεμονικός
-
- Adjectival Meaning:
- authoritative, guiding, leading
- Substantival Meaning:
- Forms:
- ἡγεμονικάς Adj: Acc Plur Fem
- ἡγεμονικῷ Adj: Dat Sing Neut
- ἡγεμονικῷ
-
- ἡγεμονικώτατος
-
- Parse:
- Superl Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: most ready to lead; most fit to command
- Note: Superlative of ἡγεμονικός
- ἡγεμονικώτερος
-
- Parse: Comp Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: more ready to lead; more fit to command
- Note: Comparative of ἡγεμονικός
- ἡγεμόνος
-
- Parse: Noun: Gen Sing Masc
- Root: ἡγεμών (governor, prince, ruler)
- ἡγεμόνων
-
- Parse: Noun: Gen Plur Masc
- Root: ἡγεμών (governor, prince, ruler)
- ἡγεμόσι, ἡγεμόσιν
-
- Parse: Noun: Dat Plur Masc
- Root: ἡγεμών (governor, prince, ruler)
- ἡγεμών
-
- Meaning: governor, prince, ruler, leader, chief
- Forms:
- ἡγέομαι
-
- Meaning:
- to lead, guide
- to rule, govern (e.g., to control an army as a commander or general)
- to direct
- to claim control (over something)
- to move ahead of
- to suppose, think, consider, regard, deem
- ἠγέρθη
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- Root: ἐγείρω
- ἠγέρθην
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 1st Sing
- Root: ἀγείρω
- Root: ἐγείρω
- ἠγέρθησαν
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 3rd Plur
- Root: ἐγείρω
- ἤγεσθε
-
- Parse: Verb: Imperfect MP Ind 2nd Plur
- Root: ἄγω (to lead)
- ἤγετο
-
- Parse: Verb: Imperfect MP Ind 3rd Sing
- Root: ἄγω (to lead)
- ἥγημα
-
- Meaning:
- that which guides; thought, purpose, guiding thought
- guidance, instruction
- ἥγημαι
-
- Parse: Verb: Perf MP Ind 1st Sing
- Root: ἡγέομαι (to go before, lead)
- ἥγησαι
-
- Parse: Verb: Perf MP Ind 2nd Sing
- Root: ἡγέομαι (to go before, lead)
- ἡγήσαιτο
-
- Parse: Verb: Aor Mid Opt 3rd Sing
- Root: ἡγέομαι (to go before, lead)
- ἡγησάμεθα
-
- Parse: Verb: Aor Mid Ind 1st Plur
- Root: ἡγέομαι (to go before, lead)
- ἡγησάμενοι
-
- Parse: Part: Aor Mid Nom Plur Masc
- Root: ἡγέομαι (to go before, lead)
- ἡγησάμενος
-
- Parse: Part: Aor Mid Nom Sing Masc
- Root: ἡγέομαι (to go before, lead)
- ἡγησάμην
-
- Parse: Verb: Aor Mid Ind 1st Sing
- Root: ἡγέομαι (to go before, lead)
- ἡγήσασθε
-
- Parse: Verb: Aor Mid Ind 2nd Plur
- Root: ἡγέομαι (to go before, lead)
- ἡγήσατο
-
- Parse: Verb: Aor Mid Ind 3rd Sing
- Root: ἡγέομαι (to go before, lead)
- ἡγήσεται
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 3rd Sing
- Root: ἡγέομαι (to go before, lead)
- ἡγήσεως
-
- Parse #1: Verb: Aor Act Subj 2nd Sing
- Root: ἡγέομαι (to go before, lead)
- ——
- Parse #2: Noun: Gen Sing Fem
- Root: ἥγησις
- ἥγησιν
-
- Parse: Noun: Acc Sing Fem
- Root: ἥγησις
- ἥγησις
-
- Meaning: command, leadership
- ἡγήσομαι
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 1st Sing
- Root: ἡγέομαι
- ἡγησόμενος
-
- Parse: Part: Fut Mid Nom Sing Masc
- Parse: Part: FutPerf MP Nom Sing Masc
- Root: ἡγέομαι (to go before, lead the way)
- ἡγήσω
-
- Parse: Verb: Aor Mid Ind 2nd Sing
- Root: ἡγέομαι (to go before, lead)
- ἥγηται
-
- Parse: Verb: Perf MP Ind 3rd Sing
- Root: ἡγέομαι (to go before, lead)
- ἡγητέον
-
- Parse: Adverb
- Meaning: supposed, considered, one must lead, one must suppose
- ἡγητής
-
- ἡγητικός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: authoritative, leading
- ἡγίακα
-
- Parse: Verb: Perf Act Ind 1st Sing
- Root: ἁγιάζω
- ἡγίακε, ἡγίακεν
-
- Parse: Verb: Perf Act Ind 3rd Sing
- Root: ἁγιάζω
- ἡγίασα
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 1st Sing
- Root: ἁγιάζω
- ἡγίασαν
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- Root: ἁγιάζω
- ἡγίασας
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
- Root: ἁγιάζω
- ἡγιάσατε
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 2nd Plur
- Root: ἁγιάζω
- ἡγίασε, ἡγίασεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- Root: ἁγιάζω
- ἡγιάσθη
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- Root: ἁγιάζω
- ἡγιάσθης
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 2nd Sing
- Root: ἁγιάζω
- ἡγιάσθησαν
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 3rd Plur
- Root: ἁγιάζω
- ἡγιάσθητε
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 2nd Plur
- Root: ἁγιάζω
- ἡγιασμένα
-
- Parse: Part: Perf MP Nom/Acc Plur Neut
- Root: ἁγιάζω
- ἡγιασμένας
-
- Parse: Part: Perf MP Acc Plur Fem
- Root: ἁγιάζω
- ἡγιασμένη
-
- Parse: Part: Perf MP Nom Sing Fem
- Root: ἁγιάζω
- ἡγιασμένης
-
- Parse: Part: Perf MP Gen Sing Fem
- Root: ἁγιάζω
- ἡγιασμένοι
-
- Parse: Part: Perf MP Nom Plur Masc
- Root: ἁγιάζω
- ἡγιασμένοις
-
- Parse: Part: Perf MP Dat Plur Masc/Neut
- Root: ἁγιάζω
- ἡγιασμένον
-
- Parse:
- Part: Perf MP Nom Sing Neut
- Part: Perf MP Acc Sing Masc/Neut
- Root: ἁγιάζω
- ἡγιασμένου
-
- Parse: Part: Perf MP Gen Sing Masc/Neut
- Root: ἁγιάζω
- ἡγιασμένους
-
- Parse: Part: Perf MP Acc Plur Masc
- Root: ἁγιάζω
- ἡγιασμένων
-
- Parse: Part: Perf MP Gen Plur MFN
- Root: ἁγιάζω
- ἡγίασται
-
- Parse: Verb: Perf MP Ind 3rd Sing
- Root: ἁγιάζω
- ἦγμαι
-
- Parse: Verb: Perf MP Ind 1st Sing
- Root: ἄγω (to lead)
- ἠγμένος
-
- Parse: Part: Perf MP Nom Sing Masc
- Root: ἄγω (to lead)
- ἠγμένων
-
- Parse: Part: Perf MP Gen Plur MFN
- Root: ἄγω (to lead)
- ἡγνευκώς
-
- Parse: Part: Perf Act Nom Sing Masc
- Root: ἁγνεύω (to be pure)
- ἡγνίκαμεν
-
- Parse:
- Verb: Perf Act Ind 1st Plur
- Verb: Aor Act Ind 1st Plur
- Root: ἁγνίζω (to purify, cleanse)
- ἡγνικότες
-
- Parse: Part: Perf Act Nom Plur Masc
- Root: ἁγνίζω (to purify, cleanse)
- ἡγνικώς
-
- Parse: Part: Perf Act Nom Sing Masc
- Root: ἁγνίζω (to purify, cleanse)
- ἡγνίσαμεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 1st Plur
- Root: ἁγνίζω (to purify, cleanse)
- ἥγνισαν
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- Root: ἁγνίζω (to purify, cleanse)
- ἡγνίσαντο
-
- Parse: Verb: Aor Mid Ind 3rd Plur
- Root: ἁγνίζω (to purify, cleanse)
- ἡγνίσθη
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- Root: ἁγνίζω (to purify, cleanse)
- ἡγνίσθησαν
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 3rd Plur
- Root: ἁγνίζω (to purify, cleanse)
- ἡγνισμένα
-
- Parse: Part: Perf MP Nom/Acc Plur Neut
- Root: ἁγνίζω (to purify, cleanse)
- ἡγνισμένον
-
- Parse:
- Part: Perf MP Nom Sing Neut
- Part: Perf MP Acc Sing Masc/Neut
- Root: ἁγνίζω (to purify, cleanse)
- ἠγνόηκα
-
- Parse: Verb: Perf Act Ind 1st Sing
- Root: ἀγνοέω (not to know)
- ἠγνοήκαμεν
-
- Parse: Verb: Perf Act Ind 1st Plur
- Root: ἀγνοέω (not to know)
- ἠγνόηκας
-
- Parse: Verb: Perf Act Ind 2nd Sing
- Root: ἀγνοέω (not to know)
- ἠγνοηκός
-
- Parse: Part: Perf Act Gen Sing Masc/Neut
- Root: ἀγνοέω (not to know)
- ἠγνοηκώς
-
- Parse: Part: Perf Act Nom Sing Masc
- Root: ἀγνοέω (not to know)
- ἠγνοημένος
-
- Parse: Part: Perf MP Nom Sing Masc
- Root: ἀγνοέω (not to perceive)
- ἠγνοημένων
-
- Parse: Part: Pres MP Gen Plur MFN
- Root: ἀγνοέω (not to know)
- ἠγνοήσαμεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 1st Plur
- Root: ἀγνοέω (not to know)
- ἠγνόησε, ἠγνόησεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- Root: ἀγνοέω (not to know)
- ἠγνόουν
-
- Parse:
- Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
- Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
- Root: ἀγνοέω (not to know)
- ἡγοῖντ᾽
-
- Parse: Verb: Pres MP Opt 3rd Plur
- Root: ἡγέομαι (to go before, lead)
- ἦγον
-
- Parse:
- Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
- Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
- Root: ἄγω (to lead)
- ἤγοντο
-
- Parse: Verb: Imperfect MP Ind 3rd Plur
- Root: ἄγω (to lead)
- ἠγόραζον
-
- Parse:
- Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
- Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
- Root: ἀγοράζω (to buy in the market)
- ἠγορακώς
-
- Parse: Part: Perf Act Nom Sing Masc
- Root: ἀγοράζω (to buy in the market)
- ἠγόρασα
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 1st Sing
- Root: ἀγοράζω (to buy in the market)
- ἠγόρασαν
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- Root: ἀγοράζω (to buy in the market)
- ἠγόρασας
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
- Root: ἀγοράζω (to buy in the market)
- ἠγόρασε, ἠγόρασεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- Root: ἀγοράζω (to buy in the market)
- ἠγοράσθησαν
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 3rd Plur
- Root: ἀγοράζω (to buy in the market)
- ἠγοράσθητε
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 2nd Plur
- Root: ἀγοράζω (to buy in the market)
- ἠγόρασμαι
-
- Parse: Verb: Perf MP Ind 1st Sing
- Meaning: to shop, occupy market place
- Root: ἀγοράζω (to buy in the market)
- ἠγορασμένα
-
- Parse: Part: Perf MP Nom/Acc Plur Neut
- Root: ἀγοράζω (to buy in the market)
- ἠγορασμένοι
-
- Parse: Part: Perf MP Nom Plur Masc
- Root: ἀγοράζω (to buy in the market)
- ἠγόρευσε
-
- Parse:
Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- Root: ἀγορεύω
- ἠγοῦμαι
-
- ἡγούμεθα
-
- Parse: Verb: Pres/Imperfect Ind Mid 1st Plur
- Root: ἡγέομαι (to go before, lead)
- ἡγουμένη
-
- Parse: Part: Pres MP Nom Sing Fem
- Root: ἡγέομαι (to go before, lead)
- ἡγουμένην
-
- Parse: Part: Pres MP Acc Sing Fem
- Root: ἡγέομαι (to go before, lead)
- ἠγούμενοι
-
- Parse: Part: Pres MP Nom Plur Masc
- Root: ἡγέομαι (to go before, lead)
- ἡγουμένοις
-
- Parse: Part: Pres MP Dat Plur Masc
- Root: ἡγέομαι (to go before, lead)
- ἡγούμενον
-
- Parse:
- Part: Pres MP Nom Sing Neut
- Part: Pres MP Nom Sing Neut
- Root: ἡγέομαι (to go before, lead)
- ἡγούμενος
-
- Parse: Part: Pres MP Nom Sing Masc
- Root: ἡγέομαι (to go before, lead)
- ἡγουμένου
-
- Parse: Part: Pres MP Gen Sing Masc/Neut
- Root: ἡγέομαι (to go before, lead)
- ἡγουμένους
-
- Parse: Part: Pres MP Acc Plur Masc
- Root: ἡγέομαι (to go before, lead)
- ἡγουμένῳ
-
- Parse: Part: Pres MP Dat Sing Masc/Neut
- Root: ἡγέομαι (to go before, lead)
- ἡγουμένων
-
- Parse: Part: Pres MP Gen Plur MFN
- Root: ἡγέομαι (to go before, lead)
- ἤγουν
-
- Parse: Conjunction
- Meaning: that is to say, or rather
- ἡγοῦνται
-
- Parse: Verb: Pres MP Ind 3rd Plur
- Root: ἡγέομαι (to go before, lead)
- ἡγοῦντο
-
- Parse: Verb: Imperfect MP Ind 3rd Plur
- Root: ἡγέομαι (to go before, lead)
- ἠγρεύθην
-
- Parse:
- Verb: Aor Pass Ind 1st Sing
- Verb: Aor Pass Ind 3rd Plur
- Meaning: to take by hunting
- Root: ἀγρεύω
- ἠγρευμένον
-
- Parse:
- Part: Perf MP Nom Sing Neut
- Part: Perf MP Acc Sing Masc/Neut
- Meaning: to take by hunting
- Root: ἀγρεύω
- ἤγρευσεν
-
- Parse:
- Verb: FutPerf Act Infin
- Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- Meaning: to take by hunting
- Root: ἀγρεύω
- ἠγρύπνεις
-
- Parse: Verb: Imperfect Act Ind 2nd Sing
- Root: ἀγρυπνέω
- ἠγρύπνησα
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 1st Sing
- Root: ἀγρυπνέω
- ἠγρύπνησε, ἠγρύπνησεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- Root: ἀγρυπνέω
- ἠγχιστεύθησαν
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 3rd Plur
- Root: ἀγχιστεύω
- ἠγωνίζοντο
-
- Parse: Verb: Imperfect MP Ind 3rd Plur
- Root: ἀγωνίζομαι
- ἠγωνίσατο
-
- Parse: Verb: Aor Mid Ind 3rd Sing
- Root: ἀγωνίζομαι
- ἠγωνίασε, ἠγωνίασεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- Root: ἀγωνιάω
- ἠγώνισμαι
-
- Parse: Verb: Perf MP Ind 1st Sing
- Root: ἀγωνίζομαι