σῷ
  • Parse: Possessive pronoun: Dat Sing Masc/Neut
  • Root: σός
σῶα
  • Parse: Adj: Acc Plur Neut
  • Root: σῶς
σῷζε
  • Parse: Verb: Pres Act Imperative 2nd Sing
  • Root: σώζω
σώζει
σῴζει
  • Parse: Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
  • Root: σώζω
σώζειν
σῴζειν
  • Parse: Verb: Pres Act Infin
  • Root: σώζω
σῴζεις
  • Parse: Verb: Pres Act Ind 2nd Sing
  • Root: σώζω
σώζεσθαι
σῴζεσθαι
  • Parse: Verb: Pres Pass Infin
  • Root: σώζω
σώζεσθε
σῴζεσθε
  • Parse: Verb: Pres Pass Ind 2nd Plur
  • Root: σώζω
σῳζέσθω
  • Parse: Verb: Pres Mid/Pass Imperative 3rd Sing
  • Root: σώζω
σώζεται
σῴζεται
  • Parse: Verb: Pres Pass Ind 3rd Sing
  • Root: σώζω
σώζετε
σῴζετε
  • Parse: Verb: Pres Act Imperative 2nd Plur
  • Root: σώζω
σῴζῃ
  • Parse: Verb: Pres Mid/Pass Subj 2nd Sing
  • Root: σώζω
σῴζοιο
  • Parse: Verb: Pres Mid/Pass Opt 2nd Sing
  • Root: σώζω
σῴζοιτο
  • Parse: Verb: Pres Mid/Pass opt 3rd Sing
  • Root: σώζω
σωζόμενοι
σῳζόμενοι
  • Parse: Verb: Pres Pass Part Nom Plur Masc
  • Root: σώζω
σωζομένοις
σῳζομένοις
  • Parse: Verb: Pres Pass Part Dat Plur Masc
  • Root: σώζω
σῳζόμενον
  • Parse: Verb: Pres Mid/Pass Part Acc Sing Masc
  • Root: σώζω
σῳζόμενος
  • Parse: Verb: Pres Mid/Pass Part Nom Sing Masc
  • Root: σώζω
σωζομένους
σῳζομένους
  • Parse: Verb: Pres Pass Part Acc Plur Masc
  • Root: σώζω
σωζομένων
  • Parse: Verb: Pres Pass Part Gen Plur Masc
  • Root: σώζω
σῷζον
  • Parse: Verb: Pres Act Part Acc sing Neut
  • Root: σώζω
σῴζοντα
  • Parse: Verb: Pres Act Part Acc Sing Masc
  • Root: σώζω
σώζονται
  • Parse: Verb: Pres Mid/Pass ind 3rd plur
  • Root: σώζω
σῴζοντι
  • Parse: Verb: Pres Act Part Dat Sing Masc
  • Root: σώζω
σῴζοντος
  • Parse: Verb: Pres Act Part Gen Sing Masc
  • Root: σώζω
σῴζου
  • Parse: Verb: Pres Mid/Pass imp 2nd Sing
  • Root: σώζω
σώζουσαι
  • Parse:
    • Verb: Pres Act Part Nom plur fem
    • Verb: Pres Act Part Dat sing fem
  • Root: σώζω
σῴζουσαν
  • Parse: Verb: Pres Act Part Acc Sing Fem
  • Root: σώζω
σῴζουσιν
  • Parse: Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
  • Root: σώζω
σώζω
σῴζω
  • Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
  • Meaning:
    • Active:
      • Of people: to save from death, keep alive, preserve
      • to heal, make well, make whole
      • Of things: to keep safe, preserve
      • to keep, observe, maintain laws
      • to keep in mind, remember
      • to bring one safe to
      • to carry off safe, rescue from danger, escape
    • Middle:
      • to flee for life
      • to save one's own skin and come out victorious
  • Cognates: ἀνασῴζω, διασῴζω, ἐκσῴζω, σώζω
  • Forms:
    • ἔσῳζε Verb: Imp Act Ind 3rd Sing
    • ἔσῳζεν Verb: Imp Act Ind 3rd Sing
    • ἐσῴζετο Verb: Imp Mid Ind 3rd Plur
    • ἐσώζοντο Verb: Imp pass Ind 3rd Plur
    • ἐσώθη Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
    • ἐσώθημεν Verb: Aor Pass Ind 1st Plur
    • ἐσώθην Verb: Aor Pass Ind 1st Sing
    • ἐσώθησαν Verb: Aor Pass Ind 3rd Plur
    • ἐσώθητε Verb: Aor Pass Ind 2nd Plur
    • ἔσωσα Verb: Aor Act Ind 1st Sing
    • ἔσωσαν Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
    • ἔσωσας Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
    • ἐσώσατε Verb: Aor Act Ind 2nd Plur
    • ἔσωσε Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
    • ἔσωσεν Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
    • σέσωκας Verb: Perf Act Ind 2nd Sing
    • σέσωκε Verb: Perf Act Ind 3rd Sing
    • σέσωκεν Verb: Perf Act Ind 3rd Sing
    • σεσῳσμένη Verb: Perf Act Part Nom Sing Fem
    • σεσωσμένοι Verb: Perf Pass Part Nom Plur Masc
    • σεσωσμένον Verb: Perf Mid Part Acc Sing Masc
    • σεσῳσμένος Verb: Perf Mid Part Nom Sing Masc
    • σεσῳσμένους Verb: Perf Pass Part Acc Plur Masc
    • σέσωσται Verb: Perf Pass Ind 3rd Sing
    • σέσωται Verb: Perf Pass Ind 3rd Sing
    • σώσαντα
      • Verb: Aor Act Part Nom/Acc plur Neut
      • Verb: Aor Act Part Acc sing masc
    • σώσητε
      • Verb: Aor Act subj 2nd plur
      • Verb: Fut act ind 2nd plur
    • σῳζέσθω Verb: Pres Mid/Pass Imperative 3rd Sing
    • σώζονται Verb: Pres Mid/Pass ind 3rd plur
    • σώζουσαι
      • Verb: Pres Act Part Nom plur fem
      • Verb: Pres Act Part Dat sing fem
    • σώζωνται Verb: Pres Mid/Pass subj 3rd plur
    • σώζει Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
    • σώζειν Verb: Pres Act Infin
    • σώζεσθαι, σῴζεσθαι Verb: Pres Pass Infin
    • σώζεσθε Verb: Pres Pass Ind 2nd Plur
    • σώζεται Verb: Pres Pass Ind 3rd Sing
    • σώζετε Verb: Pres Act Imperative 2nd Plur
    • σωζόμενοι Verb: Pres Pass Part Nom Plur Masc
    • σωζομένοις Verb: Pres Pass Part Dat Plur Masc
    • σωζομένους Verb: Pres Pass Part Acc Plur Masc
    • σωζομένων Verb: Pres Pass Part Gen Plur Masc
    • σωθῇ Verb: Aor Pass Subj 3rd Sing
    • σωθῆναι Verb: Aor Pass Infin
    • σωθήσει Verb: Fut Pass Ind 2nd Sing
    • σωθήσεται Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
    • σωθήσῃ Verb: Fut Pass Ind 2nd Sing
    • σωθήσομαι Verb: Fut Pass Ind 1st Sing
    • σωθησόμεθα Verb: Fut Pass Ind 1st. Plur
    • σώθητε Verb: Aor Pass Imperative 2nd Plur
    • σωθῆτε Verb: Aor Pass Subj 2nd Plur
    • σωθῶ Verb: Aor Pass Subj 1st Sing
    • σωθῶμεν Verb: Aor Pass Subj 1st Plur
    • σωθῶσι Verb: Aor Pass Subj 3rd Plur
    • σωθῶσιν Verb: Aor Pass Subj 3rd Plur
    • σώσαι Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
    • σῶσαι Verb: Aor Act Infin
    • σώσαντος Verb: Aor Act Part Gen Sing Masc
    • σώσας Verb: Aor Act Part Nom Sing Masc
    • σωσάτω Verb: Aor Act Imperative 3rd Sing
    • σώσει Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
    • σώσεις Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
    • σῶσον Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
    • σώσω Verb: Aor Act Subj 1st Sing
    • σώσων Verb: Fut Act Part Nom Sing Masc
    • σῷζε Verb: Pres Act Imperative 2nd Sing
    • σῴζου Verb: Pres Mid/Pass imp 2nd Sing
    • σῴζων Verb: Pres Act Part Nom Sing Masc
    • σωθείς Verb: Aor Pass Part Nom Sing Masc
    • σωθέντες Verb: Aor Pass Part Nom Plur Masc
    • σωθέντος Verb: Aor Pass Part Gen Sing Neut
    • σωθέντων Verb: Aor Pass Part Gen Plur Masc
    • σωθῇς Verb: Aor Pass Subj 2nd Sing
    • σωθήσεσθε Verb: Fut Pass Ind 2nd Plur
    • σωθήσονται Verb: Fut Pass Ind 3rd Plur
    • σώθητι Verb: Aor Pass Imperative 2nd Sing
    • σωθήτω Verb: Aor Pass Imperative 3rd Sing
    • σώσατε Verb: Aor Act Imperative 2nd Plur
    • σωσάτωσαν Verb: Aor Act Imperative 3rd Plur
    • σώσετε Verb: Fut Act Ind 2nd Plur
    • σώσῃ Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
    • σώσῃς Verb: Aor Act Subj 2nd Sing
    • σώσουσι(ν) Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
    • σῴζεις Verb: Pres Act Ind 2nd Sing
    • σῴζῃ Verb: Pres Mid/Pass Subj 2nd Sing
    • σῴζοιο Verb: Pres Mid/Pass Opt 2nd Sing
    • σῴζοιτο Verb: Pres Mid/Pass opt 3rd Sing
    • σῳζόμενον Verb: Pres Mid/Pass Part Acc Sing Masc
    • σῳζόμενος Verb: Pres Mid/Pass Part Nom Sing Masc
    • σῷζον Verb: Pres Act Part Acc sing Neut
    • σῴζοντα Verb: Pres Act Part Acc Sing Masc
    • σῴζοντι Verb: Pres Act Part Dat Sing Masc
    • σῴζοντος Verb: Pres Act Part Gen Sing Masc
    • σῴζουσαν Verb: Pres Act Part Acc Sing Fem
    • σῴζουσι(ν) Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
    • σῴζωμεν Verb: Pres Act Subj 1st Plur
σῴζωμεν
  • Parse: Verb: Pres Act Subj 1st Plur
  • Root: σώζω
σῴζων
  • Parse: Verb: Pres Act Part Nom Sing Masc
  • Root: σώζω
σώζωνται
  • Parse: Verb: Pres Mid/Pass subj 3rd plur
  • Root: σώζω
σωθείς
  • Parse: Verb: Aor Pass Part Nom Sing Masc
  • Root: σώζω
σωθέντες
  • Parse: Verb: Aor Pass Part Nom Plur Masc
  • Root: σώζω
σωθέντος
  • Parse: Verb: Aor Pass Part Gen Sing Neut
  • Root: σώζω
σωθέντων
  • Parse: Verb: Aor Pass Part Gen Plur Masc
  • Root: σώζω
σωθῇ
  • Parse: Verb: Aor Pass Subj 3rd Sing
  • Root: σώζω
σωθῆναι
  • Parse: Verb: Aor Pass Infin
  • Root: σώζω
σωθῇς
  • Parse: Verb: Aor Pass Subj 2nd Sing
  • Root: σώζω
σωθήσει
  • Parse: Verb: Fut Pass Ind 2nd Sing
  • Root: σώζω
σωθήσεσθε
  • Parse: Verb: Fut Pass Ind 2nd Plur
  • Root: σώζω
σωθήσεται
  • Parse: Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
  • Root: σώζω
σωθήσῃ
  • Parse: Verb: Fut Pass Ind 2nd Sing
  • Root: σώζω
σωθήσομαι
  • Parse: Verb: Fut Pass Ind 1st Sing
  • Root: σώζω
σωθησόμεθα
  • Parse: Verb: Fut Pass Ind 1st. Plur
  • Root: σώζω
σωθήσονται
  • Parse: Verb: Fut Pass Ind 3rd Plur
  • Root: σώζω
σώθητε
  • Parse: Verb: Aor Pass Imperative 2nd Plur
  • Root: σώζω
σωθῆτε
  • Parse: Verb: Aor Pass Subj 2nd Plur
  • Root: σώζω
σώθητι
  • Parse: Verb: Aor Pass Imperative 2nd Sing
  • Root: σώζω
σωθήτω
  • Parse: Verb: Aor Pass Imperative 3rd Sing
  • Root: σώζω
σωθῶ
  • Parse: Verb: Aor Pass Subj 1st Sing
  • Root: σώζω
σωθῶμεν
  • Parse: Verb: Aor Pass Subj 1st Plur
  • Root: σώζω
σωθῶσι
  • Parse: Verb: Aor Pass Subj 3rd Plur
  • Root: σώζω
σωθῶσιν
  • Parse: Verb: Aor Pass Subj 3rd Plur
  • Root: σώζω
σῶμα
  • Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
  • Meaning:
    • dead body, corpse, carcase, carcass
    • body (in contrast to the soul), physical body
    • bodily (i.e., something done by the body)
    • torso (of a graven image)
    • a person
    • material substance
    • the composite whole of something
    • slave, a group (of slaves)
  • Forms:
Neuter
 SingularPlural
NOMσῶμασώματα
GENσώματοςσωμάτων
DATσώματισώμασι(ν)
ACCσῶμασώματα
  • Forms:
    • σώματα Noun: Nom/Acc Plur Neut
    • σώματι Noun: Dat Sing Neut
    • σώματος Noun: Gen Sing Neut
    • σωμάτων Noun: Gen Plur Neut
    • σώμασι(ν) Noun: Dat Plur Neut
  • σώμασιν
    σώματα
    • Parse: Noun: Nom/Acc Plur Neut
    • Root: σῶμα
    σωματεῖον
    • Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
    • Meaning: body, corpse
    σώματι
    σωματικαί
    σωματική
    σωματικός
    • Parse: Adj: Nom Sing Masc
    • Meaning: corporeal, physical, bodily
    • Forms:
      • σωματική Adj: Nom Sing Fem
      • σωματικῷ Adj: Dat Sing Neut
      • σωματικαί Adj: Nom Plur Fem
      • σωματικῶν Adj: Gen Plur Neut
    σωματικῷ
    σωματικῶν
    σωματικῶς
    • Parse: Adverb
    • Meaning: bodily, corporeally, physically
    σωμάτιον
    • Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
    • Meaning: a little body, poor body
    σωματοποιέω
    σώματος
    σωματοφύλακες
    σωματοφύλαξ
    σωματοφύλαξιν
    σωμάτων
    σῶν
    • Parse: Possessive pronoun: Gen Plur Masc/Fem/Neut
    • Root: σός
    σῷοι
    σῶον
    σῷος
    • Parse: Adj: Nom Sing Masc
    • Meaning:
      • safe, sound, unharmed, undamaged, intact
      • untampered (seal), unbroken
      • certain, secure, intact
    • Forms:
      • σῷοι Adj: Nom Plur Masc
      • σῶον Adj: Acc Sing Masc
      • σώους Adj: Acc Plur Masc
    σώους
    σωρεύσεις
    σωρεύω
    • Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
    • Meaning:
      • to pile up, heap, load
      • to load something on top of something else
      • to fill (a place) with
    • Cognates: ἐπισωρεύω
    • Forms:
      • ἐσώρευσεν Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
      • σεσωρευμένα Verb: Perf Pass Part Acc Plur Neut
      • σωρεύσεις Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
    σωρηδόν
    • Parse: Adverb
    • Meaning: by heaps, in heaps
    σωρηκ
    • Parse: Transliterated noun
    • Hebrew:
    • Meaning: choice grapes
    σωρηχ
    • Parse: Transliterated noun
    • Hebrew:
    • Meaning: choice grapes, choice grapevine
    • Concord: Isa 5:2; Odes 10:2
    σωροί
    σωρόν
    σωρός
    • Parse: Noun: Nom Sing Masc
    • Meaning: a heap, pile, mound (of stones)
    • Forms:
      • σωροί Noun: Nom Plur Masc
      • σωρόν Noun: Acc Sing Masc
      • σωρούς Noun: Acc Plur Masc
      • σωρῶν Noun: Gen Plur Masc
    σωρούς
    σωρῶν
    σῶς
    • Parse: Adj: Nom Sing Masc
    • Meaning: safe, sound, unharmed; certain
    • Forms:
      • σῶα Adj: Acc Plur Neut
    σῶσαι
    • Parse: Verb: Aor Act Infin
    • Root: σώζω
    σώσαι
    • Parse: Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
    • Root: σώζω
    σώσαντα
    σῴ'!σαντα
    • Parse:
      • Verb: Aor Act Part Nom/Acc plur Neut
      • Verb: Aor Act Part Acc sing masc
    • Root: σώζω
    σώσαντος
    • Parse: Verb: Aor Act Part Gen Sing Masc
    • Root: σώζω
    σώσας
    • Parse: Verb: Aor Act Part Nom Sing Masc
    • Root: σώζω
    σώσατε
    • Parse: Verb: Aor Act Imperative 2nd Plur
    • Root: σώζω
    σωσάτω
    • Parse: Verb: Aor Act Imperative 3rd Sing
    • Root: σώζω
    σωσάτωσαν
    • Parse: Verb: Aor Act Imperative 3rd Plur
    • Root: σώζω
    σώσει
    • Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
    • Root: σώζω
    σώσεις
    • Parse: Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
    • Root: σώζω
    σώσετε
    • Parse: Verb: Fut Act Ind 2nd Plur
    • Root: σώζω
    σώσῃ
    • Parse: Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
    • Root: σώζω
    σώσῃς
    • Parse: Verb: Aor Act Subj 2nd Sing
    • Root: σώζω
    σώσητε
    • Parse:
      • Verb: Aor Act subj 2nd plur
      • Verb: Fut act ind 2nd plur
    • Root: σώζω
    σῶσον
    • Parse: Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
    • Root: σώζω
    σώσουσιν
    • Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
    • Root: σώζω
    σώσω
    • Parse: Verb: Aor Act Subj 1st Sing
    • Root: σώζω
    σώσων
    • Parse: Verb: Fut Act Part Nom Sing Masc
    • Root: σώζω
    σωτήρ
    • Parse: Noun: Nom Sing Masc
    • Meaning: saviour, deliverer, preserver
    • Note: Feminine form is σώτειρα
    • Forms:
    Masculine
     SingularPlural
    NOMσωτήρσωτῆρες
    GENσωτῆροςσωτήρων
    DATσωτῆρισωτῆρσι(ν)
    ACCσωτῆρασωτῆρας
    VOCσῶτερσωτῆρες
    σωτῆρα
    σωτῆρας
    σωτῆρι
    σωτηρία
    • Parse: Noun: Nom Sing Fem
    • Meaning:
      • salvation, rescue, deliverance, preservation, safety of someone
      • health
      • a means or way of safety
      • a safe return
      • a keeping safe, preservation of something
      • security, guarantee for safety
      • security, safety
    • Forms:
      • σωτηρίᾳ Noun: Dat Sing Fem
      • σωτηρίαν Noun: Acc Sing Fem
      • σωτηρίας Noun: Gen Sing Fem
    σωτήρια
    σωτηρίᾳ
    σωτηρίαν
    σωτηρίας
    σωτήριοι
    σωτήριον
    • Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
    • Meaning:
      • deliverance, salvation
      • answer of safety
      • peace offering
      • thank offering for deliverance
    • Forms:
      • σωτήρια Noun: Nom/Acc Plur Neut
      • σωτηρίου Noun: Gen Sing Neut
      • σωτηρίῳ Noun: Dat Sing Neut
      • σωτηρίων Noun: Gen Plur Neut
    σωτήριον
    σωτήριος
    • Parse: Adj: Nom Sing Masc
    • Meaning: bringing safety, saving, delivering, salvation, defence
    • Forms:
      • σωτήριοι Adj: Nom Plur Fem
      • σωτήριον Adj: Acc Sing Masc/Neut
    σωτηρίου
    σωτηρίῳ
    σωτηρίων
    σωτῆρος
    σωφερ
    • Parse: Noun: Gen Sing
    • Meaning: (musical) horn, ram's horn
    σώφρονα
    σώφρονας
    • Parse:
      • Adj: Acc Plur Masc
      • Adj: Acc Plur Fem
    • Root: σώφρων
    σωφρονεῖν
    σώφρονες
    σωφρονέω
    σωφρονήσατε
    σωφρονίζω
    • Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Sing
    • Meaning: to bring (someone) to his senses, encourage, advise, urge
    • Forms:
      • σωφρονίζωσι Verb: Pres Act Subj 3rd Plur
      • σωφρονίζωσι(ν) Verb: Pres Act Subj 3rd Plur
    σωφρονίζωσι
    σωφρονίζωσιν
    σωφρονισμός
    • Parse: Noun: Nom Sing Masc
    • Meaning: discipline, self-control, prudence, sound mind
    • Forms:
      • σωφρονισμοῦ Noun: Gen Sing Masc
    σωφρονισμοῦ
    σώφρονος
    σωφρονοῦμεν
    σωφρονοῦντα
    σωφρονούσας
    • Parse:
      • Verb: Pres Act Part Acc Plur Fem
      • Verb: Pres Act Part Gen Sing Fem
    • Root: σωφρονέω
    σωφρόνως
    • Parse: Adverb
    • Meaning: wisely, soberly, moderately, prudently
    σωφροσύνη
    • Parse: Noun: Nom Sing Fem
    • Meaning:
      • prudence, soundness of judgment
      • sanity, soundness of mind
      • reasonableness, rationality
      • good judgment, moderation, self-control
      • moderation in sensual dessies
    • Forms:
      • σωφροσύνης Noun: Gen Sing Fem
      • σωφροσύνῃ Noun: Dat Sing Fem
      • σωφροσύνην Noun: Acc Sing Fem
    σωφροσύνῃ
    σωφροσύνην
    σωφροσύνης
    σώφρων
    • Parse: Adj: Nom Sing Masc
    • Meaning: temperate, wise, prudent, thoughtful, self-controlled
    • Forms:
      • σαόφρων Adj: Nom Sing Masc/Fem
      • σώφρονα Adj: Acc Sing Masc
      • σώφρονας
        • Adj: Acc Plur Masc
        • Adj: Acc Plur Fem
      • σώφρονες Adj: Nom Plur Masc
      • σώφρονος Adj: Gen Sing Masc