- τόθεν
-
- Parse:
- Adverb
- Meaning:
- thence, thereafter
- Parse:
- τοι
-
- Parse: particle
- Meaning: and yet, nevertheless, though, surely, furthermore, besides
- Note: Always γε τοί
- Note: It reinforces the truth of a statement
- Combination:
- γέ τοι = indeed
- εἰ μέντοι = if, however
- καίτοι γε = and yet; though, of course
- πέρας γέ τοι = furthermore
- τοιάνδε
-
- Parse:
- Demonstrative Pronoun: Gen Plur Masc/Fem
- Demonstrative Pronoun: Acc Sing Fem
- Root: τοιᾶσδε (such as this)
- Parse:
- τοιᾶσδε
-
- Parse: Demonstrative Pronoun: Gen Sing Fem
- Meaning: such, such as this, as follows, after this manner
- Forms:
- τοιάδε Demonstrative Pronoun: Nom/Acc Plur Neut
- τοιγάρ
-
- Parse:
- Particle
- Meaning:
- therefore, accordingly
- Parse:
- τοιγαροῦν
-
- Parse: particle
- Meaning: truly then, consequently, therefore, for that very reason, well then
- τοίνυν
-
- Parse: particle/Conjunction
- Meaning:
- truly now, accordingly, then, therefore, hence, indeed, so
- if that is the case, then ...
- Concord:
NT: Luke 20:25; 1Cor 9:26; Heb 13:13; Jas 2:24
LXX: _
Apocrypha: _
Apostolic Fathers: _
- τοῖος
-
- Meaning: of such a kind, such
- Forms:
- τοῖα Adj: Nom/Acc Plur Neut
- τοιόσδε
-
- Parse: Conjunction
- Meaning:
- such as this, of this kind
- such as the following
- τοιοῦτος
-
- Parse: Demonstrative Pronoun: Nom Sing Masc
- Adjectival Meaning:
- such (e.g., such wisdom, such power, such things)
- of such a kind, such as this
- Substantival Meaning:
- such (e.g., such a one, such a person)
- Forms:
Singular Masc Fem Neut NOM τοιοῦτος τοιαύτη τοιοῦτο
τοιοῦτονGEN τοιούτου τοιαύτης τοιούτου DAT τοιούτῳ τοιαύτῃ τοιούτῳ ACC τοιοῦτον τοιαύτην τοιοῦτο
τοιοῦτονPlural Masc Fem Neut NOM τοιοῦτοι τοιαῦται τοιαῦτα GEN τοιούτων DAT τοιούτοις τοιαύταις τοιούτοις ACC τοιούτους τοιαύτας τοιαῦτα
- τοῖχος
-
- Meaning:
- wall
- mason, brick-layer, worker in stone
- Meaning:
- τοκάς
-
- Meaning:
- breeding stock
- brood (e.g., brood-mare)
- having just brought forth a child or litter
- Forms:
- Meaning:
- τοκετός
-
- Meaning:
- childbirth
- labour (in child bearing), child bearing, giving birth
- bringing forth (of animals)
- birth, being born
- Meaning:
- τόκος
-
- Meaning:
- childbirth
- usury, interest, compound interest
- financial oppression
- Meaning:
- τόλμα
-
- Meaning:
- audacity, daring, courage, boldness, recklessness
- challenging and daring attitude
- Forms:
Neuter Singular Plural NOM τόλμα τόλμαι GEN τόλμας
τόλμηςτόλμαν DAT τόλμῃ τόλμαις ACC τόλμαν τόλμας - Meaning:
- τολμάω
-
- Meaning:
- to undertake, take heart either to do or bear anything terrible or difficult
- Forms:
- τολμᾶται
- Verb: Pres MP Ind 3rd Sing
- Verb: Pres MP Subj 3rd Sing
- τολμηθέν
- Part: Aor Pass Nom/Acc Sing Neut
- Verb: Aor Pass Ind 3rd Plur
- τολμηθέντα
- Part: Aor Pass Nom/Acc Plur Neut
- Part: Aor Pass Acc Sing Masc
- τολμᾶται
- Meaning:
- τόλμημα
-
- Meaning: an adventure, enterprise, daring deed
- τολμάω
-
- Meaning:
- to have courage to, be brave enough to, be bold to do (+Infin)
- to venture, dare to
- to challenge and dare to do (something)
- to presume, bring oneself
- to be courageous
- to endure
- Forms:
- Meaning:
- τολμηρός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Fem
- Note: For comparative, see τολμηρότερος
- Meaning: bold, daring, audacious, hardihood, reckless
- Forms:
Singular Masc Fem Neut NOM τολμηρός τολμηρά τολμηρόν GEN τολμηροῦ τολμηρᾶς τολμηροῦ DAT τολμηρῷ τολμηρᾷ τολμηρῷ ACC τολμηρόν τολμηράν τολμηρόν Plural Masc Fem Neut NOM τολμηροί τολμηραί τολμηρά GEN τολμηρῶν DAT τολμηροῖς τολμηραῖς τολμηροῖς ACC τολμηρούς τολμηράς τολμηρά
- τολμηρότατος
-
- Parse:
- Superl Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: most bold
- Note: Superlative of τολμηρός
- Parse:
- τολμηρότερον
-
- Parse:
- Adverb
- Comparative Adj: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: more daring, the more boldly
- Root: τολμηρότερος
- Parse:
- τολμηρότερος
-
- Parse: Comparative Adj: Nom Sing Masc
- Note: Comparative of τολμηρός
- Meaning: more bold, more daring, more audacious
- τολμηρότερως
-
- Parse: Adverb
- Root: τολμηρότερον
- τολμηρῶς
-
- Parse:
- Adverb
- Meaning:
- hardihood, audacity, grit
- Parse:
- τολμήσαιμι
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Opt 1st Sing
- Root: τολμάω (to have courage)
- Parse:
- τολμήσαντες
-
- Parse: Part: Aor Act Nom Plur Masc
- Root: τολμάω (to have courage)
- τολμήσειεν
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- Root: τολμάω (to have courage)
- Parse:
- τολμήσῃ
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
- Verb: Aor Mid Subj 2nd Sing
- Verb: Fut Mid Ind 2nd Sing
- Root: τολμάω (to have courage)
- Parse:
- τολμήσουσι, τολμήσουσιν
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
- Root: τολμάω (to have courage)
- τολμητής
-
- Meaning: a daring (man), audacious (man), presumptuous (person)
- Forms:
- τολμώμενος
-
- Parse: Part: Pres MP Nom Sing Masc
- Root: τολμάω (to have courage)
- τολμῶν
-
- Parse:
- Part: Pres Act Nom Sing Masc
- Part: Pres Act Nom/Acc Sing Neut
- Verb: Imperf Act Ind 1st Sing
- Verb: Imperf Act Ind 3rd Plur
- Root: τολμάω (to have courage)
- Parse:
- τολμώντων
-
- Parse:
- Part: Pres Act Gen Plur Masc/Neut
- Verb: Pres Act Imperativ 3rd Plur
- Root: τολμάω (to have courage)
- Parse:
- τολύπευσε, τολύπευσεν
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- Verb: Fut Act Infin
- Root: τολυπεύω
- Parse:
- τολυπεύω
-
- Meaning:
- to wind off (when spinning wool)
- to achieve, accomplish
- Meaning:
- τολύπη
-
- Meaning:
- gourd, pumpkin
- a clew of wool, ball of wool
- Forms:
- Meaning:
- τομή
-
- Meaning:
- pruning, act of cutting
- stump, stock, the part cut off (from a vine)
- Forms:
- Meaning:
- τομίς
-
- Meaning: a knife (used as a weapon)
- Forms:
- τόμος
-
- Meaning:
- scroll, volume, roll (of papyrus)
- a cut, cutting, slice, a piece cut off from something else
- Meaning:
- τόνος
-
- Meaning:
- sinew, tendon
- tension, force, lasting quality, stretch
- Meaning:
- τονόω
-
- Meaning:
- to brace up
- Meaning:
- τόξευμα
-
- Meaning:
- arrow
- archer, bowman
- Forms:
- Meaning:
- τοξεύμασι, τοξεύμασιν
-
- Parse: Noun: Dat Plur Masc
- Root: τόξευμα
- τοξεύματος
-
- Parse: Noun: Gen Sing Neut
- Root: τόξευμα
- τοξευμάτων
-
- Parse: Noun: Gen Plur Neut
- Root: τόξευμα
- τοξεύοντες
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Plur Masc
- Root: τοξεύω
- τοξεύσουσι, τοξεύσουσιν
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
- Root: τοξεύω
- τοξεύω
-
- Meaning: to shoot (an arrow with a bow)
- Forms:
- ἐτόξευσαν Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- ἐτόξευσε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- τοξεύοντες Part: Pres Act Nom Plur Masc
- τοξεύσατε Verb: Aor Act Imperative 2nd Plur
- τοξεύσει Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- τόξευσον Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
- τοξεύσουσι(ν) Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
- τοξικός
-
- Meaning:
- archway, loophole (a narrow vertical slit in a wall for looking through)
- of or for the archery bow
- Forms:
Masculine Singular Plural NOM τοξικός τοξικοί GEN τοξικοῦ τοξικῶν DAT τοξικῷ τοξικοῖς ACC τοξικόν τοξικούς VOC τοξικέ τοξικοί - Meaning:
- τόξον
-
- Meaning:
- bow, arch
- bow (archery weapon)
- rainbow, bow in the clouds
- Plural: bow and arrows
- Forms:
- Meaning:
- τοξότης
-
- Meaning: archer, bowman
- Forms:
Masculine Singular Plural NOM τοξότης τοξόται GEN τοξότου τοξοτῶν DAT τοξότῃ τοξόταις ACC τοξότην τοξότας
- τοπάζιον
-
- Meaning: topaz (gem), chrysolite
- Forms:
Neuter Singular Plural NOM τοπάζιον τοπάζια GEN τοπαζίου τοπαζίων DAT τοπαζίῳ τοπαζίοις ACC τοπάζιον τοπάζια
- τοπαρχής
-
- Meaning: local governor, supervisor, district governor
- Forms:
- τοπικός
-
- Meaning:
- local, of a place
- Meaning:
- τοποθεσία
-
- Meaning: rank (of angels), arrangement (of stars), topography
- Forms:
- τοποθεσίας
-
- Parse:
- Noun: Gen Sing Fem
- Noun: Acc Plur Fem
- Root: τοποθεσία
- Parse:
- τόπος
-
- Meaning:
- place, position, region
- location
- occasion, opportunity
- Plural: regions, districts
- Meaning:
- τορευτός
-
- Meaning: carved, worked in relief, elaborate, chased
- Forms:
Singular Masc Fem Neut NOM τορευτός τορευτή τορευτόν GEN τορευτοῦ τορευτῆς τορευτοῦ DAT τορευτῷ τορευτῇ τορευτῷ ACC τορευτόν τορευτήν τορευτόν Plural Masc Fem Neut NOM τορευτοί τορευταί τορευτά GEN τορευτῶν τορευτῶν τορευτῶν DAT τορευτοῖς τορευταῖς τορευτοῖς ACC τορευτούς τορευτάς τορευτά
- τορνευτός
-
- Meaning: worked with a chisel, turned on a lathe
- Forms:
Singular Masc Fem Neut NOM τορνευτός τορνευτή τορνευτόν GEN τορνευτοῦ τορνευτῆς τορνευτοῦ DAT τορνευτῷ τορνευτῇ τορνευτῷ ACC τορνευτόν τορνευτήν τορνευτόν Plural Masc Fem Neut NOM τορνευτοί τορνευταί τορνευτά GEN τορνευτῶν τορνευτῶν τορνευτῶν DAT τορνευτοῖς τορνευταῖς τορνευτοῖς ACC τορνευτούς τορνευτάς τορνευτά
- τόσος
-
- Meaning: so great, so much more
- Forms:
Singular Masc Fem Neut NOM τόσος τόση τόσον GEN τόσου τόσης τόσου DAT τόσῳ τόσῃ τόσῳ ACC τόσον τόσην τόσον VOC τόσε τόση τόσε Plural Masc Fem Neut NOM τόσοι τόσαι τόσα GEN τόσων τόσων τόσων DAT τόσοις τόσαις τόσοις ACC τόσους τόσας τόσα VOC τόσοι τόσαι τόσα
- τοσοῦτος
-
- Meaning:
- so great, so large, so far, so much, so strong, so long
- as much as, more than
- so many, so much (e.g., so many people)
- so much, as much (i.e., up to a certain degree, e.g., I sold the house for so much and not a penny more)
- Correlative: the more ... the more (e.g., the more he laughed, the more I cried)
- Forms:
Singular Masc Fem Neut NOM τοσοῦτος τοσαύτη τοσοῦτο GEN τοσούτου τοσαύτης
τοσαύταςτοσούτου DAT τοσούτῳ τοσαύτῃ τοσούτῳ ACC τοσοῦτον τοσαύτην τοσοῦτο Plural Masc Fem Neut NOM τοσοῦτοι τοσαῦται τοσαῦτα GEN τοσούτων τοσούτων τοσούτων DAT τοσούτοις τοσαύταις τοσούτοις ACC τοσούτους τοσαύτας τοσαῦτα - Meaning:
- τότε, τότ’
-
- Parse: Adverb
- Meaning:
- that time, then
- after that
τότε δή
the very time
- τοὐναντίον
-
- Parse: Conjunction
- Note: contraction of τοῦ + ἐναντίον
- Meaning: opposite, on the contrary, contrariwise
- τοὔνομα
-
- Parse: Conjunction
- Note: contraction of τό + ὄνομα
- Meaning: named, the name is
- τοὐντεῦθεν
-
- Parse:
- Adverb
- Meaning: of Place: hence, thence
- Meaning: of Time: henceforth, thenceforth, thereupon
- Meaning: Causal: from that source
- Parse:
- τουτέστι
-
- Parse: Adverb
- Note: Crasis of τοῦτ’ ἔστιν
- Meaning: that is, that is to say
- Forms:
- τουτέστιν Adverb
- τόφρα
-
- Parse:
- Adverb (of time)
- Meaning:
- until, during
- Parse: