θραέλ, θραελ
  • Parse: Transliterated Noun
  • Hebrew:
  • Meaning: I saw
  • Concord:

    NT: _
    LXX: Ezek 41:8
    Apocrypha: _
    Apostolic Fathers: _

θράσει
θρασεῖα
θρασείᾳ
θρασεῖς
θράσος
  • Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
  • Meaning: boldness, courage, arrogance, audacity, rashness, shamelessness
  • Forms:
Neuter
 SingularPlural
NOMθράσοςθράση
GENθράσουςθράσων, θρασέων
DATθράσειθράσεσι(ν)
ACCθράσοςθράση
θράσους
θρασύ
θρασυκάρδιος
  • Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
  • Meaning: stout-hearted, brave hearted, very bold heart
  • Forms:
θρασύν
θρασύνεσθαι
θρασυνθείς
θρασυνθέντες
θρασύνω
  • Meaning:
    • to make bold, embolden, encourage
    • Negative: to be arrogant, haughty, presumptuous
  • Forms:
    • θρασύνεσθαι Verb: Pres Mid/Pass Infin
    • θρασυνθείς Part: Aor Pass Nom Sing Masc
    • θρασυνθέντες Part: Aor Pass Nom Plur Masc
θρασύς
  • Parse: Adj: Nom Sing Masc
  • Meaning: bold, daring, fearless, confident, audacious, arrogant, insolent
  • Forms:
Singular
 MascFemNeut
NOMθρασύςθρασεῖαθρασύ
GENθρασέοςθρασείαςθρασέος
DATθρασεῖθρασείᾳθρασεῖ
ACCθρασύνθρασεῖανθρασύ
Plural
 MascFemNeut
NOMθρασεῖςθρασεῖαιθρασέα
GENθρασέωνθρασειωνθρασέων
DATθρασέσιθρασείαιςθρασέσι
ACCθρασεῖςθρασείαςθρασέα
θρασύτατος
  • Parse:
    • Irreg. Superl Adj: Nom Sing Masc
  • Meaning:
    • boldest
  • Root:θρασύς
  • Forms:
    • θρασυτάτων Superl Adj: Gen Plur MFN
θρασυτάτων
θρασύτης
  • Parse: Noun: Nom Sing Fem
  • Meaning: boldness, arrogance, insolence, impudence, over-boldness
  • Forms:
θραύειν
θραύεσθε
  • Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 2nd Plur
  • Root: θραύω
θραύεται
  • Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
  • Root: θραύω
θραυματίζω
  • Meaning: to break
θραῦσαι
  • Parse:
    • Verb: Aor Act Infin
    • Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
  • Root: θραύω
θραύσει
θραύσεις
  • Parse: Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
  • Root: θραύω
θραύσῃ
  • Parse: Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
  • Root: θραύω
θραυσθῇ
  • Parse: Verb: Aor Pass Subj 3rd Sing
  • Root: θραύω
θραυσθήσεται
  • Parse: Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
  • Root: θραύω
θραῦσις
  • Parse: Noun: Nom Sing Fem
  • Meaning:
    • slaughter, destruction by plague
    • comminution
    • falling off of hair in patches
θραῦσμα
  • Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
  • Meaning:
    • scab (of leprosy)
    • military loss and damage sustained
    • something broken, a fragment, rupture, wreck, piece
  • Forms:
θραύσματος
θραυσμός
  • Parse: Noun: Nom Sing Masc
  • Meaning: breaking, shattering
θραῦσον
  • Parse: Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
  • Root: θραύω
θραύω
  • Active Meaning:
    • to crush, bruise
    • to weaken, oppress
    • to treat very harshly
    • to shatter, break, strike
  • Passive Meaning:
    • to break in pieces
    • to feel devastated and daunted
    • to be overwhelmed
  • Forms:
Present
  • θραύειν Verb: Pres Act Infin
  • θραύεσθε Verb: Pres Mid/Pass Ind 2nd Plur
  • θραύεται Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
Imperfect
Future
  • θραύσεις Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
  • θραυσθήσεται Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
Aorist
  • ἔθραυσας Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
  • ἔθραυσε Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
  • ἔθραυσε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
  • ἐθραύσθη Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
  • θραύσῃ Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
  • θραυσθῇ Verb: Aor Pass Subj 3rd Sing
  • θραῦσαι Verb: Aor Act Infin
  • θραῦσον Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
Perfect
  • τεθραυσμένος Part: Perf Mid/Pass Nom Sing Masc
  • τεθραυσμένους Part: Perf Mid/Pass Acc Plur Masc
θρέμμα
  • Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
  • Meaning: stock, cattle (of sheep or goat)
  • Forms:
θρέμματα
θρεπτή
θρεπτός
  • Parse: Adj: Nom Sing Masc
  • Meaning:
    • brought up
    • a slave bred in the house
    • παῖς θρεπτή = foster child
  • Forms:
    • θρεπτή Adj: Nom Sing Fem
θρέψαι
  • Parse:
    • Verb: Aor Act Infin
    • Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
  • Root: τρέφω
θρέψαντι
  • Parse: Part: Aor Act Dat Sing Masc/Neut
  • Root: τρέφω
θρέψας
  • Parse: Part: Aor Act Nom Sing Masc
  • Root: τρέφω
θρέψει
  • Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
  • Root: τρέφω
θρέψω
  • Parse: Verb: Fut Act Ind 1st Sing
  • Root: τρέφω
θρήνει
  • Parse:
    • Verb: Pres Act Imperative 2nd Sing
    • Verb: Pres Mid/Pass Ind 2nd Sing
    • Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
    • Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
  • Root: θρηνέω
θρηνεῖν
θρηνεῖτε
  • Parse:
    • Verb: Pres Act Ind 2nd Plur
    • Verb: Pres Act Imperative 2nd Plur
  • Root: θρηνέω
θρηνείτω
  • Parse: Verb: Pres Act Imperative 3rd Sing
  • Root: θρηνέω
θρηνέω
  • Meaning:
    • to mourn, bewail, lament, wail
    • to express grief vocally
    • to sing a dirge
  • Forms:
Present
  • θρηνοῦντος Part: Pres Act Gen Sing Masc/Neut
  • θρηνεῖν Verb: Pres Act Infin
  • θρηνεῖτε Verb: Pres Act Ind 2nd Plur
  • θρηνεῖτε Verb: Pres Act Imperative 2nd Plur
  • θρηνείτω Verb: Pres Act Imperative 3rd Sing
  • θρηνουμένων Part: Pres Mid/Pass Gen Plur Masc
  • θρηνούντων Part: Pres Act Gen Plur Masc
  • θρηνοῦσα Part: Pres Act Nom Sing Fem
  • θρηνοῦσαι Part: Pres Act Nom Plur Fem
  • θρηνούσας Part: Pres Act Acc Plur Fem
Imperfect
  • ἐθρήνουν Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
  • ἐθρήνει Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
  • ἐθρηνοῦσαν Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
  • ἐθρήνουν Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
Future
  • θρηνηθήσεται Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
  • θρηνήσει Verb: Fut Mid Ind 3rd Sing
  • θρηνήσεις Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
  • θρηνήσετε Verb: Fut Act Ind 2nd Plur
  • θρηνήσουσι(ν) Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
Aorist
  • ἐθρηνήσαμεν Verb: Aor Act Ind 1st Plur
  • ἐθρήνησε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
  • θρηνήσατε Verb: Aor Act Imperative 2nd Plur
  • θρήνησον Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
Perfect
θρηνηθήσεται
θρήνημα
  • Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
  • Meaning: a lament, dirge
θρηνήσατε
  • Parse: Verb: Aor Act Imperative 2nd Plur
  • Root: θρηνέω
θρηνήσει
θρηνήσεις
θρηνήσετε
θρήνησον
  • Parse: Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
  • Root: θρηνέω
θρηνήσουσι, θρηνήσουσιν
θρήνοις
θρῆνον
θρῆνος
  • Parse: Noun: Nom Sing Masc
  • Meaning: dirge, wailing, lamentation
  • Note: opposite of ὑμέναιος
θρήνου
θρηνουμένων
  • Parse: Part: Pres Mid/Pass Gen Plur MFN
  • Root: θρηνέω
θρηνοῦντος
  • Parse: Part: Pres Act Gen Sing Masc/Neut
  • Root: θρηνέω
θρηνούντων
  • Parse: Part: Pres Act Gen Plur Masc/Neut
  • Root: θρηνέω
θρηνοῦσα
θρηνοῦσαι
θρηνούσας
θρήνῳ
θρήνων, θρηνῶν
θρησκεία
  • Parse: Noun: Nom Sing Fem
  • Meaning:
    • cult, religion, worship, worshipping
    • worship expressed through cultic rites
    • religion
  • Forms:
θρησκείᾳ
θρησκείαν
θρησκείας
θρῃσκεύειν
θρησκεύετε
  • Parse:
    • Verb: Imperfect Act Ind 2nd Plur
    • Verb: Pres Act Ind/Imperative 2nd Plur
  • Root: θρησκεύω
θρησκευομένου
θρῃσκεύοντας
θρησκεύοντες
θρησκευόντων
  • Parse:
    • Part: Pres Act Gen Plur Masc/Neut
    • Verb: Pres Act Imperative 3rd Plur
  • Root: θρησκεύω
θρησκεύω
  • Meaning: to worship, hold religious observances, observe religiously
  • Forms:
    • θρῃσκεύοντας Part: Pres Act Acc Plur Masc
    • θρῃσκεύειν Verb: Pres Act Infin
    • θρησκεύοντες Part: Pres Act Nom Plur Masc
    • θρησκεύετε Verb: Imperfect Act Ind 2nd Plur
    • θρησκεύετε Verb: Pres Act Ind/Imperative 2nd Plur
    • ἐθρησκεύετο Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 3rd Sing
    • ἐθρήσκευον Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
    • ἐθρήσκευον Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
    • θρησκευομένου Part: Pres Mid/Pass Gen Sing Masc/Neut
    • θρησκευόντων Part: Pres Act Gen Plur Masc/Neut
    • θρησκευόντων Verb: Pres Act Imperative 3rd Plur
θρησκός
  • Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
  • Meaning: religious, pious
θρῆσκος
  • Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
  • Meaning: religious, pious
  • Forms:
θριαμβεύοντι
θριαμβεύοντος
θριαμβεύσας
θριαμβεύσῃ
  • Parse:
    • Verb: Aor Mid Subj 2nd Sing
    • Verb: Fut Mid Ind 2nd Sing
    • Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
  • Root:θριαμβεύω
θριαμβεύω
  • Meaning:
    • to lead in triumphal procession
    • to cause to triumph
  • Forms:
    • θριαμβεύσῃ
      • Verb: Aor Mid Subj 2nd Sing
      • Verb: Fut Mid Ind 2nd Sing
      • Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
    • θριαμβεύοντος Part: Pres Act Gen Sing Masc/Neut
    • θριαμβεύοντι Part: Pres Act Dat Sing Masc
    • θριαμβεύσας Part: Aor Act Nom Sing Masc
θρίαμβον
θρίαμβος
  • Parse:
    • Noun: Nom Sing Masc
  • Meaning: triumph
  • Forms:
    • θριάμβῳ Noun: Dat Sing Masc
    • θρίαμβον Noun: Acc Sing Masc
θριάμβῳ
θρίξ
  • Parse: Noun: Nom Sing Fem
  • Meaning:
    • hair, fur
    • hair-like, thin, longish object
  • Forms:
θριξί, θριξίν
  • Parse: Noun: Dat Plur Fem
  • Root: θρίξ
θροεῖσθαι
  • Parse: Verb: Pres Mid/Pass Infin
  • Root: θροέω
θροεῖσθε
  • Parse: Verb: Pres Mid/Pass Imperative 2nd Plur
  • Root: θροέω
θροέω
  • Active Meaning:
    • to stir, move
    • to agitate intensely
    • to clamour, frighten, trouble
  • Passive Meaning:
    • to be inwardly aroused (See Cant 5:4)
    • to be disturbed, agitated, upset, perplexed
    • to be frightened
  • Forms:
    • ἐθροήθη Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
    • θροεῖσθαι Verb: Pres Mid/Pass Infin
    • θροεῖσθε Verb: Pres Mid/Pass Imperative 2nd Plur
θρόμβοι
θρόμβος
  • Parse: Noun: Nom Sing Masc
  • Meaning: a clot, great drop
θρονίζομαι
θρονίζω
  • Active Meaning:
    • to enthrone
  • Passive Meaning:
    • to ascend the throne
  • Forms:
    • ἐθρονίσθη Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
    • θρονίζομαι Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Sing
θρόνοι
θρόνοις
θρόνοισι
  • Parse:
    • Noun: Dat Plur Masc
  • Meaning: seat, chair, throne
  • Root:θρόνος
θρόνον
θρόνος
  • Parse: Noun: Nom Sing Masc
  • Meaning:
    • royal throne, seat, chair of distinction
    • dominion, sovereignty
θρόνου
θρόνους
θρόνῳ
θρόνων
θροῦς
  • Parse: Noun: Nom Sing Masc
  • Meaning:
    • great noise, din
    • hubbub, bustle, random noise of a crowd
    • speech, language, tongue
θρυλέω
  • Active Meaning:
    • to repeat over and over
    • to gossip, common talk
    • to make a confused noise, chatter, babble
  • Passive Meaning:
    • to be common talk
  • Forms:
    • ἐθρύλουν Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
    • ἐθρύλουν Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
    • θρυληθείην Verb: Aor Pass Opt 1st Sing
    • θρυλουμένην Part: Pres Mid/Pass Acc Sing Fem
θρυληθείην
θρύλημα
  • Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
  • Meaning: common talk, by-word, talk of the town, grapevine, scuttlebutt
θρυλληθείην
θρύλλημα
  • Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
  • Meaning: common talk, by-word, talk of the town, grapevine, scuttlebutt
θρυλουμένην
  • Parse: Part: Pres Mid/Pass Acc Sing Fem
  • Root: θρυλέω
θρύπτεσθαι
θρύπτω
  • Meaning: to break in (small) pieces
  • Forms:
    • θρύπτεσθαι
    • Verb: Pres Mid/Pass Infin