ἐράβδιζε, ἐράβδιζεν
ἐράβδισε, ἐράβδισεν
ἐραβδίσθην
ἔραμαι
  • Meaning:
    • to love
    • to desire intensely
  • Forms:
    • ἐρασθῆτε Verb: Aor Pass Subj 2nd Plur
ἐρανίζω
  • Meaning:
    • to gather a collection
    • to lay under contribution
    • to beg, borrow
    • to assist by a contribution
ἐρανίσας
  • Parse: Part: Aor Act Nom Sing Masc
  • Meaning: to gather a collection
  • Root: ἐρανίζω
ἔρανον
ἔρανος
  • Meaning: picnic, pot-luck supper
ἐράντισε, ἐράντισεν
ἐραντίσθη
ἐραντίσμενοι
ἐράπισαν
ἐρασθείς
  • Parse: Part: Aor Pass Nom Sing Masc
  • Meaning: to love
  • Root: ἔραμαι
ἐρασθεῖσα
  • Parse: Part: Aor Pass Nom Sing Fem
  • Meaning: to love
  • Root: ἔραμαι
ἐρασθῆναι
  • Parse: Verb: Aor Pass Infin
  • Meaning: to love
  • Root: ἔραμαι
ἐρασθῆτε
ἐράσθητι
  • Parse: Verb: Aor Pass Imperative 2nd Sing
  • Root: ἐράω
ἐρασταί
ἐρασταῖς
ἐραστάς
ἐραστήν
ἐραστής
  • Meaning:
    • a lover, admirer
    • a woman's partner for a relationship of love
    • person deeply attached to and attracted by
  • Forms:
ἐραστόν
ἐραστός
  • Meaning: Erastus; beloved, lovely
ἐραστῶν
ἐράτωσαν
  • Parse:
    • Verb: Aor Act Imperative 3rd Plur
    • Verb: Pres Act Subj 3rd Plur
    • Verb: Aor Act Subj 3rd Plur
  • Root: ἐρωτάω
ἐραυνᾷ
ἐραυνᾶτε
ἐραυνάω
  • Meaning: to search, investigate, examine
  • Concord:

    NT: _
    LXX: _
    Apocrypha: _
    Apostolic Fathers: Barn 4:1

  • Forms:
    • ἐραυνῶντας Part: Pres Act Acc Plur Masc
ἐραυνήσεις
ἐραύνησον
ἐραυνητής
  • Meaning: searcher, examiner
ἐραυνῶν
ἐραυνῶντας
ἐραυνῶντες
ἐράω
  • Meaning: to love, love passionately
  • Forms:
    • ἐρῶν Part: Pres Act Nom Sing Masc
    • ἐράσθητι Verb: Aor Pass Imperative 2nd Sing
    • ἐρωμένῃ Part: Pres MP Dat Sing Fem
    • ἠράσθη Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
ἔργα
ἐργᾷ
ἐργάβ
  • Parse: Hebrew Noun
  • Hebrew:
  • Meaning: chest, coffer, saddlebag
  • Note: When transporting something in just one saddlebag on the side of a camel's saddle (or on a wagon), it would cause an imbalance. Therefore it was the practice to put another bag filled with rocks on the other side of the saddle. This balancing bag was called the ἐργάβ
  • Concord:

    NT: _
    LXX: 1Sam 6:11,15; 20:19,41
    Apocrypha: _
    Apostolic Fathers: _

ἐργάζεσθαι
ἐργάζεσθε
  • Parse:
    • Verb: Pres MP Imperative 2nd Plur
    • Verb: Pres MP Ind 2nd Plur
  • Root: ἐργάζομαι
ἐργαζέσθω
ἐργαζέσθωσαν
ἐργάζεται
ἐργάζῃ
ἐργάζοιτο
ἐργάζομαι
  • Meaning:
    • to be active, work
    • to perform (a certain deed)
    • to work on something (e.g., an ornament of wrought gold)
    • to expend energies and efforts on
    • to do, accomplish, carry out
    • to fashion, produce
    • to practice, perform, officiate at
    • to bring about, give rise to
    • to work on (something for a living), to cultivate (the land)
    • to work for, earn the food
    • to work on, serve
  • Forms:
Present
  • ἐργάζεσθαι Verb: Pres MP Infin
  • ἐργάζεσθε Verb: Pres MP Imperative 2nd Plur
  • ἐργάζεσθε Verb: Pres MP Ind 2nd Plur
  • ἐργαζέσθω Verb: Pres MP Imperative 3rd Sing
  • ἐργαζέσθωσαν Verb: Pres MP Imperative 3rd Plur
  • ἐργάζεται Verb: Pres MP Ind 3rd Sing
  • ἐργάζῃ Verb: Pres MP Ind 2nd Sing
  • ἐργαζομένη Part: Pres MP Nom Sing Fem
  • ἐργαζομένης Part: Pres MP Gen Sing Fem
  • ἐργαζόμενοι Part: Pres MP Nom Plur Masc
  • ἐργαζομένοις Part: Pres MP Dat Plur Masc/Neut
  • ἐργαζόμενον Part: Pres MP Acc Sing Masc
  • ἐργαζόμενος Part: Pres MP Nom Sing Masc
  • ἐργαζομένους Part: Pres MP Acc Plur Masc
  • ἐργαζομένῳ Part: Pres MP Dat Sing Masc
  • ἐργαζομένων Part: Pres MP Gen Plur Masc
  • ἐργάζονται Verb: Pres MP Ind 3rd Plur
  • ἐργάζου Verb: Pres MP Imperative 2nd Sing
  • ἐργαζώμεθα Verb: Pres MP Subj 1st Plur
Imperfect
  • εἰργάζοντο Verb: Imperfect MP Ind 3rd Plur
  • εἰργάζετο Verb: Imperfect MP Ind 3rd Sing
  • ἠργάζετο Verb: Imperfect MP Ind 3rd Sing
  • ἠργάζοντο Verb: Imperfect MP Ind 3rd Plur
Future
  • ἐργῶνται Verb: Fut Mid Ind 3rd Plur
  • ἐργᾷ Verb: Fut MP Ind 2nd Sing
  • ἐργασθήσεται Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
Aorist
  • ἐργασάμενον Part: Aor Mid Nom Sing Masc
  • ἐργασάμενον Part: Aor Mid Nom/Acc Sing Neut
  • εἰργασάμην Verb: Aor Mid Ind 1st Sing
  • ἐργάσωνται Verb: Aor Mid Subj 3rd Plur
  • ἐργασάμενοι Part: Aor MP Nom Plur Masc
  • εἰργασάμεθα Verb: Aor Mid Ind 1st Plur
  • εἰργάσαντο Verb: Aor Mid Ind 3rd Plur
  • εἰργάσατο Verb: Aor Mid Ind 3rd Sing
  • εἰργάσω Verb: Aor Mid Ind 2nd Sing
  • ἔργασαι Verb: Aor Mid Imperative 2nd Sing
  • ἐργασάμενος Part: Aor Mid Nom Sing Masc
  • ἐργάσασθαι Verb: Aor Mid Infin
  • ἐργάσασθε Verb: Aor Mid Imperative 2nd Plur
  • ἐργάσασθε Verb: Aor Mid Subj 2nd Plur
  • ἐργάσῃ Verb: Aor Mid Subj 2nd Sing
  • ἐργάσησθε Verb: Aor Mid Subj 2nd Plur
  • ἐργάσηται Verb: Aor Mid Subj 3rd Sing
  • ἐργασώμεθα Verb: Aor Mid subj 1st Plur
  • ἠργασάμην Verb: Aor Mid Ind 1st Sing
  • ἠργάσαντο Verb: Aor Mid Ind 3rd Plur
  • ἠργάσατο Verb: Aor Mid Ind 3rd Sing
Perfect
  • εἰργασμένα Part: Perf MP Nom/Acc Plur Neut
  • εἰργασμένον Part: Perf MP Nom/Acc Sing Neut
  • εἰργασμένον Part: Perf MP Acc Sing Masc
  • εἰργασμένος Part: Perf MP Nom Sing Masc
  • εἰργασμένου Part: Perf MP Gen Sing Masc/Neut
  • εἴργασται Verb: Perf MP Ind 3rd Sing
ἐργαζόμενος
ἐργάζονται
ἐργάζου
ἐργαζώμεθα
ἐργαλεῖα
ἐργαλεῖον
  • Meaning: a tool, instrument, device
  • Forms:
Neuter
 SingularPlural
NOMἐργαλεῖονἐργαλεῖα
GENἐργαλείουἐργαλείων
DATἐργαλείῳἐργαλείοις
ACCἐργαλεῖονἐργαλεῖα
ἔργασαι
ἐργασάμενοι
ἐργασάμενον
ἐργασάμενος
ἐργάσασθαι
ἐργάσασθε
  • Parse:
    • Verb: Aor Mid Imperative 2nd Plur
    • Verb: Aor Mid Subj 2nd Plur
  • Root: ἐργάζομαι
ἐργάσῃ
ἐργάσησθε
ἐργάσηται
ἐργασθήσεται
ἐργασία
  • Meaning:
    • work, production, labour
    • practice, pursuit (of something)
    • working, function
    • trade, business, occupation, industry
    • profit, gain
    • technique, workman's skill
    • effort, exertion
    • pains
    • something manufactured, artifact
  • Forms:
ἐργασίᾳ
ἐργασίαι
ἐργασίαις
ἐργασίαν
ἐργασίας
ἐργασίμη
  • Meaning: poor kind of myrrh
  • Note: Also see the adjective ἐργάσιμος meaning something that can be worked
  • Forms:
ἐργασίμῃ
ἐργάσιμος
  • Adjectival Meaning:
    • workable
    • arable (e.g., arable land)
    • tillable
  • Substantival Meaning:
    • land that can be worked
    • an object that is the product of work
    • object made (of something) (e.g., garment made of wool)
    • + ἡμέρα a work day
  • Forms:
ἐργασίμῳ
ἐργάζομαι
  • Meaning: to work, labour
ἐργασόμενος
ἐργαστήριον
  • Meaning: workshop
  • Forms:
Neuter
 SingularPlural
NOMἐργαστήριονἐργαστήρια
GENἐργαστηρίουἐργαστηρίων
DATἐργαστηρίῳἐργαστηρίοις
ACCἐργαστήριονἐργαστήρια
ἐργαστηρίων
ἐργασώμεθα
ἐργάσωνται
ἐργάται
ἐργᾶται
ἐργάτας
ἐργατεία
  • Meaning:
    • labour, work, handicraft
    • act of working and labouring
  • Forms:
ἐργατειῶν
ἐργατεύεσθαι
ἐργατεύομαι
  • Meaning: to work hard, labour
  • Forms:
    • ἐργατεύεσθαι Verb: Pres MP Infin
ἐργάτην
ἐργάτης
  • Meaning:
    • labourer, worker
    • figuratively, a teacher
    • a doer, a person who does something, e.g., evildoer
  • Forms:
ἐργάτις
  • Meaning:
    • female worker, a workwoman
    • a worker for hire; a workwoman
  • Forms:
ἐργάτου
ἐργατῶν
ἐργέω
  • Meaning: to work, do, perform
  • Forms:
    • ἤργει Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
    • ἤργησε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
ἔργνυμι
  • Meaning:
    • to confine
ἐργοδιῶκται
ἐργοδιώκταις
ἐργοδιώκτας
ἐργοδιωκτέω
  • Meaning: to be a taskmaster, be boss, oversee work
  • Forms:
    • ἐργοδιωκτοῦντες Part: Pres Act Nom Plur Masc
ἐργοδιώκτης
  • Meaning: taskmaster, boss, overseer, foreman
  • Forms:
ἐργοδιωκτοῦντες
ἐργοδιωκτῶν
ἔργοις
ἐργολαβεῖν
ἐργολαβέω
  • Meaning: to contract for doing work
ἐργολαβία
  • Meaning:
    • gain, profit making, act of making profit out of
    • act of profiteering
ἐργολαβίας
ἔργον
  • Meaning:
    • deed, action (something that is done)
    • manifestation, practical proof
    • deed, accomplishment
    • use

      στέαρ ... ποιηθήσεται εἰς πᾶν ἔργον
      the fat ... may be put to any use (Lev 7:24)

    • something effected
    • habitual deed, occupation, profession
    • work, occupation, task
    • farm, property (esp. livestock)
    • cultic activity
    • product, artifact, (something produced by work)
    • thing, matter
  • Forms:
Neuter
 SingularPlural
NOMἔργονἔργα
GENἔργουἔργων
DATἔργῳἔργοις
ACCἔργονἔργα
VOCἔργονἔργα
ἐργοπαρέκτῃ
ἐργοπαρέκτης
  • Meaning: employer, someone who assigns work, someone who hires workers
  • Forms:
ἔργου
ἔργω
  • Meaning:
    • to shut in, prevent, hinder
  • Forms:
    • εἰργέσθωσαν
      • Verb: Pres MP Imperative 3rd Plur
ἔργῳ
ἐργωδέστερος
  • Parse: Comp Adj: Nom Sing Masc
  • Meaning: more difficult, more troublesome
  • Note: Comparative of ἐργώδης
ἐργώδης
  • Parse:
    • Adj: Nom Sing Masc
  • Meaning: difficult, troublesome, irksome
ἔργων
ἐργῶνται
ἐρέα
  • Meaning: wool
ἐρεᾶ
  • Parse:
    • Noun: Nom Sing Fem
    • Noun: Nom/Acc Plur Neut
  • Root: ἐρεοῦς
ἔρεγχε
ἐρέθιζε
  • Parse: Verb: Pres Act Imperative 2nd Sing
  • Meaning: to arouse to anger
  • Root: ἐρεθίζω
ἐρεθίζει
ἐρεθίζειν
ἐρεθίζετε
ἐρεθίζω
  • Active Meaning:
    • to be quarrelsome
    • to be perverse
    • to provoke (to a fight), arouse
    • to excite
    • to render provocative
    • to irritate, embitter
  • Passive Meaning:
    • to be provoked
  • Forms:
    • ἐρεθίζει Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
    • ἐρεθίζειν Verb: Pres Act Infin
    • ἐρεθίζετε Verb: Pres Act Imperative 2nd Plur
    • ἐρεθισθείς Part: Aor Pass Nom Sing Masc
    • ἐρεθισθήσομαι Verb: Fut Pass Ind 1st Sing
    • ἐρεθισθήσεται Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
    • ἠρέθισε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
ἐρεθισθείς
ἐρεθισθήσεται
ἐρεθισμόν
ἐρεθισμός
  • Meaning: irritation, stimulating treatment, provocation, rebelliousness, perverseness
ἐρεθισμῷ
ἐρεθιστής
  • Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
  • Meaning:
    • rebellious person, perverse person
    • quarrelsome
  • Forms:
ἐρεῖ
  • Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
  • Root: ἐρέω
ἐρείδει
ἐρείδεται
ἐρείδετε
ἐρειδέτω
ἐρειδόμενος
ἐρείδονται
ἐρείδω
  • Meaning:
    • to lean, support, establish
    • to render support, prop
    • to stick fast, plant firmly
    • to strive in argument
    • to join, adhere
    • to cause to move forward with vigour
  • Forms:
    • ἐρείδει Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
    • ἐρείδεται Verb: Pres MP Ind 3rd Sing
    • ἐρείδετε Verb: Pres Act Ind 2nd Plur
    • ἐρειδέτω Verb: Pres Act Imperative 3rd Sing
    • ἐρειδόμενος Part: Pres MP Nom Sing Masc
    • ἐρείδονται Verb: Pres MP Ind 3rd Plur
    • ἐρείσαι Verb: 1Aor Act Opt 3rd Sing
    • ἐρείσασα Part: Aor Act Nom Sing Fem
    • ἐρείσει Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
    • ἤρεισε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
ἐρεικτά
ἐρεικτός
Singular
 MasculineFeminineNeuter
NOMἐρεικτόςἐρεικτήἐρεικτόν
GENἐρεικτοῦἐρεικτῆς
ἐρεικτής
ἐρεικτοῦ
DATἐρεικτῷἐρεικτῇἐρεικτῷ
ACCἐρεικτόνἐρεικτήνἐρεικτόν
Plural
 MasculineFeminineNeuter
NOMἐρεικτοίἐρεικταίἐρεικτά
GENἐρεικτῶνἐρεικτῶνἐρεικτῶν
DATἐρεικτοῖςἐρεικταῖςἐρεικτοῖς
ACCἐρεικτούςἐρεικτάςἐρεικτά
ἔρεις
ἐρεῖς
  • Parse: Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
  • Root: ἐρέω
ἐρείσαι, ἐρεῖσαι
  • Parse:
    • Verb: 1Aor Act Opt 3rd Sing
    • Verb: 1Aor Act Infin
    • Verb: 1Aor Mid Imperative 2nd Sing
  • Root: ἐρείδω
ἐρείσασα
ἐρείσει
ἔρεισις
  • Meaning: propping up, shoring up
ἔρεισμα
  • Meaning: reliable support, bulwark
ἐρεῖτε
  • Parse: Verb: Fut Act Ind 2nd Plur
  • Root: ἐρέω
ἐρεοῖς
ἐρεοῦ
ἐρεοῦς
  • Meaning: of wool, woolen
  • Forms:
Singular
 MascFemNeut
NOMἐρεοῦςἐρεᾶἐρεοῦν
GENἐρεοῦἐρεᾶςἐρεοῦ
DATἐρεῷἐρεᾷἐρεῷ
ACCἐρεοῦνἐρεᾶνἐρεοῦν
Plural
 MascFemNeut
NOMἐρεοῖἐρεαῖἐρεᾶ
GENἐρεῶν
DATἐρεοῖςἐρεαῖςἐρεοῖς
ACCἐρεοῦςἐρεᾶςἐρεᾶ
ἐρεύγεται
ἐρεύγομαι
  • Meaning:
    • to roar (of a lion); to bellow
    • to belch, burp, i.e., (figuratively) to speak out, utter, bellow, roar, proclaim
    • to disgorge; to eject from inside; to spit out; to vomit; to spew forth
  • Forms:
    • ἐρεύγεται Verb: Pres MP Ind 3rd Sing
    • ἐρευγόμενος Part: Pres MP Nom Sing Masc
    • ἐρεύξεται Verb: Fut Mid Ind 3rd Sing
    • ἐρεύξομαι Verb: Fut Mid Ind 1st Sing
ἐρευγόμενος
ἔρευνα
  • Meaning: inquiry, search, investigation
ἐρευνᾷ
ἐρευνᾶτε
ἐρευνάω
  • Meaning:
    • to search, examine, investigate, explore
    • to conduct a search
  • Forms:
Present
  • ἐραυνᾷ Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
  • ἐραυνᾶτε Verb: Pres Act Ind 2nd Plur
  • ἐραυνῶν Part: Pres Act Nom Sing Masc
  • ἐραυνῶντες Part: Pres Act Nom Plur Masc
  • ἐρευνᾷ Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
  • ἐρευνᾶτε Verb: Pres Act Ind 2nd Plur
  • ἐρευνῶν Part: Pres Act Nom Sing Masc
  • ἐρευνῶντες Part: Pres Act Nom Plur Masc
Imperfect
  • ἠρεύνων Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
  • ἠρεύνων Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
  • ἠρεύνα Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
Future
  • ἐραυνήσεις Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
  • ἐρευνήσεις Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
  • ἐρευνήσετε Verb: Fut Act Ind 2nd Plur
  • ἐρευνήσουσι(ν) Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
Aorist
  • ἐρευνήσαντες Part: Aor Act Nom Plur Masc
  • ἐραύνησον Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
  • ἐρευνήσατε Verb: Aor Act Imperative 2nd Plur
  • ἐρεύνησον Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
  • ἐρευνήσωσι(ν) Verb: Aor Act Subj 3rd Plur
  • ἠρεύνησαν Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
  • ἠρεύνησας Verb: 1Aor Act Ind 2nd Sing
  • ἠρεύνησε(ν) Verb: 1Aor Act Ind 3rd Sing
ἐρευνήσαντες
ἐρευνήσας
  • Parse: Part: Aor Act Nom Sing Masc
  • Meaning: to seek
  • Root: ἐρευνάω
ἐρευνήσατε
ἐρευνήσεις
ἐρευνήσετε
ἐρεύνησον
ἐρευνήσουσι, ἐρευνήσουσιν
ἐρευνήσωσι, ἐρευνήσωσιν
  • Parse:
    • Verb: Pres Act Subj 3rd Plur
    • Verb: Aor Act Subj 3rd Plur
  • Root: ἐρευνάω
ἐρευνητής
  • Meaning: searcher, examiner, inquirer
ἐρευνῶν
ἐρευνῶντες
ἐρεύξεται
ἐρεύξομαι
ἐρέω
  • Meaning: to call, say, speak (of), tell
  • Forms:
Present
Imperfect
Future
  • ἐρεῖ Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
  • ἐρεῖτε Verb: Fut Act Ind 2nd Plur
  • ἐροῦμεν Verb: Fut Act Ind 1st Plur
  • ἐροῦσι(ν) Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
  • ἐρῶ Verb: Fut Act Ind 1st Sing
  • ἐρεῖς Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
Aorist
Perfect
  • εἲρ Verb: Perf Act Ind 3rd Sing
  • εἰρημένοις Part: Perf MP Dat Plur Masc/Neut
  • εἴρηκα Verb: Perf Act Ind 1st Sing
  • εἴρηκαν Verb: Perf Act Ind 3rd Plur
  • εἴρηκας Verb: Perf Act Ind 2nd Sing
  • εἰρήκασι Verb: Perf Act Ind 3rd Plur
  • εἰρήκασιν Verb: Perf Act Ind 3rd Plur
  • εἰρήκατε Verb: Perf Act Ind 2nd Plur
  • εἴρηκε Verb: Perf Act Ind 3rd Sing
  • εἴρηκεν Verb: Perf Act Ind 3rd Sing
  • εἰρηκότος Part: Perf Act Gen Sing Neut
  • εἰρηκότων Part: Perf Act Gen Plur Masc/Neut
  • εἰρημένον Part: Perf MP Acc Sing Masc
  • εἰρημένον Part: Perf MP Nom/Acc Sing Neut
  • εἴρηται Verb: Perf MP Ind 3rd Sing
  • εἰρήκει Verb: PluPerf Act Ind 3rd Sing
ἐρεῷ
ἔρημα
ἐρήμην
  • Parse:
    • Adj: Acc Sing Fem
  • Meaning:
    • desolate, lonely, solitary
  • Root: ἐρῆμος
ἐρημία
  • Meaning:
    • desert, uninhabited region, wilderness, solitude, loneliness, desolation
    • state of being desolate
  • Forms:
ἐρημίᾳ
ἐρημίαις
ἐρημίαν
ἐρημίας
  • Parse:
    • Noun: Gen Sing Fem
    • Noun: Acc Plur Fem
  • Root: ἐρημία
ἐρημικοῖς
ἐρημικός
  • Meaning:
    • of or for solitude, living in a desert
    • native to a desert
  • Forms:
Singular
 MasculineFeminineNeuter
NOMἐρημικόςἐρημικήἐρημικόν
GENἐρημικοῦἐρημικῆς
ἐρημικής
ἐρημικοῦ
DATἐρημικῷἐρημικῇἐρημικῷ
ACCἐρημικόνἐρημικήνἐρημικόν
Plural
 MasculineFeminineNeuter
NOMἐρημικοίἐρημικαίἐρημικά
GENἐρημικῶνἐρημικῶνἐρημικῶν
DATἐρημικοῖςἐρημικαῖςἐρημικοῖς
ACCἐρημικούςἐρημικάςἐρημικά
ἐρημικῷ
ἐρημίτῃ
ἐρημίτης
  • Meaning: inhabitant of the desert, desert dweller
  • Forms:
ἔρημοι
ἐρήμοις
ἔρημον
ἔρημος
  • Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
  • Adjectival Meaning:
    • desolate, solitary
    • deserted, unpopulated
    • abandoned, empty
    • waste

      θήσω τὰς πόλεις ὑμῶν ἐρήμους
      I will lay your cities waste (Lev 26:31)

    • bereft of
  • Substantival Meaning:
    • unpopulated land
    • wilderness
    • desert
    • grassland
  • Forms:
ἐρημότερος
  • Parse: Comp Adj: Nom Sing Masc
  • Meaning:more desolate, more lone, more lonely, more lonesome, more solitary
  • Note: Comparative of ἐρῆμος
ἐρήμου
ἐρημουμένη
ἐρημοῦντα
ἐρήμους
ἐρημοῦσα
ἐρημοῦσι, ἐρημοῦσιν
ἐρημοῦται
ἐρημόω
  • Meaning:
    • to make desolate, bring to desolation, come to naught
    • to lay waste, abandon, depopulate
    • to strip away contents; to empty, deplete
    • to ravage, devastate
    • to deprive
    • to remove moisture
  • Forms:
Present
  • ἐρημουμένη Part: Pres MP Nom Sing Fem
  • ἐρημοῦντα Part: Pres Act Acc Sing Masc
  • ἐρημοῦσιν Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
  • ἐρημοῦται Verb: Pres MP Ind 3rd Sing
Imperfect
Future
  • ἐρημωθήσεται Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
  • ἐρημωθήσῃ Verb: Fut Pass Ind 2nd Sing
  • ἐρημωθήσονται Verb: Fut Pass Ind 3rd Plur
  • ἐρημώσει Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
  • ἐρημώσουσι(ν) Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
  • ἐρημώσω Verb: Fut Act Ind 1st Sing
Aorist
  • ἐρημοῦσα Part: Aor Act Nom Sing Fem
  • ἐρημωθείς Part: Aor Pass Nom Sing Masc
  • ἐρημωθῇ Verb: Aor Pass Subj 3rd Sing
  • ἐρημωθῆναι Verb: Aor Pass Infin
  • ἐρημωθῶσιν Verb: Aor Pass Subj 3rd Plur
  • ἐρημῶσαι Verb: Aor Act Infin
  • ἐρημώσαντες Part: Aor Act Nom Plur Masc
  • ἠρημώθη Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
  • ἠρημώθην Verb: Aor Pass Ind 1st Sing
  • ἠρήμωσα Verb: 1Aor Act Ind 1st Sing
  • ἠρήμωσαν Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
  • ἠρήμωσας Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
  • ἠρημώσατε Verb: Aor Act Ind 2nd Plur
  • ἠρήμωσε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
  • ἠρήμωται Verb: Aor Mid Ind 3rd Sing
Perfect
  • ἠρημωκότας Part: Perf Act Acc Plur Masc
  • ἠρημωμέναις Part: Perf MP Dat Plur Fem
  • ἠρημωμένας Part: Perf MP Acc Plur Fem
  • ἠρημωμένη Part: Perf MP Nom Sing Fem
  • ἠρημωμένην Part: Perf MP Acc Sing Fem
  • ἠρημωμένης Part: Perf MP Gen Sing Fem
  • ἠρημωμένον Part: Perf MP Nom/Acc Sing Neut
  • ἠρημωμένον Part: Perf MP Acc Sing Masc
  • ἠρημωμένων Part: Perf MP Gen Plur Fem
ἐρήμῳ
ἐρημώδεις
ἐρημῶδες
ἐρημώδης
  • Meaning: desert like, barren
  • Forms:
    • ἐρημώδους Adj: Acc Plur Masc
    • ἐρημῶδες Adj: Nom/Acc Sing Neut
    • ἐρημώδεις Adj: Nom/Acc Plur Masc
ἐρημώδους
ἐρημωθείς
ἐρημωθῇ
ἐρημωθῆναι
ἐρημωθήσεται
ἐρημωθήσῃ
ἐρημωθήσονται
ἐρημωθῶσι, ἐρημωθῶσιν
ἐρήμων
ἐρημῶσαι
  • Parse:
    • Verb: Aor Act Infin
    • Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
  • Root: ἐρημόω
ἐρημώσαντες
ἐρημώσει
ἐρημώσεων
ἐρημώσεως
ἐρήμωσι, ἐρήμωσιν
ἐρήμωσις
  • Meaning:
    • devastation, destruction, desolation, despoliation
    • state of lying waste
ἐρημώσουσι, ἐρημώσουσιν
ἐρημώσω
ἐρηρεισμένος
  • Parse: Part: Perf MP Nom Sing Masc
  • Root: ἐρείδω (to cause to lean, prop)
ἔρια
ἔριδας
  • Parse: Noun: Acc Plur Fem
  • Meaning: contention, strife
  • Root: ἔρις
ἔριδες
ἔριδι
ἔριδος
ἔριζε
  • Parse: Verb: Pres Act Imperative 2nd Sing
  • Root: ἐρίζω
ἐρίζειν
  • Parse: Verb: Pres Act Infin
  • Meaning: to strive, quarrel
  • Root: ἐρίζω
ἐρίζεις
ἐρίζοντες
  • Parse: Part: Pres Act Nom Plur Masc
  • Meaning: to strive, quarrel
  • Root: ἐρίζω
ἐρίζουσαι
ἐρίζω
  • Meaning: to quarrel, strive, wrangle, contend, provoke, challenge
  • Forms:
    • ἐρίσει Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
    • ἐρίσητε Verb: Aor Act Subj 2nd Plur
    • ἔριζε Verb: Pres Act Imperative 2nd Sing
    • ἐρίζεις Verb: Pres Act Ind 2nd Sing
    • ἐρίζουσαι Part: Pres Act Nom Plur Fem
ἐριθεία
  • Meaning:
    • contention, strife, contentiousness
    • selfishness, selfish ambition
    • untowardness, disobedience
    • intrigue i.e., (by implication) faction
  • Forms:
ἐριθεῖαι
ἐριθείαι
ἐριθείαν
ἐριθείας
ἐριθεύομαι
  • Meaning:
    • to serve
    • to be gainfully employed
    • to work for wages, earn money
    • to take unto (oneself)
  • Forms:
    • ἠριθεύετο Verb: Imperfect MP Ind 3rd Sing
ἔριθος
  • Meaning:
    • worker in wool, weaver
    • a day-labourer, hired servant, employee
    • mower, reaper
    • spinster (one who spins wool/flax, not referring to a single woman)
  • Concord:

    NT: _
    LXX: Isa 38:12
    Apocrypha: _
    Apostolic Fathers: _

ἐρίθου
ἐρικτά
ἐρικτός
  • Meaning: ground grain, pounded grain
  • Note: Also spelled ἐρεικτός
  • Forms:
    • ἐρικτά Adj: Nom/Acc Plur Neut
ἔριν
ἔριον
  • Meaning: wool
  • Forms:
Neuter
 SingularPlural
NOMἔριονἔρια
GENἐρίουἐρίων
DATἐρίῳἐρίοις
ACCἔριονἔρια
ἐρίου
ἐρίπτουν
  • Parse:
    • Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
    • Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
  • Root: ῥίπτω
ἔρις
  • Meaning:
    • contention, discord, debate, strife, variance
    • a quarrel, wrangling, arguing
  • Forms:
Feminine
 SingularPlural
NOMἔριςἔριδες, ἔρεις
GENἔριδοςἔριδων
DATἔριδιἔρισι(ν)
ACCἔριδα, ἔρινἔριδας
VOCἔριἔριδες
ἐρίσει
ἐρίσητε
ἔρισται
ἐριστικός
  • Meaning: contentious, quarrelsome
  • Forms:
ἐρισύβη
  • Meaning: blight, mildew, grain rust, red blight
  • Forms:
Feminine
 SingularPlural
NOMἐρισύβηἐρισῖβαι
GENἐρισύβηςἐρισιβῶν
DATἐρισύβῃἐρισύβαις
ACCἐρισύβηνἐρισύβας
VOCἐρισύβηἐρισῖβαι
ἐρίφια
ἐρίφιον
  • Meaning: a kid (of goats)
  • Forms:
Neuter
 SingularPlural
NOMἐρίφιονἐρίφια
GENἐριφίουἐριφίων
DATἐριφίῳἐριφίοις
ACCἐρίφιονἐρίφια
ἐρίφοις
ἔριφον
ἔριφος
  • Meaning: a kid, young male goat
ἐρίφου
  • Parse: Noun: Gen Sing Masc
  • Meaning: kid of goats
  • Root: ἔριφος
ἐρίφους
ἐρίφῳ
ἐρίφων
ἔριψε, ἔριψεν
ἐρίων
ἑρμάζω
  • Meaning: to steady, support
ἑρμῇ
  • Parse:
    • Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
    • Verb: Fut Mid Ind 2nd Sing
  • Meaning: to support, steady
  • Root: ἑρμάζω
ἑρμηνέα
ἑρμηνεία
  • Meaning:
    • interpretation, explanation, exposition
    • act of translating (from one language to another)
  • Forms:
ἑρμηνείᾳ
ἑρμηνείαις
ἑρμηνείαν
ἑρμηνείας
ἑρμηνεῖς
ἐρμηνεύεται
ἑρμηνεύῃ
  • Parse: Verb: Pres Act Subj 3rd Sing
  • Root: ἑρμηνεύω (to interpret, explain)
ἑρμηνευκέναι
ἑρμηνευκώς
  • Parse: Part: Perf Act Nom Sing Masc
  • Root: ἑρμηνεύω (to interpret, explain)
ἐρμηνευόμενος
ἑρμηνεύς
  • Meaning: interpreter
  • Forms:
ἑρμηνεῦσαι
  • Parse:
    • Verb: Aor Act Infin
    • Verb: Pres Act Ind 1st Sing
    • Verb: Aor Mid Imperative 2nd Sing
  • Meaning: to interpret
  • Root: ἑρμηνεύω (to interpret, explain)
ἑρμηνευτής
  • Meaning: translator, interpreter
ἑρμηνευτικάς
ἑρμηνευτικός
  • Parse:
    • Adj: Nom Sing Masc
  • Meaning: of interpreting, for interpreting
ἑρμηνεύω
  • Meaning:
    • to translate
    • to put into another language
    • to expound
    • to interpret, explain
  • Forms:
    • ἑρμηνεύῃ Verb: Pres Act Subj 3rd Sing
    • ἐρμηνεύεται Verb: Pres MP Ind 3rd Sing
    • ἑρμηνευκέναι Verb: Perf Act Infin
    • ἐρμηνευόμενον Part: Pres MP Nom/Acc Sing Neut
    • ἐρμηνευόμενος Part: Pres MP Nom Sing Masc
    • ἡρμηνευμένην Part: Perf MP Acc Sing Fem
    • ἡρμήνευσε Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
ἑρμηνέων
ἔρομαι
  • Meaning: to ask, inquire
ἐρομένης
  • Parse: Part: Aor Mid Gen Sing Fem
  • Meaning: to ask, inquire
  • Root: ἔρομαι
ἐρόμενος
ἐροῦμεν
  • Parse: Verb: Fut Act Ind 1st Plur
  • Root: ἐρέω
ἐρόμενος
ἐρομένου
  • Parse: Part: Aor Mid Gen Sing Masc/Neut
  • Meaning: to ask, inquire
  • Root: ἔρομαι
ἐρομένων
  • Parse: Part: Aor Mid Gen Plur MFN
  • Meaning: to ask, inquire
  • Root: ἔρομαι
ἐροῦσι, ἐροῦσιν
  • Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
  • Root: ἐρέω
ἕρπει
  • Parse: Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
  • Root: ἕρπω
ἑρπετά
ἑρπετοῖς
ἑρπετόν
  • Meaning: creeping animal, reptile, serpent, small animal
  • Forms:
Neuter
 SingularPlural
NOMἑρπετόνἑρπετά
GENἑρπετοῦἑρπετῶν
DATἑρπετῷἑρπετοῖς
ACCἑρπετόνἑρπετά
VOCἑρπετόνἑρπετά
ἑρπετοῦ
ἑρπετῷ
ἑρπετῶν
ἕρποντα
ἕρποντι
  • Parse: Part: Pres Act Dat Sing Masc/Neut
  • Root: ἕρπω
ἑρπόντων
  • Parse: Part: Pres Act Gen Plur Masc/Neut
  • Root: ἕρπω
ἑρπούσης
  • Parse: Part: Pres Act Gen Sing Fem
  • Root: ἕρπω
ἕρπουσι, ἕρπουσιν
  • Parse: Part: Pres Act Dat Plur Masc/Neut
  • Root: ἕρπω
ἕρπω
  • Meaning:
    • to creep, crawl
    • to move slowly
  • Forms:
    • ἕρπει Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
    • ἕρποντα Part: Pres Act Nom/Acc Plur Neut
    • ἕρποντι Part: Pres Act Dat Sing Neut
    • ἑρπόντων Part: Pres Act Gen Plur Neut
    • ἑρπούσης Part: Pres Act Gen Sing Fem
    • ἕρπουσι(ν) Part: Pres Act Dat Plur Neut
ἕρπων
  • Parse: Part: Pres Act Nom Sing Masc
  • Root: ἕρπω
ἐρράβδιζε, ἐῤῥάβδιζε, ἐρράβδιζεν, ἐῤῥάβδιζεν
ἐρράβδισεν, ἐῤῥάβδισεν
ἐρραβδίσθην, ἐῤῥαβδίσθην
ἐρράγη, ἐῤῥάγη
ἐρράγην
ἐρράγησαν, ἐῤῥάγησαν
ἔρραναν, ἔῤῥαναν
ἔρρανεν, ἔῤῥανεν
ἐρράντισε(ν), ἐῤῥάντισε(ν)
ἐρραντίσμενοι, ἐῤῥαντίσμενοι
ἐρραντίσθη, ἐῤῥαντίσθη
ἐρράπιζε, ἐῤῥάπιζε, ἐρράπιζεν, ἐῤῥάπιζεν
ἐρράπιζον, ἐῤῥάπιζον
  • Parse:
    • Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
    • Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
  • Root: ῥαπίζω
ἐρράπισαν, ἐῤῥάπισαν
ἐρράχθη, ἐῤῥάχθη
ἔρραψα, ἔῤῥαψα
ἔρραψαν, ἔῤῥαψαν
ἔρρεγχε, ἔρρεγχεν
ἐρρέθη, ἐῤῥέθη
  • Parse: Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
  • Meaning: to flow, run
  • Root: ῥέω
ἐρρέθην
  • Parse: Verb: Aor Pass Ind 1st Sing
  • Root: λέγω
ἐρρέθησαν, ἐῤῥέθησαν
  • Parse: Verb: Aor Pass Ind 3rd Plur
  • Meaning: to flow, run
  • Root: ῥέω
ἔρρεξα
  • Parse: Verb: Aor Act Ind 1st Sing
  • Root: ῥέζω
ἔρρευσε
  • Parse: Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
  • Meaning: to flow
  • Root: ῥέω
ἐρρηγώς, ἐῤῥηγώς
ἐρρήθη, ἐῤῥήθη
  • Parse: Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
  • Meaning: to flow, run
  • Root: ῥέω
ἐρρήθην
  • Parse: Verb: Aor Pass Ind 1st Sing
  • Root: λέγω
ἐρρήθησαν, ἐῤῥήθησαν
  • Parse: Verb: Aor Pass Ind 3rd Plur
  • Meaning: to flow, run
  • Root: ῥέω
ἔρρηξα
ἔρρηξαν, ἔῤῥηξαν
ἔρρηξας, ἔῤῥηξας
ἔρρηξεν, ἔῤῥηξεν
ἐρριζώθησαν, ἐῤῥιζώθησαν
  • Parse: Verb: 1Aor Pass Ind 3rd Plur
  • Root: ῥιζόω
ἐρρίζωκεν, ἐῤῥίζωκεν
ἐρριζωμένη, ἐῤῥιζωμένη
ἐρριζωμένοι, ἐῤῥιζωμένοι
ἐρρίζωσα, ἐῤῥίζωσα
ἔρριμμαι
ἐρριμμένα, ἐῤῥιμμένα
  • Parse: Part: Perf MP Nom/Acc Plur Neut
  • Root: ῥίπτω
ἐρριμμένη, ἐῤῥιμμένη
ἐρριμμένην, ἐῤῥιμμένην
ἐρριμμένοι, ἐῤῥιμμένοι
ἐρριμμένον, ἐῤῥιμμένον
  • Parse:
    • Part: Perf MP Nom Sing Neut
    • Part: Perf MP Acc Sing Masc/Neut
  • Root: ῥίπτω
ἐρριμμένος
  • Parse: Part: Perf MP Nom Sing Masc
  • Root: ῥίπτω (to throw, cast)
ἐρριμμένῳ, ἐῤῥιμμένῳ
  • Parse: Part: Perf MP Dat Sing Masc/Neut
  • Root: ῥίπτω
ἐρρίπισεν, ἐῤῥίπισεν
ἔρριπται, ἔῤῥιπται
ἔρριπτε, ἔῤῥιπτε, ἔρριπτεν, ἔῤῥιπτεν
  • Parse: Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
  • Root: ῥίπτω
ἔρριπτο, ἔῤῥιπτο
  • Parse: Verb: PluPerf Act Ind 3rd Sing
  • Root: ῥίπτω
ἔρριπτον, ἔῤῥιπτον
  • Parse:
    • Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
    • Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
  • Root: ῥίπτω
ἔρριφα
ἐρρίφη, ἐῤῥίφη
ἐρρίφθην
ἐρρίφησαν, ἐῤῥίφησαν
ἔρριψα, ἔῤῥιψα
ἐρρίψαμεν, ἐῤῥίψαμεν
ἔρριψαν, ἔῤῥιψαν
ἔρριψας, ἔῤῥιψας
ἔρριψε(ν), ἔῤῥιψε(ν)
ἐρρύησαν, ἐῤῥύησαν
  • Parse: Verb: 1Aor Pass Ind 3rd Plur
  • Meaning: to flow, run
  • Root: ῥέω
ἐρρύθμισεν, ἐῤῥύθμισεν
ἐρρυσάμην, ἐῤῥυσάμην
ἐρρύσαντο, ἐῤῥύσαντο
ἐρρύσασθε, ἐῤῥύσασθε
ἐρρύσατο, ἐῤῥύσατο
ἐρρύσθη, ἐῤῥύσθη
ἐρρύσθημεν, ἐῤῥύσθημεν
ἐρρύσθην, ἐῤῥύσθην
ἐρρύσθησαν, ἐῤῥύσθησαν
ἐρρύσω, ἐῤῥύσω
ἐρρώγασιν, ἐῤῥώγασιν
ἔρρωμαι, ἔῤῥωμαι
ἐρρώμεθα, ἐῤῥώμεθα
ἐρρωμενέστατος
  • Parse:
    • Superl Adj: Nom Sing Masc
  • Meaning: most vigorous, most healthy
  • Note: Superlative of ἐρρωμένος
ἐρρωμενέστερος
  • Parse: Comp Adj: Nom Sing Masc
  • Meaning: more vigorous, more healthy
  • Note: Comparative of ἐρρωμένος
ἐρρωμένος
  • Parse:
    • Adj: Nom Sing Masc
  • Meaning: in good health, stout, vigorous
ἐρρωμένων, ἐῤῥωμένων
ἐρρῶσθαι, ἐῤῥῶσθαι
ἔρρωσθε, ἔῤῥωσθε
ἔρρωσο, ἔῤῥωσο
ἐρυθαίνω
  • Meaning:
    • to dye red
    • to blush
  • Forms:
    • ἐρυθήνας Part: Aor Act Nom Sing Masc
ἐρύθημα
  • Meaning:
    • scarlet, red-dyed (cloth)
    • a redness on the skin
ἐρυθήνας
ἐρυθρᾷ
ἐρυθρά
ἐρυθράν
ἐρυθρᾶς
ἐρυθριάω
  • Meaning:
    • to blush, be apt to blush
    • to colour up, flush (from anger or embarrassment)
    • to be inflamed
    • to be abashed
  • Forms:
    • ἐρυθριῶσα Part: Pres Act Nom Sing Fem
    • ἠρυθρίων Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
    • ἠρυθρίων Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
ἐρυθριῶσα
ἐρυθροδανόω
  • Meaning: to dye with madder, dye red
  • Forms:
    • ἠρυθροδανωμένα Part: Perf MP Nom/Acc Plur Neut
ἐρυθρός
Singular
 MascFemNeut
NOMἐρυθρόςἐρυθράἐρυθρόν
GENἐρυθροῦἐρυθρᾶςἐρυθροῦ
DATἐρυθρῷἐρυθρᾷἐρυθρῷ
ACCἐρυθρόνἐρυθράνἐρυθρόν
Plural
 MascFemNeut
NOMἐρυθροίἐρυθραίἐρυθρά
GENἐρυθρῶν
DATἐρυθροῖςἐρυθραῖςἐρυθροῖς
ACCἐρυθρούςἐρυθράςἐρυθρά
ἐρυμνός
  • Meaning: fenced, fortified, strong
  • Forms:
ἐρυμνότατος
  • Parse:
    • Superl Adj: Nom Sing Masc
  • Meaning: most fenced, most fortified, strongest
  • Note: Superlative of ἐρυμνός
ἐρυμνότης
  • Meaning:
    • strength, security
    • state of being strongly fortified
  • Forms:
ἐρυμνότητι
ἐρυμνῷ
ἐρύσατο
ἐρυσίβη
  • Meaning: blight, mildew, grain rust, red blight
  • Forms:
Feminine
 SingularPlural
NOMἐρυσίβηἐρυσῖβαι
GENἐρυσίβηςἐρυσιβῶν
DATἐρυσίβῃἐρυσίβαις
ACCἐρυσίβηνἐρυσίβας
VOCἐρυσίβηἐρυσῖβαι
ἐρυσίβῃ
ἔρχεσθαι
ἔρχεσθε
  • Parse:
    • Verb: Pres MP Imperative 2nd Plur
    • Verb: Pres MP Ind 2nd Plur
  • Root: ἔρχομαι
ἐρχέσθω
ἐρχέσθωσαν
ἔρχεται
ἔρχῃ
  • Parse:
    • Verb: Pres MP Ind 2nd Sing
    • Verb: Pres MP Subj 2nd Sing
  • Root: ἔρχομαι
ἔρχησθε
ἔρχηται
ἔρχομαι
  • Note: The present is sometimes used with the force of the future
  • Meaning:
    • to come, arrive
    • to appear, make an appearance
    • to reach (in prayer)
    • to come to face (a certain condition)
    • to befall
    • to come to pass
    • to come after, follow
  • Forms:
Present
  • ἔρχεσθαι Verb: Pres MP Infin
  • ἔρχεσθε Verb: Pres MP Ind 2nd Plur
  • ἔρχεσθε Verb: Pres MP Imperative 2nd Plur
  • ἐρχέσθω Verb: Pres MP Imperative 3rd Sing
  • ἔρχεται Verb: Pres MP Ind 3rd Sing
  • ἔρχῃ Verb: Pres MP Ind 2nd Sing
  • ἔρχῃ Verb: Pres MP Subj 2nd Sing
  • ἔρχηται Verb: Pres MP Subj 3rd Sing
  • ἐρχόμεθα Verb: Pres MP Ind 1st Plur
  • ἔρχονται Verb: Pres MP Ind 3rd Plur
  • ἔρχου Verb: Pres MP Imperative 2nd Sing
  • ἔρχου Verb: Pres MP Ind 2nd Sing
  • ἔρχωμαι Verb: Pres MP Subj 1st Sing
  • ἐρχέσθωσαν Verb: Pres MP Imperative 3rd Plur
  • ἔρχησθε Verb: Pres MP Subj 2nd Plur
Present MP Participle
Imperfect
  • ἤρχετο Verb: Imperfect MP Ind 3rd Sing
  • ἠρχόμην Verb: Imperfect MP Ind 1st Sing
  • ἤρχοντο Verb: Imperfect MP Ind 3rd Plur
  • ἤρχου Verb: Imperfect MP Ind 2nd Sing
Future
  • ἐλεύσεσθε Verb: Fut Mid Ind 2nd Plur
  • ἐλεύσεται Verb: Fut Mid Ind 3rd Sing
  • ἐλεύσῃ Verb: Fut Mid Ind 2nd Sing
  • ἐλεύσομαι Verb: Fut Mid Ind 1st Sing
  • ἐλευσόμεθα Verb: Fut Mid Ind 1st Plur
  • ἐλεύσονται Verb: Fut Mid Ind 3rd Plur
Aorist
  • ἔλθατε Verb: Aor Act Imperative 2nd Plur
  • ἐλθάτω Verb: Aor Act Imperative 3rd Sing
  • ἐλθάτωσαν Verb: Aor Act Imperative 3rd Plur
  • ἐλθέ Verb: 2Aor Act Imperative 2nd Sing
  • ἐλθεῖν Verb: 2Aor Act Infin
  • ἔλθετε Verb: Aor Act Imperative 2nd Plur
  • ἐλθέτω Verb: 2Aor Act Imperative 3rd Sing
  • ἐλθέτωσαν Verb: Aor Act Imperative 3rd Plur
  • ἔλθῃ Verb: 2Aor Act Subj 3rd Sing
  • ἔλθῃς Verb: 2Aor Act Subj 2nd Sing
  • ἔλθητε Verb: 2Aor Act Subj 2nd Plur
  • ἔλθοι Verb: 2Aor Act Opt 3rd Sing
  • ἔλθοιμι Verb: Aor Act Opt 1st Sing
  • ἔλθοις Verb: Aor Act Opt 2nd Sing
  • ἔλθοισαν Verb: Aor Act Opt 3rd Plur
  • ἐλθόν Part: 2Aor Act Nom/Acc Sing Neut
  • ἐλθόντα Part: 2Aor Act Acc Sing Masc
  • ἐλθόντα Part: 2Aor Act Nom/Acc Plur Neut
  • ἐλθόντας Part: 2Aor Act Acc Plur Masc
  • ἐλθόντες Part: 2Aor Act Nom Plur Masc
  • ἐλθόντι Part: 2Aor Act Dat Sing Masc
  • ἐλθόντος Part: 2Aor Act Gen Sing Masc
  • ἐλθόντων Part: 2Aor Act Gen Plur Masc
  • ἐλθοῦσα Part: 2Aor Act Nom Sing Fem
  • ἐλθοῦσαι Part: 2Aor Act Nom Plur Fem
  • ἐλθοῦσαν Part: Aor Act Acc Sing Fem
  • ἐλθούσῃ Part: Aor Act Dat Sing Fem
  • ἐλθούσης Part: 2Aor Act Gen Sing Fem
  • ἔλθω Verb: 2Aor Act Subj 1st Sing
  • ἔλθωμεν Verb: Aor Act Subj 1st Plur
  • ἐλθών Part: 2Aor Act Nom Sing Masc
  • ἔλθωσι Verb: Aor Act Subj 3rd Plur
  • ἔλθωσι(ν) Verb: 2Aor Act Subj 3rd Plur
  • ἦλθα Verb: 1Aor Act Ind 1st Sing
  • ἤλθαμεν Verb: 2Aor Act Ind 1st Plur
  • ἦλθαν Verb: 2Aor Act Ind 3rd Plur
  • ἤλθατε Verb: 2Aor Act Ind 2nd Plur
  • ἦλθε(ν) Verb: 2Aor Act Ind 3rd Sing
  • ἦλθες Verb: 2Aor Act Ind 2nd Sing
  • ἤλθετε Verb: 2Aor Act Ind 2nd Plur
  • ἤλθομεν Verb: 2Aor Act Ind 1st Plur
  • ἦλθον Verb: 2Aor Act Ind 1st Sing
  • ἦλθον Verb: 2Aor Act Ind 3rd Plur
  • ἤλθοσαν Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
Perfect
  • ἐληλυθότων Part: Perf Act Gen Plur Masc/Neut
  • ἐληλυθότας Part: Perf Act Acc Plur Masc
  • ἐλήλυθα Verb: 2Perf Act Ind 1st Sing
  • ἐλήλυθας Verb: 2Perf Act Ind 2nd Sing
  • ἐληλύθασιν Verb: Perf Act Ind 3rd Plur
  • ἐλήλυθε Verb: 2Perf Act Ind 3rd Sing
  • ἐληλύθει Verb: PluPerf Act Ind 3rd Sing
  • ἐληλύθεισαν Verb: PluPerf Act Ind 3rd Plur
  • ἐλήλυθεν Verb: 2Perf Act Ind 3rd Sing
  • ἐληλυθέναι Verb: Perf Act Infin
  • ἐληλυθότα
    • Part: Perf Act Acc Sing Masc
    • Part: Perf Act Nom/Acc Plur Neut
  • ἐληλυθότες Part: 2Perf Act Nom Plur Masc
  • ἐληλυθότος Part: Perf Act Gen Sing Neut
  • ἐληλυθυῖαν Part: 2Perf Act Acc Sing Fem
  • ἐληλυθώς Part: Perf Act Nom Sing Masc
ἐρχόμεθα
ἐρχόμενος
ἔρχονται
ἔρχου
  • Parse:
    • Verb: Pres MP Imperative 2nd Sing
    • Verb: Pres MP Ind 2nd Sing
  • Root: ἔρχομαι
ἔρχωμαι
ἐρῶ
  • Parse: Verb: Fut Act Ind 1st Sing
  • Root: ἐρέω
ἔρρωγα
ἐρωδιόν
ἐρωδιός
  • Meaning: heron
ἐρωδιοῦ
ἐρωδιῷ
ἐρωμένας
  • Parse:
    • Part: Pres MP Gen Sing Fem
    • Part: Pres MP Acc Plur Fem
  • Meaning: to love
  • Root: ἐράω
ἐρωμένῃ
  • Parse: Part: Pres MP Dat Sing Fem
  • Root: ἐράω
ἐρῶν
  • Parse: Part: Pres Act Nom Sing Masc
  • Root: ἐράω
ἔρχωνται
  • Parse: Verb: Pres MP Subj 3rd Plur
  • Meaning: to come, go
  • Root: ἔρχομαι
ἔρως
  • Meaning: love, sexual passion
  • Forms:
Masculine
 SingularPlural
NOMἔρωςἔρωτες
GENἔρωτοςἐρωτῶν, ἐρῶν
DATἔρωτιἐρῶσι
ACCἔρωἔρως, ἔρωτας
ἐρωτᾷ
ἐρώτα
  • Parse:
    • Verb: Pres Act Imperative 2nd Sing
    • Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
    • Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
  • Root: ἐρωτάω
ἔρωτα
  • Parse: Noun: Acc Sing Masc
  • Meaning: love
  • Root: ἔρως
ἐρωτᾶν
ἐρωτᾷς
ἐρωτάω
  • Meaning:
    • to ask (for something), beseech, desire, entreat, pray
    • to interrogate, question, inquire
  • Forms:
Present
  • ἐρώτα Verb: Pres Act Imperative 2nd Sing
  • ἐρώτα Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
  • ἐρωτᾷ Verb: Pres Act Ind/Subj 3rd Sing
  • ἐρωτᾶν Verb: Pres Act Infin
  • ἐρωτᾷς Verb: Pres Act Ind 2nd Sing
  • ἐρωτῶ Verb: Pres Act Ind 1st Sing
  • ἐρωτῶμεν Verb: Pres Act Ind 1st Plur
  • ἐρωτῶν Part: Pres Act Nom Sing Masc
  • ἐρωτῶντες Part: Pres Act Nom Plur Masc
  • ἐρωτώντων Part: Pres Act Gen Plur Masc
  • ἐρωτῶσιν Verb: Pres Act Subj 3rd Plur
Imperfect
  • ἐρώτα Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
  • ἠρώτα Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
  • ἠρώτουν Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
  • ἠρώτουν Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
  • ἠρώτων Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
  • ἠρώτων Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
Future
  • ἐρωτήσεις Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
  • ἐρωτήσετε Verb: Fut Act Ind 2nd Plur
  • ἐρωτήσουσι(ν) Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
  • ἐρωτήσω Verb: Fut Act Ind 1st Sing
Aorist
  • ἐρωτήσαντος Part: Aor Act Gen Sing Masc/Neut
  • ἐράτωσαν Verb: Aor Act Subj 3rd Plur
  • ἐρωτῆσαι Verb: Aor Act Infin
  • ἐρωτήσατε Verb: Aor Act Imperative 2nd Plur
  • ἐρωτήσῃ Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
  • ἐρωτησον Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
  • ἐρωτήσω Verb: 1Aor Act Subj 1st Sing
  • ἐρωτήσωμεν Verb: 1Aor Act Subj 1st Plur
  • ἐρωτήσωσι Verb: Aor Act Subj 3rd Plur
  • ἐρωτήσωσι(ν) Verb: Aor Act Subj 3rd Plur
  • ἠρωτήθη Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
  • ἠρώτησα Verb: 1Aor Act Ind 1st Sing
  • ἠρωτήσαμεν Verb: Aor Act Ind 1st Plur
  • ἠρώτησαν Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
  • ἠρώτησας Verb: 1Aor Act Ind 2nd Sing
  • ἠρώτησε Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
  • ἠρώτησε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
Perfect
  • ἠρωτημένος Part: Perf MP Nom Sing Masc
ἐρωτηθείς
  • Parse: Part: Aor Pass Nom Sing Masc
  • Meaning: to ask
  • Root: ἐρωτάω
ἐρωτηθεῖσα
  • Parse: Part: Aor Pass Nom Sing Fem
  • Meaning: to ask
  • Root: ἐρωτάω
ἐρώτημα
  • Meaning:
    • inquiry, something asked for, a question
    • answer obtained by asking
ἐρωτῆσαι
  • Parse:
    • Verb: Aor Act Infin
    • Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
  • Root: ἐρωτάω
ἐρωτήσαντος
ἐρωτήσας
  • Parse: Part: Aor Act Nom Sing Masc
  • Meaning: to ask
  • Root: ἐρωτάω
ἐρωτήσατε
ἐρωτήσεις
ἐρωτήσετε
ἐρωτήσεως
ἐρωτήσῃ
ἐρώτησιν
  • Parse: Noun: Acc Sing Fem
  • Meaning: interrogation, questioning
  • Root: ἐρώτησις
ἐρώτησις
  • Meaning: request
ἐρωτησον
ἐρωτήσουσι, ἐρωτήσουσιν
ἐρωτήσω
  • Parse:
    • Verb: Fut Act Ind 1st Sing
    • Verb: 1Aor Act Subj 1st Sing
  • Root: ἐρωτάω
ἐρωτήσωμεν
ἐρωτήσωσί
  • Parse:
    • Verb: Pres Act Subj 3rd Plur
    • Verb: Aor Act Subj 3rd Plur
  • Root: ἐρωτάω
ἐρωτήσωσιν
  • Parse:
    • Verb: Pres Act Subj 3rd Plur
    • Verb: Aor Act Subj 3rd Plur
  • Root: ἐρωτάω
ἔρωτι
ἔρωτος
  • Parse: Noun: Gen Sing Masc
  • Meaning: love
  • Root: ἔρως
ἐρωτῶ
ἐρωτῶμεν
ἐρωτώμενος
  • Parse: Part: Pres MP Nom Sing Masc
  • Meaning: to ask
  • Root: ἐρωτάω
ἐρωτῶν
ἐρωτῶντες
ἐρωτῶντος
  • Parse: Part: Pres Act Gen Sing Masc/Neut
  • Meaning: to ask
  • Root: ἐρωτάω
ἐρωτώντων
ἐρωτῶσι, ἐρωτῶσιν
  • Parse:
    • Verb: Pres Act Subj 3rd Plur
    • Verb: Aor Act Subj 3rd Plur
  • Root: ἐρωτάω