ἄρα
  • Parse: postpositive conjunction or inferential particle
  • Meaning:
    • Inferential particle
      • so then, consequently
      • then, as a result
      • so, as a result, consequently
      • therefore
      • indeed, surely
      • mark you
    • Conditional clause showing speaker's diffidence

      εἰ ἄρα εὗρον χάριν ἐναντίον σου
      if I have found favour in your sight (Gen 18:3)

      εἰ ἄρα δυνήσομαι πατάξαι αὐτὸν
      if indeed I shall be able to strike it (Num 22:11)

      ἐὰν ἄρα ἀκούσωσιν ἢ πτοηθῶσιν
      if they hear or are terrified (Ezek 2:5)

  • Forms:
    • ἄραγε postpositive particle
ἀρά
  • Parse: Noun: Nom Sing Fem
  • Meaning:
    • curse, oath, imprecatory prayer, vow
    • imprecation, swearing, malediction
  • Forms:
ἆρα
  • Parse: interrogative particle implying anxiety or impatience
  • Meaning: then indeed?; really?; actually?

    ἆρά γε ἀληθῶς τέξομαι;
    Sarah: Shall I then truly give birth? (Gen 18:13)

    ἄρα γε γυνή σου ἐστιν
    Is she really your wife? (Gen 26:9)

    ἆρά γε ... προσκυνῆσαί σοί ...;
    Shall we really do obeisance to you? (Gen 37:10)

    ἆρα θυσιάζουσιν; ἆρα δυνήσονται;
    Are they really sacrificing? Are they actually able? (Neh 4:2)

    πεποιθὼς ἐπὶ κύριον ἆρα σωθήσεται;
    will he actually trust in the Lord and be saved? (Job 27:8)

ἀρᾷ
  • Parse: Noun: Dat Sing Fem
  • Root: ἀρά
ἀραάβ
  • Parse: Transliterated Hebrew noun
  • Hebrew:
  • Meaning: the chief, head
  • Concord: I Chron. 24:31
αραβωθ
  • Parse: Transliterated Hebrew noun
  • Hebrew:
  • Meaning: desert place, flat plain
  • Concord: Num 26:3, 63; 31:12; Deut 34:1,8; Josh 13:14,32; 2Sam 15:28; 17:16; 23:31; 2Kings 25:5
ἄραγε
ἆραι
  • Parse:
    • Verb: Aor Act Infin
    • Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
  • Root: αἴρω
ἀραί
  • Parse: Noun: Nom Plur Fem
  • Root: ἀρά
ἄραι
  • Parse:
    • Verb: Aor Act Infin
    • Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
  • Root: αἴρω
ἀραῖς
  • Parse: Noun: Dat Plur Fem
  • Root: ἀρά
ἀραμένη
  • Parse: Part: Aor Mid Nom Sing Fem
  • Meaning: to take up, raise, lift up
  • Root: αἴρω
ἀράν
  • Parse: Noun: Acc Sing Fem
  • Root: ἀρά
ἄραντες
  • Parse: Part: Aor Act Nom Plur Masc
  • Root: αἴρω
ἀράομαι
  • Meaning:
    • to curse, imprecate
    • to pray to, pray for
    • to vow, swear
  • Forms:
    • ἄρασαι Verb: Aor Mid Imperative 2nd Sing
    • ἀράσασθαι Verb: Aor Mid Infin
    • ἀράσηται Verb: Aor Mid Subj 3rd Sing
    • ἀρᾶσθαι Verb: Pres Mid/Pass Infin
    • ἀράσωμαι Verb: Aor Mid Subj 1st Sing
    • ἀρᾶται Verb: Pres Mid/Pass Ind/Subj 3rd Sing
    • ἠράσω Verb: Aor Mid Ind 2nd Sing
ἀραρότως
  • Parse: Adverb
  • Meaning:
    • punctually, compactly, closely, strongly
    • in full and strict conformity to a given instruction
ἄρας
ἀρᾶς
  • Parse:
    • Noun: Gen Sing Fem
    • Noun: Acc Plur Fem
  • Root: ἀρά
ἀράς
  • Parse: Noun: Acc Plur Fem
  • Root: ἀρά
ἄρασαι
ἀράσασθαι
ἀράσηται
ἀρᾶσθαι
ἀράσωμαι
ἀρᾶται
ἄρατε
  • Parse: Verb: Aor Act Imperative 2nd Plur
  • Root: αἴρω
ἀρατός
  • Parse: Adv: Nom Sing Masc/Fem
  • Meaning: prayed against, accursed, unblessed
ἀράτω
  • Parse: Verb: Aor Act Imperative 3rd Sing
  • Root: αἴρω
ἄραφος
  • Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
  • Meaning: seamless
  • Forms:
ἀραφώθ
  • Parse: Hebrew Noun
  • Hebrew:
  • Meaning: the grain
  • Concord: 2Sam 17:19
ἀράχνη
  • Parse: Noun: Nom Sing Fem
  • Meaning: spider, a spider's web
  • Forms:
ἀράχνην
ἀράχνης