topPsalm 124 prev next

Psalm 124
(LXX 123)

AlexandrinusVaticanus

1 A Song of degrees of David.
If it had not been Yahweh who was on our side, now may Israēl say:


124:1 [ᾨδὴ τῶν ἀναβαθμῶν.] Εἰ μὴ ὅτι κύριος ἦν ἐν ἡμῖν, εἰπάτω δὴ Ἰσραήλ, 124:1 ᾨδὴ τῶν ἀναβαθμῶν. — εἰ μή ὅτι Κύριος ἦν ἐν ἡμῖν, εἰπάτω δὴ Ἰσραήλ·
124:1 A Song of Degrees. If it had not been that the Lord was among us, let Israēl now say; 124:1 A Song of Degrees. If it had not been that the Lord was among us, let Israēl now say;

2 If it had not been Yahweh who was on our side, when men rose up against us;

124:2 εἰ μὴ ὅτι κύριος ἦν ἐν ἡμῖν ἐν τῷ ἐπαναστῆναι ἀνθρώπους ἐφ' ἡμᾶς, 124:2 εἰ μὴ ὅτι Κύριος ἦν ἐν ἡμῖν ἐν τῷ ἐπαναστῆναι ἀνθρώπους ἐφ' ἡμᾶς,
124:2 if it had not been that the Lord was among us, when men rose up against us; 124:2 if it had not been that the Lord was among us, when men rose up against us;

3 Then they had swallowed us up quick, when their wrath was kindled against us;

124:3 ἄρα ζῶντας ἄν κατέπιον ἡμᾶς ἐν τῷ ὀργισθῆναι τὸν θυμὸν αὐτῶν ἐφ' ἡμᾶς· 124:3 ἄρα ζῶντας ἄν κατέπιον ἡμᾶς ἐν τῷ ὀργισθῆναι τὸν θυμὸν αὐτῶν ἐφ' ἡμᾶς·
124:3 verily they would have swallowed us up alive, when their wrath was kindled against us; 124:3 verily they would have swallowed us up alive, when their wrath was kindled against us;

4 Then the waters had overwhelmed us, the stream had gone over our soul;

124:4 ἄρα τὸ ὕδωρ κατεπόντισεν ἡμᾶς, χείμαρρον διῆλθεν ψυχὴ ἡμῶν· 124:4 ἄρα τὸ ὕδωρ ἄν κατεπόντισεν ἡμᾶς, χείμαρρον διῆλθεν ψυχὴ ἡμῶν·
124:4 verily the water would have drowned us, our soul would have gone under the torrent. 124:4 verily the water would have drowned us, our soul would have gone under the torrent.

5 Then the proud waters had gone over our soul.

124:5 ἄρα διῆλθεν ψυχὴ ἡμῶν τὸ ὕδωρ τὸ ἀνυπόστατον. 124:5 ἄρα διῆλθεν ψυχὴ ἡμῶν τὸ ὕδωρ τὸ ἀνυπόστατον.
124:5 Yes, our soul would have gone under the overwhelming water. 124:5 Yes, our soul would have gone under the overwhelming water.

6 Blessed be Yahweh, who has not given us as a prey to their teeth.

124:6 Εὐλογητὸς κύριος, ὃς οὐκ ἔδωκεν ἡμᾶς εἰς θήραν τοῖς ὀδοῦσιν αὐτῶν. 124:6 εὐλογητὸς Κύριος, ὃς οὐκ ἔδωκεν ἡμᾶς εἰς θήραν τοῖς ὀδοῦσιν αὐτῶν.
124:6 Blessed be the Lord, who has not given us for a prey to their teeth. 124:6 Blessed be the Lord, who has not given us for a prey to their teeth.

7 Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers; the snare is broken, and we are escaped.

124:7 ψυχὴ ἡμῶν ὡς στρουθίον ἐρρύσθη ἐκ τῆς παγίδος τῶν θηρευόντων·
παγὶς συνετρίβη, καὶ ἡμεῖς ἐρρύσθημεν.
124:7 ψυχὴ ἡμῶν ὡς στρουθίον ἐρρύσθη ἐκ τῆς παγίδος τῶν θηρευόντων·
παγὶς συνετρίβη, καὶ ἡμεῖς ἐρρύσθημεν.
124:7 Our soul has been delivered as a sparrow from the snare of the fowlers; the snare is broken, and we are delivered. 124:7 Our soul has been delivered as a sparrow from the snare of the fowlers; the snare is broken, and we are delivered.

8 Our help is in the name of Yahweh, who made heaven and earth.

124:8 βοήθεια ἡμῶν ἐν ὀνόματι κυρίου τοῦ ποιήσαντος τὸν οὐρανὸν καὶ τὴν γῆν. 124:8 βοήθεια ἡμῶν ἐν ὀνόματι Κυρίου τοῦ ποιήσαντος τὸν οὐρανὸν καὶ τὴν γῆν.
124:8 Our help is in the name of the Lord, who made heaven and earth. 124:8 Our help is in the name of the Lord, who made heaven and earth.