topPsalm 113 prev next

Psalm 113
(LXX 112)

AlexandrinusVaticanus

Praise you Yahweh.

Ἀλληλούϊα. Ἀλληλούϊα.
Alleluia. Alleluia.

1 Praise Yahweh. Praise, Oh you servants of Yahweh, praise the name of Yahweh.

113:1 Αἰνεῖτε, παῖδες, κύριον, αἰνεῖτε τὸ ὄνομα κυρίου· 113:1 Αἰνεῖτε, παῖδες, Κύριον, αἰνεῖτε τὸ ὄνομα Κυρίου·
113:1 Praise the Lord, you servants of his, praise, the name of the Lord. 113:1 Praise the Lord, you servants of his, praise, the name of the Lord.

2 Blessed be the name of Yahweh from this time forth and for evermore.

113:2 εἴη τὸ ὄνομα κυρίου εὐλογημένον ἀπὸ τοῦ νῦν καὶ ἕως τοῦ αἰῶνος· 113:2 εἴη τὸ ὄνομα Κυρίου εὐλογημένον ἀπὸ τοῦ νῦν καὶ ἕως τοῦ αἰῶνος.
113:2 Let the name of the Lord be blessed, from this present time and for ever. 113:2 Let the name of the Lord be blessed, from this present time and for ever.

3 From the rising of the sun to the going down of the same Yahweh's name is to be praised.

113:3 ἀπὸ ἀνατολῶν ἡλίου μέχρι δυσμῶν αἰνεῖτε τὸ ὄνομα κυρίου. 113:3 ἀπὸ ἀνατολῶν ἡλίου μέχρι δυσμῶν αἰνετὸν τὸ ὄνομα Κυρίου.
113:3 From the rising of the sun to its setting, the name of the Lord is to be praised. 113:3 From the rising of the sun to its setting, the name of the Lord is to be praised.

4 Yahweh is high above all nations, and his glory above the heavens.

113:4 ὑψηλὸς ἐπὶ πάντα τὰ ἔθνη κύριος, ἐπὶ τοὺς οὐρανοὺς δόξα αὐτοῦ. 113:4 ὑψηλὸς ἐπὶ πάντα τὰ ἔθνη Κύριος, ἐπὶ τοὺς οὐρανοὺς δόξα αὐτοῦ.
113:4 The Lord is high above all the nations; his glory is above the heavens. 113:4 The Lord is high above all the nations; his glory is above the heavens.

5 Who is like to Yahweh our Elohim, who dwells on high,

113:5 Τίς ὡς κύριος θεὸς ἡμῶν ἐν ὑψηλοῖς κατοικῶν 113:5 τίς ὡς Κύριος Θεὸς ἡμῶν;
ἐν ὑψηλοῖς κατοικῶν
113:5 Who is as our Lord God?
Who dwells in the high places,
113:5 Who is as our Lord God?
Who dwells in the high places,

6 Who humbles himself to behold the things that are in heaven, and in the earth!

113:6 καὶ τὰ ταπεινὰ ἐφορῶν ἐν τῷ οὐρανῷ καὶ ἐν τῇ γῇ; 113:6 καὶ τὰ ταπεινὰ ἐφορῶν ἐν τῷ οὐρανῷ καὶ ἐν τῇ γῇ,
113:6 and yet looks on the low things in heaven, and on the earth; 113:6 and yet looks on the low things in heaven, and on the earth;

7 He raises up the poor out of the dust, and lifts the needy out of the dunghill;

113:7 ἐγείρων ἀπὸ γῆς πτωχὸν καὶ ἀπὸ κοπρίας ἀνυψῶν πένητα 113:7 ἐγείρων ἀπὸ γῆς πτωχὸν καὶ ἀπὸ κοπρίας ἀνυψῶν πένητα
113:7 who lifts up the poor from the earth, and raises up the needy from the dunghill; 113:7 who lifts up the poor from the earth, and raises up the needy from the dunghill;

8 That he may set him with princes, even with the princes of his people.

113:8 τοῦ καθίσαι αὐτὸν μετὰ ἀρχόντων, μετὰ ἀρχόντων λαοῦ αὐτοῦ· 113:8 τοῦ καθίσαι αὐτὸν μετὰ ἀρχόντων, μετὰ ἀρχόντων λαοῦ αὐτοῦ·
113:8 to set him with princes, even with the princes of his people; 113:8 to set him with princes, even with the princes of his people;

9 He makes the barren woman to keep house, and to be a joyful mother of children. Praise Yahweh.

113:9 κατοικίζων στεῖραν ἐν οἴκῳ μητέρα τέκνων εὐφραινομένην. 113:9 κατοικίζων στεῖραν ἐν οἴκῳ, μητέρα ἐπὶ τέκνοις εὐφραινομένην.
113:9 who settles the barren woman in a house, as a mother rejoicing over children. 113:9 who settles the barren woman in a house, as a mother rejoicing over children.