- Τἆλλα
- the other things (crasis)
- Adj Nom/Acc Neut Plur
- τὰ + ἄλλα
- Τάναιν
- Tanais (the River Don)
- Proper Noun: Acc Sing Masc
- Τάναϊς
- Τάνιν
- Tanis (Egyptian city)
- Proper Noun: Acc Sing Fem
- Τάνις
- Τέλος
- end / goal / tax / toll
- Noun: Nom/Acc Sing Neut
- τέλος
- Τέρτιος
- Tertius
- Noun Nom Sing Masc
- Τέρτιος
- Τέτακτο
- he/she/it had been ordered / appointed
- Verb: Pluperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
- τάσσω
- Τίτιον
- Titius (Marcus Titius, Roman official)
- Proper Noun: Acc Sing Masc
- Τίτιος
- Ταλαντιαῖοι
- weighing a talent
- Adjective: Nom Plur Masc
- ταλαντιαῖος
- Ταῦθ’
- these things (elided)
- Demonstrative Pronoun: Nom/Acc Plur Neut
- οὗτος
- Τειχίζεται
- it is being walled / fortified
- Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
- τειχίζω
- Τειχίσαντες
- having built a wall
- Participle: Aor Act Nom Plur Masc
- τειχίζω
- Τετάρτῃ
- fourth / on the fourth (day)
- Adjective: Dat Sing Fem
- τέταρτος
- Τεφθέος
- of Tephtheus (a name)
- Proper Noun: Gen Sing Masc
- Τεφθεύς
- Τεύτιος
- Teutius
- Noun Nom Sing Masc
- Τεύτιος
- Τηδήτιος
- Teditius
- Noun Nom Sing Masc
- Τηδήτιος
- Τηλικαῦται
- so great / so large
- Adjective: Nom Plur Fem
- τηλικοῦτος
- Τηλικοῦτοι
- so great / so large
- Adjective: Nom Plur Masc
- τηλικοῦτος
- Τηρητείνα
- Teretina (Roman tribe)
- Noun Nom Sing Fem
- Τηρητείνα
- Τηροῦντές
- guarding / keeping / watching
- Participle: Pres Act Nom Plur Masc
- τηρέω
- Τιβέριός
- Tiberius (the Emperor)
- Proper Noun: Nom Sing Masc
- Τιβέριος
- Τιγελλίνῳ
- to/for Tigellinus (Praetorian Prefect)
- Proper Noun: Dat Sing Masc
- Τιγελλῖνος
- Τιγράνη
- Tigranes (Armenian King)
- Proper Noun: Acc Sing Masc
- Τιγράνης
- Τιγράνῃ
- to/for Tigranes
- Proper Noun: Dat Sing Masc
- Τιγράνης
- Τιμάσθω
- let him/her be honored
- Verb Pres Mid/Pass Imperative 3rd Sing
- τιμάω
- Τιμίδιος
- Timidius (a name)
- Proper Noun: Nom Sing Masc
- Τιμίδιος
- Τιμαγένης
- Timagenes (the historian)
- Proper Noun: Nom Sing Masc
- Τιμαγένης
- Τιμαγένους
- of Timagenes
- Proper Noun: Gen Sing Masc
- Τιμαγένης
- Τιραθανὰ
- Tirathana (a village in Samaria)
- Proper Noun: Nom Sing Fem
- Τιραθανά
- Τιριδάτης
- Tiridates (King of Armenia)
- Proper Noun: Nom Sing Masc
- Τιριδάτης
- Τιριδάτῃ
- to/for Tiridates
- Proper Noun: Dat Sing Masc
- Τιριδάτης
- Τισὶ
- to/for some (people) / certain
- Indefinite Pronoun: Dat Plur Masc/Fem
- τις
- Τοιαύτη
- such / of this kind
- Adjective: Nom Sing Fem
- τοιοῦτος
- Τοιούτων
- of such / of this kind
- Adjective: Gen Plur Masc/Neut
- τοιοῦτος
- Τοιοῦτο
- such / of this kind
- Adjective: Nom/Acc Sing Neut
- τοιοῦτος
- Τοξεύει
- he/she/it shoots (an arrow)
- Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- τοξεύω
- Τουσκουλανὸν
- Tusculan (the villa at Tusculum)
- Proper Noun: Acc Sing Neut
- Τουσκουλανόν
- Τοῦτ’
- this thing (elided)
- Demonstrative Pronoun: Nom/Acc Sing Neut
- οὗτος
- Τράλλεσιν
- to/in Tralles (a city)
- Noun Dat Plur Fem
- Τράλλεις
- Τρίτῳ
- third / in the third
- Adjective: Dat Sing Masc/Neut
- τρίτος
- Τραιανός
- Trajan (the Emperor)
- Proper Noun: Nom Sing Masc
- Τραιανός
- Τραιανὸς
- Trajan
- Proper Noun: Nom Sing Masc
- Τραιανός
- Τραλλιανῶν
- of the Trallians
- Noun Gen Plur Masc
- Τραλλιανός
- Τρεβέλλιος
- Trebellius (Marcus Trebellius Maximus)
- Proper Noun: Nom Sing Masc
- Τρεβέλλιος
- Τριπολίτου
- of a Tripolitan
- Noun Gen Sing Masc
- Τριπολίτης
- Τριχόθεν
- from three sides
- Adverb
- τριχόθεν
- Τριχῆ
- in three ways / in three parts
- Adverb
- τριχῆ
- Τυλλίου
- of Tullius
- Noun Gen Sing Masc
- Τύλλιος
- Τυχὼν
- having happened / obtained / met
- Participle: 2nd Aor Act Nom Sing Masc
- τυγχάνω
- Τόπος
- place / location
- Noun: Nom Sing Masc
- τόπος
- τάγμασι
- to/by ranks / divisions / orders
- Noun Dat Plur Neut
- τάγμα
- τάγμασιν
- to/by ranks / divisions / orders (nu-movable)
- Noun Dat Plur Neut
- τάγμα
- τάξασθαι
- to have arranged / assigned
- Verb Aor Mid Infinitive
- τάσσω
- τάξειεν
- he/she/it might appoint / arrange
- Verb: Aorist Active Optative 3rd Sing
- τάσσω
- τάξεων
- of ranks / orders / positions / arrangements
- Noun: Genitive Plural Feminine
- τάξις
- τάττουσιν
- they arrange / order / station
- Verb Pres Act Ind 3rd Plur
- τάσσω
- τάφρον
- a ditch / trench (acc)
- Noun Acc Sing Fem
- τάφρος
- τάφρος
- a ditch / trench
- Noun Nom Sing Fem
- τάφρος
- τάφρου
- of a ditch / trench
- Noun Gen Sing Fem
- τάφρος
- τάχθητε
- you (pl) were ordered / stationed
- Verb: Aorist Passive Imperative 2nd Plur
- τάσσω
- τάχ᾿
- quickly / perhaps (elided)
- Adverb
- τάχα
- τέγος
- a roof / covered room
- Noun Nom/Acc Sing Neut
- τέγος
- τέθαπτο
- he/she/it had been buried
- Verb Pluperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
- θάπτω
- τέθηλεν
- he/she/it has bloomed / flourished
- Verb Perf Act Ind 3rd Sing
- θάλλω
- τέθραπτο
- he/she/it had been reared / nourished
- Verb Pluperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
- τρέφω
- τέλεσί
- to/by ends / goals / taxes
- Noun Dat Plur Neut
- τέλος
- τέλεσι
- to/by ends / goals / taxes
- Noun Dat Plur Neut
- τέλος
- τέλεσιν
- to/by ends / goals / taxes (nu-movable)
- Noun Dat Plur Neut
- τέλος
- τέλμα
- standing water / marsh / pond
- Noun Nom/Acc Sing Neut
- τέλμα
- τέλματα
- standing waters / marshes
- Noun Nom/Acc Plur Neut
- τέλμα
- τέμνει
- he/she/it cuts / divides
- Verb Pres Act Ind 3rd Sing
- τέμνω
- τέμνεται
- he/she/it is being cut / divided
- Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
- τέμνω
- τέμνων
- cutting / severing
- Participle Pres Act Nom Sing Masc
- τέμνω
- τένοντα
- a tendon / sinew / muscle (acc)
- Noun Acc Sing Masc
- τένων
- τένοντας
- tendons / sinews
- Noun: Accusative Plural Masculine
- τένων
- τένοντι
- to/by a tendon / sinew
- Noun Dat Sing Masc
- τένων
- τέρμασι
- to/by boundaries / ends / limits
- Noun Dat Plur Neut
- τέρμα
- τέρματος
- of a boundary / end / limit
- Noun Gen Sing Neut
- τέρμα
- τέρμονα
- a boundary / end / limit
- Noun: Accusative Singular Masculine
- τέρμων
- τέρπων
- delighting / gladdening
- Participle Pres Act Nom Sing Masc
- τέρπω
- τέρψιν
- delight / enjoyment (acc)
- Noun Acc Sing Fem
- τέρψις
- τέτακτο
- he/she/it had been arranged / stationed
- Verb Pluperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
- τάσσω
- τέτμητο
- he/she/it had been cut
- Verb Pluperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
- τέμνω
- τέτραπται
- he/she/it has been turned
- Verb: Perfect Mid/Pass Indicative 3rd Sing
- τρέπω
- τέτραπτο
- he/she/it had been turned
- Verb Pluperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
- τρέπω
- τέτρασι
- to/by four
- Number Dat Plur Masc/Fem/Neut
- τέσσαρες
- τέτραχα
- in four parts
- Adverb
- τέτραχα
- τέτροφε
- he/she/it has nourished / reared
- Verb Perf Act Ind 3rd Sing
- τρέφω
- τέτταρα
- four
- Number Nom/Acc Plur Neut
- τέσσαρες
- τέτταρες
- four
- Number Nom Plur Masc/Fem
- τέσσαρες
- τέφρας
- of ashes
- Noun: Genitive Singular Feminine
- τέφρα
- τέφρᾳ
- to/by ash
- Noun Dat Sing Fem
- τέφρα
- τέχνη
- art / skill / craft
- Noun Nom Sing Fem
- τέχνη
- τήμερον
- today
- Adverb
- σήμερον
- τίθενται
- they are placed / (mid) they place for self
- Verb: Present Middle/Passive Ind 3rd Plur
- τίθημι
- τίθεσαι
- you (sing) are placing / setting for yourself
- Verb: Present Middle Indicative 2nd Sing
- τίθημι
- τίσαιτο
- he/she might pay / punish / requite
- Verb Aor Mid Opt 3rd Sing
- τίνω
- τίσασθαι
- to have punished / requited
- Verb Aor Mid Infinitive
- τίνω
- τίσις
- retribution / vengeance / payment
- Noun Nom Sing Fem
- τίσις
- ταινία
- a band / ribbon / headband / fillet
- Noun: Nominative Singular Feminine
- ταινία
- ταινίας
- of a band / ribbon / fillet
- Noun: Genitive Singular Feminine
- ταινία
- ταινίᾳ
- to/by a band / fillet / headband
- Noun Dat Sing Fem
- ταινία
- τακτοὺς
- arranged / appointed / fixed (acc)
- Adjective Acc Plur Masc
- τακτός
- ταλαιπωρήσαντας
- (those) having suffered hardship / distress
- Participle: Aorist Active Acc Plur Masc
- ταλαιπωρέω
- ταλαιπωρήσαντες
- having suffered hardship
- Participle Aor Act Nom Plur Masc
- ταλαιπωρέω
- ταλαιπωρεῖ
- he/she/it suffers hardship / is distressed
- Verb: Present Active Indicative 3rd Sing
- ταλαιπωρέω
- ταλαιπωρεῖν
- to suffer hardship / to be in distress
- Verb: Present Active Infinitive
- ταλαιπωρέω
- ταλαιπωρηθέντες
- having suffered hardship / been distressed
- Participle: Aorist Passive Nom Plur Masc
- ταλαιπωρέω
- ταλαιπωρηθείσης
- of (a woman/thing) having suffered
- Participle Aor Pass Gen Sing Fem
- ταλαιπωρέω
- ταλαιπωρούμενοι
- suffering hardship / being distressed
- Participle Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
- ταλαιπωρέω
- ταλαιπωροῖτο
- he/she might suffer / be distressed
- Verb Pres Mid/Pass Opt 3rd Sing
- ταλαιπωρέω
- ταλαιπωρῆσαι
- to have suffered hardship
- Verb Aor Act Infinitive
- ταλαιπωρέω
- ταλαιπώρῳ
- to/by miserable / wretched (person)
- Adjective Dat Sing Masc/Neut
- ταλαίπωρος
- ταλαντιαῖοι
- weighing a talent
- Adjective Nom Plur Masc
- ταλαντιαῖος
- ταλασιουργεῖν
- to work in wool
- Verb Pres Act Infinitive
- ταλασιουργέω
- ταμείας
- stewards / treasurers (acc)
- Noun Acc Plur Masc
- ταμίας
- ταμιαίαν
- belonging to a granary / storehouse (acc)
- Adjective Acc Sing Fem
- ταμιαῖος
- ταμιευτικῶν
- of things belonging to a treasury/steward
- Adjective Gen Plur Masc/Neut
- ταμιευτικός
- ταμιευόμενοι
- husbanding / acting as a steward
- Participle Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
- ταμιεύω
- ταμιεύων
- acting as a steward / managing
- Participle Pres Act Nom Sing Masc
- ταμιεύω
- ταμιεῖόν
- a storehouse / inner room (acc)
- Noun Acc Sing Neut
- ταμιεῖον
- ταξίαρχοι
- commanders of a division
- Noun Nom Plur Masc
- ταξίαρχος
- ταξίαρχον
- a commander of a division (acc)
- Noun Acc Sing Masc
- ταξίαρχος
- ταξίαρχος
- a commander of a division
- Noun Nom Sing Masc
- ταξίαρχος
- ταξαμένῳ
- to (one) having arranged / agreed
- Participle Aor Mid Dat Sing Masc
- τάσσω
- ταξιάρχαις
- to/by commanders of a division
- Noun Dat Plur Masc
- ταξίαρχος
- ταξιάρχοις
- to/by commanders of a division
- Noun Dat Plur Masc
- ταξίαρχος
- ταξιάρχου
- of a commander of a division
- Noun Gen Sing Masc
- ταξίαρχος
- ταξιάρχων
- of commanders of a division
- Noun Gen Plur Masc
- ταξίαρχος
- ταξιαρχοῦσιν
- they command a division
- Verb Pres Act Ind 3rd Plur
- ταξιαρχέω
- ταπεινουμένου
- of (one) being humbled / lowered
- Participle Pres Mid/Pass Gen Sing Masc
- ταπεινόω
- ταπεινοῦσιν
- they humble / abase
- Verb Pres Act Ind 3rd Plur
- ταπεινόω
- ταπεινότητα
- humility / lowliness (acc)
- Noun Acc Sing Fem
- ταπεινότης
- ταπεινότητος
- of humility / lowliness
- Noun Gen Sing Fem
- ταπεινότης
- ταπεινώσαντος
- of (one) having humbled
- Participle Aor Act Gen Sing Masc
- ταπεινόω
- ταπεινῶς
- humbly / lowly
- Adverb
- ταπεινός
- ταράξαιεν
- they might disturb / throw into confusion
- Verb Aor Act Opt 3rd Plur
- ταράσσω
- ταράξωσι
- they might disturb / trouble / throw into confusion
- Verb: Aorist Active Subjunctive 3rd Plur
- ταράσσω
- ταράσσοιντο
- they might be disturbed / confused
- Verb Pres Mid/Pass Opt 3rd Plur
- ταράσσω
- ταράσσον
- disturbing / confusing
- Participle Pres Act Nom/Acc Sing Neut
- ταράσσω
- ταράττει
- he/she/it disturbs / throws into confusion
- Verb: Present Active Indicative 3rd Sing
- ταράσσω
- ταράττειν
- to disturb / throw into confusion
- Verb Pres Act Infinitive
- ταράσσω
- ταράττεσθαι
- to be disturbed / thrown into confusion
- Verb Pres Mid/Pass Infinitive
- ταράσσω
- ταράττῃ
- you (sing) are being troubled / disturbed
- Verb: Present Mid/Pass Indicative 2nd Sing
- ταράσσω
- ταράχους
- disturbances / troubles / tumults (acc)
- Noun Acc Plur Masc
- τάραχος
- ταραχθέντας
- those having been disturbed / confused
- Participle: Aorist Passive Acc Plur Masc
- ταράσσω
- ταραχθέντι
- to/for (one) having been disturbed
- Participle: Aorist Passive Dative Sing Masc
- ταράσσω
- ταραχθεῖσα
- (a woman) having been disturbed
- Participle Aor Pass Nom Sing Fem
- ταράσσω
- ταραχῶν
- of disturbances / troubles
- Noun Gen Plur Fem
- ταραχή
- ταρσοὺς
- flat surfaces / soles of feet / oars (acc)
- Noun Acc Plur Masc
- ταρσός
- ταυτὶ
- these very things (deictic)
- Pronoun Nom/Acc Plur Neut
- οὗτος
- ταφάς
- burials / graves / funeral rites (acc)
- Noun Acc Plur Fem
- ταφή
- ταφήσεσθαι
- to be about to be buried
- Verb Fut Pass Infinitive
- θάπτω
- ταφαὶ
- burials / funeral rites
- Noun Nom Plur Fem
- ταφή
- ταφαῖς
- by/to burials / funeral rites
- Noun Dat Plur Fem
- ταφή
- ταφνίται
- inhabitants of Daphne (Antioch)
- Noun Nom Plur Masc
- Ταφνίτης
- ταφὰς
- burials / funeral rites
- Noun Acc Plur Fem
- ταφή
- ταφῆναι
- to have been buried
- Verb 2nd Aor Pass Infinitive
- θάπτω
- ταχθῆναι
- to have been arranged / ordered
- Verb Aor Pass Infinitive
- τάσσω
- ταχύνωμεν
- we might hasten / speed up
- Verb Pres Act Subj 1st Plur
- ταχύνω
- ταύροις
- by/to bulls
- Noun Dat Plur Masc
- ταῦρος
- ταύρους
- bulls
- Noun: Accusative Plural Masculine
- ταῦρος
- ταὐτόματον
- the spontaneous / happening by itself
- Adjective: Nom/Acc Sing Neuter
- ταὐτόματος
- ταὖθις
- again / hereafter (crasis)
- Adverb
- τὰ αὖθις
- ταῖν
- of the two (fem)
- Article Gen/Dat Dual Fem
- ὁ, ἡ, τό
- ταῖσδε
- to/by these (women/things)
- Pronoun Dat Plur Fem
- ὅδε
- τείνουσα
- (a woman) stretching / straining
- Participle Pres Act Nom Sing Fem
- τείνω
- τείνουσαν
- stretching / extending (acc)
- Participle Pres Act Acc Sing Fem
- τείνω
- τεγῶν
- of roofs / covered rooms
- Noun Gen Plur Neut
- τέγος
- τεθήλασιν
- they have bloomed / flourished
- Verb Perf Act Ind 3rd Plur
- θάλλω
- τεθαυμάκασι
- they have wondered / admired
- Verb Perf Act Ind 3rd Plur
- θαυμάζω
- τεθαυμάσθαι
- to have been wondered at / admired
- Verb Perf Mid/Pass Infinitive
- θαυμάζω
- τεθείσῃ
- to (a woman/thing) having been placed
- Participle Aor Pass Dat Sing Fem
- τίθημι
- τεθεραπευκέναι
- to have healed / served / attended
- Verb Perf Act Infinitive
- θεραπεύω
- τεθεραπεύκαμεν
- we have healed / served
- Verb Perf Act Ind 1st Plur
- θεραπεύω
- τεθεᾶσθαι
- to have beheld / gazed upon
- Verb: Perfect Middle Infinitive
- θεάομαι
- τεθεῖσθαι
- to have been placed / set
- Verb Perf Mid/Pass Infinitive
- τίθημι
- τεθηγμένους
- (those) having been sharpened (acc)
- Participle Perf Mid/Pass Acc Plur Masc
- θήγω
- τεθηλυσμένης
- of (that) having been made effeminate / softened
- Participle: Perfect Passive Gen Sing Fem
- θηλύνω
- τεθηρίωντο
- they had become like wild beasts
- Verb Pluperf Mid/Pass Ind 3rd Plur
- θηριόω
- τεθλασμένῳ
- to/by (one) having been crushed / broken
- Participle Perf Mid/Pass Dat Sing Masc
- θλάω
- τεθνάτω
- let him/her die! / let it be dead!
- Verb: Perfect Active Imperative 3rd Sing
- θνήσκω
- τεθνήκεσαν
- they had died
- Verb Pluperf Act Ind 3rd Plur
- θνήσκω
- τεθνήκοι
- he/she might be dead
- Verb: Perfect Active Optative 3rd Sing
- θνήσκω
- τεθναίης
- you might die / might be dead
- Verb: Perfect Active Optative 2nd Sing
- θνῄσκω
- τεθνεώς
- having died / dead
- Participle Perf Act Nom Sing Masc
- θνήσκω
- τεθνεώτων
- of those having died / dead
- Participle Perf Act Gen Plur Masc
- θνήσκω
- τεθνεὼς
- having died / being dead
- Participle: Perfect Active Nom Sing Masc
- θνήσκω
- τεθνεῶσι
- to those having died / dead
- Participle Perf Act Dat Plur Masc
- θνήσκω
- τεθνεῶσιν
- to those having died / dead (nu-movable)
- Participle Perf Act Dat Plur Masc
- θνήσκω
- τεθνεῶτί
- to (one) having died / dead
- Participle Perf Act Dat Sing Masc
- θνήσκω
- τεθνεῶτα
- (one) having died / (things) being dead
- Participle: Perf Act Acc Sing Masc / Nom Plur Neut
- θνήσκω
- τεθνεῶτος
- of (one) having died / being dead
- Participle: Perfect Active Gen Sing Masc/Neut
- θνήσκω
- τεθρίπποις
- by/to four-horse chariots
- Noun Dat Plur Neut
- τέθριππον
- τεθυμένων
- of (things) having been sacrificed
- Participle: Perfect Passive Gen Plur Neut/Masc
- θύω
- τεθύμωντο
- they had been made angry
- Verb Pluperf Mid/Pass Ind 3rd Plur
- θυμόω
- τεθύμωτο
- he/she/it had been made angry
- Verb Pluperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
- θυμόω
- τεθῆναι
- to have been placed / set
- Verb Aor Pass Infinitive
- τίθημι
- τειχίζει
- he/she/it builds a wall / fortifies
- Verb Pres Act Ind 3rd Sing
- τειχίζω
- τειχίζειν
- to build a wall / fortify
- Verb Pres Act Infinitive
- τειχίζω
- τειχίζεται
- it is being walled / fortified
- Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
- τειχίζω
- τειχίζουσι
- they build a wall / fortify
- Verb Pres Act Ind 3rd Plur
- τειχίζω
- τειχίζων
- building a wall / fortifying
- Participle Pres Act Nom Sing Masc
- τειχίζω
- τειχίου
- of a small wall / fence / partition
- Noun: Genitive Singular Neuter
- τείχιον
- τειχίσαι
- to build a wall / to fortify
- Verb: Aorist Active Infinitive
- τειχίζω
- τειχίσαιντο
- they might fortify / wall
- Verb Aor Mid Opt 3rd Plur
- τειχίζω
- τειχίσαντι
- to (one) having fortified
- Participle Aor Act Dat Sing Masc
- τειχίζω
- τειχίσασθαι
- to have fortified / walled
- Verb Aor Mid Infinitive
- τειχίζω
- τειχίσειν
- to be about to fortify / wall
- Verb Fut Act Infinitive
- τειχίζω
- τειχιζομένοις
- to those being fortified
- Participle Pres Mid/Pass Dat Plur Masc
- τειχίζω
- τειχισθείσας
- (women/things) having been fortified (acc)
- Participle Aor Pass Acc Plur Fem
- τειχίζω
- τειχισθεῖσαι
- (women/things) having been fortified
- Participle Aor Pass Nom Plur Fem
- τειχίζω
- τειχισμὸν
- a walling / fortification (acc)
- Noun Acc Sing Masc
- τειχισμός
- τειχισμῷ
- by/to a walling / fortification
- Noun Dat Sing Masc
- τειχισμός
- τειχομαχίαι
- battles at the wall / sieges
- Noun Nom Plur Fem
- τειχομαχία
- τειχομαχίαις
- by/to battles at the wall
- Noun Dat Plur Fem
- τειχομαχία
- τειχοποιίαν
- the building of walls (acc)
- Noun Acc Sing Fem
- τειχοποιία
- τειχοποιῶν
- of wall-builders
- Noun Gen Plur Masc
- τειχοποιός
- τεκμήραιτ᾿
- he/she/it might judge by signs (elided)
- Verb Aor Mid Opt 3rd Sing
- τεκμαίρομαι
- τεκμαίροιτο
- he/she might judge by signs / infer / conjecture
- Verb: Present Middle Optative 3rd Sing
- τεκμαίρομαι
- τεκμαίροιτ᾽
- (elided) he/she might judge by signs
- Verb: Present Middle Optative 3rd Sing
- τεκμαίρομαι
- τεκμηριοῦν
- to prove by sure signs / demonstrate
- Verb: Present Active Infinitive
- τεκμηριόω
- τεκνοκτονίαν
- the murder of children (acc)
- Noun Acc Sing Fem
- τεκνοκτονία
- τεκνοκτονίας
- of the murder of children
- Noun Gen Sing Fem
- τεκνοκτονία
- τεκνοκτόνος
- child-murdering / a child-murderer
- Adjective Nom Sing Masc/Fem
- τεκνοκτόνος
- τεκνοφαγίας
- of the eating of children
- Noun Gen Sing Fem
- τεκνοφαγία
- τεκνοῖ
- he/she begets / brings forth children
- Verb Pres Act Ind 3rd Sing
- τεκνόω
- τεκνοῦν
- to beget children / to procreate
- Verb: Present Active Infinitive
- τεκνόω
- τεκνῶσαι
- to beget / to bring forth a child
- Verb: Aorist Active Infinitive
- τεκνόω
- τεκτονικοῦ
- of (one) skilled in building / carpentry
- Adjective Gen Sing Masc/Neut
- τεκτονικός
- τελέσαντες
- having finished / completed / paid
- Participle Aor Act Nom Plur Masc
- τελέω
- τελέσειε
- he/she might finish / fulfill / pay / perform
- Verb: Aorist Active Optative 3rd Sing
- τελέω
- τελέσειν
- to be about to finish / complete / pay
- Verb Fut Act Infinitive
- τελέω
- τελέσετε
- you will finish / complete / pay
- Verb Fut Act Ind 2nd Plur
- τελέω
- τελαμὼν
- a strap / belt / band / (arch.) stay
- Noun: Nominative Singular Masculine
- τελαμών
- τελείαις
- to/by perfect / complete (women/things)
- Adjective Dat Plur Fem
- τέλειος
- τελειωθέντας
- (those) having been completed (acc)
- Participle Aor Pass Acc Plur Masc
- τελειόω
- τελειώσαντος
- of (one) having completed / finished
- Participle Aor Act Gen Sing Masc
- τελειόω
- τελειώσασθαι
- to have completed / finished
- Verb Aor Mid Infinitive
- τελειόω
- τελεσθεῖσαν
- having been finished / fulfilled (acc)
- Participle Aor Pass Acc Sing Fem
- τελέω
- τελεσθὲν
- having been finished / fulfilled
- Participle Aor Pass Nom/Acc Sing Neut
- τελέω
- τελεσφορεῖται
- it is brought to fulfillment / maturity
- Verb: Present Mid/Pass Indicative 3rd Sing
- τελεσφορέω
- τελεταῖς
- by/to rites / initiations / festivals
- Noun Dat Plur Fem
- τελετή
- τελετῆς
- of a rite / initiation / festival
- Noun Gen Sing Fem
- τελετή
- τελευτήσασαν
- (a woman) having finished / died
- Participle: Aorist Active Acc Sing Fem
- τελευτάω
- τελευτήσειεν
- he/she might end / die
- Verb Aor Act Opt 3rd Sing
- τελευτάω
- τελευτήσειν
- to be about to end / die
- Verb Fut Act Infinitive
- τελευτάω
- τελευτήσοντα
- (one) about to die / finish
- Participle: Future Active Acc Sing Masc
- τελευτάω
- τελευταίου
- of the last / final
- Adjective Gen Sing Masc/Neut
- τελευταῖος
- τελευταῖοι
- last / final (men/things)
- Adjective Nom Plur Masc
- τελευταῖος
- τελευτῆσαν
- having died / having come to an end (neut.)
- Participle: Aorist Active Nom/Acc Sing Neut
- τελευτάω
- τελευτῶντας
- (those) ending / dying (acc)
- Participle Pres Act Acc Plur Masc
- τελευτάω
- τελευτῶντες
- finishing / dying / at last
- Participle: Present Active Nom Plur Masc
- τελευτάω
- τελευτῶσα
- (a woman) ending / dying
- Participle Pres Act Nom Sing Fem
- τελευτάω
- τελοῦμεν
- we finish / pay / perform (rites)
- Verb: Present Active Indicative 1st Plural
- τελέω
- τελοῦντα
- (one) finishing / performing (rites)
- Participle: Present Active Acc Sing Masc
- τελέω
- τελοῦντας
- those completing / paying / performing
- Participle: Present Active Acc Plur Masc
- τελέω
- τελοῦσαν
- (a woman) finishing / paying (acc)
- Participle Pres Act Acc Sing Fem
- τελέω
- τελῇ
- he/she/it might finish / pay
- Verb Pres Act Subj 3rd Sing
- τελέω
- τελῶσιν
- they might complete / pay / celebrate
- Verb Pres Act Subj 3rd Plur
- τελέω
- τεμένει
- by/to a sacred precinct / enclosure
- Noun Dat Sing Neut
- τέμενος
- τεμενίσματος
- of a sacred enclosure / dedicated space
- Noun: Genitive Singular Neuter
- τεμένισμα
- τεμνομένων
- of (those) being cut / severed
- Participle Pres Mid/Pass Gen Plur Masc
- τέμνω
- τεμνόντων
- of (those) cutting
- Participle Pres Act Gen Plur Masc
- τέμνω
- τεμόντας
- (those) having cut (acc)
- Participle Aor Act Acc Plur Masc
- τέμνω
- τεμόντες
- having cut
- Participle Aor Act Nom Plur Masc
- τέμνω
- τεμόντι
- to/by (one) having cut
- Participle Aor Act Dat Sing Masc
- τέμνω
- τερατείας
- of marvel-mongering / charlatanry
- Noun Gen Sing Fem
- τερατεία
- τερατουργίαις
- by/with/for wonder-workings / miracles
- Noun: Dative Plural Feminine
- τερατουργία
- τερπωλὴν
- delight / enjoyment (acc)
- Noun Acc Sing Fem
- τερπωλή
- τεσσαρακοστὴν
- the fortieth (acc)
- Adjective Acc Sing Fem
- τεσσαρακοστός
- τετάρακτο
- he/she/it had been disturbed
- Verb Pluperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
- ταράσσω
- τετίμηκεν
- he/she/it has honored
- Verb Perf Act Ind 3rd Sing
- τιμάω
- τεταμένον
- having been stretched / strained (acc)
- Participle Perf Mid/Pass Acc Sing Masc
- τείνω
- τεταπείνωτο
- he/she/it had been humbled / lowered
- Verb Pluperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
- ταπεινόω
- τεταράχθαι
- to have been troubled / disturbed
- Verb: Perfect Passive Infinitive
- ταράσσω
- τεταρταίαις
- by/to (fevers/women) occurring on 4th day
- Adjective Dat Plur Fem
- τεταρταῖος
- τεταρταίῳ
- to/by (one/thing) on the 4th day
- Adjective Dat Sing Masc/Neut
- τεταρταῖος
- τετείχισται
- he/she/it has been walled / fortified
- Verb Perf Mid/Pass Ind 3rd Sing
- τειχίζω
- τετείχιστο
- he/she/it had been walled / fortified
- Verb Pluperf Mid/Pass Ind 3rd Sing
- τειχίζω
- τετειχισμένοις
- to those having been fortified
- Participle Perf Mid/Pass Dat Plur Masc
- τειχίζω
- τετειχισμένον
- having been fortified (acc)
- Participle Perf Mid/Pass Acc Sing Masc
- τειχίζω
- τετειχισμένους
- (those) having been fortified (acc)
- Participle Perf Mid/Pass Acc Plur Masc
- τειχίζω
- τετελευτήκει
- he/she/it had died
- Verb Pluperf Act Ind 3rd Sing
- θνήσκω
- τετιμηκέναι
- to have honored
- Verb Perf Act Infinitive
- τιμάω
- τετιμωρῆσαι
- to have been punished / avenged
- Verb Perf Mid/Pass Infinitive
- τιμωρέω
- τετιμῆσθαι
- to have been honored
- Verb Perf Mid/Pass Infinitive
- τιμάω
- τετολμήκαμεν
- we have dared / ventured
- Verb: Perfect Active Indicative 1st Plur
- τολμάω
- τετονῶσθαι
- to have been stretched tight / strained
- Verb Perf Mid/Pass Infinitive
- τείνω
- τετορευμένοι
- (those) having been carved / chased
- Participle Perf Mid/Pass Nom Plur Masc
- τορεύω
- τετορευμένοις
- to those having been carved
- Participle Perf Mid/Pass Dat Plur Masc
- τορεύω
- τετορευμένον
- having been carved / chased (acc)
- Participle Perf Mid/Pass Acc Sing Masc
- τορεύω
- τετορνευμένον
- having been turned on a lathe / rounded
- Participle: Perfect Passive Nom/Acc Sing Neut
- τορνεύω
- τετράπηχυς
- of four cubits
- Adjective Nom Sing Masc/Fem
- τετράπηχυς
- τετράφθαι
- to have been turned
- Verb: Perfect Mid/Pass Infinitive
- τρέπω
- τετρακισμυρίους
- forty thousand
- Number: Accusative Plural Masculine
- τετρακισμύριοι
- τετρακισμύρια
- forty thousand
- Number Nom/Acc Plur Neut
- τετρακισμύριοι
- τετραπλὴν
- fourfold / quadruple (acc)
- Adjective Acc Sing Fem
- τετραπλόος
- τετραπλᾶ
- fourfold / quadruple (things)
- Adjective Nom/Acc Plur Neut
- τετραπλόος
- τετραπλῆν
- fourfold (fem.)
- Adjective: Accusative Singular Feminine
- τετραπλόος
- τετραπύργιόν
- a four-towered fortress
- Noun Nom/Acc Sing Neut
- τετραπύργιον
- τετραρχήσαντος
- of (one) having been a tetrarch
- Participle Aor Act Gen Sing Masc
- τετραρχέω
- τετρυμένον
- having been worn out / distressed (acc)
- Participle Perf Mid/Pass Acc Sing Masc
- τρύω
- τετρυμένους
- (those) having been worn out (acc)
- Participle Perf Mid/Pass Acc Plur Masc
- τρύω
- τετρώροφα
- four-storied (things)
- Adjective Nom/Acc Plur Neut
- τετρώροφος
- τετρῖφθαι
- to have been rubbed / worn out / spent
- Verb: Perfect Mid/Pass Infinitive
- τρίβω
- τετρῦσθαι
- to have been worn out / distressed
- Verb Perf Mid/Pass Infinitive
- τρύω
- τετταράκοντα
- forty
- Number
- τεσσαράκοντα
- τετυφλωμένων
- of those having been blinded
- Participle Perf Mid/Pass Gen Plur Masc
- τυφλόω
- τετυφωμένων
- of those having been puffed up (with pride)
- Participle Perf Mid/Pass Gen Plur Masc
- τυφόω
- τετυχήκασιν
- they have obtained / met with / happened
- Verb: Perfect Active Indicative 3rd Plur
- τυγχάνω
- τετυχυῖαν
- (a woman) having happened / attained (acc)
- Participle Perf Act Acc Sing Fem
- τυγχάνω
- τετόλμηται
- it has been dared / ventured
- Verb Perf Mid/Pass Ind 3rd Sing
- τολμάω
- τευξόμενοι
- (those) about to hit / attain
- Participle Fut Mid Nom Plur Masc
- τυγχάνω
- τευξόμενον
- being about to obtain / hit upon
- Participle: Future Middle Acc Sing Masc
- τυγχάνω
- τεχθέντα
- (one) having been born (acc)
- Participle Aor Pass Acc Sing Masc
- τίκτω
- τεχθήσεσθαί
- to be about to be born / brought forth
- Verb: Future Passive Infinitive
- τίκτω
- τεχθὲν
- having been born / brought forth
- Participle: Aorist Passive Nom/Acc Sing Neut
- τίκτω
- τεχνάζεται
- he/she/it contrives / plays tricks
- Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
- τεχνάζω
- τεχνάζων
- contriving / using art / playing tricks
- Participle Pres Act Nom Sing Masc
- τεχνάζω
- τεχνητὸν
- artificial / made by art
- Adjective Nom/Acc Sing Neut
- τεχνητός
- τεχνητῷ
- to/by (that which is) artificial / artistic
- Adjective: Dative Singular Masc/Neut
- τεχνητός
- τεχνιτεύοντες
- practicing an art / playing tricks
- Participle Pres Act Nom Plur Masc
- τεχνιτεύω
- τεχνιτεύων
- practicing an art / playing tricks
- Participle Pres Act Nom Sing Masc
- τεχνιτεύω
- τεχνᾶταί
- he/she/it contrives / devises
- Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
- τεχνάομαι
- τεχνᾶται
- he/she devises / contrives / works by art
- Verb: Present Middle Indicative 3rd Sing
- τεχνάομαι
- τεύξονται
- they will obtain / hit the mark / happen
- Verb: Future Middle Indicative 3rd Plural
- τυγχάνω
- τεύξῃ
- you (sing) will obtain / hit the mark
- Verb: Future Middle Indicative 2nd Sing
- τυγχάνω
- τηγανίσασα
- (a woman) having fried
- Participle Aor Act Nom Sing Fem
- τηγανίζω
- τηγανιστοὺς
- fried (acc)
- Adjective Acc Plur Masc
- τηγανιστός
- τηγανιστὸν
- fried (acc)
- Adjective Nom/Acc Sing Neut
- τηγανιστός
- τηθίδα
- an aunt (acc)
- Noun Acc Sing Fem
- τηθίς
- τηθίδος
- of an aunt
- Noun Gen Sing Fem
- τηθίς
- τηθίσι
- for/by aunts (maternal)
- Noun: Dative Plural Feminine
- τηθίς
- τημελήσαντες
- having cared for / attended to
- Participle: Aorist Active Nom Plur Masc
- τημελέω
- τηρήσειν
- to be about to keep / guard
- Verb Fut Act Infinitive
- τηρέω
- τηρήσομεν
- we will keep / guard
- Verb Fut Act Ind 1st Plur
- τηρέω
- τιθείη
- he/she might place / set
- Verb Pres Act Opt 3rd Sing
- τίθημι
- τιθηνῶν
- of nurses / those who suckle
- Noun Gen Plur Fem
- τιθήνη
- τιθοῖο
- you might place / set for yourself
- Verb Pres Mid Opt 2nd Sing
- τίθημι
- τικτόμενα
- things being born / produced
- Participle: Pres Mid/Pass Nom/Acc Plur Neut
- τίκτω
- τιμήσαιμι
- I might honor
- Verb Aor Act Opt 1st Sing
- τιμάω
- τιμήσαντες
- (those) having honored / valued
- Participle: Aorist Active Nom Plur Masc
- τιμάω
- τιμήσαντι
- to/by (one) having honored
- Participle Aor Act Dat Sing Masc
- τιμάω
- τιμήσαντος
- of (one) having honored
- Participle Aor Act Gen Sing Masc
- τιμάω
- τιμήσασθαι
- to value / to estimate / to honor for oneself
- Verb: Aorist Middle Infinitive
- τιμάω
- τιμήσειν
- to be about to honor
- Verb Fut Act Infinitive
- τιμάω
- τιμήσεσθαι
- to be about to honor for oneself
- Verb Fut Mid Infinitive
- τιμάω
- τιμήσων
- about to honor
- Participle Fut Act Nom Sing Masc
- τιμάω
- τιμηθήσεσθαι
- to be about to be honored
- Verb Fut Pass Infinitive
- τιμάω
- τιμηθεὶς
- having been honored / valued
- Participle: Aorist Passive Nom Sing Masc
- τιμάω
- τιμημάτων
- of assessments / fines / prices
- Noun Gen Plur Neut
- τίμημα
- τιμησάμενοι
- (those) having honored / valued / estimated
- Participle: Aorist Middle Nom Plur Masc
- τιμάω
- τιμησαμένων
- of (those) having valued / assessed
- Participle Aor Mid Gen Plur Masc
- τιμάω
- τιμητεύοντος
- of (one) acting as a censor / valuer
- Participle Pres Act Gen Sing Masc
- τιμητεύω
- τιμητικὸν
- able to value / honoring
- Adjective Nom/Acc Sing Neut
- τιμητικός
- τιμητοὺς
- to be honored / valued / estimated
- Adjective: Accusative Plural Masculine
- τιμητός
- τιμητὸν
- to be valued / esteemed
- Adjective Nom/Acc Sing Neut
- τιμητός
- τιμωρήσαιτο
- he/she/it might avenge / punish
- Verb: Aorist Middle Optative 3rd Sing
- τιμωρέω
- τιμωρήσαντος
- of (one) having avenged / punished
- Participle Aor Act Gen Sing Masc
- τιμωρέω
- τιμωρήσειν
- to be about to avenge / punish
- Verb Fut Act Infinitive
- τιμωρέω
- τιμωρήσεσθε
- you (pl) will avenge / punish
- Verb Fut Mid Ind 2nd Plur
- τιμωρέω
- τιμωρήσων
- about to avenge / punish
- Participle Fut Act Nom Sing Masc
- τιμωρέω
- τιμωρεῖν
- to avenge / to punish / to help
- Verb: Present Active Infinitive
- τιμωρέω
- τιμωρεῖσθαι
- to avenge / punish
- Verb Pres Mid/Pass Infinitive
- τιμωρέω
- τιμωρεῖται
- he/she avenges / punishes
- Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
- τιμωρέω
- τιμωρηθήσεσθαι
- to be about to be punished
- Verb Fut Pass Infinitive
- τιμωρέω
- τιμωρητικοὺς
- vengeful / inclined to punish (acc)
- Adjective Acc Plur Masc
- τιμωρητικός
- τιμωρούμεθα
- we avenge ourselves / are punished
- Verb Pres Mid/Pass Ind 1st Plur
- τιμωρέω
- τιμωροὶ
- avengers / helpers
- Noun Nom Plur Masc
- τιμωρός
- τιμωροὺς
- avengers / helpers (acc)
- Noun Acc Plur Masc
- τιμωρός
- τιμωροῦντος
- of (one) punishing / avenging
- Participle: Present Active Gen Sing Masc
- τιμωρέω
- τιμωρῆσαι
- to avenge / to punish
- Verb: Aorist Active Infinitive
- τιμωρέω
- τιμὴς
- of honor / value / price
- Noun: Genitive Singular Feminine
- τιμή
- τιμᾷς
- you honor / value / revere
- Verb: Present Active Indicative 2nd Sing
- τιμάω
- τιμῶνται
- they are honored
- Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
- τιμάω
- τιμῶντας
- (those) honoring (acc)
- Participle Pres Act Acc Plur Masc
- τιμάω
- τιτάνῳ
- with/by/for white earth / lime / chalk
- Noun: Dative Singular Masculine
- τίτανος
- τιτθευομένη
- (a woman) being nursed / acting as a wet-nurse
- Participle: Present Mid/Pass Nom Sing Fem
- τιτθεύω
- τιτρώσκει
- he/she/it wounds
- Verb Pres Act Ind 3rd Sing
- τιτρώσκω
- τιτρώσκοντας
- (those) wounding (acc)
- Participle Pres Act Acc Plur Masc
- τιτρώσκω
- τλήμονι
- to/by patient / wretched (one)
- Adjective Dat Sing Masc/Fem/Neut
- τλήμων
- τλήσομαι
- I will endure / suffer
- Verb Fut Mid Ind 1st Sing
- τλάω
- τοιάσδε
- such as these (fem acc)
- Pronoun Acc Plur Fem
- τοιόσδε
- τοιαίδε
- such as these / of this sort
- Pronoun: Nominative Plural Feminine
- τοιόσδε
- τοιαῖσδε
- by/to such as these (fem)
- Pronoun Dat Plur Fem
- τοιόσδε
- τοιαῦτ᾽
- such things (elided)
- Adjective: Nom/Acc Plural Neuter
- τοιοῦτος
- τοιουτοτρόποις
- in such a manner / way
- Adjective Dat Plur Masc/Neut
- τοιουτότροπος
- τοιουτότροπον
- of such a kind / in such a manner
- Adjective: Nom/Acc Singular Masc/Neut
- τοιουτότροπος
- τοιοῖσδε
- by/to such as these
- Pronoun Dat Plur Masc/Neut
- τοιόσδε
- τοιχωρύχους
- house-breakers / burglars (acc)
- Noun Acc Plur Masc
- τοιχωρύχος
- τοιόσδε
- such as this
- Pronoun Nom Sing Masc
- τοιόσδε
- τοιᾷδε
- to/by such as this (fem)
- Pronoun Dat Sing Fem
- τοιόσδε
- τοιῶνδέ
- of such as these
- Pronoun Gen Plur Masc/Fem/Neut
- τοιόσδε
- τοκετοὺς
- births / childbearings
- Noun: Accusative Plural Masculine
- τοκετός
- τολμήμασιν
- by/to deeds of daring / crimes
- Noun Dat Plur Neut
- τόλμημα
- τολμήσαιεν
- they might dare / venture / endure
- Verb: Aorist Active Optative 3rd Plur
- τολμάω
- τολμήσαιμεν
- we might dare / venture
- Verb Aor Act Opt 1st Plur
- τολμάω
- τολμήσαντος
- of (one) having dared / risked
- Participle: Aorist Active Gen Sing Masc
- τολμάω
- τολμήσασαν
- (a woman) having dared (acc)
- Participle Aor Act Acc Sing Fem
- τολμάω
- τολμήσειαν
- they might dare / venture
- Verb Aor Act Opt 3rd Plur
- τολμάω
- τολμήσειν
- to be about to dare
- Verb Fut Act Infinitive
- τολμάω
- τολμήσωσιν
- they might dare / venture
- Verb: Aorist Active Subjunctive 3rd Plur
- τολμάω
- τολμηθεῖσιν
- to/for things having been dared / attempted
- Participle: Aorist Passive Dative Plur Neut
- τολμάω
- τολμηθῶσι
- they might be dared / attempted
- Verb: Aorist Passive Subjunctive 3rd Plur
- τολμάω
- τολμημάτων
- of deeds of daring / ventures
- Noun Gen Plur Neut
- τόλμημα
- τολμηροὶ
- bold / daring / reckless (men)
- Adjective Nom Plur Masc
- τολμηρός
- τολμηροὺς
- bold / daring / reckless (acc)
- Adjective Acc Plur Masc
- τολμηρός
- τολμησάντων
- of (those) having dared / been bold
- Participle: Aorist Active Gen Plur Masc
- τολμάω
- τολμωμένοις
- for/by (things) being dared / attempted
- Participle: Pres Mid/Pass Dat Plur Masc/Neut
- τολμάω
- τολμώσης
- of (a woman) daring / venturing
- Participle Pres Act Gen Sing Fem
- τολμάω
- τολμῶντα
- daring / risking / venturing (masc.)
- Participle: Present Active Acc Sing Masc
- τολμάω
- τολμῶντες
- daring / venturing
- Participle Pres Act Nom Plur Masc
- τολμάω
- τολμῶντος
- of (one) daring / being bold
- Participle: Present Active Gen Sing Masc
- τολμάω
- τολμῶσιν
- they dare / or to those daring
- Verb Pres Act Ind 3rd Plur / Part Dat
- τολμάω
- τομάδος
- of a cutting / piece cut off
- Noun: Genitive Singular Feminine
- τομάς
- τομὰς
- cuttings / sections / pieces cut off
- Noun: Accusative Plural Feminine
- τομάς
- τομὴν
- a cutting / incision / sharp edge
- Noun: Accusative Singular Feminine
- τομή
- τομῆς
- of a cutting / incision
- Noun: Genitive Singular Feminine
- τομή
- τοξείας
- of archery / shooting with a bow
- Noun: Genitive Singular Feminine
- τοξεία
- τοξευθεὶς
- having been shot with an arrow
- Participle Aor Pass Nom Sing Masc
- τοξεύω
- τοξεύειν
- to shoot with an arrow
- Verb Pres Act Infinitive
- τοξεύω
- τοξεύεταί
- he/she/it is shot / shoots for self
- Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
- τοξεύω
- τοξεύεται
- he/she/it is shot / shoots for self
- Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
- τοξεύω
- τοξεύων
- shooting with an arrow
- Participle Pres Act Nom Sing Masc
- τοξεύω
- τοξικὴν
- archery / the art of the bow (acc)
- Noun Acc Sing Fem
- τοξική
- τοξικῇ
- by/to archery / art of the bow
- Noun Dat Sing Fem
- τοξική
- τοπασθεὶς
- having guessed / suspected
- Participle Aor Pass Nom Sing Masc
- τοπάζω
- τορείαν
- carving / chasing / relief-work (acc)
- Noun Acc Sing Fem
- τορεία
- τορείας
- of carving / relief-work
- Noun Gen Sing Fem
- τορεία
- τορείᾳ
- by/to carving / relief-work
- Noun Dat Sing Fem
- τορεία
- τοσήνδε
- so great / so much (acc fem)
- Adjective Acc Sing Fem
- τοσόσδε
- τοσαῖσδε
- by/to so many (fem)
- Adjective Dat Plur Fem
- τοσόσδε
- τοσαῦτ᾿
- so many / so great (things) (elided)
- Adjective Nom/Acc Plur Neut
- τοσοῦτος
- τοσούσδε
- so many / so great (acc masc)
- Adjective Acc Plur Masc
- τοσόσδε
- τοσοῦδε
- of so much / so great
- Adjective Gen Sing Masc/Neut
- τοσόσδε
- τοσόνδ᾿
- so much / so great (elided)
- Adjective Nom/Acc Sing Neut
- τοσόσδε
- τοσόσδε
- so great / so much
- Adjective Nom Sing Masc
- τοσόσδε
- τοσῶνδε
- of so many / so great
- Adjective Gen Plur Masc/Fem/Neut
- τοσόσδε
- τοσῷδε
- by so much / so great
- Pronoun: Dative Singular Masc/Neut
- τοσόσδε
- τοτηνίκα
- at that time / then
- Adverb
- τοτηνίκα
- τουτωνὶ
- of these very things (deictic)
- Pronoun Gen Plur Masc/Fem/Neut
- οὗτος
- τοὐμοῦ
- of mine / of my (own)
- Crasis: τοῦ ἐμοῦ
- ἐμός
- τοὐμὸν
- (crasis for τὸ ἐμὸν) my / mine / my part
- Pronoun: Nom/Acc Singular Neuter
- ἐμός
- τοὐπιτίμιον
- the penalty / fine (crasis)
- Noun Nom/Acc Sing Neut
- τὸ ἐπιτίμιον
- τοὔλαιον
- the olive oil (crasis)
- Noun Nom/Acc Sing Neut
- τὸ ἔλαιον
- τοὔμπαλιν
- back / backwards / on the contrary
- Adverb (Crasis)
- τὸ ἔμπαλιν
- τοὖργον
- the work / the deed
- Crasis: τὸ ἔργον
- ἔργον
- τοῦθ’
- this (thing)
- Pronoun Nom/Acc Sing Neut (Elided)
- οὗτος
- τράπηται
- he/she/it might turn / be routed / change
- Verb: 2nd Aorist Middle Subjunctive 3rd Sing
- τρέπω
- τράπωνται
- they might turn (themselves)
- Verb: 2nd Aorist Middle Subjunctive 3rd Plur
- τρέπω
- τρέπει
- he/she/it turns / directs
- Verb Pres Act Ind 3rd Sing
- τρέπω
- τρέποι
- he/she might turn / direct
- Verb Pres Act Opt 3rd Sing
- τρέπω
- τρέποιεν
- they might turn / direct
- Verb Pres Act Opt 3rd Plur
- τρέπω
- τρέποιντο
- they might turn themselves / be turned
- Verb Pres Mid/Pass Opt 3rd Plur
- τρέπω
- τρέπουσι
- they turn / put to flight
- Verb: Present Active Indicative 3rd Plur
- τρέπω
- τρέπων
- turning / routing / changing
- Participle: Present Active Nom Sing Masc
- τρέπω
- τρέφοιντο
- they might be nourished / reared
- Verb: Present Mid/Pass Optative 3rd Plural
- τρέφω
- τρέφονται
- they are being nourished / reared
- Verb: Present Mid/Pass Indicative 3rd Plur
- τρέφω
- τρέφουσαι
- (women) nourishing / rearing
- Participle Pres Act Nom Plur Fem
- τρέφω
- τρέφουσι
- they nourish / rear / support
- Verb: Present Active Indicative 3rd Plur
- τρέφω
- τρέφω
- I rear / nourish / maintain
- Verb: Present Active Indicative 1st Sing
- τρέφω
- τρέψαιτο
- he/she might turn for self / put to flight
- Verb Aor Mid Opt 3rd Sing
- τρέπω
- τρέψασθαι
- to have turned for self / put to flight
- Verb Aor Mid Infinitive
- τρέπω
- τρέψει
- he/she/it will turn
- Verb Fut Act Ind 3rd Sing
- τρέπω
- τρέψειν
- to be about to turn
- Verb Fut Act Infinitive
- τρέπω
- τρέψοντας
- (those) about to turn (acc)
- Participle Fut Act Acc Plur Masc
- τρέπω
- τρίβειν
- to rub / wear out / spend time
- Verb Pres Act Infinitive
- τρίβω
- τρίβοιεν
- they might rub / wear out / spend time
- Verb: Present Active Optative 3rd Plur
- τρίβω
- τρίβοιντο
- they might be rubbed / worn out
- Verb Pres Mid/Pass Opt 3rd Plur
- τρίβω
- τρίβοντα
- rubbing / wearing out / wasting (masc.)
- Participle: Present Active Acc Sing Masc
- τρίβω
- τρίβοντας
- those rubbing / wearing out / wasting
- Participle: Present Active Acc Plur Masc
- τρίβω
- τρίοδον
- a meeting of three roads / crossroad
- Noun: Accusative Singular Feminine
- τρίοδος
- τρίπηχυς
- of three cubits (long/wide)
- Adjective: Nominative Singular Masc/Fem
- τρίπηχυς
- τρίστεγοι
- having three stories / three-roofed
- Adjective Nom Plur Masc
- τρίστεγος
- τρίψειν
- to be about to rub / wear out
- Verb Fut Act Infinitive
- τρίβω
- τρίψεσθαι
- to be about to rub for self
- Verb Fut Mid Infinitive
- τρίβω
- τραγῳδοῦντες
- acting in a tragedy / singing
- Participle Pres Act Nom Plur Masc
- τραγῳδέω
- τραγῳδοῦσιν
- they act in a tragedy / sing
- Verb Pres Act Ind 3rd Plur
- τραγῳδέω
- τραγῳδῶν
- of tragic poets / of tragedies
- Noun Gen Plur Masc
- τραγῳδός
- τρανῶς
- clearly / plainly / distinctly
- Adverb
- τρανής
- τραπέντας
- (those) having been turned / put to flight
- Participle: 2nd Aorist Passive Acc Plur Masc
- τρέπω
- τραπέντων
- of (those) having been turned / routed
- Participle: 2nd Aorist Passive Gen Plur Masc
- τρέπω
- τραπείησαν
- they might be turned
- Verb 2nd Aor Pass Opt 3rd Plur
- τρέπω
- τραπεῖσιν
- to/for (those) having been turned / put to flight
- Participle: 2nd Aorist Passive Dat Plur Masc
- τρέπω
- τραπησόμενοι
- (those) about to be turned
- Participle Fut Pass Nom Plur Masc
- τρέπω
- τραπὲν
- having been turned / directed
- Participle: Aorist Passive Nom/Acc Sing Neut
- τρέπω
- τραυματιζομένους
- (those) being wounded (acc)
- Participle Pres Mid/Pass Acc Plur Masc
- τραυματίζω
- τραφέντας
- (those) having been reared / nourished (acc)
- Participle 2nd Aor Pass Acc Plur Masc
- τρέφω
- τραφησόμενον
- (that) about to be reared / nourished
- Participle: Future Passive Nom/Acc Sing Neut
- τρέφω
- τραφὲν
- having been reared / nourished
- Participle 2nd Aor Pass Nom/Acc Sing Neut
- τρέφω
- τραφῆναι
- to have been reared / nourished
- Verb 2nd Aor Pass Infinitive
- τρέφω
- τραχηλιζομένους
- (those) being seized by the neck / exposed
- Participle Pres Mid/Pass Acc Plur Masc
- τραχηλίζω
- τραχύτητος
- of roughness / harshness / ruggedness
- Noun: Genitive Singular Feminine
- τραχύτης
- τραύματι
- by/to a wound
- Noun Dat Sing Neut
- τραῦμα
- τρεισκαιδεκάτῳ
- to/by the thirteenth
- Adjective Dat Sing Masc/Neut
- τρεισκαιδέκατος
- τρεφέτω
- let him/her nourish / rear / support!
- Verb: Present Active Imperative 3rd Sing
- τρέφω
- τριάκονθ᾽
- thirty
- Numeral (Elided)
- τριάκοντα
- τριάς
- a triad / the number three
- Noun: Nominative Singular Feminine
- τριάς
- τριήρει
- by/to a trireme (warship)
- Noun Dat Sing Fem
- τριήρης
- τριήρη
- a trireme (acc)
- Noun Acc Sing Fem
- τριήρης
- τριαίνης
- of a trident
- Noun Gen Sing Fem
- τρίαινα
- τριακονθήμερον
- (lasting) thirty days
- Adjective: Nom/Acc Singular Masc/Neut
- τριακονθήμερος
- τριακονταπήχεις
- of thirty cubits
- Adjective: Nom/Acc Plural Masc/Fem
- τριακοντάπηχυς
- τριακοντατριῶν
- of thirty-three
- Number Gen Plur
- τριακοντατρεῖς
- τριακονταὲν
- thirty-one
- Number Nom/Acc Sing Neut
- τριακονταείς
- τριακοστὴν
- thirtieth / a thirtieth part
- Adjective: Accusative Singular Feminine
- τριακοστός
- τριβάς
- rubbings / delays / practices (acc)
- Noun Acc Plur Fem
- τριβή
- τριβομένης
- of (a woman/thing) being rubbed / worn out
- Participle Pres Mid/Pass Gen Sing Fem
- τρίβω
- τριβομένου
- of (one/it) being rubbed / worn out / spent
- Participle: Pres Mid/Pass Gen Sing Masc/Neut
- τρίβω
- τριγλύφοις
- with triglyphs (architectural feature)
- Noun Dat Plur Masc
- τρίγλυφος
- τριγχόν
- a coping / top of a wall / fence / cornice
- Noun: Accusative Singular Masculine
- τριγχός
- τριγχὸν
- a coping / topmost course of stones (acc)
- Noun Acc Sing Masc
- τριγχός
- τριγχῶν
- of copings / tops of walls / cornices
- Noun: Genitive Plural Masculine
- τριγχός
- τριγώνων
- of triangles
- Adjective Gen Plur Masc/Neut
- τρίγωνος
- τριετίᾳ
- in/by a space of three years
- Noun Dat Sing Fem
- τριετία
- τριετεῖ
- for three years / at three years old
- Adjective: Dative Singular Masc/Fem/Neut
- τριετής
- τριμέτρους
- trimeters (verse with 3 measures) (acc)
- Noun Acc Plur Masc
- τρίμετρος
- τριμήνῳ
- in/for three months / a three-month period
- Adjective: Dative Singular Masc/Neut
- τρίμηνος
- τριμερὴς
- divided into three parts
- Adjective Nom Sing Masc/Fem
- τριμερής
- τριμερῆ
- divided into three parts (acc/neut plur)
- Adjective Acc Sing / Nom Plur Neut
- τριμερής
- τριπήχεις
- of three cubits
- Adjective Nom Plur Masc/Fem
- τριπήχυς
- τριπλάσιος
- threefold / triple
- Adjective Nom Sing Masc
- τριπλάσιος
- τριπλῆν
- triple / threefold (acc)
- Adjective Acc Sing Fem
- τριπλόος
- τριπλῇ
- by/to a triple (way/thing)
- Adjective Dat Sing Fem
- τριπλόος
- τρισμυρίας
- thirty thousand (fem.)
- Number: Accusative Plural Feminine
- τρισμύριοι
- τρισμυρίοις
- to/for thirty thousand
- Number: Dative Plural Masc/Neut
- τρισμύριοι
- τρισμύριοι
- thirty thousand
- Number: Nominative Plural Masculine
- τρισμύριοι
- τριστιχίαν
- a triple row / three rows
- Noun: Accusative Singular Feminine
- τριστιχία
- τριστιχεὶ
- in three rows / lines
- Adverb
- τριστιχεί
- τριστοίχους
- in three rows / triple-banked (acc)
- Adjective Acc Plur Masc/Fem
- τρίστοιχος
- τριστοίχων
- of three rows
- Adjective Gen Plur Masc/Fem
- τρίστοιχος
- τριταῖοι
- on the third day
- Adjective: Nominative Plural Masculine
- τριταῖος
- τριχόθεν
- from three sides
- Adverb
- τριχόθεν
- τριχώμασιν
- by/to hair / growth of hair
- Noun Dat Plur Neut
- τρίχωμα
- τριχῆ
- in three ways / parts
- Adverb
- τριχῇ
- τριχῇ
- in three ways / triply
- Adverb
- τριχῇ
- τριωρόφους
- three-storied (acc)
- Adjective Acc Plur Masc/Fem
- τριώροφος
- τριόδου
- of a meeting of three roads / crossroad
- Noun: Genitive Singular Feminine
- τρίοδος
- τροπαίῳ
- to/by a trophy / monument of victory
- Noun Dat Sing Neut
- τρόπαιον
- τροφείοις
- by/to costs of rearing / rewards for nursing
- Noun Dat Plur Neut
- τροφεῖον
- τροχοειδὴς
- wheel-shaped / circular
- Adjective Nom Sing Masc/Fem
- τροχοειδής
- τρυγάτω
- let him/her gather the harvest / vintage!
- Verb: Present Active Imperative 3rd Sing
- τρυγάω
- τρυγήσωσι
- they might gather the harvest / vintage
- Verb: Aorist Active Subjunctive 3rd Plur
- τρυγάω
- τρυφεροῖς
- to/for delicate / luxurious / soft (things)
- Adjective: Dative Plural Masc/Neut
- τρυφερός
- τρυφεροῦ
- of delicate / luxurious / soft
- Adjective Gen Sing Masc/Neut
- τρυφερός
- τρυφᾶν
- to live luxuriously / to revel
- Verb: Present Active Infinitive
- τρυφάω
- τρυχίνας
- made of hair / coarse / rough
- Adjective: Accusative Plural Feminine
- τρίχινος
- τρωθέντα
- (one) having been wounded (acc)
- Participle Aor Pass Acc Sing Masc
- τιτρώσκω
- τρωθεὶς
- having been wounded
- Participle Aor Pass Nom Sing Masc
- τιτρώσκω
- τρωθῆναί
- to have been wounded
- Verb Aor Pass Infinitive
- τιτρώσκω
- τρωθῆναι
- to have been wounded
- Verb Aor Pass Infinitive
- τιτρώσκω
- τρύγης
- of a harvest / vintage / ripeness
- Noun: Genitive Singular Feminine
- τρύγη
- τρύχεσιν
- by/to rags / worn-out clothes
- Noun Dat Plur Neut
- τρύχος
- τρώσαντας
- (those) having wounded (acc)
- Participle Aor Act Acc Plur Masc
- τιτρώσκω
- τρώσαντες
- having wounded
- Participle Aor Act Nom Plur Masc
- τιτρώσκω
- τρῶσαι
- to have wounded
- Verb Aor Act Infinitive
- τιτρώσκω
- τυγχάνον
- happening / being / obtaining (neut.)
- Participle: Present Active Nom/Acc Sing Neut
- τυγχάνω
- τυγχάνουσαν
- (a woman) happening / hitting (acc)
- Participle Pres Act Acc Sing Fem
- τυγχάνω
- τυγχάνωσι
- they might happen / attain / hit the mark
- Verb: Present Active Subjunctive 3rd Plur
- τυγχάνω
- τυγχανέτω
- let him/her happen / hit / attain
- Verb Pres Act Imperative 3rd Sing
- τυγχάνω
- τυθέντας
- (those) having been sacrificed / slain
- Participle: Aorist Passive Acc Plur Masc
- θύω
- τυπτούσης
- of (a woman) striking / beating
- Participle Pres Act Gen Sing Fem
- τύπτω
- τυραννεύοντα
- (one) ruling as a tyrant (acc)
- Participle Pres Act Acc Sing Masc
- τυραννεύω
- τυραννεῖον
- a tyrant's palace / seat of power
- Noun Nom/Acc Sing Neut
- τυραννεῖον
- τυραννεῖσθαι
- to be ruled by a tyrant
- Verb Pres Mid/Pass Infinitive
- τυραννεύω
- τυραννηθῆναι
- to have been ruled by a tyrant
- Verb Aor Pass Infinitive
- τυραννεύω
- τυραννησάντων
- of (those) having ruled as tyrants
- Participle Aor Act Gen Plur Masc
- τυραννεύω
- τυραννιῶν
- of tyrannies
- Noun Gen Plur Fem
- τυραννίς
- τυραννιῶντι
- to (one) longing for tyranny
- Participle Pres Act Dat Sing Masc
- τυραννιάω
- τυραννοκτονίας
- of the slaying of a tyrant
- Noun Gen Sing Fem
- τυραννοκτονία
- τυραννοκτονίᾳ
- by/to the slaying of a tyrant
- Noun Dat Sing Fem
- τυραννοκτονία
- τυραννουμένοις
- to those being ruled by a tyrant
- Participle Pres Mid/Pass Dat Plur Masc
- τυραννεύω
- τυραννούμενοι
- (those) being ruled by a tyrant
- Participle Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
- τυραννεύω
- τυροποιῶν
- of cheese-makers
- Noun Gen Plur Masc
- τυροποιός
- τυφλωθεὶς
- having been blinded
- Participle Aor Pass Nom Sing Masc
- τυφλόω
- τυφλώττειν
- to be blind / to have poor sight
- Verb Pres Act Infinitive
- τυφλώττω
- τυφομένοις
- to those being smoked / smoldering
- Participle Pres Mid/Pass Dat Plur Masc
- τύφω
- τυχαίου
- of accidental / casual / by chance
- Adjective Gen Sing Masc/Neut
- τυχαῖος
- τυχαίως
- by chance / accidentally
- Adverb
- τυχαῖος
- τυχοῦσιν
- to/for those having obtained / met with
- Participle: Aorist Active Dative Plur Masc
- τυγχάνω
- τόδ᾿
- this (thing) (elided)
- Pronoun Nom/Acc Sing Neut
- ὅδε
- τόθ᾽
- then / at that time (elided)
- Adverb
- τότε
- τόθ᾿
- then / at that time (elided)
- Adverb
- τότε
- τόντε
- and the (acc)
- Article Acc Sing Masc + Enclitic
- ὁ + τε
- τόνῳ
- with/by/for tension / tone / pitch / vigor
- Noun: Dative Singular Masculine
- τόνος
- τόπαζος
- topaz (a precious stone)
- Noun: Nominative Singular Feminine
- τόπαζος
- τόσας
- so many (acc)
- Adjective Acc Plur Fem
- τόσος
- τύπτεται
- he/she/it is struck / beats self
- Verb Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
- τύπτω
- τύραννος
- a tyrant / absolute ruler
- Noun Nom Sing Masc
- τύραννος
- τύρσεις
- towers / turrets
- Noun Nom/Acc Plur Fem
- τύρσις
- τύρσεσιν
- by/to towers / turrets
- Noun Dat Plur Fem
- τύρσις
- τύχοιτ᾽
- (elided) you (pl) might happen / attain
- Verb: 2nd Aorist Active Optative 2nd Plural
- τυγχάνω
- τύψεως
- of a striking / beating
- Noun Gen Sing Fem
- τύψις
- τἀγαθά
- the good things (crasis)
- Noun Nom/Acc Plur Neut
- τὰ ἀγαθά
- τἀγαθὰ
- the good things
- Crasis: τὰ ἀγαθὰ
- ἀγαθός
- τἀδικήματα
- the wrongs / injustices (crasis)
- Noun Nom/Acc Plur Neut
- τὰ ἀδικήματα
- τἀκείνου
- the things of that man (crasis)
- Pronoun Gen Sing Masc
- τὰ ἐκείνου
- τἀκεῖ
- the things there (crasis)
- Adverb
- τὰ ἐκεῖ
- τἀκριβὲς
- the exact truth / precision (crasis)
- Adjective Nom/Acc Sing Neut
- τὸ ἀκριβές
- τἀλλότρια
- the things belonging to another (crasis)
- Adjective Nom/Acc Plur Neut
- τὰ ἀλλότρια
- τἀμὰ
- my things / my affairs
- Crasis: τὰ ἐμὰ
- ἐμός
- τἀναγκαῖα
- the necessary things (crasis)
- Adjective Nom/Acc Plur Neut
- τὰ ἀναγκαῖα
- τἀναθήματα
- the offerings / votive gifts (crasis)
- Noun Nom/Acc Plur Neut
- τὰ ἀναθήματα
- τἀνδρί
- to/for the man
- Crasis: τῷ ἀνδρί
- ἀνήρ
- τἀνθάδε
- the things here (crasis)
- Adverb
- τὰ ἐνθάδε
- τἀνθρώπῳ
- to/by the man (crasis)
- Noun Dat Sing Masc
- τῷ ἀνθρώπῳ
- τἀνθυπάτῳ
- to/for the proconsul (crasis)
- Noun Dat Sing Masc
- ὁ ἀνθύπατος
- τἀξίωμα
- the rank / dignity / honor (crasis)
- Noun Nom/Acc Sing Neut
- τὸ ἀξίωμα
- τἀπόρρητα
- the secrets / forbidden things (crasis)
- Adjective Nom/Acc Plur Neut
- τὰ ἀπόρρητα
- τἀργύριον
- the silver / the money
- Crasis: τὸ ἀργύριον
- ἀργύριον
- τἀσεβήματα
- the impious acts / sins (crasis)
- Noun Nom/Acc Plur Neut
- τὰ ἀσεβήματα
- τἀσφαλές
- the safety / security (crasis)
- Adjective Nom/Acc Sing Neut
- τὸ ἀσφαλές
- τἀσφαλοῦς
- of the safe / certain (crasis)
- Adjective: Genitive Singular Masc/Neut
- τό + ἀσφαλής
- τἀσφαλὲς
- the safety / security (crasis)
- Adjective Nom/Acc Sing Neut
- τὸ ἀσφαλές
- τἀφετήρια
- the starting marks / engines (crasis)
- Noun Nom/Acc Plur Neut
- τὰ ἀφετήρια
- τἀφροδίσια
- the pleasures of love / sexual (crasis)
- Adjective Nom/Acc Plur Neut
- τὰ ἀφροδίσια
- τἄνδον
- the things within (crasis)
- Adverb
- τὰ ἔνδον
- τἄνερθεν
- the things from below / beneath
- Adverbial Phrase (contractions)
- τὰ ἔνερθεν
- τἆργα
- the works / deeds (crasis)
- Noun Nom/Acc Plur Neut
- τὰ ἔργα
- τῆλιν
- fenugreek
- Noun Acc Sing Fem
- τῆλις
- τῆσδέ
- of this (woman/thing)
- Pronoun Gen Sing Fem
- ὅδε
- τῷ᾿
- to/by the (elided)
- Article Dat Sing Masc/Neut
- τῷ