- πρός
-
- Parse: Preposition
- Meaning:
- with Genitive:
- to the advantage of, advantageous for, from, on the part of
τοῦτο γὰρ πρὸς τῆς ὑμετέρας σωτηρίας ὑπάρχει
for this is advantageous for your safety (Acts 27:34) - on the side of, in favour of
- toward, with the approach of
- in the vicinity of
- to the advantage of, advantageous for, from, on the part of
- with Dative:
- at, by, near, in addition to, besides
- in close vicinity of
- in an area in the direction of
- in addition to, besides:
πρὸς τούτοις
besides theseπρὸς τοῖς ἄλλοις
besides all the other things - Of place:
πρὸς Βαβυλῶνι
at Babylonἕνα πρὸς τῇ κεφαλῇ καὶ ἕνα πρὸς τοῖς ποσίν
one at the head and one at the foot (John 20:12)
- with Accusative:
- to:
μὴ ἀνακάμψαι πρὸς Ἡρῴδην
not to return to Herod (Matt. 2:12) - toward, in the direction of:
ὅτι πρὸς ἑσπέραν ἐστὶν
because it is toward evening (Luke 24:29) - beside:
ὁ ὄχλος πρὸς τὴν θάλασσαν
the crowd beside the sea (Mark 4:1) - against:
πρὸς τοὺς Ἑβραίους
against the Hebrews (Acts 6:1) - with:
πρὸς τὸν θεόν
with God (John 1:1) - at:
προσέπεσεν πρὸς τοὺς πόδας αὐτοῦ
she fell at his feet (Mark 7:25) - toward daybreak
πρὸς ἡμέραν
toward daybreak (Ex 14:27)
- to:
- with Genitive:
- προσάββατον
-
- Meaning:
- day before the sabbath
- Friday
- Forms:
Neuter Singular Plural NOM προσάββατον προσάββατα GEN προσαββάτου προσαββάτων DAT προσαββάτῳ προσαββάτοις ACC προσάββατον προσάββατα - Meaning:
- προσαββάτου
-
- Parse: Noun: Gen Sing Neut
- Root: προσάββατον
- προσαββάτων
-
- Parse: Noun: Gen Plur Neut
- Root: προσάββατον
- προσαγαγεῖν
-
- Parse: Verb: 2Aor Act Infin
- Root: προσάγω
- προσαγάγετε
-
- Parse: Verb: Aor Act Imperative 2nd Plur
- Root: προσάγω
- προσαγάγῃς
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 2nd Sing
- Root: προσάγω
- προσαγάγητε
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 2nd Plur
- Root: προσάγω
- προσαγαγόντες
-
- Parse: Part: 2Aor Act Nom Plur Masc
- Root: προσάγω
- προσαγάγου
-
- Parse: Verb: Aor Mid Imperative 2nd Sing
- Root: προσάγω
- προσαγαγοῦσα
-
- Parse: Part: Aor Act Nom Sing Fem
- Root: προσάγω
- προσαγαγών
-
- Parse: Part: Aor Act Nom Sing Masc
- Root: προσάγω
- προσαγγεῖλαι
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Infin
- Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- Root: προσαγγέλλω
- Parse:
- προσαγγελέντος
-
- Parse: Part: Aor Pass Gen Sing Masc/Neut
- Root: προσαγγέλλω
- προσαγγελθῇ
-
- Parse: Verb: Aor Pass Subj 3rd Sing
- Root: προσαγγέλλω
- προσαγγελία
-
- Meaning: the bringing of a message
- προσαγγέλλειν
-
- Parse: Verb: Pres/Aor Act Infin
- Meaning: to announce, bring news
- Root: προσαγγέλλω
- προσαγγέλλω
-
- Meaning:
- to announce, report
- to inform orally
- Forms:
- προσαγγελθέντα
- Part: Aor Pass Nom/Acc Plur Neut
- Part: Aor Pass Acc Sing Masc
- προσαγγεῖλαι Verb: Aor Act Infin
- προσαγγελέντος Part: Aor Pass Gen Sing Masc
- προσαγγελθῇ Verb: Aor Pass Subj 3rd Sing
- προσήγγειλαν Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- προσήγγειλε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- προσαγγελθέντα
- Meaning:
- προσάγγελμα
-
- Meaning: report, return, declaration
- προσαγειόχασιν
-
- Parse: Verb: Perf Act Ind 3rd Plur
- Root: προσάγω
- προσάγεται
-
- Parse: Verb: Pres MP Ind 3rd Sing
- Root: προσάγω
- προσαγηόχασι
-
- Parse: Verb: Perf Act Ind 3rd Plur
- Root: προσάγω
- προσάγομεν
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Plur
- Root: προσάγω
- προσαγόμενος
-
- Parse: Part: Aor Mid Nom Sing Masc
- Root: προσάγω (to bring to)
- προσάγοντα
-
- Parse:
- Part: Pres Act Nom/Acc Plur Neut
- Part: Pres Act Acc Sing Masc
- Root: προσάγω
- Parse:
- προσάγονται
-
- Parse: Verb: Pres MP Ind 3rd Plur
- Meaning: to bring to
- Root: προσάγω
- προσάγοντας
-
- Parse: Part: Pres Act Acc Plur Masc
- Root: προσάγω
- προσάγοντες
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Plur Masc
- Root: προσάγω
- προσάγοντος
-
- Parse: Part: Pres Act Gen Sing Masc/Neut
- Meaning: to bring to
- Root: προσάγω
- προσαγόντων
-
- Parse: Part: Pres Act Gen Plur Masc/Neut
- Root: προσάγω
- προσαγορεύει
-
- Parse:
- Verb: Pres MP Ind 2nd Sing
- Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- Root: προσαγορεύω
- Parse:
- προσαγορεύετε
-
- Parse:
- Verb: Imperfect Act Ind 2nd Plur
- Verb: Pres Act Ind/Imperative 2nd Plur
- Root: προσαγορεύω
- Parse:
- προσαγορευθείς
-
- Parse: Part: Aor Pass Nom Sing Masc
- Root: προσαγορεύω
- προσαγορευθέντος
-
- Parse: Part: Aor Pass Gen Sing Masc/Neut
- Root: προσαγορεύω
- προσαγορευόμενοι
-
- Parse: Part: Pres MP Nom Plur Masc
- Root: προσαγορεύω
- προσαγορευόμενος
-
- Parse: Part: Pres MP Nom Sing Masc
- Root: προσαγορεύω
- προσαγορεύουσι, προσαγορεύουσιν
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- Root: προσαγορεύω
- προσαγορεύσας
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
- Part: Aor Act Nom Sing Masc
- Root: προσαγορεύω
- Parse:
- προσαγορεύσεις
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
- Root: προσαγορεύω
- προσαγορεύω
-
- Meaning:
- to call, name, designate
- to call by the name of
- to address someone by saying
- to greet
- Forms:
- Meaning:
- προσάγουσι, προσάγουσιν
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- Root: προσάγω
- προσάγω
-
- Meaning:
- Transitive
- to bring someone forward
- to offer
- to present (someone to another)
- to conduct
- to apply (a whip)
- Intransitive
- to come near, approach
- Military
- to engage in fight
- to move toward the attack
- Transitive
- Forms:
- Meaning:
- προσαγωγή
-
- Meaning: access, admission, access
- Forms:
- προσαγωγήν
-
- Parse: Noun: Acc Sing Fem
- Root: προσαγωγή
- προσαιτεῖς
-
- Parse: Verb: Pres/Imperfect Act 2nd Sing
- Root: προσαιτεῖς
- προσαιτέω
-
- Meaning: to beg, ask besides
- Forms:
- προσαιτήσουσι(ν) Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
- προσαιτῶν Part: Pres Act Nom Sing Masc
- προσαίτης
-
- Meaning: beggar
- προσαιτήσουσι, προσαιτήσουσιν
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
- Root: προσαιτέω
- προσαναβαίνει
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- Root: προσαναβαίνω
- προσαναβαίνω
-
- Meaning:
- to go up, move up, ascend
- to mount
- Forms:
- προσαναβαίνει Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- προσαναβάντες Part: Aor Act Nom Plur Masc
- προσαναβῆναι Verb: Aor Act Infin
- προσανάβηθι Verb: 2Aor Act Imperative 2nd Sing
- προσαναβήσεται Verb: Fut Mid Ind 3rd Sing
- προσανέβησαν Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- Meaning:
- προσαναβάλλω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning: to throw upward
- Note: Like ἀναβάλλω
- προσαναβάντες
-
- Parse: Part: Aor Act Nom Plur Masc
- Root: προσαναβαίνω
- προσαναβάσεως
-
- Parse: Noun: Gen Sing Fem
- Root: προσανάβασις
- προσανάβασις
-
- Meaning:
- a going up, ascent
- an uphill road
- Meaning:
- προσανάβηθι
-
- Parse: Verb: 2Aor Act Imperative 2nd Sing
- Root: προσαναβαίνω
- προσαναβῆναι
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Infin
- Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- Root: προσαναβαίνω
- Parse:
- προσαναβήσεται
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 3rd Sing
- Root: προσαναβαίνω
- προσανάκειμαι
-
- Meaning: to be devoted to
- Forms:
- προσανάκειται Verb: Pres MP Ind 3rd Sing
- προσαναλαμβάνω
-
- Meaning: to welcome, take in besides
- προσαναλέγω
-
- Active Meaning:
- to collect besides
- Middle Meaning:
- to rehearse (besides)
- to relate, tell in addition
- Forms:
- προσαναλεξάμενος Part: Aor Mid Nom Sing Masc
- Active Meaning:
- προσαναλεξάμενος
-
- Parse: Part: Aor Mid Nom Sing Masc
- Root: προσαναλέγω
- προσαναλίσκω
-
- Meaning: to spend lavishly, spend in addition, expend further
- Forms:
- προσαναλώσασα Part: Aor Act Nom Sing Fem
- προσαναλώσασα
-
- Parse: Part: Aor Act Nom Sing Fem
- Root: προσαναλίσκω
- προσαναπαύσομαι
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 1st Sing
- Root: προσαναπαύω
- προσαναπαύω
-
- Active Meaning:
- to cause to rest also
- Middle Meaning:
- to find rest with (someone)
- Forms:
- προσαναπαύσομαι Verb: Fut Mid Ind 1st Sing
- Active Meaning:
- προσαναπληροῦσα
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Sing Fem
- Root: προσαναπληρόω
- προσαναπληρόω
-
- Meaning:
- to fill up, replenish besides, supply
- to add further to (what was already present)
- to finish, complete (e.g., to finish the remaining days of imprisonment)
- Forms:
- προσαναπληροῦσα Part: Pres Act Nom Sing Fem
- προσανεπλήρωσαν Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- Meaning:
- προσαναπληρώσωσι, προσαναπληρώσωσιν
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Subj 3rd Plur
- Verb: Aor Act Subj 3rd Plur
- Root: προαναπληρόω
- Parse:
- προσαναπνέω
-
- Meaning:
- to breath; to take a breather (i.e., a brief pause for rest)
- Forms:
- προσανεπνεύσαμεν Verb: Aor Act Ind 1st Plur
- Meaning:
- προσανατίθημι
-
- Meaning:
- to add, contribute
- to lay before, submit
- to consult (with someone)
- Forms:
- προσανεθέμην Verb: 2Aor Mid Ind 1st Sing
- προσανέθεντο Verb: 2Aor Mid Ind 3rd Plur
- Meaning:
- προσανατρέπω
-
- Meaning:
- to overturn besides, overthrow (further)
- to give an extra push to
- Forms:
- προσανατρέψουσι(ν) Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
- Meaning:
- προσανατρέψουσι, προσανατρέψουσιν
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
- Root: προσανατρέπω
- προσαναφέρεται
-
- Parse: Verb: Pres MP Ind 3rd Sing
- Meaning: to refer to, report
- Root: προσαναφέρω (to bring up to)
- προσαναφέρουσι, προσαναφέρουσιν
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- Root: προσαναφέρω (to bring up to)
- προσαναφέρω
-
- Meaning:
- to refer to, report
- to make a supplementary declaration
- to bring (something to an authority)
- Forms:
- προσαναφέρουσι(ν) Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- προσανενεχθῆναι Verb: Aor Pass Infin
- προσανοίσω Verb: Fut Act Ind 1st Sing
- Meaning:
- προσανέβησαν
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- Root: προσαναβαίνω
- προσανεθέμην
-
- Parse: Verb: 2Aor Mid Ind 1st Sing
- Root: προσανατίθημι
- προσανέθεντο
-
- Parse: Verb: 2Aor Mid Ind 3rd Plur
- Root: προσανατίθημι
- προσανένεγκε
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- Root: προσαναφέρω (to bring up to)
- Parse:
- προσανενεχθέντος
-
- Parse: Part: Aor Pass Gen Sing Masc/Neut
- Meaning: to bring forth, report
- Root: προσαναφέρω (to bring up to)
- προσανενεχθῆναι
-
- Parse: Verb: Aor Pass Infin
- Root: προσαναφέρω (to bring up to)
- προσανεπλήρωσαν
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- Root: προσαναπληρόω
- προσανέχειν
-
- Parse: Verb: Pres Act Infin
- Root: προσανέχω
- προσανέχον
-
- Parse:
- Part: Pres Act Nom/Acc Sing Neut
- Verb: Imperf Act Ind 1st Sing
- Verb: Imperf Act Ind 3rd Plur
- Root: προσανέχω
- Parse:
- προσανέχω
-
- Meaning:
- to rise up toward someone
- to wait patiently for something
- Forms:
- προσανέχουσι, προσανέχουσιν
- Part: Pres Act Dat Plur Masc/Neut
- Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- προσανέχοντες Part: Pres Act Nom Plur Masc
- προσανέχειν Verb: Pres Act Infin
- προσανέχουσι, προσανέχουσιν
- Meaning:
- προσανοικοδομέω
-
- Active Meaning:
- to build up
- Passive Meaning:
- to be built up (credit)
- to be added to
- to build an addition to one's home
- Concord:
NT: _
LXX: _
Apocrypha: Sir. 3:14
Apostolic Fathers: _ - Forms:
- προσανοικοδομηθήσεται Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
- Active Meaning:
- προσανοικοδομηθήσεται
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing (Sir. 3:14)
- Root: προσανοικοδομέω
- προσανοίσω
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 1st Sing
- Root: προσαναφέρω (to bring up to)
- προσαντιβάλλω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning: to throw against
- Note: Like ἀντιβάλλω
- προσαξιόω
-
- Meaning:
- to demand besides, petition, request
- to offer a request to (someone)
- Forms:
- προσηξίωσαν Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- Meaning:
- προσάξομεν
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 1st Plur
- Root: προσάγω
- προσαξόμενος
-
- Parse: Part: Fut Mid Nom Sing Masc
- Root: προσάγω (to bring to)
- προσάξουσι, προσάξουσιν
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
- Root: προσάγω
- προσαπειλέω
-
- Meaning: to menace additionally; threaten further
- Forms:
- προσαπειλησάμενοι Part: Aor Mid Nom Plur Masc
- προσαπειλησάμενοι
-
- Parse: Part: Aor Mid Nom Plur Masc
- Root: προσαπειλέω
- προσαπειλησάμενος
-
- Parse: Part: Aor Mid Nom Sing Masc
- Root: προσαπειλέω
- προσαποβάλλω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning: to throw away
- προσαποθανεῖται
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 3rd Sing
- Root: προσαποθνῄσκω
- προσαποθνῄσκω
-
- Meaning: to die besides, die also
- Forms:
- προσαποθανεῖται Verb: Fut Mid Ind 3rd Sing
- προσαπολέσαι
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Infin
- Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- Root: προσαπόλλυμι
- Parse:
- προσαπόλλυμι
-
- Meaning:
- to destroy besides
- to put to death
- to cause (someone) to perish
- Forms:
- προσαπολέσθαι Verb: Aor Mid Infin
- προσαπολέσαι Verb: Aor Act Infin
- Meaning:
- προσαπολωλεκώς
-
- Parse: Part: Perf Act Nom Sing Masc
- Root: προσαπόλλυμι (to destroy, besides)
- προσαποστείλας
-
- Parse: Part: Aor Act Nom Sing Masc
- Root: προσαποστέλλω
- προσαποστέλλω
-
- Meaning:
- to dispatch besides, send off
- to send (an emissary to someone)
- Forms:
- προσαποστείλας Part: Aor Act Nom Sing Masc
- Meaning:
- προσάπτω
-
- Meaning:
- to fasten to, touch
- to be added
- to apply
- Concord:
NT: _
LXX: _
Apocrypha: _
Apostolic Fathers: Pap. 3:8 - Forms:
- προσῆψεν
- Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- Verb: FutPerf Act Infin
- προσάψω
- Verb: Aor Act Subj 1st Sing
- Verb: Fut Act Ind 1st Sing
- Verb: FutPerf Act Ind 1st Sing
- Verb: Aor Mid Ind 2nd Sing
- προσάπτοντες Part: Pres Act Nom Plur Masc
- προσάψαι Verb: Aor Act Infin
- προσῆψεν
- Meaning:
- προσαπωθεῖται
-
- Parse: Verb: Pres MP Ind 3rd Sing
- Root: προσαπωθέω
- προσαπωθέω
-
- Meaning: to push away, reject besides
- Forms:
- προσαπωθεῖται Verb: Pres MP Ind 3rd Sing
- προσαρασσόμενος
-
- Parse: Part: Pres MP Nom Sing Masc
- Root: προσαράσσω (to dash against)
- προσαράσσω
-
- Meaning: to dash against
- Forms:
- προσαράττοντος Part: Pres Act Gen Sing Masc/Neut
- προσαρτάω
-
- Meaning: to fasten to, attach to
- προσαρτίως
-
- Parse: Adverb
- Meaning: lately, recently
- προσασπίζω
-
- Meaning: to stand up in defence of
- Note: See προασπίσαιμεν
- προσάσσω
-
- Meaning: to store up
- Forms:
- προσάγωμεν Verb: Aor Pass Subj 1st Plur
- προσαφίεσθαι
-
- Parse:
- Verb: Pres MP Infin
- Root: ἀφίημι (to discharge, send forth)
- Parse:
- προσαχέω
-
- Meaning: to resound, hear sound of surf
- Forms:
- προσάχειν Verb: Pres Act Infin
- προσαχθέντα
-
- Parse:
- Part: Aor Pass Nom/Acc Plur Neut
- Part: Aor Pass Acc Sing Masc
- Root: προσάγω
- Parse:
- προσαχθέντος
-
- Parse: Part: Aor Pass Gen Sing Masc/Neut
- Root: προσάγω
- προσαχθήσεται
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
- Root: προσάγω
- προσβαίνοντας
-
- Parse: Part: Pres Act Acc Plur Masc
- Root: προσβαίνω
- προσβαίνουσι, προσβαίνουσιν
-
- Parse: Part: Pres Act Dat Plur Masc/Neut
- Root: προσβαίνω
- προσβαίνω
-
- Meaning:
- to ascend, approach
- to go, arrive at, step upon
- Forms:
- προσβαίνοντας Part: Pres Act Acc Plur Masc
- προσβαίνουσι(ν) Part: Pres Act Dat Plur Masc
- προσβῆναι Verb: Aor Act Infin
- προσέβη Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- προσέβην Verb: 2Aor Act Ind 1st Sing
- προσέβην Verb: 2Aor Act Ind 3rd Plur
- Meaning:
- προσβάλλω
-
- Meaning: to cast upon, strike, attack, blow violently upon, bring upon
- Forms:
- προσβάλλων Part: Pres Act Nom Sing Masc
- προσβαλόντες Part: Aor Act Nom Plur Masc
- προσβαλών Part: Aor Act Nom Sing Masc
- προσέβαλε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- προσέβαλον Verb: 2Aor Act Ind 3rd Plur
- προσέβαλλον Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
- προσέβαλλον Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
- προσβάλλων
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Sing Masc
- Root: προσβάλλω
- προσβαλόντες
-
- Parse: Part: Aor Act Nom Plur Masc
- Root: προσβάλλω
- προσβάσεως
-
- Parse: Noun: Gen Sing Fem
- Root: πρόσβασις
- πρόσβασις
-
- Meaning:
- a means of approach, access
- a path for ascending
- rise and increase
- act of moving toward the target
- occasion, opportunity
- Meaning:
- προσβεβληκώς
-
- Parse: Part: Perf Act Nom Sing Masc
- Root: προσβάλλω (to strike, dash against)
- προσβιάζομαι
-
- Meaning: to compel, use force
- Forms:
- προσβιασάμενος Part: Aor Mid Nom Sing Masc
- προσβιάσομαι Verb: Fut MP Ind 1st Sing
- προσβιασάμενος
-
- Parse: Part: Aor Mid Nom Sing Masc
- Root: προσβιάζομαι
- προσβιάσομαι
-
- Parse: Verb: Fut MP Ind 1st Sing
- Root: προσβιάζομαι
- προσβλέπειν
-
- Parse: Verb: Pres Act Infin
- Root: προσβλέπω
- προσβλέπω
-
- Meaning: to look upon, look at
- Forms:
- προσβλέπειν Verb: Pres Act Infin
- προσβλέψαι
-
- Parse: Verb: Aor Act Infin
- Meaning: to look at
- Root: προσβλέπω
- προσβλέψας
-
- Parse: Part: Aor Act Nom Sing Masc
- Meaning: to look at
- Root: προσβλέπω
- προσβλητόν
-
- Parse:
- Adj: Nom/Acc Sing Neut
- Adj: Acc Sing Masc
- Root: προσβλητός
- Parse:
- προσβλητός
-
- Meaning:
- added, affixed, attached, overlaid (with silver)
- beaten
- Forms:
- προσβλητόν Adj: Nom/Acc Sing Neut
- προσβλητόν Adj: Acc Sing Masc
- Meaning:
- προσβολή
-
- Meaning: assault, attack, a putting to, application
- Forms:
- προσγεγενημένος
-
- Parse: Part: Perf MP Nom Sing Masc
- Root: προσγίνομαι (to attach oneself to)
- προσγεγενημένων
-
- Parse: Part: Perf MP Gen Plur MFN
- Root: προσγίνομαι (to attach oneself to)
- προσγεγραμμένων
-
- Parse: Part: Perf MP Gen Plur MFN
- Root: προσγράφω
- προσγελάσεται
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 3rd Sing
- Root: προσγελάω
- προσγελάσῃ
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
- Root: προσγελάω
- προσγελάω
-
- Meaning: to look laughing at, smile upon
- Forms:
- προσγελάσεται Verb: Fut Mid Ind 3rd Sing
- προσγελάσῃ Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
- προσγελῶν Part: Pres Act Nom Sing Masc
- προσγένηται
-
- Parse: Verb: Aor Mid Subj 3rd Sing
- Root: προσγίνομαι (to attach oneself to)
- προσγένοιτο
-
- Parse: Verb: Aor Mid Opt 3rd Sing
- Root: προσγίνομαι (to attach oneself to)
- προσγενόμενος
-
- Parse: Part: Aor Mid Nom Sing Masc
- Root: προσγίνομαι (to attach oneself to)
- προσγίνομαι
-
- Meaning:
- to be among
- to attach (oneself) to (someone)
- to join a community
- to come or go to
- Forms:
- προσγεγενημένων Part: Perf MP Gen Plur Masc
- προσγένηται Verb: Aor Mid Subj 3rd Sing
- προσγενόμενος Part: Aor Mid Nom Sing Masc
- Meaning:
- προσγράφω
-
- Meaning: to write besides, add in writing, specify in writing
- Forms:
- προσγεγραμμένων Part: Perf MP Gen Plur Neut
- προσδαπανάω
-
- Meaning: to spend more, expend additionally, spend in addition
- Forms:
- προσδαπανήσῃς Verb: Aor Act Subj 2nd Sing
- προσδαπανήσῃς
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 2nd Sing
- Root: προσδαπανάω
- προσδεδεγμένος
-
- Parse: Part: Perf MP Nom Sing Masc
- Root: προσδέχομαι (to accept)
- προσδεδεμένος
-
- Parse: Part: Perf MP Nom Sing Masc
- Root: προσδέω
- προσδεδέσθωσαν
-
- Parse: Verb: Perf MP Imperative 3rd Plur
- Root: προσδέω
- προσδεηθήσεται
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
- Root: προσδέω
- προσδεθείς
-
- Parse: Part: Aor Pass Nom Sing Masc
- Root: προσδέω
- προσδεθῇς
-
- Parse: Verb: Aor Pass Subj 2nd Sing
- προσδεῖσθαι
-
- Parse: Verb: Pres MP Inf
- Meaning: to need besides
- Root: προσδέω
- προσδεῖται
-
- Parse: Verb: Pres MP Ind 3rd Sing
- Meaning: to need besides
- Root: προσδέω
- προσδεκτά
-
- Parse: Adj: Nom/Acc Plur Neut
- Root: προσδεκτός
- προσδεκτῇ
-
- Parse: Adj: Dat Sing Fem
- Root: προσδεκτός
- προσδεκτή
-
- Parse: Adj: Nom Sing Fem
- Root: προσδεκτός
- προσδεκτοί
-
- Parse: Adj: Nom Plur Masc
- Root: προσδεκτός
- προσδεκτόν
-
- Parse:
- Adj: Nom/Acc Sing Neut
- Adj: Acc Sing Masc
- Root: προσδεκτός
- Parse:
- προσδεκτός
-
- Meaning: acceptable, in favour with, approved
- Forms:
- προσδεκτή Adj: Nom Sing Fem
- προσδεκτῇ Adj: Dat Sing Fem
- προσδεκτόν Adj: Acc Sing Masc
- προσδεκτόν Adj: Nom/Acc Sing Neut
- προσδεκτά Adj: Nom/Acc Plur Neut
- προσδεκτοί Adj: Nom Plur Masc
- πρόσδεξαι
-
- Parse: Verb: Aor Mid Imperative 2nd Sing
- Root: προσδέχομαι
- προσδεξάμενοι
-
- Parse: Part: Aor Mid Nom Plur Masc
- Root: προσδέχομαι
- προσδεξάμενος
-
- Parse: Part: Aor Mid Nom Sing Masc
- Root: προσδέχομαι (to receive favourably, accept)
- προσδέξασθαι
-
- Parse: Verb: Aor Mid Infin
- Root: προσδέχομαι
- προσδέξασθε
-
- Parse: Verb: Aor Mid Imperative 2nd Plur
- Root: προσδέχομαι
- προσδέξεσθαι
-
- Parse: Verb: Fut Mid Infin
- Root: προσδέχομαι
- προσδέξεσθε
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 2nd Plur
- Root: προσδέχομαι
- προσδέξεται
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 3rd Sing
- Root: προσδέχομαι
- προσδέξῃ
-
- Parse:
- Verb: Fut Mid Ind 2nd Sing
- Verb: Aor Act Subj 2nd Sing
- Root: προσδέχομαι
- Parse:
- προσδέξησθε
-
- Parse: Verb: Aor Mid Subj 2nd Plur
- Root: προσδέχομαι
- προσδέξηται
-
- Parse:
- Verb: Aor Mid Subj 3rd Sing
- Verb: Aor Mid Subj 3rd Sing
- Root: προσδέχομαι
- Parse:
- προσδέξομαι
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 1st Sing
- Root: προσδέχομαι
- προσδέξονται
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 3rd Plur
- Root: προσδέχομαι
- προσδέοιτο
-
- Parse: Verb: Pres MP Opt 3rd Sing
- Root: προσδέομαι
- προσδέομαι
-
- Active Meaning:
- to need in addition, require additionally, i.e., want further
- to beg
- Passive Meaning:
- to be reduced to begging
- Forms:
- προσδέοιτο Verb: Pres MP Opt 3rd Sing
- προσδεόμεθα Verb: Pres MP Ind 1st Plur
- προσδεόμενος Part: Pres MP Nom Sing Masc
- προσδεομένῳ Part: Pres MP Dat Sing Masc
- Active Meaning:
- προσδεόμενος
-
- Parse: Part: Pres MP Nom Sing Masc
- Root: προσδέομαι
- προσδεομένου
-
- Parse: Part: Pres MP Gen Sing Masc/Neut
- Root: προσδέω
- προσδεομένῳ
-
- Parse: Part: Pres MP Dat Sing Masc/Neut
- Root: προσδέομαι
- προσδεόμεθα
-
- Parse: Verb: Pres MP Ind 1st Plur
- Root: προσδέομαι
- προσδέονται
-
- Parse: Verb: Pres MP Ind 3rd Plur
- Meaning: to need besides
- Root: προσδέω
- προσδέχεσθε
-
- Parse: Verb: Pres MP Imperative 2nd Plur
- Root: προσδέχομαι
- προσδέχεται
-
- Parse: Verb: Pres MP Ind 3rd Sing
- Root: προσδέχομαι
- προσδεχθείημεν
-
- Parse: Verb: Aor Pass Opt 1st Plur
- Root: προσδέχομαι
- προσδεχθείην
-
- Parse: Verb: Aor Pass Opt 1st Sing
- Root: προσδέχομαι
- προσδέχομαι
-
- Meaning:
- to take up, receive, receive hospitably, welcome
- to pardon
- to accept, admit
- to assent
- to agree, consent
- to bear with, endure, pardon
- to undertake, attempt
- to look forward to
- to expect, wait for, await, anticipate
- Forms:
- Meaning:
- προσδεχομένη
-
- Parse: Part: Pres MP Nom Sing Fem
- Root: προσδέχομαι
- προσδεχόμενοι
-
- Parse: Part: Pres MP Nom Plur Masc
- Root: προσδέχομαι
- προσδεχομένοις
-
- Parse: Part: Pres MP Dat Plur Masc
- Root: προσδέχομαι
- προσδεχόμενος
-
- Parse: Part: Pres MP Nom Sing Masc
- Root: προσδέχομαι
- προσδέχονται
-
- Parse: Verb: Pres MP Ind 3rd Plur
- Root: προσδέχομαι
- προσδέχου
-
- Parse: Verb: Pres MP Imperative 2nd Sing
- Root: προσδέχομαι
- προσδέω
-
- Active Meaning:
- to tie, bind, fasten to
- to apologize
- to intreat, beseech, implore, beg
- Middle Meaning:
- to need in addition
- to be needy
- to beg
- Passive Meaning:
- to be bound (to someone)
- Forms:
- προσδεθείς Part: Aor Pass Nom Sing Masc
- προσδεδέσθωσαν Verb: Perf MP Imperative 3rd Plur
- προσδεηθήσεται Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
- προσδεομένου Part: Pres MP Gen Sing Masc
- προσδεθῇς Verb: Aor Pass Subj 2nd Sing
- προσεδεήθη Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- προσέδησαν Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- Active Meaning:
- προσδηλόω
-
- Meaning: to explain further
- Forms:
- προσδηλώσω Verb: Fut Act Ind 1st Sing
- προσδηλώσω
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 1st Sing
- Root: προσδηλόω
- προσδιαβάλλω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning: to insinuate besides
- προσδιαλέγομαι
-
- Meaning: to answer in conversation
- Forms:
- προσδιελέγετο Verb: Imperf MP Ind 3rd Sing
- προσδιδόναι
-
- Parse: Verb: Pres Act Infin
- Root: προσδίδωμι
- προσδίδωμι
-
- Meaning: to give besides, give over, add, give in addition
- Forms:
- προσδιδόναι Verb: Pres Act Infin
- προσδόντες Part: Aor Act Nom Plur Masc
- προσεδίδου Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
- προσέδωκε(ν) Verb: 1Aor Act Ind 3rd Sing
- προσδιεσταλμένος
-
- Parse: Part: Perf MP Nom Sing Masc
- Root: διαστέλλω (to put asunder, expand)
- προσδοκᾷ
-
- Parse:
- Verb: Pres MP Ind/Subj 2nd Sing
- Verb: Pres Act Ind/Subj 3rd Sing
- Root: προσδοκάω (to expect)
- Parse:
- προσδοκάσθω
-
- Parse: Verb: Pres MP Imperative 3rd Sing
- Root: προσδοκάω (to expect)
- προσδοκᾶτε
-
- Parse:
- Verb: Imperfect Act Ind 2nd Plur
- Verb: Pres Act Ind/Imperative/Subj 2nd Plur
- Root: προσδοκάω (to expect)
- Parse:
- προσδοκάω
-
- Meaning:
- to expect, tarry, wait for, await, wait upon
- to look forward to, anticipate
- Forms:
- Meaning:
- προσδοκήσῃς
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 2nd Sing
- Root: προσδοκάω (to expect)
- προσδοκία
-
- Meaning:
- expectation, looking after
- apprehension (of evil)
- expectation in fear
- anxiety
- anticipated infliction
- Forms:
- Meaning:
- προσδοκίαν
-
- Parse: Noun: Acc Sing Fem
- Root: προσδοκία
- προσδοκίας
-
- Parse:
- Noun: Gen Sing Fem
- Noun: Acc Plur Fem
- Root: προσδοκία
- Parse:
- προσδοκῷεν
-
- Parse: Verb: Pres Act Opt 3rd Plur
- Root: προσδοκάω (to expect)
- προσδοκώμεν
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Ind 1st Plur
- Verb: Pres Act Subj 1st Plur
- Root: προσδοκάω (to expect)
- Parse:
- προσδοκωμένη
-
- Parse: Part: Pres MP Nom Sing Fem
- Root: προσδοκάω (to expect)
- προσδοκώμενον
-
- Parse:
- Part: Pres MP Acc Sing Masc
- Part: Pres MP Nom/Acc Sing Neut
- Root: προσδοκάω (to expect)
- Parse:
- προσδοκώμενος
-
- Parse: Part: Pres MP Nom Sing Masc
- Root: προσδοκάω (to expect)
- προσδοκῶντα
-
- Parse:
- Part: Pres Act Nom/Acc Plur Neut
- Part: Pres Act Acc Sing Masc
- Root: προσδοκάω (to expect)
- Parse:
- προσδοκῶντας
-
- Parse: Part: Pres Act Acc Plur Masc
- Root: προσδοκάω (to expect)
- προσδοκῶντες
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Plur Masc
- Root: προσδοκάω (to expect)
- προσδοκῶντος
-
- Parse: Part: Pres Act Gen Sing Masc/Neut
- Root: προσδοκάω (to expect)
- προσδοκῶντων
-
- Parse: Part: Pres Act Gen Plur Masc/Neut
- Root: προσδοκάω (to expect)
- προσδοκῶσα
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Sing Fem
- Root: προσδοκάω (to expect)
- προσδοκῶσι, προσδοκῶσιν
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Subj 3rd Plur
- Verb: Aor Act Subj 3rd Plur
- Root: προσδοκάω (to expect)
- Parse:
- προσδόντες
-
- Parse: Part: Aor Act Nom Plur Masc
- Root: προσδίδωμι
- προσδραμόντες
-
- Parse: Part: Aor Act Nom Plur Masc
- Root: προστρέχω
- προσδραμόντος
-
- Parse: Part: Aor Act Gen Sing Masc/Neut
- Root: προστρέχω
- προσδραμοῦσα
-
- Parse: Part: Aor Act Nom Sing Fem
- Root: προστρέχω
- προσδραμοῦσαι
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Plur Fem
- Root: προστρέχω
- προσδραμών
-
- Parse: Part: 2Aor Act Nom Sing Masc
- Root: προστρέχω
- προσεάω
-
- Meaning: to permit further progress, allow to go farther
- Forms:
- προσεῶντος Part: Pres Act Gen Sing Masc/Neut
- προσέβαλε, προσέβαλεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- Root: προσβάλλω
- προσέβαλλον
-
- Parse:
- Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
- Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
- Root: προσβάλλω
- Parse:
- προσέβαλον
-
- Parse:
- Verb: 2Aor Act Ind 1st Sing
- Verb: 2Aor Act Ind 3rd Plur
- Root: προσβάλλω
- Parse:
- προσεγγελάω
-
- Meaning: to laugh at
- προσεγγιεῖ
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- Root: προσεγγίζω
- προσεγγίζω
-
- Meaning:
- to approach, come near, bring near, draw near
- to cause to move near to
- Forms:
- προσεγγιεῖ Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- προσεγγίσαι Verb: Aor Act Infin
- προσεγγίσας Part: Aor Act Nom Sing Masc
- προσεγγίσητε Verb: Aor Act Subj 2nd Plur
- προσεγγίζων Part: Pres Act Nom Sing Masc
- προσήγγισε(ν) Verb: 1Aor Act Ind 3rd Sing
- προσήγγιζον Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
- προσήγγιζον Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
- προσήγγισαν Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- Meaning:
- προσεγγίζων
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Sing Masc
- Root: προσεγγίζω
- προσεγγίσαι
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Infin
- Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- Root: προσεγγίζω
- Parse:
- προσεγγίσας
-
- Parse: Part: Aor Act Nom Sing Masc
- Root: προσεγγίζω
- προσεγγίσητε
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 2nd Plur
- Root: προσεγγίζω
- προσεγγράφω
-
- Meaning:
- to inscribe on a pillar; to add a limiting clause
- Forms:
- προσεγγραφέντων
- Part: Aor Pass Gen Plur Masc/Neut
- Verb: Aor Pass Imperativ 3rd Plur
- προσεγγράφοντας Part: Pres Act Acc Plur Masc
- προσεγγραφέντων
- Meaning:
- προσεδεήθη
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- Root: προσδέω
- προσεδέξαντο
-
- Parse: Verb: Aor Mid Ind 3rd Plur
- Root: προσδέχομαι
- προσεδέξασθε
-
- Parse: Verb: Aor Mid Ind 2nd Plur
- Root: προσδέχομαι
- προσεδέξατο
-
- Parse: Verb: Aor Mid Ind 3rd Sing
- Root: προσδέχομαι
- προσεδέχετο
-
- Parse: Verb: Imperfect MP Ind 3rd Sing
- Root: προσδέχομαι
- προσεδέχθη
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- Root: προσδέχομαι
- προσεδεχόμεθα
-
- Parse: Verb: Imperfect MP Ind 1st Plur
- Root: προσδέχομαι
- προσεδεχόμην
-
- Parse: Verb: Imperfect MP Ind 1st Sing
- Root: προσδέχομαι
- προσεδέχοντο
-
- Parse: Verb: Imperfect MP Ind 3rd Plur
- Root: προσδέχομαι
- προσέδησαν
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- Root: προσδέω
- προσέδησεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- Root: προσδέω
- προσεδίδου
-
- Parse: Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
- Root: προσδίδωμι
- προσεδοκᾶτο
-
- Parse: Verb: Imperfect MP Ind 3rd Sing
- Root: προσδοκάω (to expect)
- προσεδόκησε, προσεδόκησεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- Root: προσδοκάω (to expect)
- προσεδοκῶμεν
-
- Parse: Verb: Imperfect Act Ind 1st Plur
- Root: προσδοκάω (to expect)
- προσεδόκων
-
- Parse:
- Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
- Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
- Root: προσδοκάω (to expect)
- Parse:
- προσέδραμε, προσέδραμεν
-
- Parse: Verb: 2Aor Act Ind 3rd Sing
- Root: προστρέχω
- προσεδρεία
-
- Meaning: close attention, diligence, assiduity
- Concord:
NT: _
LXX: _
Apocrypha: 3Macc 4:15
Apostolic Fathers: _ - Forms:
- προσεδρείας
-
- Parse:
- Noun: Gen Sing Fem
- Noun: Acc Plur Fem
- Root: προσεδρεία
- Parse:
- προσεδρεύοντες
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Plur Masc
- Root: προσεδρεύω
- προσεδρεύω
-
- Meaning:
- to insist
- to sit near, wait
- to badger someone
- to press sore upon
- to attend (to needs)
- to serve, wait upon
- Forms:
- προσεδρεύειν Verb: Pres Act Infin
- παρεδρεύοντες Part: Pres Act Nom Plur Masc
- προσεδρεύοντες Part: Pres Act Nom Plur Masc
- προσήδρευε(ν) Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
- Meaning:
- προσεδρία
-
- Meaning: assiduously
- Forms:
- προσέδωκε, προσέδωκεν
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 3rd Sing
- Root: προσδίδωμι
- προσέθεντο
-
- Parse: Verb: Aor Mid Ind 3rd Plur
- Root: προστίθημι
- προσέθετο
-
- Parse: Verb: 2Aor Mid Ind 3rd Sing
- Root: προστίθημι
- προσέθηκα
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 1st Sing
- Root: προστίθημι
- προσέθηκαν
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- Root: προστίθημι
- προσέθηκας
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
- Root: προστίθημι
- προσέθηκε, προσέθηκεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- Root: προστίθημι
- προσέθλιψε, προσέθλιψεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- Root: προσθλίβω
- προσεθίζω
-
- Meaning:
- to accustom to (something)
- Forms:
- προσειθίζετο Verb: Imperf MP Ind 3rd Sing
- Meaning:
- προσείληφεν
-
- Parse: Verb: Perf Act Ind 3rd Sing
- Root: προσλαμβάνω
- προσειληφότας
-
- Parse: Part: Perf Act Acc Plur Masc
- Root: προσλαμβάνω
- προσειληφώς
-
- Parse: Part: Perf Act Nom Sing Masc
- Root: προσλαμβάνω
- πρόσειμι
-
- Meaning #1: (based on εἰμί and infinitive: εἶναι)
- to belong to, be present (with someone)
- to be an attribute of someone
- ——
- Meaning #2: (based on εἶμι and infinitive ἰέναι)
- to go up to (someone)
- to approach, come forward
- Forms:
- πρόσιμεν Verb: Pres Act Ind 1st Plur
- προσῄεσαν Verb: Imperf Act Ind 3rd Plur
- προσοῦσαν
- Part: Pres Act Gen Plur Fem
- Part: Pres Act Acc Sing Fem
- προσιοῦσι, προσιοῦσιν Part: Pres Act Dat Plur Masc/Neut
- προσήει Verb: Imperf Act Ind 3rd Sing
- πρόσεστι Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- προσιόντα Part: Pres Act Acc Sing Masc
- προσιόντας Part: Pres Act Acc Plur Masc
- προσιόντες Part: Pres Act Nom Plur Masc
- Meaning #1: (based on εἰμί and infinitive: εἶναι)
- προσεῖπον
-
- Parse:
- Verb: 2Aor Act Ind 3rd Plur
- Verb: 2Aor Act Ind 1st Sing
- Verb: 2Aor Act Imperative 2nd Sing
- Meaning:
- to speak to (someone)
- to address
- to accost
- to refer to
- Forms:
- προσειπόντα Part: Aor Act Acc Sing Masc
- προσεῖπας Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
- προσεῖπε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- Parse:
- προσειπόντα
-
- Parse: Part: Aor Act Acc Sing Masc
- Root: προσεῖπον
- προσειργάσατο
-
- Parse: Verb: Aor Mid Ind 3rd Sing
- Root: προσεργάζομαι
- προσείχετε
-
- Parse: Verb: Imperfect Act Ind 2nd Plur
- Root: προσέχω
- προσεκαλέσαντο
-
- Parse: Verb: Aor Mid Ind 3rd Plur
- Root: προσκαλέω
- προσεκαλέσατο
-
- Parse: Verb: Aor Mid Ind 3rd Sing
- Root: προσκαλέω
- προσεκαλούμην
-
- Parse: Verb: Imperfect MP Ind 1st Sing
- Root: προσκαλέω
- προσεκαλοῦντο
-
- Parse: Verb: Imperfect MP Ind 3rd Plur
- Root: προσκαλέω
- προσεκαρτέρουν
-
- Parse:
- Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
- Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
- Root: προσκαρτερέω
- Parse:
- προσεκβάλλω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning: to cast out besides
- προσέκειτο
-
- Parse: Verb: Imperfect MP Ind 3rd Sing
- Root: πρόσκειμαι
- προσεκέκλιτο
-
- Parse: Verb: PluPerf MP Ind 3rd Sing
- Root: προσκλίνω
- προσεκκαίω
-
- Meaning:
- to ignite (a fire against)
- to set fire to besides
- to ignite further
- Forms:
- προσεξέκαυσαν Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- προσεξεκάετο Verb: Imperf MP Ind 3rd Sing
- προσεξέκαυσε, προσεξέκαυσεν
- Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- Meaning:
- προσεκλήθη
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- Root: προσκολλάω
- προσεκλήθησαν
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 3rd Plur
- Root: προσκαλέω
- προσεκληρώθησαν
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 3rd Plur
- Root: προσκληρόω
- προσεκλίθη
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- Root: προσκλίνω
- προσεκλίθητε
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 2nd Plur
- Root: προσκλίνω
- προσεκολλήθη
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- Root: προσκολλάω
- προσεκολλήθησαν
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 3rd Plur
- Root: προσυγκολλάω
- προσέκοπτε, προσέκοπτεν
-
- Parse: Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
- Root: προσκόπτω
- προσέκοψαν
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- Root: προσκόπτω
- προσέκοψε, προσέκοψεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- Root: προσκόπτω
- προσέκρουε, προσέκρουεν
-
- Parse: Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
- Root: προσκρούω (to knock against)
- προσέκρουσε
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- Root: προσκρούω (to knock against)
- προσεκύλισε, προσεκύλισεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- Root: προσκυλίω
- προσεκύνει
-
- Parse: Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
- Root: προσκυνέω
- προσεκύνησα
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 1st Sing
- Root: προσκυνέω
- προσεκύνησαν
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- Root: προσκυνέω
- προσεκύνησε, προσεκύνησεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- Root: προσκυνέω
- προσεκύνουν
-
- Parse:
- Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
- Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
- Root: προσκυνέω
- Parse:
- προσελάβετο
-
- Parse: Verb: 2Aor Mid Ind 3rd Sing
- Root: προσλαμβάνω
- προσελάβοντο
-
- Parse: Verb: 2Aor Mid Ind 3rd Plur
- Root: προσλαμβάνω
- προσελάβου
-
- Parse: Verb: Aor Mid Ind 2nd Sing
- Root: προσλαμβάνω
- προσελεύσεται
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 3rd Sing
- Root: προσέρχομαι
- προσελεύσῃ
-
- Parse:
- Verb: Fut Mid Ind 2nd Sing
- Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
- Root: προσέρχομαι
- Parse:
- προσελεύσομαι
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 1st Sing
- Root: προσέρχομαι
- προσελεύσονται
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 3rd Plur
- Root: προσέρχομαι
- προσεληλύθατε
-
- Parse: Verb: 2Perf Act Ind 2nd Plur
- Root: προσέρχομαι
- προσέλθατε
-
- Parse: Verb: Aor Act Imperative 2nd Plur
- Root: προσέρχομαι
- πρόσελθε
-
- Parse: Verb: 2Aor Act Imperative 2nd Sing
- Root: προσέρχομαι
- προσελθεῖν
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Infin
- Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- Root: προσέρχομαι
- Parse:
- προσέλθετε
-
- Parse: Verb: Aor Act Imperative 2nd Plur
- Root: προσέρχομαι
- προσέλθῃ
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
- Root: προσέρχομαι
- προσέλθῃς
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 2nd Sing
- Root: προσέρχομαι
- προσέλθητε
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 2nd Plur
- Root: προσέρχομαι
- προσέλθοι
-
- Parse: Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- Meaning: to come toward
- Root: προσέρχομαι
- προσελθόντα
-
- Parse:
- Part: Aor Act Acc Sing Masc
- Part: Aor Act Nom/Acc Plur Neut
- Root: προσέρχομαι
- Parse:
- προσελθόντες
-
- Parse: Part: 2Aor Act Nom Plur Masc
- Root: προσέρχομαι
- προσελθόντι
-
- Parse: Part: Aor Act Dat Sing Masc/Neut
- Root: προσέρχομαι
- προσελθόντος
-
- Parse: Part: Aor Act Gen Sing Masc/Neut
- Root: προσέρχομαι
- προσελθόντων
-
- Parse: Part: 2Aor Act Gen Plur Masc
- Root: προσέρχομαι
- προσελθοῦσα
-
- Parse: Part: 2Aor Act Nom Sing Fem
- Root: προσέρχομαι
- προσελθοῦσαι
-
- Parse: Part: 2Aor Act Nom Plur Fem
- Root: προσέρχομαι
- προσελθοῦσι
-
- Parse:
- Part: Aor Act Dat Plur Masc/Neut
- Verb: Aor Act Subj 3rd Plur
- Meaning:
- to come toward
- Root: προσέρχομαι
- Parse:
- προσελθουσῶν
-
- Parse: Part: Aor Act Gen Plur Fem
- Root: προσέρχομαι
- προσέλθωμεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 1st Plur
- Root: προσέρχομαι
- προσελθών
-
- Parse: Part: 2Aor Act Nom Sing Masc
- Root: προσέρχομαι
- προσέλθωσι, προσέλθωσιν
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Subj 3rd Plur
- Verb: Aor Act Subj 3rd Plur
- Root: προσέρχομαι
- Parse:
- προσελογίσθην
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 1st Sing
- Root: προσλογίζομαι
- προσελογίσθης
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 2nd Sing
- Root: προσλογίζομαι
- προσεμβάλλω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning: to throw into besides, put into besides
- προσεμβριμάομαι
-
- Meaning:
- to threaten besides
- to express indignant displeasure orally in addition
- to continue to be indignant
- to scream to prove oneself right
- to scream to prove oneself the victim
- Forms:
- προσενεβριμήσατο Verb: Aor Mid Ind 3rd Sing
- Meaning:
- προσεμειδίασε, προσεμειδίασεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- Root: προσμειδιάω
- προσέμειναν
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- Root: προσμένω
- προσέμεινε, προσέμεινεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- Root: προσμένω
- προσέμενε, προσέμενεν
-
- Parse: Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
- Root: προσμένω
- προσέμενον
-
- Parse:
- Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
- Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
- Root: προσμένω
- Parse:
- προσεμπίμπρημι
-
- Meaning: to set on fire, burn up, burn through
- Forms:
- προσεμπρήσῃ Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
- προσεμπρήσῃ
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
- Root: προσεμπίμπρημι
- προσενεβριμήσατο
-
- Parse: Verb: Aor Mid Ind 3rd Sing
- Root: προσεμβριμάομαι
- προσενέγκαι
-
- Parse: Verb: 2Aor Act Infin
- Root: προσφέρω (to bring to)
- προσενεγκάμενοι
-
- Parse: Part: Aor Mid Nom Plur Masc
- Root: προσφέρω (to bring to)
- προσενεγκάμενος
-
- Parse: Part: Aor Mid Nom Sing Masc
- Root: προσφέρω (to bring to)
- προσενέγκαντες
-
- Parse: Part: Aor Act Nom Plur Masc
- Root: προσφέρω (to bring to)
- προσενέγκας
-
- Parse: Part: Aor Act Nom Sing Masc
- Root: προσφέρω (to bring to)
- προσενέγκασθαι
-
- Parse: Verb: Aor Mid Infin
- Root: προσφέρω (to bring to)
- προσενέγκατε
-
- Parse: Verb: Aor Act Imperative 2nd Plur
- Root: προσφέρω (to bring to)
- προσένεγκε
-
- Parse: Verb: 2Aor Act Imperative 2nd Sing
- Root: προσφέρω (to bring to)
- προσενεγκεῖν
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Infin
- Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- Root: προσφέρω (to bring to)
- Parse:
- προσενέγκῃ
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
- Root: προσφέρω (to bring to)
- προσενέγκῃς
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Subj 2nd Sing
- Root: προσφέρω (to bring to)
- προσενέγκητε
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 2nd Plur
- Root: προσφέρω (to bring to)
- προσένεγκον
-
- Parse: Verb: 2Aor Act Imperative 2nd Sing
- Root: προσφέρω (to bring to)
- προσενεγκόντας
-
- Parse: Part: Aor Act Acc Plur Masc
- Root: προσφέρω (to bring to)
- προσενεγκών
-
- Parse: Part: Aor Act Nom Sing Masc
- Root: προσφέρω (to bring to)
- προσενέγκωσι, προσενέγκωσιν
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Subj 3rd Plur
- Verb: Aor Act Subj 3rd Plur
- Root: προσφέρω (to bring to)
- Parse:
- προσενέχεσθαι
-
- Parse: Verb: Pres MP Infin
- Root: προσενέχομαι
- προσενεχθείς
-
- Parse: Part: Aor Pass Nom Sing Masc
- Root: προσφέρω (to bring to)
- προσενεχθέντος
-
- Parse: Part: Aor Pass Gen Sing Masc/Neut
- Root: προσφέρω (to bring to)
- προσενεχθῆναι
-
- Parse: Verb: Aor Pass Infin
- Root: προσφέρω (to bring to)
- προσενέχομαι
-
- Meaning: to be held by, in the grip of, be involved in, be wrapped up in
- Forms:
- προσενέχεσθαι Verb: Pres MP Infin
- προσενηνεγμένος
-
- Parse: Part: Perf MP Nom Sing Masc
- Root: προσφέρω (to bring to)
- προσενηνόχαμεν
-
- Parse: Verb: Perf Act Ind 1st Plur
- Root: προσφέρω (to bring to)
- προσενήνοχε
-
- Parse: Verb: 2Perf Act Ind 3rd Sing
- Root: προσφέρω (to bring to)
- προσενήνοχεν
-
- Parse: Verb: 2Perf Act Ind 3rd Sing
- Root: προσφέρω (to bring to)
- προσενόησα
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 1st Sing
- Root: προσνοέω
- προσενόησε, προσενόησεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- Root: προσνοέω
- προσενόουν
-
- Parse:
- Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
- Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
- Root: προσνοέω
- Parse:
- προσεξέκαυσαν
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- Root: προσεκκαίω (to burn out)
- προσεξηγέομαι
-
- Meaning: to relate besides, recount, narrate besides
- Forms:
- προσεξηγησάμενος Part: Aor Mid Nom Sing Masc
- προσεξηγησάμενος
-
- Parse: Part: Aor Mid Nom Sing Masc
- Root: προσεξηγέομαι
- προσέξουσι, προσέξουσιν
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
- Root: προσέχω
- προσέοικα
-
- Parse:
- Verb: Perf Act Ind 1st Sing
- Meaning: to be like, resemble
- Parse:
- προσεοικώς
-
- Parse: Part: Perf Act Nom Sing Masc
- Root: προσέοικα (to be like, resemble)
- προσέπαισα
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 1st Sing
- Root: προσπαίω
- προσεπανίσταται
-
- Parse:
- Verb: Pres MP Ind/Subj 3rd Sing
- Root: ἐπανίστημι (to set up again)
- Parse:
- προσέπασε, προσέπασεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- Root: προσπάσσω
- προσεπέλαζον
-
- Parse:
- Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
- Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
- Root: προσπελάζω
- Parse:
- προσεπεμβάλλω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning: to put on, throw down upon
- προσεπερωτάω
-
- Meaning: to consult besides, inquire of
- προσέπεσαν
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- Root: προσπίπτω
- προσέπεσε, προσέπεσεν
-
- Parse: Verb: 2Aor Act Ind 3rd Sing
- Root: προσπίπτω
- προσέπεσον
-
- Parse: Verb: 2Aor Act Ind 3rd Plur
- Root: προσπίπτω
- προσεπετίμησαν
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- Root: προσεπιτιμάω
- προσεπηρώτησεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- Root: προσεπερωτάω
- προσεπιβάλλω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning: to throw upon besides
- προσεπικατατείνω
-
- Meaning:
- to strain besides, strain still more
- to tighten (ropes, torture wheel)
- Forms:
- προσεπικατέτεινον Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
- προσεπικατέτεινον Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
- Meaning:
- προσεπικατέτεινον
-
- Parse:
- Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
- Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
- Root: προσεπικατατείνω
- Parse:
- προσεπικτάομαι
-
- Meaning: to gain, acquire besides
- προσεπικτώμενος
-
- Parse: Part: Pres MP Nom Sing Masc
- Root: προσεπικτάομαι (to gain, acquire besides)
- προσεπιλέγει
-
- Parse:
- to speak, say
- Root: λέγω
- Parse:
- προσεπινεύσας
-
- Parse: Part: Aor Act Nom Sing Masc
- Root: προσεπινεύω
- προσεπινεύω
-
- Meaning: to bend forward the head toward; to express agreement
- προσέπιπτε, προσέπιπτεν
-
- Parse: Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
- Root: προσπίπτω
- προσέπιπτον
-
- Parse:
- Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
- Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
- Root: προσπίπτω
- Parse:
- προσεπιτιμάω
-
- Meaning: to reproach besides, criticize further, rebuke besides, censure even more
- Forms:
- προσεπετίμησαν Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- προσεποιεῖτο
-
- Parse: Verb: Imperfect MP Ind 3rd Sing
- Root: προσποιέω
- προσεποιήσαντο
-
- Parse: Verb: Aor Mid Ind 3rd Plur
- Root: προσποιέω
- προσεποιήσατο
-
- Parse: Verb: Aor Mid Ind 3rd Sing
- Root: προσποιέω
- προσεπύρωσαν
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- Root: προσπυρόω
- προσεργάζομαι
-
- Meaning:
- to make more, gain
- to earn in addition
- to work additionally
- Forms:
- προσειργάσατο Verb: Aor Mid Ind 3rd Sing
- προσηργάσατο Verb: Aor Mid Ind 3rd Sing
- Meaning:
- προσέρηξε, προσέρηξεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- Root: προσρήγνυμι
- προσέρρανε, προσέρρανεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- Root: προσραίνω
- προσέρρηξε, προσέρρηξεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- Root: προσρήγνυμι
- προσερυθριάω
-
- Meaning: to blush, be abashed, flush (in the face), colour up, redden against
- Forms:
- προσηρυθρίων Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
- προσηρυθρίων Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
- προσέρχεσθαι
-
- Parse: Verb: Pres MP Infin
- Root: προσέρχομαι
- προσέρχεται
-
- Parse: Verb: Pres MP Ind 3rd Sing
- Root: προσέρχομαι
- προσέρχῃ
-
- Parse: Verb: Pres MP Ind/Subj 2nd Sing
- Root: προσέρχομαι
- προσέρχομαι
-
- Meaning:
- to come toward, go toward
- to come forward, advance
- to approach, go over to
- to arrive
- to apply oneself to
- to agree with, accede to
- Forms:
- Meaning:
- προσερχόμενος
-
- Parse: Part: Pres MP Nom Sing Masc
- Root: προσέρχομαι
- προσερχομένους
-
- Parse: Part: Pres MP Acc Plur Masc
- Root: προσέρχομαι
- προσέρχονται
-
- Parse: Verb: Pres MP Ind 3rd Plur
- Root: προσέρχομαι
- προσερχώμεθα
-
- Parse: Verb: Pres MP Subj 1st Plur
- Root: προσέρχομαι
- προσεσημαμμένων
-
- Parse: Part: Perf MP Nom Sing MFN
- Root: προσσημαίνω
- προσέσχετε
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 2nd Plur
- Root: προσέχω
- προσέσχηκε
-
- Parse: Verb: Perf Act Ind 3rd Sing
- Root: προσέχω
- προσέσχηκεν
-
- Parse: Verb: Perf Act Ind 3rd Sing
- Root: προσέχω
- προσέταξαν
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- Root: προστάσσω (to place at, post at a place
- προσέταξας
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
- Root: προστάσσω (to place at, post at a place
- προσέταξε, προσέταξεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- Root: προστάσσω (to place at, post at a place
- προσετέθη
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- Root: προστίθημι
- προσετέθην
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 1st Sing
- Root: προστίθημι
- προσετέθης
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 2nd Sing
- Root: προστίθημι
- προσετέθησαν
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 3rd Plur
- Root: προστίθημι
- προσέτι
-
- Parse: Adverb
- Meaning: over and above, moreover, besides, still more, more than that
- προσετίθει
-
- Parse: Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
- Root: προστίθημι
- προσετίθεντο
-
- Parse: Verb: Imperfect MP Ind 3rd Plur
- Root: προστίθημι
- προσευκητριος
-
- Parse:
- Adj: Nom Sing Masc
- Adjectival Meaning:
- related to a sanctuary
- Substantival Meaning:
- a sanctuary
- Forms:
- προσευκητρίων Adj: Gen Plur MFN
- Parse:
- προσευκτήριον
-
- Meaning: a place of prayer
- Forms:
- προσευκτηρίων Noun: Gen Plur Neut
- προσευκτηρίοις Noun: Dat Plur Neut
- πρόσευξαι
-
- Parse: Verb: Aor Mid Imperative 2nd Sing
- Root: προσεύχομαι
- προσευξάμενοι
-
- Parse: Part: Aor Mid Nom Plur Masc
- Root: προσεύχομαι
- προσευξάμενος
-
- Parse: Part: Aor Mid Nom Sing Masc
- Root: προσεύχομαι
- προσευξαμένου
-
- Parse: Part: Aor Gen Sing Masc/Neut
- Root: προσεύχομαι
- προσευξάμην
-
- Parse: Verb: Aor Mid Ind 1st Sing
- Root: προσεύχομαι
- προσεύξασθαι
-
- Parse: Verb: Aor MP Infin
- Root: προσεύχομαι
- προσεύξασθε
-
- Parse: Verb: Aor Mid Ind/Imperative 2nd Plur
- Root: προσεύχομαι
- προσευξάσθωσαν
-
- Parse: Verb: Aor Mid Imperative 3rd Plur
- Root: προσεύχομαι
- προσεύξατο
-
- Parse: Verb: Aor Mid Ind 3rd Sing
- Root: προσεύχομαι
- προσεύξεται
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 3rd Sing
- Root: προσεύχομαι
- προσεύξῃ
-
- Parse:
- Verb: Aor Mid Subj 2nd Sing
- Verb: Fut Mid Ind 2nd Sing
- Root: προσεύχομαι
- Parse:
- προσεύξηται
-
- Parse: Verb: Aor Mid Subj 3rd Sing
- Root: προσεύχομαι
- προσεύξομαι
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 1st Sing
- Root: προσεύχομαι
- προσευξόμεθα
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 1st Plur
- Root: προσεύχομαι
- προσεύξονται
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 3rd Plur
- Root: προσεύχομαι
- προσεύξωμαι
-
- Parse: Verb: Aor Mid Subj 1st Sing
- Root: προσεύχομαι
- προσευξώμεθα
-
- Parse: Verb: Aor Mid Subj 1st Plur
- Root: προσεύχομαι
- προσεύξωνται
-
- Parse: Verb: Aor Mid Subj 3rd Plur
- Root: προσεύχομαι
- προσευχαῖς
-
- Parse: Noun: Dat Plur Fem
- Root: προσευχή
- προσεύχεσθαι
-
- Parse: Verb: Pres MP Infin
- Root: προσεύχομαι
- προσεύχεσθε
-
- Parse: Verb: Pres MP Imperative 2nd Plur
- Root: προσεύχομαι
- προσευχέσθω
-
- Parse: Verb: Pres MP Imperative 3rd Sing
- Root: προσεύχομαι
- προσεύχεται
-
- Parse: Verb: Pres MP Ind 3rd Sing
- Root: προσεύχομαι
- προσευχή
-
- Meaning:
- prayer, vow
- place for prayer, chapel
- Forms:
- Meaning:
- προσεύχῃ
-
- Parse: Verb: Pres MP Subj 2nd Sing
- Root: προσεύχομαι
- προσεύχησθε
-
- Parse: Verb: Pres MP Subj 2nd Plur
- Root: προσεύχομαι
- προσεύχομαι
-
- Meaning:
- to offer prayers
- to pray to (someone)
- to pray for (something)
- Forms:
- Meaning:
- προσευχόμενος
-
- Parse: Part: Pres MP Nom Sing Masc
- Root: προσεύχομαι
- προσευχόμεθα
-
- Parse: Verb: Pres MP Ind 1st Plur
- Root: προσεύχομαι
- προσευχόμην
-
- Parse: Verb: Imperfect MP Ind 1st Sing
- Root: προσεύχομαι
- προσεύχονται
-
- Parse: Verb: Pres MP Ind 3rd Plur
- Root: προσεύχομαι
- προσεύχου
-
- Parse: Verb: Pres MP Imperative 2nd Sing
- Root: προσεύχομαι
- προσεύχωμαι
-
- Parse: Verb: Pres MP Subj 1st Sing
- Root: προσεύχομαι
- προσεύχωνται
-
- Parse: Verb: Pres MP Subj 3rd Plur
- Root: προσεύχομαι
- προσεφάνησαν
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 3rd Plur
- Root: προσφαίνω
- προσέφερε, προσέφερεν
-
- Parse: Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
- Root: προσφέρω (to bring to)
- προσέφερον
-
- Parse:
- Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
- Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
- Root: προσφέρω (to bring to)
- Parse:
- προσέφυγον
-
- Parse:
- Verb: 2Aor Act Ind 1st Sing
- Verb: 2Aor Act Ind 3rd Plur
- Root: προσφεύγω
- Parse:
- προσεφώνει
-
- Parse: Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
- Root: προσφωνέω
- προσεφώνησε, προσεφώνησεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- Root: προσφωνέω
- προσέχαιρε, προσέχαιρεν
-
- Parse: Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
- Root: προσχαίρω
- προσεχέστατος
-
- Parse: Superlative Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: most attentive
- Root: προσέχης
- προσεχέτωσαν
-
- Parse: Verb: Pres Act Imperative 3rd Plur
- Root: προσέχω
- προσέχοντα
-
- Parse:
- Part: Pres Act Nom/Acc Plur Neut
- Part: Pres Act Acc Sing Masc
- Root: προσέχω
- Parse:
- προσέχοντας
-
- Parse: Part: Pres Act Acc Plur Masc
- Root: προσέχω
- προσέχοντες
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Plur Masc
- Root: προσέχω
- προσέχοντος
-
- Parse: Part: Pres Act Gen Sing Masc/Neut
- Root: προσέχω
- προσεχόντων
-
- Parse:
- Part: Pres Act Gen Plur Masc/Neut
- Verb: Pres Act Imperative 3rd Plur
- Root: προσέχω
- Parse:
- προσεχόντως
-
- Parse: Adverb
- Meaning: attentively, carefully, cautiously, heedfully
- προσέχουσι, προσέχουσιν
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- Root: προσέχω
- προσέχω
-
- Active Meaning:
- to give thought to, responds to
- to be on guard
- to turn something toward someone or something attentively
- to turn one's mind to
- to be attentive toward
- to give attention, give heed to, follow
- to comply
- to pay attention, be alert, notice
- to be concerned about, care for
- to take care and ensure
- to be occupied with, devoted to
- Middle Meaning:
- to cling to
- Forms:
- Active Meaning:
- προσέχωμεν
-
- Parse: Verb: Pres Act Subj 1st Plur
- Root: προσέχω
- προσεχώρησαν
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- Root: προσχωρέω
- προσεχωρήσατε
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 2nd Plur
- Root: προσχωρέω
- προσεῶντος
-
- Parse: Part: Pres Act Gen Sing Masc/Neut
- Root: προσεάω
- προσέῳξε, προσέῳξεν
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 3rd Sing
- Root: προσοίγνυμι
- προσήγαγε, προσήγαγεν
-
- Parse: Verb: 2Aor Act Ind 3rd Sing
- Root: προσάγω
- προσηγάγετε
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 2nd Plur
- Root: προσάγω
- προσηγάγετο
-
- Parse: Verb: Aor Mid Ind 3rd Sing
- Root: προσάγω
- προσηγάγομεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 1st Plur
- Meaning: to bring to
- Root: προσάγω
- προσηγαγόμην
-
- Parse: Verb: Aor Mid Ind 1st Sing
- Root: προσάγω
- προσήγαγον
-
- Parse:
- Verb: 2Aor Act Ind 1st Sing
- Verb: 2Aor Act Ind 3rd Plur
- Root: προσάγω
- Parse:
- προσήγγειλαν
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- Root: προσαγγέλλω
- προσήγγειλε, προσήγγειλεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- Root: προσαγγέλλω
- προσηγγέλη
-
- Parse: Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
- Meaning: to laugh at, mock
- Root: προσεγγελάω
- προσήγγελται
-
- Parse: Verb: Perf MP Ind 3rd Sing
- Meaning: to announce, bring news
- Root: προσαγγέλλω
- προσήγγιζον
-
- Parse:
- Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
- Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
- Root: προσεγγίζω
- Parse:
- προσήγγισαν
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- Root: προσεγγίζω
- προσήγγισε, προσήγγισεν
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 3rd Sing
- Root: προσεγγίζω
- προσηγμένα
-
- Parse:
- Part: Perf MP Nom/Acc Plur Neut
- Part: Perf MP Nom Sing Fem
- Meaning: to bring to
- Root: προσάγω
- Parse:
- προσήγοντο
-
- Parse: Verb: Imperfect MP Ind 3rd Plur
- Root: προσάγω
- προσηγορεύθη
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- Root: προσαγορεύω
- προσηγόρευνται
-
- Parse: Verb: Perf MP Ind 3rd Plur
- Root: προσαγορεύω
- προσηγόρευσαν
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- Root: προσαγορεύω
- προσηγόρευσε, προσηγόρευσεν
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- Verb: FutPerf Act Infin
- Root: προσαγορεύω
- Parse:
- προσηγορία
-
- Meaning:
- name
- naming, the act of giving someone a name
- common name esp. when addressing someone
- friendly greeting, familiarity
- Forms:
- προσηγορίαν
- Noun: Gen Plur Fem
- Noun: Acc Sing Fem
- προσηγορίας
- Noun: Acc Plur Fem
- Noun: Gen Sing Fem
- προσηγορίᾳ
- Noun: Dat Sing Fem
- προσηγορίαν
- Meaning:
- προσήδρευε, προσήδρευεν
-
- Parse: Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
- Root: προσεδρεύω
- προσήκοντα
-
- Parse:
- Part: Pres Act Acc Sing Masc
- Part: Pres Nom/Acc Plur Neut
- Root: προσήκω
- Parse:
- προσήκοντας
-
- Parse: Part: Pres Act Acc Plur Masc
- Root: προσήκω
- προσηκόντων
-
- Parse:
- Part: Pres Act Gen Plur Masc/Neut
- Verb: Pres Act Imperative 3rd Plur
- Root: προσήκω
- Parse:
- προσηκόντως
-
- Parse: Adverb
- Meaning:
- properly, suitably, fitly, duly
- as it should happen
- προσήκουσαι
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Plur Fem
- Root: προσήκω
- προσηκούσης
-
- Parse: Part: Pres Act Gen Sing Fem
- Meaning: to have come, be at hand
- Root: προσήκω
- προσήκουσι, προσήκουσιν
-
- Parse:
- Part: Pres Act Dat Plur Masc/Neut
- Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- Root: προσήκω
- Parse:
- προσήκω
-
- Meaning:
- to belong to, be at hand
- to come to, approach
- to be fitting, suitable, proper, be one's duty
- Forms:
- προσηκούσῃ Part: Pres Act Dat Fem Sing
- προσήκουσαν
- Part: Pres Act Gen Plur Fem
- Part: Pres Act Acc Sing Fem
- προσήκουσα Part: Pres Act Nom Sing Fem
- προσήκοι Verb: Pres Act Opt 3rd Sing
- προσήκουσαι Part: Pres Act Nom Plur Fem
- προσήξεις Verb: Aor Act Subj 2nd Sing
- προσήξεις Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
- προσήκειν Verb: Pres Act Infin
- προσῆκον Part: Pres Act Nom/Acc Sing Neut
- Meaning:
- προσῆλθαν
-
- Parse: Verb: 2Aor Act Ind 3rd Plur
- Root: προσέρχομαι
- προσήλθατε
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 2nd Plur
- Root: προσέρχομαι
- προσῆλθε, προσῆλθεν
-
- Parse: Verb: 2Aor Act Ind 3rd Sing
- Root: προσέρχομαι
- προσῆλθες
-
- Parse: Verb: 2Aor Act Ind 2nd Sing
- Root: προσέρχομαι
- προσήλθετε
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 2nd Plur
- Root: προσέρχομαι
- προσήλθομεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 1st Plur
- Root: προσέρχομαι
- προσῆλθον
-
- Parse:
- Verb: 2Aor Act Ind 1st Sing
- Verb: 2Aor Act Ind 3rd Plur
- Root: προσέρχομαι
- Parse:
- προσήλθοσαν
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- Root: προσέρχομαι
- προσηλόω
-
- Active Meaning:
- to nail (something) to
- to pin to, attach to
- to peg to,
- to spike securely
- to secure (something) with (a nail)
- Passive Meaning:
- to be fastened
- Forms:
- προσηλώσεις
- Verb: Aor Act Subj 2nd Sing
- Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
- Verb: FutPerf Act Ind 2nd Sing
- προσηλωθέντες Part: Aor Pass Nom Plur Masc
- προσηλοῦν Part: Pres Act Nom/Acc Sing Neut
- προσηλωμένοι Part: Perf MP Nom Plur Masc
- προσηλώσας Part: Aor Act Nom Sing Masc
- προσηλώσεις
- Active Meaning:
- προσηλυτευόντων
-
- Parse: Part: Pres Act Gen Plur Masc/Neut
- Root: προσηλυτεύω
- προσηλυτεύω
-
- Meaning: to live in a place as a stranger, live as an immigrant
- Forms:
- προσηλυτευόντων Part: Pres Act Gen Plur Masc
- προσήλυτοι
-
- Root: προσήλυτος
- προσηλύτοις
-
- Parse: Noun: Dat Plur Masc
- Root: προσήλυτος
- προσήλυτον
-
- Parse: Noun: Acc Sing Masc
- Root: προσήλυτος
- προσήλυτος
-
- Meaning:
- an immigrant
- resident alien, stranger
- foreign resident
- proselyte, a convert to Judaism
- a guest or visitor from a foreign region
- Meaning:
- προσηλύτου
-
- Parse: Noun: Gen Sing Masc
- Root: προσήλυτος
- προσηλύτους
-
- Parse: Noun: Acc Plur Masc
- Root: προσήλυτος
- προσηλύτῳ
-
- Parse: Noun: Dat Sing Masc
- Root: προσήλυτος
- προσηλύτων
-
- Parse: Noun: Gen Plur Masc
- Root: προσήλυτος
- προσηλωμένοι
-
- Parse: Part: Perf MP Nom Plur Masc
- Root: προσηλόω
- προσηλώσας
-
- Parse: Part: Aor Act Nom Sing Masc
- Root: προσηλόω
- προσημαίνει
-
- Parse:
- Verb: Pres MP Ind 2nd Sing
- Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- Meaning: to foretell, announce
- Root: προσημαίνω
- Parse:
- προσημαινόμενος
-
- Parse: Part: Pres MP Nom Sing Masc
- Root: προσημαίνω
- προσημαινομένου
-
- Parse: Part: Pres MP Gen Sing Masc/Neut
- Root: προσημαίνω
- προσημαίνω
-
- Active Meaning:
- to announce before
- to pre-signify, foretell
- to mention previously
- Passive Meaning:
- to designate previously
- to be announced
- to be mentioned beforehand, be previously mentioned
- Forms:
- προσημαινούσῃ Part: Pres Act Dat Sing Fem
- προσημαίνουσι, προσημαίνουσιν
- Part: Pres Act Dat Plur Masc/Neut
- Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- προσημαινομένου Part: Pres MP Gen Sing Masc
- προσημανθεῖσαν Part: Aor Pass Acc Sing Fem
- Active Meaning:
- προσημανθεῖσαν
-
- Parse: Part: Aor Pass Acc Sing Fem
- Root: προσημαίνω
- προσημειόομαι
-
- Root: προσημειόω
- προσημειουμένους
-
- Parse: Part: Pres MP Acc Plur Masc
- Root: προσημειόω
- προσημειόω
-
- Active Meaning:
- to mark before
- to signal imminent arrival of
- Middle Meaning:
- to forecast, predict
- to forebode
- to presage. prognosticate
- to indicate
- Forms:
- προσημείωσιν Verb: Pres MP Subj 2nd Sing
- προσημειουμένους Part: Pres MP Acc Plur Masc
- Active Meaning:
- προσήνεγκα
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 1st Sing
- Root: προσφέρω (to bring to)
- προσηνέγκαμεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 1st Plur
- Root: προσφέρω (to bring to)
- προσήνεγκαν
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- Root: προσφέρω (to bring to)
- προσηνέγκαντο
-
- Parse: Verb: Aor Mid Ind 3rd Plur
- Root: προσφέρω (to bring to)
- προσηνέγκατε
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 2nd Plur
- Root: προσφέρω (to bring to)
- προσηνέγκατο
-
- Parse: Verb: Aor Mid Ind 3rd Sing
- Root: προσφέρω (to bring to)
- προσήνεγκε, προσήνεγκεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- Root: προσφέρω (to bring to)
- προσηνέστατος
-
- Parse:
- Superl Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: softest, most gentle
- Note: Superlative of προσηνής (soft, gentle)
- Parse:
- προσηνέστερος
-
- Parse: Comp Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: softer, more gentle
- Note: Comparative of προσηνής (soft, gentle)
- προσηνέχθη
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- Root: προσφέρω (to bring to)
- προσηνέχθησαν
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 3rd Plur
- Root: προσφέρω (to bring to)
- προσηνής
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning: agreeable, soft, gentle, kind, pleasant, suitable, soothing
- Forms:
- προσηνῶς
-
- Parse: Adverb
- Meaning: kindly, gently, lovingly
- προσηξίωσαν
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- Root: προσαξιόω
- προσηργάσατο
-
- Parse: Verb: Aor Mid Ind 3rd Sing
- Root: προσεργάζομαι
- προσηρτημένον
-
- Parse:
- Part: Perf MP Acc Sing Masc
- Part: Perf MP Nom/Acc Sing Neut
- Root: προσαρτάω
- Parse:
- προσηρτημένος
-
- Parse: Part: Perf MP Nom Sing Masc
- Root: προσαρτάω (to fasten to, attach to)
- προσήρτηται
-
- Parse: Verb: Perf MP Ind 3rd Sing
- Root: προσαρτάω
- προσηρυθρίων
-
- Parse:
- Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
- Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
- Root: προσερυθριάω
- Parse:
- προσήρχοντο
-
- Parse: Verb: Imperfect MP Ind 3rd Plur
- Root: προσέρχομαι
- προσησκημένος
-
- Parse: Part: Perf MP Nom Sing Masc
- Root: ἀσκέω (to work)
- προσηυξάμεθα
-
- Parse: Verb: Aor Mid Ind 1st Plur
- Root: προσεύχομαι
- προσηυξάμην
-
- Parse: Verb: Aor Mid Ind 1st Sing
- Root: προσεύχομαι
- προσηύξαντο
-
- Parse: Verb: Aor Mid Ind 3rd Plur
- Root: προσεύχομαι
- προσηύξατο
-
- Parse: Verb: Aor Mid Ind 3rd Sing
- Root: προσεύχομαι
- προσηύξω
-
- Parse: Verb: Aor Mid Ind 2nd Sing
- Root: προσεύχομαι
- προσηυχετο
-
- Parse: Verb: Imperfect MP Ind 3rd Sing
- Root: προσεύχομαι
- προσηυχόμην
-
- Parse: Verb: Imperfect MP Ind 1st Sing
- Root: προσεύχομαι
- προσηύχοντο
-
- Parse: Verb: Imperfect MP Ind 3rd Plur
- Root: προσεύχομαι
- προσθείη, προσθείῃ
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Infin
- Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- Root: προστίθημι
- Parse:
- προσθεῖναι
-
- Parse: Verb: 2Aor Act Infin
- Root: προστίθημι
- προσθείς
-
- Parse: Part: 2Aor Act Nom Sing Masc
- Root: προστίθημι
- προσθεῖσα
-
- Parse: Part: Aor Act Nom Sing Fem
- Root: προστίθημι
- πρόσθεμα
-
- Meaning:
- increase, addition
- something that is additional
- annex, extension (of a building)
- Meaning:
- προσθέμενοι
-
- Parse: Part: Aor Mid Nom Plur Masc
- Root: προστίθημι
- προσθέμενος
-
- Parse: Part: Aor Mid Nom Sing Masc
- Root: προστίθημι (to put to, persist)
- πρόσθεν
-
- Parse: Adverb
- Meaning: earlier, former
- πρόσθες
-
- Parse: Verb: 2Aor Act Imperative 2nd Sing
- Root: προστίθημι
- πρόσθεσις
-
- Meaning:
- increase, application, addition
- something that has been added
- Meaning:
- προσθέτω
-
- Parse: Verb: Aor Mid Imperative 3rd Sing
- Root: προστίθημι
- προσθέω
-
- Meaning: to run toward
- Forms:
- προσθῶσι Verb: Pres Act Subj 3rd Plur
- προσθῶσιν Verb: Pres Act Subj 3rd Plur
- προσθῇ
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
- Root: προστίθημι
- προσθήκη
-
- Meaning: addition, appendage, appendix
- Forms:
- προσθῇς
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 2nd Sing
- Root: προστίθημι
- προσθήσει
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- Root: προστίθημι
- προσθήσεις
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
- Root: προστίθημι
- προσθήσεσθε
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 2nd Plur
- Root: προστίθημι
- προσθήσεται
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 3rd Sing
- Root: προστίθημι
- προσθήσετε
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 2nd Plur
- Root: προστίθημι
- προσθήσῃ
-
- Parse:
- Verb: Fut Mid Ind 2nd Sing
- Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
- Root: προστίθημι
- Parse:
- προσθῆσθε
-
- Parse: Verb: Aor Mid Subj 2nd Plur
- Root: προστίθημι
- προσθήσομεν
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 1st Plur
- Root: προστίθημι
- προσθήσουσι, προσθήσουσιν
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
- Root: προστίθημι
- προσθήσω
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 1st Sing
- Root: προστίθημι
- προσθήσωσι, προσθήσωσιν
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 3rd Plur
- Root: προστίθημι
- προσθῆτε
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 2nd Plur
- Root: προστίθημι
- προσθλίβω
-
- Meaning: to press against, squeeze against
- Forms:
- προσέθλιψε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- προσθῶ
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 1st Sing
- Root: προστίθημι
- προσθώμεθα
-
- Parse: Verb: Aor Mid Subj 1st Plur
- Root: προστίθημι
- προσθῶμεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 1st Plur
- Root: προστίθημι
- προσιδοῦσ’
-
- Parse:
- Part: Aor Act Nom Plur Fem
- Part: Aor Act Dat Plur Masc/Neut
- Note: Abbreviated form
- Root: προσεῖδον
- Parse:
- προσιέμενος
-
- Parse: Part: Pres MP Nom Sing Masc
- Root: προσίημι (to send to; allow to come to)
- προσίημι
-
- Meaning:
- to allow to come to
- to send to, send toward
- to apply
- Forms:
- προσίεσθαι Verb: Pres MP Infin
- προσήκατο Verb: Aor Mid Ind 3rd Sing
- Meaning:
- προσιόντας
-
- Parse: Part: Pres Act Acc Plur Masc
- Root: πρόσειμι
- προσιόντες
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Plur Masc
- Root: πρόσειμι
- προσιόντος
-
- Parse: Part: Pres Act Gen Sing Masc/Neut
- Root: πρόσειμι
- προσιόντων
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Imperative 3rd Plur
- Part: Pres Act Gen Plur Masc/Neut
- Meaning: to be added to
- Root: πρόσειμι
- Parse:
- προσιστορεῖν
-
- Parse: Verb: Pres Act Infin
- Meaning: to narrate besides
- Root: προσιστορέω
- προσιστορέω
-
- Meaning: to narrate besides
- Forms:
- προσιστοροῦντες Part: Pres Act Nom Plur Masc
- προσιών
-
- Meaning: intruder
- Forms:
- προσκαθέζομαι
-
- Meaning: to sit down before
- προσκαθεζόμενος
-
- Parse: Part: Pres MP Nom Sing Masc
- Root: προσκαθέζομαι (to sit down before)
- προσκαθήκω
-
- Meaning: to be appropriate to
- προσκαθίστημι
-
- Meaning: to appoint besides, appoint to
- Forms:
- προσκατέστησαν Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- πρόσκαιρα
-
- Parse: Adj: Nom/Acc Plur Neut
- Root: πρόσκαιρος
- πρόσκαιροι
-
- Parse: Adj: Nom Plur Masc
- Root: πρόσκαιρος
- πρόσκαιρον
-
- Parse: Adj: Acc Sing Masc/Fem
- Root: πρόσκαιρος
- πρόσκαιρος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning:
- temporary
- lasting for awhile
- enduring for a time
- seasonal
- temporal
- occasional
- Forms:
- πρόσκαιρα Adj: Nom/Acc Plur Neut
- πρόσκαιροι Adj: Nom Plur Masc
- πρόσκαιρον Adj: Acc Sing Fem
- προσκαίρου Adj: Gen Sing Fem
- προσκαίρου
-
- Parse: Adj: Gen Sing MFN
- Root: πρόσκαιρος
- προσκαίω
-
- Active Meaning:
- to set on fire
- Passive Meaning:
- to be burnt thoroughly
- Forms:
- προσκαυθῇ Verb: Aor Pass Subj 3rd Sing
- Active Meaning:
- προσκαλεῖται
-
- Parse: Verb: Pres MP Ind 3rd Sing
- Root: προσκαλέω
- προσκαλέομαι
-
- Root: προσκαλέω
- προσκαλεσάμενοι
-
- Parse: Part: Aor Mid Nom Plur Masc
- Root: προσκαλέω
- προσκαλεσάμενος
-
- Parse: Part: Aor Mid Nom Sing Masc
- Root: προσκαλέω
- προσκαλεσαμένου
-
- Parse: Part: Aor Mid Gen Sing Masc/Neut
- Root: προσκαλέω
- προσκαλεσάσθω
-
- Parse: Verb: Aor Mid Imperative 3rd Sing
- Root: προσκαλέω
- προσκαλέσεται
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 3rd Sing
- Root: προσκαλέω
- προσκαλέσηται
-
- Parse: Verb: Aor Mid Subj 3rd Sing
- Root: προσκαλέω
- προσκαλέω
-
- Active Meaning:
- to summon, call on, call to
- to invoke
- Middle Meaning:
- to call on
- to summon, demand the presence of
- to call to oneself
- to speak to, address
- to invite
- to induce
- to attempt to recruit as an ally
- Passive Meaning:
- to be called
- Forms:
- Active Meaning:
- προσκαλουμένη
-
- Parse: Part: Pres MP Nom Sing Fem
- Root: προσκαλέω
- προσκαλούμενος
-
- Parse: Part: Pres MP Nom Sing Masc
- Root: προσκαλέω
- προσκαρτερεῖτε
-
- Parse: Verb: Pres Act Imperative 2nd Plur
- Root: προσκαρτερέω
- προσκαρτερέω
-
- Active Meaning:
- to adhere to, persevere, persist in making appearances
- to attach oneself to, wait on, be faithful to (someone)
- to make a determined effort, devote oneself
- to persist diligently
- to hold fast to (something)
- to continue in (something), persevere in (something)
- to spend much time in, wait patiently
- Passive Meaning:
- to be diligently employed
- to busy oneself with, be busily engaged in, be devoted to
- Forms:
- προσκαρτερήσαντα
- Part: Aor Act Nom/Acc Plur Neut
- Part: Aor Act Acc Sing Masc
- προσκαρτερῶμεν Verb: Pres Act Subj 1st Plur
- προσεκαρτέρουν Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
- προσεκαρτέρουν Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
- προσκαρτερεῖτε Verb: Pres Act Imperative 2nd Plur
- προσκαρτερῇ Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- προσκαρτερήσαντες Part: Aor Act Nom Plur Masc
- προσκαρτερήσομεν Verb: Fut Act Ind 1st Plur
- προσκαρτεροῦντες Part: Pres Act Nom Plur Masc
- προσκαρτερούντων Part: Pres Act Gen Plur Masc
- προσκαρτερῶ Verb: Pres Act Ind 1st Sing
- προσκαρτερῶν Part: Pres Act Nom Sing Masc
- προσκαρτερήσαντα
- Active Meaning:
- προσκαρτερῇ
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- Root: προσκαρτερέω
- προσκαρτερήσαντες
-
- Parse: Part: Aor Act Nom Plur Masc
- Root: προσκαρτερέω
- προσκαρτερήσει
-
- Parse: Noun: Dat Sing Fem
- Root: προσκαρτέρησις
- προσκαρτέρησις
-
- Meaning: perseverance, persistency, patience
- προσκαρτερήσομεν
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 1st Plur
- Root: προσκαρτερέω
- προσκαρτεροῦντες
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Plur Masc
- Root: προσκαρτερέω
- προσκαρτερούντων
-
- Parse: Part: Pres Act Gen Plur Masc/Neut
- Root: προσκαρτερέω
- προσκαρτερῶ
-
- Root: προσκαρτερέω
- προσκαρτερῶμεν
-
- Parse: Verb: Pres Act Subj 1st Plur
- Root: προσκαρτερέω
- προσκαρτερῶν
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Sing Masc
- Root: προσκαρτερέω
- προσκαταβάλλω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning: to throw down, overthrow
- Note: Like καταβάλλω
- προσκαταλείπω
-
- Meaning:
- to have a surplus
προσκατέλιπον
they had a surplus (Ex 36:7) - to leave besides (as a legacy)
- to leave over (as surplus)
- to have a surplus
- Forms:
- προσκατέλιπον Verb: 2Aor Act Ind 3rd Plur
- Meaning:
- προσκατέλιπον
-
- Parse:
- Verb: 2Aor Act Ind 1st Sing
- Verb: 2Aor Act Ind 3rd Plur
- Root: προσκαταλείπω
- Parse:
- προσκατέστησαν
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- Root: προσκαθίστημι
- πρόσκαυμα
-
- Meaning: soot, result of burning, burned, burn marks, scorch marks
- πρόσκειμαι
-
- Meaning:
- to lie beside, cling to, hold fast to
- to reside alongside
- to be placed
- to act with dedication and devotion
- to be attached to, be involved in, absorbed in, devoted to
- to urge, entreat, solicit
- to be assigned to, fall to, belong to
- to be added to, attached to
- Forms:
- προσκεινται Verb: Pres MP Ind 3rd Plur
- προσκειμένας Part: Pres MP Acc Plur Fem
- προσκείμενοι Part: Pres MP Nom Plur Masc
- προσκειμένοις Part: Pres MP Dat Plur Masc/Neut
- προσκείμενος Part: Pres MP Nom Sing Masc
- προσκειμένους Part: Pres MP Acc Plur Masc
- προσκειμένῳ Part: Pres MP Dat Sing Masc
- προσκειμένων Part: Pres MP Gen Plur Masc
- πρόσκεισαι Verb: Pres MP Ind 2nd Sing
- προσκεῖσθαι Verb: Pres MP Infin
- πρόσκειται Verb: Pres MP Ind 3rd Sing
- Meaning:
- προσκειμένας
-
- Parse: Part: Pres MP Acc Plur Fem
- Root: πρόσκειμαι
- προσκείμενοι
-
- Parse: Part: Pres MP Nom Plur Masc
- Root: πρόσκειμαι
- προσκειμένοις
-
- Parse: Part: Pres MP Dat Plur Masc/Neut
- Root: πρόσκειμαι
- προσκείμενος
-
- Parse: Part: Pres MP Nom Sing Masc
- Root: πρόσκειμαι
- προσκειμένους
-
- Parse: Part: Pres MP Acc Plur Masc
- Root: πρόσκειμαι
- προσκειμένῳ
-
- Parse: Part: Pres MP Dat Sing Masc/Neut
- Root: πρόσκειμαι
- προσκειμένων
-
- Parse: Part: Pres MP Gen Plur MFN
- Root: πρόσκειμαι
- προσκεινται
-
- Parse: Verb: Pres MP Ind 3rd Plur
- Root: πρόσκειμαι
- πρόσκεισαι
-
- Parse: Verb: Pres MP Ind 2nd Sing
- Root: πρόσκειμαι
- προσκεῖσθαι
-
- Parse: Verb: Pres MP Infin
- Root: πρόσκειμαι
- πρόσκειται
-
- Parse: Verb: Pres MP Ind 3rd Sing
- Root: πρόσκειμαι
- προσκέκλημαι
-
- Parse: Verb: Perf MP Ind 1st Sing
- Root: προσκαλέω
- προσκεκλημένος
-
- Parse: Part: Perf MP Nom Sing Masc
- Root: προσκαλέω
- προσκέκληται
-
- Parse: Verb: Perf MP Ind 3rd Sing
- Root: προσκαλέω
- προσκεκρουκώς
-
- Parse: Part: Perf Act Nom Sing Masc
- Root: προσκρούω (to knock against)
- προσκεκυνήκασιν
-
- Parse: Verb: Perf Act Ind 3rd Plur
- Root: προσκυνέω
- προσκεφάλαια
-
- Root: προσκεφάλαιον
- προσκεφάλαιον
-
- Meaning:
- pillow; something for the head, i.e., a cushion
- royal treasure chamber
- Forms:
- Meaning:
- προσκεφαλαίου
-
- Parse: Noun: Gen Sing Neut
- Root: προσκεφάλαιον
- προσκεφαλή
-
- Meaning: toward the head
- Forms:
- προσκεφαλῆς
-
- Parse: Noun: Gen Sing Fem
- Root: προσκεφαλή
- προσκεχωρηκώς
-
- Parse: Part: Perf Act Nom Sing Masc
- Root: προσχωρέω (to appraoch)
- προσκεψάμενος
-
- Parse: Part: Aor Mid Nom Sing Masc
- Root: σκέπτομαι (to look about)
- προσκήνιον
-
- Meaning: entrance of a tent, tent entrance, tent front
- Forms:
Neuter Singular Plural NOM προσκήνιον προσκήνια GEN προσκηνίου προσκηνίων DAT προσκηνίῳ προσκηνίοις ACC προσκήνιον προσκήνια
- προσκληθείς
-
- Parse: Part: Aor Pass Nom Sing Masc
- Root: προσκαλέω
- προσκληρόω
-
- Active Meaning:
- to allot, assign
- Passive Meaning:
- to be attached to, join with (someone)
- Forms:
- προσεκληρώθησαν Verb: Aor Pass Ind 3rd Plur
- Active Meaning:
- πρόσκλησιν
-
- Parse: Noun: Acc Sing Fem
- Root: πρόσκλησις
- πρόσκλησις
-
- Meaning: a calling forth, judicial summons, citation, official summons
- προσκλιθῆναι
-
- Parse: Verb: Aor Pass Infin
- Root: προσκλίνω
- προσκλίνω
-
- Active Meaning:
- to lean against
- to incline toward
- to participate with
- Passive Meaning:
- to be attached to
- to incline toward
- Forms:
- προσεκλίθητε Verb: Aor Pass Ind 2nd Plur
- προσεκλίθη Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- προσεκέκλιτο Verb: PluPerf MP Ind 3rd Sing
- Active Meaning:
- προσκλίσεις
-
- Root: πρόσκλισις
- προσκλίσεως
-
- Parse: Noun: Gen Sing Fem
- Root: πρόσκλισις
- πρόσκλισιν
-
- Parse: Noun: Acc Sing Fem
- Root: πρόσκλισις
- πρόσκλισις
-
- Meaning:
- inclination, a leaning toward
- proclivity, bias, predilection, predisposition
- partiality, favouritism
- Meaning:
- πρόσκλιτον
-
- Meaning: couch
- προσκολλᾶσθαι
-
- Parse: Verb: Pres MP Infin
- Root: προσκολλάω
- προσκολλάω
-
- Active Meaning:
- to adhere closely to, stick together, attach firmly
- to cling to, cleave to, hold fast to
- to be faithful to, devoted to
- to join (someone)
- Middle Meaning:
- to enter into a close relationship with
- to attach closely
- Forms:
- προσεκόλλων
- Verb: Imperf Act Ind 1st Sing
- Verb: Imperf Act Ind 3rd Plur
- προσεκλήθη Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- προσεκολλήθη Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- προσκολλᾶσθαι Verb: Pres MP Infin
- προσκολληθήσεσθε Verb: Fut Pass Ind 2nd Plur
- προσκολληθήσεται Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
- προσκολληθήσονται Verb: Fut Pass Ind 3rd Plur
- προσκολλήθητι Verb: Aor Pass Imperative 2nd Sing
- προσκολλήσαι Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- προσκολλήσω Verb: Fut Act Ind 1st Sing
- προσκολλώμενοι Part: Pres MP Nom Plur Masc
- προσεκόλλων
- Active Meaning:
- προσκολληθήσεσθε
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 2nd Plur
- Root: προσκολλάω
- προσκολληθήσεται
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
- Root: προσκολλάω
- προσκολληθήσονται
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 3rd Plur
- Root: προσκολλάω
- προσκολλήθητι
-
- Parse: Verb: Aor Pass Imperative 2nd Sing
- Root: προσκολλάω
- προσκολλήσαι
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Infin
- Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- Root: προσκολλάω
- Parse:
- προσκολλήσω
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 1st Sing
- Root: προσκολλάω
- προσκολλώμενοι
-
- Parse: Part: Pres MP Nom Plur Masc
- Root: προσκολλάω
- πρόσκομμα
-
- Meaning:
- offence, stumbling
- the stumbling itself
- the cause of stumbling, stumbling block, stumbling stone
- obstacle, hindrance
- occasion of offence
- occasion of apostasy
- Forms:
- Meaning:
- προσκόμματα
-
- Root: πρόσκομμα
- προσκόμματι
-
- Parse: Noun: Dat Sing Neut
- Root: πρόσκομμα
- προσκόμματος
-
- Parse: Noun: Gen Sing Neut
- Root: πρόσκομμα
- προσκοπέω
-
- Meaning: to consider beforehand, look to, provide for
- προσκοπή
-
- Meaning: offence; a stumbling, i.e., (figuratively and concretely) occasion of sin
- Forms:
- προσκοπούμενος
-
- Parse: Part: Pres MP Nom Sing Masc
- Root: προσκοπέω (to consider beforehand, look to, provide for)
- προσκόπτει
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- Root: προσκόπτω
- προσκόπτειν
-
- Parse: Verb: Pres Act Infin
- Root: προσκόπτω
- προσκόπτουσι, προσκόπτουσιν
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- Root: προσκόπτω
- προσκόπτω
-
- Meaning:
- to strike one thing against another, beat upon, dash
- to collide
- to make forceful contact
- to stumble (at), stub (one's foot on), trip up
- to stumble on (something)
- to take offence at, feel repugnance for, reject
- to give offence, commit an offence
- Forms:
- Meaning:
- προσκόψουσι, προσκόψουσιν
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
- Root: προσκόπτω
- προσκόψωμεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 1st Plur
- Root: προσκόπτω
- προσκρούσας
-
- Parse:
- Part: Aor Act Nom Sing Masc
- Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
- Root: προσκρούω (to knock against)
- Parse:
- προσκρούσει
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- Root: προσκρούω (to knock against)
- προσκρούω
-
- Meaning:
- to strike against (something), knock against
- to stumble, tumble
- to collide with
- to attack
- Forms:
- προσέκρουε(ν) Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
- προσκρούσει Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- Meaning:
- προσκρούων
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Sing Masc
- Root: προσκρούω (to knock against)
- προσκτάομαι
-
- Meaning:
- to gain also
- to win over (someone)
- Forms:
- προσεκτήσατο Verb: Aor Mid Ind 3rd Sing
- Meaning:
- προσκτᾶται
-
- Parse: Verb: Pres MP Ind/Subj 3rd Sing
- Root: προσκτάομαι
- προσκτησάμενος
-
- Parse: Part: Aor Mid Nom Sing Masc
- Root: προσκτάομαι (to gain also; win over)
- προσκυλίσας
-
- Parse: Part: Aor Act Nom Sing Masc
- Root: προσκυλίω
- προσκυλίω
-
- Meaning:
- to roll (up to) i.e., block against
- to roll towards i.e., block against
- Forms:
- προσεκύλισε Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- προσεκύλισε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- προσκυλίσας Part: Aor Act Nom Sing Masc
- Meaning:
- προσκυνεῖν
-
- Parse: Verb: Pres Act Infin
- Root: προσκυνέω
- προσκυνεῖς
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 2nd Sing
- Root: προσκυνέω
- προσκυνεῖσθαι
-
- Parse: Verb: Pres MP Infin
- Root: προσκυνέω
- προσκυνεῖτε
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Imperative 2nd Plur
- Root: προσκυνέω
- προσκυνέω
-
- Meaning:
- to revere, venerate, pay respectful regard to
- to worship, take part in worship
- to do obeisance
- to prostrate oneself (as before a king, dignitary, or superior)
- to bow
- Forms:
- Meaning:
- προσκυνῆσαι
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Infin
- Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- Root: προσκυνέω
- Parse:
- προσκυνήσαντες
-
- Parse: Part: Aor Act Nom Plur Masc
- Root: προσκυνέω
- προσκυνησάντων
-
- Parse: Part: Aor Act Gen Plur Masc/Neut
- Root: προσκυνέω
- προσκυνήσας
-
- Parse: Part: Aor Act Nom Sing Masc
- Root: προσκυνέω
- προσκυνήσατε
-
- Parse: Verb: Aor Act Imperative 2nd Plur
- Root: προσκυνέω
- προσκυνησάτωσαν
-
- Parse: Verb: Aor Act Imperative 3rd Plur
- Root: προσκυνέω
- προσκυνήσει
-
- Parse #1: Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- Root: προσκυνέω
- ——
- Parse #2: Noun: Dat Sing Fem
- Root: προσκύνησις
- προσκυνήσεις
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
- Root: προσκυνέω
- προσκυνήσετε
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 2nd Plur
- Root: προσκυνέω
- προσκυνήσεων
-
- Parse: Noun: Gen Sing Fem
- Root: προσκύνησις
- προσκυνήσῃ
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
- Root: προσκυνέω
- προσκυνήσῃς
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 2nd Sing
- Root: προσκυνέω
- προσκυνήσητε
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 2nd Plur
- Root: προσκυνέω
- προσκύνησις
-
- Meaning: adoration, obeisance, worship
- προσκυνήσομεν
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 1st Plur
- Root: προσκυνέω
- προσκύνησον
-
- Parse: Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
- Root: προσκυνέω
- προσκυνήσουσι, προσκυνήσουσιν
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
- Root: προσκυνέω
- προσκυνήσω
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Subj 1st Sing
- Verb: Fut Act Ind 1st Sing
- Root: προσκυνέω
- Parse:
- προσκυνήσωμεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 1st Plur
- Root: προσκυνέω
- προσκυνήσων
-
- Parse: Part: Fut Act Nom Sing Masc
- Root: προσκυνέω
- προσκυνήσωσι, προσκυνήσωσιν
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Subj 3rd Plur
- Verb: Aor Act Subj 3rd Plur
- Root: προσκυνέω
- Parse:
- προσκυνηταί
-
- Root: προσκυνητής
- προσκυνητής
-
- Meaning: worshipper, an adorer
- προσκυνοῦμεν
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Plur
- Root: προσκυνέω
- προσκυνούμενα
-
- Parse:
- Part: Pres MP Nom/Acc Plur Neut
- Part: Pres MP Nom Sing Fem
- Root: προσκυνέω
- Parse:
- προσκυνούμενον
-
- Parse:
- Part: Pres MP Nom Sing Neut
- Part: Pres MP Nom Sing Neut
- Root: προσκυνέω
- Parse:
- προσκυνούμενος
-
- Parse: Part: Pres MP Nom Sing Masc
- Root: προσκυνέω (to worship)
- προσκυνοῦντας
-
- Parse: Part: Pres Act Acc Plur Masc
- Root: προσκυνέω
- προσκυνοῦντες
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Plur Masc
- Root: προσκυνέω
- προσκυνοῦντος
-
- Parse: Part: Pres Act Gen Sing Masc/Neut
- Root: προσκυνέω
- προσκυνούντων
-
- Parse:
- Part: Pres Act Gen Plur Masc/Neut
- Verb: Pres Act Imperative 3rd Plur
- Root: προσκυνέω
- Parse:
- προσκυνοῦσα
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Sing Fem
- Root: προσκυνέω
- προσκυνοῦσι, προσκυνοῦσιν
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- Root: προσκυνέω
- προσκύπτω
-
- Meaning: to stoop to, lean over, lean forward to
- Forms:
- προσκύψασα Part: Aor Act Nom Sing Fem
- προσκυρέω
-
- Meaning: to adjoin, belong to
- Concord:
NT: _
LXX: _
Apocrypha: 1Macc 10:39
Apostolic Fathers: _ - Forms:
- προσκυροῦσαν Part: Pres Act Acc Sing Fem
- προσκυροῦσαν
-
- Parse: Part: Pres Act Acc Sing Fem
- Root: προσκυρέω
- προσκυρόω
-
- Meaning: to confirm
- προσκύψασα
-
- Parse: Part: Aor Act Nom Sing Fem
- Root: προσκύπτω
- προσλαβεῖν
-
- Parse: Verb: 2Aor Act Infin
- Root: προσλαμβάνω
- προσλαβόμενοι
-
- Parse: Part: 2Aor Mid Nom Plur Masc
- Root: προσλαμβάνω
- προσλαβόμενος
-
- Parse: Part: 2Aor Mid Nom Sing Masc
- Root: προσλαμβάνω
- προσλαβοῦ
-
- Parse: Verb: 2Aor Mid Imperative 2nd Sing
- Root: προσλαμβάνω
- προσλάλει
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Imperative 2nd Sing
- Verb: Pres MP Ind 2nd Sing
- Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- Root: προσλαλέω
- Parse:
- προσλαλέω
-
- Meaning: to speak to, speak with, address, talk to
- Forms:
- προσλάλει Verb: Pres Act Imperative 2nd Sing
- προσλάλει Verb: Pres MP Ind 2nd Sing
- προσλάλει Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- προσλαλῶ Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- προσλαλῆσαι Verb: Aor Act Infin
- προσλαλήσει Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- προσλαλοῦντες Part: Pres Act Nom Plur Masc
- προσλαλῶν Part: Pres Act Nom Sing Masc
- προσλαλῆσαι
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Infin
- Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- Root: προσλαλέω
- Parse:
- προσλαλήσει
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- Root: προσλαλέω
- προσλαλοῦντες
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Plur Masc
- Root: προσλαλέω
- προσλαμβάνειν
-
- Parse: Verb: Pres Act Infin
- Root: προσλαμβάνω
- προσλαμβάνεσθε
-
- Parse: Verb: Pres MP Imperative 2nd Plur
- Root: προσλαμβάνω
- προσλαμβανόμενοι
-
- Parse: Part: Pres MP Nom Plur Masc
- Root: προσλαμβάνω
- προσλαμβανόμενος
-
- Parse: Part: Pres MP Nom Sing Masc
- Root: προσλαμβάνω
- προσλαμβάνω
-
- Active Meaning:
- to increase, exaggerate
- to add
- to take (food), partake of (food)
- to take advantage of
- to take (someone) aside
- to receive, accept (in home or society)
- to take along with (oneself)
- Middle Meaning:
- to accept in a welcoming and helpful manner
- to enlist (as a soldier)
- Forms:
- προσλάβοι Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- προσλαμβάνειν Verb: Pres Act Infin
- προσειληφότας Part: Perf Act Acc Plur Masc
- προσείληφεν Verb: Perf Act Ind 3rd Sing
- προσελάβετο Verb: 2Aor Mid Ind 3rd Sing
- προσελάβοντο Verb: 2Aor Mid Ind 3rd Plur
- προσελάβου Verb: Aor Mid Ind 2nd Sing
- προσλαβεῖν Verb: 2Aor Act Infin
- προσλαβόμενοι Part: 2Aor Mid Nom Plur Masc
- προσλαβόμενος Part: 2Aor Mid Nom Sing Masc
- προσλαβοῦ Verb: 2Aor Mid Imperative 2nd Sing
- προσλαμβάνεσθε Verb: Pres MP Imperative 2nd Plur
- προσλαμβανόμενοι Part: Pres MP Nom Plur Masc
- Active Meaning:
- προσλέγω
-
- Meaning: to answer, reply, speak to, say to
- πρόσλημψις
-
- Root: πρόσληψις
- προσλήψεως
-
- Parse: Noun: Gen Sing Fem
- Root: πρόσληψις
- πρόσληψις
-
- Meaning: receiving, admission, acceptance
- Forms:
- προσλογιεῖται
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 3rd Sing
- Root: προσλογίζομαι
- προσλογίζεται
-
- Parse: Verb: Pres MP Ind 3rd Sing
- Root: προσλογίζομαι
- προσλογίζομαι
-
- Meaning:
- to reckon, compute, count in addition, number, enroll
- to regard as (belonging to a certain class)
- to regard as constituting
- Forms:
- προσελογίσθην Verb: Aor Pass Ind 1st Sing
- προσελογίσθης Verb: Aor Pass Ind 2nd Sing
- προσλογιεῖται Verb: Fut Mid Ind 3rd Sing
- προσλογίζεται Verb: Pres MP Ind 3rd Sing
- προσλογίζου Verb: Pres MP Imperative 2nd Sing
- Meaning:
- προσλογίζου
-
- Parse: Verb: Pres MP Imperative 2nd Sing
- Root: προσλογίζομαι
- προσλοιδορέω
-
- Meaning: to rail at besides
- προσλοιδορησάμενος
-
- Parse: Part: Aor Mid Nom Sing Masc
- Root: προσλοιδορέω (to rail at besides)
- προσμανθάνειν
-
- Parse: Verb: Pres Act Infin
- Root: προσμανθάνω
- προσμανθάνω
-
- Meaning: to learn besides
- Forms:
- προσμανθάνειν Verb: Pres Act Infin
- προσμαρτυρέω
-
- Meaning:
- to confirm by evidence
- to corroborate, give additional testimony in support of someone
- Forms:
- προσμαρτυρούντων Part: Pres Act Gen Plur Masc/Neut
- προσμαρτυρησάντων Part: Aor Act Gen Plur Masc
- Meaning:
- προσμαρτυρησάντων
-
- Parse: Part: Aor Act Gen Plur Masc/Neut
- Root: προσμαρτυρέω
- προσμαρτυρούντων
-
- Parse: Part: Pres Act Gen Plur Masc/Neut
- Root: προσμαρτυρέω
- προσμαχεσάμενος
-
- Parse: Part: Aor Mid Nom Sing Masc
- Root: προσμάχομαι (to fight against)
- προσμάχομαι
-
- Meaning: to fight against
- προσμείγνυμι
-
- Active Meaning:
- to unite
- to come close
- to approach
- Middle Meaning:
- to mingle with
- to become mingled
- Forms:
- προσμίγνυται Verb: Pres MP Ind 3rd Sing
- προσμείγνυται Verb: Pres MP Ind 3rd Sing
- προσμειξάντων Part: Aor Act Gen Plur Masc
- Active Meaning:
- προσμείγνυται
-
- Parse: Verb: Pres MP Ind 3rd Sing
- Root: προσμείγνυμι
- προσμειδιάω
-
- Meaning: to smile upon, smile at
- Forms:
- προσεμειδίασε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- προσμειδιῶσα
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Sing Fem
- Root: προσμειδιάω
- προσμεῖναι
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Infin
- Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- Root: προσμένω
- Parse:
- προσμείναντες
-
- Parse: Part: Aor Act Nom Plur Masc
- Root: προσμένω
- προσμείνας
-
- Parse: Part: Aor Act Nom Sing Masc
- Root: προσμένω
- προσμειξάντων
-
- Parse: Part: Aor Act Gen Plur Masc/Neut
- Root: προσμείγνυμι
- προσμένειν
-
- Parse: Verb: Pres Act Infin
- Root: προσμένω
- προσμένουσιν, προσμενοῦσιν, προσμένουσι, προσμενοῦσι
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
- Root: προσμένω
- Parse:
- προσμένω
-
- Meaning:
- to stay (with someone, something)
- to remain attached to
- to remain true
- to wait expectantly
- to continue, persist
- to remain longer, further
- Forms:
- προσμενῶ Verb: Fut Act Ind 1st Sing
- προσέμειναν Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- προσέμεινε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- προσμεῖναι Verb: Aor Act Infin
- προσμείνας Part: Aor Act Nom Sing Masc
- προσμένει Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- προσμένειν Verb: Pres Act Infin
- προσμένουσι Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- προσμένουσι(ν) Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- Meaning:
- προσμίγνυται
-
- Parse: Verb: Pres MP Ind 3rd Sing
- Root: προσμείγνυμι
- προσνέμομεν
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Plur
- Root: προσνέμω
- προσνέμω
-
- Meaning:
- to assign, attach, attribute to
- to admit that (this person/thing, ACC) properly belongs to (that person/thing, DAT)
- Forms:
- προσνέμομεν Verb: Pres Act Ind 1st Plur
- Meaning:
- προσνοέω
-
- Meaning:
- to observe (visually)
- to perceive besides
- Forms:
- προσενόησα Verb: 1Aor Act Ind 1st Sing
- προσενόησε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- προσενόουν Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
- προσενόουν Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
- προσνοήσει Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- προσνοήσω Verb: Aor Act Subj 1st Sing
- προσνοήσω Verb: Fut Act Ind 1st Sing
- προσνοῶν Part: Pres Act Nom Sing Masc
- Meaning:
- προσνοήσει
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- Root: προσνοέω
- πρόσοδος
-
- Meaning:
- income, rent, revenue
- a going or coming to, an approach, access
- right of access
- possibility of access
- avenue
- revenue
- Forms:
- Meaning:
- προσοδύρομαι
-
- Meaning: to lament beside, lament at
- Forms:
- προσοδυρόμενοι Part: Pres MP Nom Plur Masc
- προσοδυρόμενοι
-
- Parse: Part: Pres MP Nom Plur Masc
- Root: προσοδύρομαι
- προσοδυρόμενος
-
- Parse: Part: Pres MP Nom Sing Masc
- Root: προσοδύρομαι
- προσόζω
-
- Meaning: to smell of, stink, be redolent of
- Forms:
- προσώζεσαν Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- προσοίγνυμι
-
- Meaning: to shut, close
- Forms:
- προσέῳξε(ν) Verb: 1Aor Act Ind 3rd Sing
- προσοίγω
-
- Meaning: to shut
- προσοίσεις
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
- Root: προσφέρω (to bring to)
- προσοίσεσθαι
-
- Parse: Verb: Fut Mid Infin
- Root: προσφέρω (to bring to)
- προσοίσετε
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 2nd Plur
- Root: προσφέρω (to bring to)
- προσοίσουσι, προσοίσουσιν
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
- Root: προσφέρω (to bring to)
- προσομιλέω
-
- Meaning: to speak to, converse with (someone)
- Forms:
- προσομιλεῖν Verb: Pres Act Infin
- προσομιλῆσαι Verb: Aor Mid Imperative 2nd Sing
- προσομιλῆσαι
-
- Parse: Verb: Aor Mid Imperative 2nd Sing
- Root: προσομιλέω
- προσονομάζεται
-
- Parse: Verb: Pres MP 3rd Sing
- Root: προσονομάζω
- προσονομάζοντες
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Plur Masc
- Meaning: to call by a name
- Root: προσονομάζω
- προσονομάζουσι, προσονομάζουσιν
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- Part: Pres Act Dat Plur Masc/Neut
- Meaning: to call by a name
- Root: προσονομάζω
- Parse:
- προσονομάζω
-
- Meaning: to call by a name, name, rename
- Forms:
- προσωνόμασε, προσωνόμασεν Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- προσονομάζεται Verb: Pres MP 3rd Sing
- προσονομάσαι Verb: Aor Act Infin
- προσονομάσαι
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Infin
- Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- Root: προσονομάζω
- Parse:
- προσονομάσας
-
- Parse:
- Part: Aor Act Nom Sing Masc
- Part: Fut Act Gen Sing Fem
- Part: Fut Act Acc Plur Fem
- Meaning: to speak of by name
- Root: προσονομάζω
- Parse:
- προσοράω
-
- Meaning: to observe, look at, behold, look at with interest, look at with concern
- Forms:
- προσεῖδον Verb: 2Aor Act Ind 3rd Plur
- προσιδεῖν Verb: Aor Act Infin
- προσορμίζεσθαι
-
- Parse: Verb: Pres MP Infin
- Root: προσορμίζω
- προσορμίζω
-
- Meaning: to draw to the shore, moor to, reach harbour, land at, dock at
- Forms:
- προσωρμίσθησαν Verb: Aor Pass Ind 3rd Plur
- προσορώντων
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Imperative 3rd Plur
- Part: Pres Act Gen Plur Masc/Neut
- Meaning: to look at, behold
- Root: προσοράω
- Parse:
- προσοφείλεις
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 2nd Sing
- Root: προσοφείλω
- προσοφείλω
-
- Meaning: to owe besides, be indebted additionally
- Forms:
- προσοφείλεις Verb: Pres Act Ind 2nd Sing
- προσοχή
-
- Meaning: attention, care, diligence, assiduity
- Forms:
- προσοχθιεῖ
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- Root: προσοχθίζω
- προσοχθιεῖς
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
- Root: προσοχθίζω
- προσοχθιεῖτε
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 2nd Plur
- Root: προσοχθίζω
- προσοχθίζω
-
- Active Meaning:
- to be irritated by, fret
- to be provoked at, vexed with
- to be angry
- to be offended
- to be weary of
- Passive Meaning:
- to be treated with contempt, be scorned
- to be assailed
- to be reviled
- Forms:
- προσοχθιεῖ Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- προσοχθιεῖς Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
- προσοχθιεῖτε Verb: Fut Act Ind 2nd Plur
- προσοχθίσῃ Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
- προσοχθίσῃς Verb: Aor Act Subj 2nd Sing
- προσώχθικα Verb: Perf Act Ind 1st Sing
- προσώχθισα Verb: 1Aor Act Ind 1st Sing
- προσώχθισαν Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- προσώχθισε Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- προσώχθισε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- προσωχθίσθη Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- Active Meaning:
- προσοχθίσῃ
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
- Root: προσοχθίζω
- προσοχθίσῃς
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 2nd Sing
- Root: προσοχθίζω
- προσόχθισμα
-
- Meaning: object of wrath, offence, provocation, idol, offensive action
- Forms:
- προσοχθίσματα
-
- Root: προσόχθισμα
- προσοχθίσματι
-
- Parse: Noun: Dat Sing Neut
- Root: προσόχθισμα
- προσοχθισμάτων
-
- Parse: Noun: Gen Plur Neut
- Root: προσόχθισμα
- προσοχυρόω
-
- Meaning: to strengthen further, strengthen more, fortify
- Forms:
- προσωχύρωσε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- προσόψημα
-
- Meaning:
- seasoning, something eaten with a meal
- Meaning:
- πρόσοψις
-
- Meaning: outward appearance, aspect
- Forms:
- προσπαίζουσι, προσπαίζουσιν
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- Root: προσπαίζω
- προσπαίζω
-
- Meaning:
- to play, jest, make fun of, tease
- to pass time pleasantly
- Forms:
- πρόσπαιζε Verb: Pres Act Imperative 2nd Sing
- προσπαίζουσι(ν) Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- Meaning:
- προσπαίω
-
- Meaning: to strike, beat against (something, someone)
- Forms:
- προσέπαισα Verb: 1Aor Act Ind 1st Sing
- προσπαραγίγνομαι
-
- Meaning: to be beside
- προσπαραγινόμενος
-
- Parse: Part: Pres MP Nom Sing Masc
- Root: προσπαραγίγνομαι
- προσπαραγινομένων
-
- Parse: Part: Pres MP Gen Plur MFN
- Meaning: to be beside
- Root: προσπαραγίγνομαι
- προσπαρακαλέσαντες
-
- Parse: Part: Aor Act Nom Plur Masc
- Root: προσπαρακαλέω
- προσπαρακαλέω
-
- Meaning:
- to call in besides, invite, exhort, enjoin
- to turn to someone and urge to do
- Forms:
- προσπαρακαλέσαντες Part: Aor Act Nom Plur Masc
- Meaning:
- προσπαρεμβάλλω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning: to put in beside, put in between, insert
- Note: Like παρεμβάλλω
- προσπεπτωκέναι
-
- Parse: Verb: Perf Act Infin
- Meaning: to fall upon
- Root: προσπίτνω (to fall upon)
- προσπεπτωκώς
-
- Parse: Part: Perf Act Nom Sing Masc
- Root: προσπίτνω (to fall upon)
- προσπεριβάλλω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning: to put around besides (like a bandage); to surround
- προσπάσσω
-
- Meaning: to sprinkle upon
- Forms:
- προσέπασε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- πρόσπεινος
-
- Meaning: hungry, very hungry
- προσπελάζω
-
- Meaning: to cause to approach, bring near to
- Forms:
- προσπελάσας
- Part: Fut Act Acc Plur Fem
- Part: Fut Act Gen Sing Fem
- Part: Aor Act Nom Sing Masc
- Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
- προσπελάσας
- προσπεσεῖν
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Infin
- Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- Root: προσπίπτω
- Parse:
- προσπεσόντες
-
- Parse: Part: Fut Act Nom Plur Masc
- Root: προσπίπτω
- προσπεσόντος
-
- Parse: Part: Aor Act Gen Sing Masc/Neut
- Root: προσπίπτω
- προσπεσόντων
-
- Parse: Part: Aor Act Gen Plur Masc/Neut
- Root: προσπίπτω
- προσπεσοῦσα
-
- Parse: Part: 2Aor Act Nom Sing Fem
- Root: προσπίπτω
- προσπέσωμεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 1st Plur
- Root: προσπίπτω
- προσπέφευγα
-
- Parse: Verb: Perf Act Ind 1st Sing
- Root: προσφεύγω
- προσπεφευγόντας
-
- Parse: Part: Perf Act Acc Plur Masc
- Root: προσφεύγω
- προσπεφευγότας
-
- Parse: Part: Perf Act Acc Plur Masc
- Root: προσφεύγω
- προσπεφωνημένος
-
- Parse:
- Part: Perf MP Nom Sing Masc
- Meaning:
- to call to, speak to, address
- Root: προσφωνέω
- Parse:
- προσπήγνυμι
-
- Meaning: to crucify, fasten to, impale (on a cross)
- Forms:
- προσπήξαντες Part: Aor Act Nom Plur Masc
- προσπήξαντες
-
- Parse: Part: Aor Act Nom Plur Masc
- Root: προσπήγνυμι
- προσπίπτοντα
-
- Parse:
- Part: Pres Act Nom/Acc Plur Neut
- Part: Pres Act Acc Sing Masc
- Root: προσπίπτω
- Parse:
- προσπίπτοντες
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Plur Masc
- Root: προσπίτνω (to fall upon)
- προσπίπτω
-
- Meaning:
- to fall toward, fall at the feet of (someone)
- to supplicate
- to fall upon, assault, embrace, encounter
- to strike against, beat upon, smash against, slammed against
- to fall upon (one's neck), embrace
- to fling oneself (upon)
- to arrive, come one's way
- to occur, happen, come suddenly
- to have been done
- Forms:
- Meaning:
- προσπίτνω
-
- Meaning: to fall down, fall upon
- Forms:
- προσπίπτοντες Part: Pres Act Nom Plur Masc
- προσποιεῖ
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Imperative 2nd Sing
- Verb: Pres MP Ind 2nd Sing
- Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- Root: προσποιέω
- Parse:
- προσποιέομαι
-
- Root: προσποιέω
- προσποιέω
-
- Active Meaning:
- to add on, make over to
- to produce further
- to increase
- Middle Meaning:
- to pretend (to be what he is not), feign, make as though, act as though
- to admit to
- to conceal (something) from (someone)
- to take notice of
- Forms:
- προσποιεῖ Verb: Pres Act Imperative 2nd Sing
- προσποιεῖ Verb: Pres MP Ind 2nd Sing
- προσποιεῖ Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- προσεποιεῖτο Verb: Imperfect MP Ind 3rd Sing
- προσεποιήσαντο Verb: Aor Mid Ind 3rd Plur
- προσεποιήσατο Verb: Aor Mid Ind 3rd Sing
- προσποιέομαι Verb: Pres MP Ind 1st Sing
- προσποιούμενος Part: Pres MP Nom Sing Masc
- προσποιῶν Part: Pres Act Nom Sing Masc
- Active Meaning:
- προσποιησάμενος
-
- Parse: Part: Aor Mid Nom Sing Masc
- Root: προσμάχομαι (to fight against)
- προσποιητός
-
- Parse:
- Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning:
- taken to oneself, assumed, affected, pretended
- Forms:
- προσποιήτῳ
- Adj: Dat Sing MFN
- προσποιήτῳ
- Parse:
- προσποιούμενος
-
- Parse: Part: Pres MP Nom Sing Masc
- Root: προσποιέω
- προσποιοῦνται
-
- Parse: Verb: Pres MP Ind 3rd Plur
- Root: προσποιέω
- προσπολεμέω
-
- Meaning: to carry on a war with
- Forms:
- προσπολεμούντων
- Part: Pres Act Gen Plur Masc/Neut
- Verb: Pres Act Imperativ 3rd Plur
- προσπολεμούντων
- προσπολεμόομαι
-
- Root: προσπολεμέω
- προσπορεύεσθαι
-
- Parse: Verb: Pres MP Infin
- Root: προσπορεύομαι
- προσπορεύεσθε
-
- Parse: Verb: Pres MP Ind 2nd Plur
- Root: προσπορεύομαι
- προσπορευέσθωσαν
-
- Parse: Verb: Pres MP Imperative 3rd Plur
- Root: προσπορεύομαι
- προσπορεύεται
-
- Parse: Verb: Pres MP Ind 3rd Sing
- Root: προσπορεύομαι
- προσπορεύῃ
-
- Parse: Verb: Pres Mid Ind/Subj 3rd Sing
- Root: προσπορεύομαι
- προσπορεύομαι
-
- Meaning:
- to come up to, approach, journey toward, turn to
- to attach oneself to, adhere to, cling to
- to come in (as revenue)
- Forms:
- προσπορεύεσθαι Verb: Pres MP Infin
- προσπορεύεσθε Verb: Pres MP Ind 2nd Plur
- προσπορευέσθωσαν Verb: Pres MP Imperative 3rd Plur
- προσπορεύεται Verb: Pres MP Ind 3rd Sing
- προσπορεύῃ Verb: Pres Mid Ind/Subj 3rd Sing
- προσπορευομένοις Part: Pres MP Dat Plur Masc/Neut
- προσπορευόμενον Part: Pres MP Acc Sing Masc
- προσπορευόμενος Part: Pres MP Nom Sing Masc
- προσπορευομένων Part: Pres MP Gen Plur Masc
- προσπορεύονται Verb: Pres MP Ind 3rd Plur
- προσπορεύωνται Verb: Pres MP Subj 3rd Plur
- Meaning:
- προσπορευόμενος
-
- Parse: Part: Pres MP Nom Sing Masc
- Root: προσπορεύομαι
- προσπορεύονται
-
- Parse: Verb: Pres MP Ind 3rd Plur
- Root: προσπορεύομαι
- προσπορεύωνται
-
- Parse: Verb: Pres MP Subj 3rd Plur
- Root: προσπορεύομαι
- προσπυρόω
-
- Meaning: to inflame, incense still more
- Forms:
- προσεπύρωσαν Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- προσραίνω
-
- Meaning: to sprinkle on, sprinkle around
- Forms:
- προσέρρανε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- προσρανεῖ Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- προσρήγνυμι
-
- Meaning:
- to beat vehemently against (upon)
- to tear towards,
- to burst upon (as a tempest or flood)
- Forms:
- προσρηγνύντων
- Part: Pres Act Gen Plur Masc/Neut
- Verb: Pres Act Imperativ 3rd Plur
- προσέρηξε Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- προσέρηξε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- προσέρρηξε Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- προσέρρηξε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- προσρηγνύντων
- Meaning:
- πρόσρημα
-
- Meaning:
- an address, greeting
- Meaning:
- πρόσρησις
-
- Meaning:
- salutation, an addressing, accosting
- a name that has been attributed to
- Forms:
- πρόσρησιν Noun: Acc Sing Fem
- προσρήσεσι, προσρήσεσιν Noun: Dat Plur Fem
- προσρήσεως Noun: Gen Sing Fem
- Meaning:
- προσρήσσω
-
- Meaning:
- Transitive: to break in pieces, shatter
- Intransitive: to burst upon (something)
- Forms:
- προσρησσώμεθα Verb: Pres MP Subj 1st Plur
- Meaning:
- προσρησσώμεθα
-
- Parse: Verb: Pres MP Subj 1st Plur
- Root: προσρήσσω
- προσσημαίνω
-
- Meaning:
- to mention previously, declare beforehand
- to signify or indicate besides, connote
- Forms:
- προσεσημαμμένων Part: Perf MP Nom Sing Masc
- Meaning:
- προσσιελίζω
-
- Meaning: to spit upon
- Compare: σίελον saliva, spittle
- Forms:
- προσσιελίσῃ Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
- προσσιελίσῃ
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
- Root: προσσιελίζω
- προσστάζω
-
- Meaning: to drop on, shed over
- προσσυναποβάλλω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning: to throw off, throw away
- Note: Like ἀποβάλλω
- προσσχόντων
-
- Parse:
- Part: Aor Act Gen Plur Masc/Neut
- Verb: Aor Act Imperative 3rd Plur
- Meaning: to hold to, offer
- Root: προσέχω
- Parse:
- προσταγεῖσι, προσταγεῖσιν
-
- Parse: Part: Aor Pass Dat Plur Masc/Neut
- Root: προστάσσω (to place at, post at a place
- προσταγή
-
- Meaning: a command, ordinance
- Forms:
- πρόσταγμα
-
- Meaning:
- injunction, ordinance, order, command
- instruction, directive
- natural order, set pattern
- Forms:
- Meaning:
- προστάγμασι, προστάγμασιν
-
- Parse: Noun: Dat Plur Neut
- Root: πρόσταγμα
- προστάγματα
-
- Root: πρόσταγμα
- προστάγματι
-
- Parse: Noun: Dat Sing Neut
- Root: πρόσταγμα
- προστάγματος
-
- Parse: Noun: Gen Sing Neut
- Root: πρόσταγμα
- προσταγμάτων
-
- Parse: Noun: Gen Plur Neut
- Root: πρόσταγμα
- προστάντα
-
- Parse:
- Part: Aor Act Acc Sing Masc
- Part: Aor Act Nom/Acc Plur Neut
- Root: προίστημι (to preside over)
- Parse:
- προστάντες
-
- Parse:
- Part: Aor Act Nom Plur Masc
- Root: προίστημι (to preside over)
- Parse:
- προστάντος
-
- Parse:
- Part: Aor Act Gen Sing Masc/Neut
- Root: προίστημι (to preside over)
- Parse:
- προστάξαι
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Infin
- Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- Root: προστάσσω (to place at, post at a place
- Parse:
- προστάξαντος
-
- Parse: Part: Aor Act Gen Sing Masc/Neut
- Root: προστάσσω (to place at, post at a place
- προσταξάτω
-
- Parse: Verb: Aor Act Imperative 3rd Sing
- Root: προστάσσω (to place at, post at a place
- πρόσταξις
-
- Meaning: commandment, ordinance
- Forms:
- προσταράξῃς
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 2nd Sing
- Root: προσταράσσω
- προσταράσσω
-
- Meaning: to trouble further
- Forms:
- προσταράξῃς Verb: Aor Act Subj 2nd Sing
- προστάς
-
- Meaning: vestibule, porch, portico, lobby, foyer
- Forms:
- προστάς
-
- Parse:
- Part: Aor Act Nom Sing Masc
- Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
- Meaning: to set before
- Root: προίστημι
- Parse:
- προστασία
-
- Meaning: standing in front
- προστασίαν
-
- Parse:
- Noun: Acc Sing Fem
- Noun: Gen Plur Fem
- Meaning: standing in front
- Root: προστασία
- Parse:
- προστάσσει
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- Verb: Pres MP Ind 2nd Sing
- Root: προστάσσω (to place at, post at a place
- Parse:
- προστάσσεις
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 2nd Sing
- Root: προστάσσω (to place at, post at a place
- προστασσόμενα
-
- Parse: Part: Pres MP Nom/Acc Plur Neut
- Root: προστάσσω (to place at, post at a place
- προστάσσοντα
-
- Parse:
- Part: Pres Act Nom/Acc Plur Neut
- Part: Pres Act Acc Sing Masc
- Root: προστάσσω (to place at, post at a place
- Parse:
- προστάσσω
-
- Meaning:
- to command, order, prescribe
- to give orders, give directions
- to place or post at a place
- to arrange towards, i.e., (figuratively) enjoin
- Forms:
- Meaning:
- προστάσσων
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Sing Masc
- Root: προστάσσω (to place at, post at a place
- προστατεῖν
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Infin
- Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- Root: προστατέω
- Parse:
- προστατεῖσθαι
-
- Parse: Verb: Pres MP Infin
- Root: προστατέω
- προστατεύω
-
- Meaning:
- to be a leader; to be a ruler; to exercise authority
- Forms:
- προστατεύων Part: Pres Act Nom Sing Masc
- Meaning:
- προστατέω
-
- Meaning:
- to rule, be in charge of, be leader
- to exercise authority over
- to place (under the guardianship of)
- to be ruler over, domineer over
- to stand before
- Forms:
- προστατεῖν Verb: Aor Act Infin
- προστατῆσαι Verb: Aor Act Infin
- προστατεῖσθα Verb: Pres MP Infin
- Meaning:
- προστάτης
-
- Meaning:
- head, chief
- ruler, governor
- superintendent
- officer
- governor (of a place)
- benefactor, defender, guardian, someone who stands before
- Forms:
Masculine Singular Plural NOM προστάτης προστάται GEN προστάτου προστατῶν DAT προστάτῃ προστάταις ACC προστάτην προστάτας - Meaning:
- προστατῆσαι
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Infin
- Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- Root: προστατέω
- Parse:
- προστάτις
-
- Meaning: protectress, patroness, helper
- προστατοῦντος
-
- Parse: Part: Pres Act Gen Sing Masc/Neut
- Meaning: to rule over, lord it over
- Root: προστατέω
- προστατούντων
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Imperative 3rd Plur
- Part: Pres Act Gen Plur Masc/Neut
- Meaning: to rule over, lord it over
- Root: προστατέω
- Parse:
- προστάττει
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- Verb: Pres MP Ind 2nd Sing
- Parse: Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- Root: προστάσσω (to place at, post at a place
- Parse:
- προστάττειν
-
- Parse: Verb: Pres Act Infin
- Root: προστάσσω (to place at, post at a place
- prostattomenos
-
- Parse: Part: Pres MP Nom Sing Masc
- Root: προστάσσω (to place at, post at a place
- προστάττοντα
-
- Parse:
- Part: Pres Act Nom/Acc Plur Neut
- Part: Pres Act Acc Sing Masc
- Root: προστάσσω (to place at, post at a place
- Parse:
- προσταχθέν
-
- Parse: Part: Aor Pass Nom/Acc Sing Neut
- Root: προστάσσω (to place at, post at a place
- προσταχθέντα
-
- Parse: Part: Aor Pass Nom/Acc Plur Neut
- Root: προστάσσω (to place at, post at a place
- προστεθείη
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Infin
- Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- Root: προστίθημι
- Parse:
- προστεθείκαμεν
-
- Parse: Verb: Perf Act Ind 1st Plur
- Root: προστίθημι
- προστέθεικας
-
- Parse: Verb: Perf Act Ind 2nd Sing
- Root: προστίθημι
- προστεθειμένοις
-
- Parse: Part: Perf MP Dat Plur Masc/Neut
- Root: προστίθημι
- προστεθειμένος
-
- Parse: Part: Perf MP Nom Sing Masc
- Root: προστίθημι (to put to, persist)
- προστεθείς
-
- Parse: Part: Aor Pass Nom Sing Masc
- Root: προστίθημι
- προστέθειται
-
- Parse: Verb: Perf MP Ind 3rd Sing
- Root: προστίθημι
- προστιθέμενος
-
- Parse: Part: Pres MP Nom Sing Masc
- Root: προστίθημι
- προστεθέντας
-
- Parse: Part: Aor Pass Acc Plur Masc
- Root: προστίθημι
- προστεθέντες
-
- Parse: Part: Aor Pass Nom Plur Masc
- Root: προστίθημι
- προστεθῇ
-
- Parse: Verb: Aor Pass Subj 3rd Sing
- Root: προστίθημι
- προστεθῆναι
-
- Parse: Verb: Aor Pass Infin
- Root: προστίθημι
- προστεθήσεσθε
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 2nd Plur
- Root: προστίθημι
- προστεθήσεται
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
- Root: προστίθημι
- προστεθήσῃ
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 2nd Sing
- Root: προστίθημι
- προστεθήσομαι
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 1st Sing
- Root: προστίθημι
- προστεθήσονται
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 3rd Plur
- Root: προστίθημι
- προστεθῆτε
-
- Parse: Verb: Aor Pass Subj 2nd Plur
- Root: προστίθημι
- προστέθητι
-
- Parse: Verb: Aor Pass Imperative 2nd Sing
- Root: προστίθημι
- προστεθήτω
-
- Parse: Verb: Aor Pass Imperative 3rd Sing
- Root: προστίθημι
- προστεθήτωσαν
-
- Parse: Verb: Aor Pass Imperative 3rd Plur
- Root: προστίθημι
- προστεταγμένα
-
- Parse: Part: Perf MP Nom/Acc Plur Neut
- Root: προστάσσω (to place at, post at a place
- προστεταγμένοις
-
- Parse: Part: Perf MP Dat Plur Masc/Neut
- Root: προστάσσω (to place at, post at a place
- προστεταγμένον
-
- Parse:
- Part: Perf MP Nom Sing Neut
- Part: Perf MP Acc Sing Masc/Neut
- Root: προστάσσω (to place at, post at a place
- Parse:
- προστεταγμένους
-
- Parse: Part: Perf MP Acc Plur Masc
- Root: προστάσσω (to place at, post at a place
- προστέτακται
-
- Parse: Verb: Perf MP Ind 3rd Sing
- Root: προστάσσω (to place at, post at a place
- προστέταχα
-
- Parse: Verb: Perf Act Ind 1st Sing
- Root: προστάσσω (to place at, post at a place
- προστετάχαμεν
-
- Parse: Verb: Perf Act Ind 1st Plur
- Root: προστάσσω (to place at, post at a place
- προστέταχε
-
- Parse:
- Verb: Perf Act Ind 3rd Sing
- Verb: Perf Act Imperative 2nd Sing
- Meaning: to place
- Root: προστάσσω (to place at, post at a place
- Parse:
- προστεταχέναι
-
- Parse: Verb: Perf Act Infin
- Root: προστάσσω (to place at, post at a place
- προστεταχώς
-
- Parse: Part: Perf Act Nom Sing Masc
- Root: προστάσσω (to place at, post at a place
- προστησάμενος
-
- Parse: Part: Aor Mid Nom Sing Masc
- Root: προίστημι (to promote)
- προστιθείς
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Sing Masc
- Root: προστίθημι
- προστίθεμαι
-
- Root: προστίθημι
- προστιθεμένοις
-
- Parse: Part: Pres MP Dat Plur Masc/Neut
- Root: προστίθημι
- προστιθεμένων
-
- Parse: Part: Pres MP Gen Plur MFN
- Root: προστίθημι
- προστιθέναι
-
- Parse: Verb: Pres Act Infin
- Root: προστίθημι
- προστιθέντες
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Plur Masc
- Root: προστίθημι
- προστίθεσθε
-
- Parse: Verb: Pres MP Ind 2nd Plur
- Root: προστίθημι
- προστίθετε
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 2nd Plur
- Root: προστίθημι
- προστίθημι
-
- Active Meaning:
- to put to, lay unto
- to persist, continue, repeat, again
- to take away
- to hand over or deliver to
- to give, bestow, give more
- to impose (something on someone), inflict
- to attribute or impute to
- to add (beyond what was given), augment, proceed or speak further
- Middle Meaning:
- to agree (with someone)
- to give assent, agree (to something)
- to associate oneself to (someone or something), side with
- to attach oneself to (someone or something)
- to apply to oneself
- to gain, profit, increase
- to bring upon oneself or others
- to continue, repeat
- Passive Meaning:
- to be added to, increase
- to be joined to
- to be associated with, joined with
- to be repeated
- Forms:
- Active Meaning:
- προστίθησιν
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- Root: προστίθημι
- προστιμάω
-
- Meaning:
- to award further penalty (besides the regular one)
- Forms:
- προσετιμήθη Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- προσετίμησεν Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- Meaning:
- πρόστιμον
-
- Meaning: penalty, fine, punishment
- Forms:
- πρόστιμα Noun: Nom/Acc Plur Neut
- προστρέχοντες
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Plur Masc
- Root: προστρέχω
- προστρέχουσι, προστρέχουσιν
-
- Parse:
- Part: Pres Act Dat Plur Masc/Neut
- Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- Root: προστρέχω
- Parse:
- προστρέχω
-
- Meaning: to run to, run forth, run forward
- Forms:
- προσέτρεχον
- Verb: Imperf Act Ind 1st Sing
- Verb: Imperf Act Ind 3rd Plur
- προσδραμοῦσαι Part: Pres Act Nom Plur Fem
- προσδραμόντες Part: Aor Act Nom Plur Masc
- προσδραμοῦσα Part: Aor Act Nom Sing Fem
- προσδραμών Part: 2Aor Act Nom Sing Masc
- προσέδραμε(ν) Verb: 2Aor Act Ind 3rd Sing
- προστρέχοντες Part: Pres Act Nom Plur Masc
- προσέτρεχον
- προσυγκολλάω
-
- Meaning:
- to cling to
- to glue on, attach with glue
- Forms:
- προσεκολλήθησαν Verb: Aor Pass Ind 3rd Plur
- Meaning:
- προσυνεσταλμένην
-
- Parse: Part: Perf MP Acc Sing Fem
- Root: προσυστέλλω
- προσυνθέμενος
-
- Parse: Part: Aor Mid Nom Sing Masc
- Root: συντίθημι (to place, put with)
- προσυντελέω
-
- Meaning: to complete before
- προσυντελεσθέντα
-
- Parse:
- Part: Aor Pass Nom/Acc Plur Neut
- Part: Aor Pass Acc Sing Masc
- Meaning: to complete before
- Root: προσυντελέω
- Parse:
- προσυντετελεσμένα
-
- Parse:
- Part: Perf MP Nom/Acc Plur Neut
- Part: Perf MP Nom Sing Fem
- Meaning: to complete before
- Root: προσυντελέω
- Parse:
- προσυπακούοντες
-
- Parse:
- Part: Pres Act Nom Plur Masc
- Root: ὑπακούω (to listen and obey)
- Parse:
- προσυπερβάλλω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning: to throw beyond a mark, surpass
- Note: Like ὑπερβάλλω
- προσυποβάλλω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning: to throw under, put under
- Note: Like ὑποβάλλω
- προσυποδείκνυμι
-
- Meaning: to show, indicate
- προσυπέδειξαν
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 3rd Plur
- Meaning: to show, indicate
- Root: προσυποδείκνυμι
- προσυποδείξας
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
- Meaning: to show, indicate
- Root: προσυποδείκνυμι
- προσυπομιμνήσκω
-
- Meaning:
- to remind one of a thing beside
- to recall
- Forms:
- προσυπομνήσας Part: Pres Act Nom Sing Masc
- Meaning:
- προσυπομνήσας
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Sing Masc
- Root: προσυπομιμνήσκω
- προσυστέλλομαι
-
- Root: προσυστέλλω
- προσυστέλλω
-
- Meaning:
- to be reduced to a former state
- to be drawn up beforehand
- to restrict previously
- Forms:
- προσυνεσταλμένην Part: Perf MP Acc Sing Fem
- προσυστέλλομαι Verb: Pres MP Ind 1st Sing
- Meaning:
- προσυψόω
-
- Meaning: to raise higher, lift up high toward, raise even higher
- Forms:
- προσυψῶσαι Verb: Aor Act Infin
- προσυψῶσαι
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Infin
- Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- Root: προσυψόω
- Parse:
- προσφάγημα
-
- Parse: Noun: Noun Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: food; something eaten in addition to bread, i.e., a relish (esp., fish)
- προσφάγιον
-
- Meaning:
- food
- something eaten in addition to bread, i.e., a relish, meat (esp., fish)
- Forms:
Neuter Singular Plural NOM προσφάγιον προσφάγια GEN προσφαγίου προσφαγίων DAT προσφαγίῳ προσφαγίοις ACC προσφάγιον προσφάγια - Meaning:
- προσφαίνω
-
- Meaning: to appear before
- Forms:
- προσεφάνησαν Verb: Aor Pass Ind 3rd Plur
- πρόσφατος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning:
- new, recent
- fresh, unprocessed, not decomposed or rotten
- not well-known
- Forms:
- πρόσφατοι Adj: Nom Plur Masc
- πρόσφατον Adj: Acc Sing Fem
- προσφάτους
-
- Parse: Adj: Acc Plur Masc/Fem
- Root: πρόσφατος
- προσφάτως
-
- Parse: Adverb
- Meaning: recently, lately, newly, freshly
- προσφέρειν
-
- Parse: Verb: Pres Act Infin
- Root: προσφέρω (to bring to)
- προσφέρεται
-
- Parse: Verb: Pres MP Ind 3rd Sing
- Root: προσφέρω (to bring to)
- προσφέρετε
-
- Parse: Verb: Pres Act Imperative 2nd Plur
- Root: προσφέρω (to bring to)
- προσφέρητε
-
- Parse: Verb: Pres Act Subj 2nd Plur
- Root: προσφέρω (to bring to)
- προσφέρομεν
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Plur
- Root: προσφέρω (to bring to)
- προσφερόμενος
-
- Parse: Part: Pres MP Nom Sing Masc
- Root: προσφέρω (to bring to)
- προσφέρονται
-
- Parse: Verb: Pres MP Ind 3rd Plur
- Root: προσφέρω (to bring to)
- προσφέροντας
-
- Parse: Part: Pres Act Acc Plur Masc
- Root: προσφέρω (to bring to)
- προσφέροντες
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Plur Masc
- Root: προσφέρω (to bring to)
- προσφέροντι
-
- Parse: Part: Pres Act Dat Sing Masc/Neut
- Root: προσφέρω (to bring to)
- προσφέροντος
-
- Parse: Part: Pres Act Gen Sing Masc/Neut
- Root: προσφέρω (to bring to)
- προσφερόντων
-
- Parse: Part: Pres Act Gen Plur Masc/Neut
- Root: προσφέρω (to bring to)
- προσφέρουσι, προσφέρουσιν
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- Part: Pres Act Dat Plur Masc
- Root: προσφέρω (to bring to)
- Parse:
- προσφέρω
-
- Active Meaning:
- to bring to, bring forward, bring upon (e.g., to bring someone to another)
- to offer, bring (something) to
- to offer, present (an offering or gift)
- to approach to
- to use for
- to apply, exhibit, employ, use
- to add
- Middle Meaning:
- to exhibit
- to apply, exert
- to consume
- to bring, bestow
- to report to
- to take (food), eat
- Passive Meaning:
- to meet, deal with (someone)
- Forms:
- Active Meaning:
- προσφέρωνται
-
- Parse: Verb: Pres MP Subj 3rd Plur
- Root: προσφέρω (to bring to)
- προσφέρωσι, προσφέρωσιν
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Subj 3rd Plur
- Verb: Aor Act Subj 3rd Plur
- Root: προσφέρω (to bring to)
- Parse:
- προσφεύγω
-
- Meaning: to flee for refuge to (someone, something)
- Forms:
- προσπεφευγότων Part: Perf Act Gen Plur Masc/Neut
- προσπεφευγότας Part: Perf Act Acc Plur Masc
- προσέφυγον Verb: 2Aor Act Ind 1st Sing
- προσπέφευγα Verb: Perf Act Ind 1st Sing
- προσπεφευγόντας Part: Perf Act Acc Plur Masc
- προσφυγών Part: 2Aor Act Nom Sing Masc
- προσφθείρονται
-
- Parse:
- Verb: Pres MP Ind 3rd Plur
- Root: φθείρω (to destroy)
- Parse:
- προσφιλέστατος
-
- Parse:
- Superl Adj: Nom Sing Masc
- Meaning:
- most beloved
- Parse:
- προσφιλέω
-
- Meaning: to love toward
- προσφιλής
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning:
- beloved, cheerful, lovely
- pleasing, agreeable, acceptable, liked, well-thought of
- Forms:
- προσφοιτάω
-
- Meaning:
- to come frequently to; to go frequently to; to visit constantly
- Forms:
- προσφοιτῶντάς Part: Pres Act Acc Plur Masc
- Meaning:
- προσφορά
-
- Meaning:
- Action
- act of offering
- act of presenting
- Substantival
- a presentation
- something presented
- a gift
- an offering
- an oblation (bloodless)
- a sacrifice
- Action
- Forms:
- Meaning:
- προσφοραῖς
-
- Parse: Noun: Dat Plur Fem
- Root: προσφορά
- πρόσφορος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning: serviceable, useful
- προσφυέντος
-
- Parse: Part: Aor Pass Gen Sing Masc/Neut
- Root: προσφύω
- προσφύω
-
- Active Meaning:
- to grow upon
- to make to grow to
- to make sure, confirm
- to cling to
- Passive Meaning:
- to grow in addition (to something else)
- Forms:
- προσέφυσε, προσέφυσεν Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- προσφυέντος Part: Aor Pass Gen Sing Masc/Neut
- Active Meaning:
- προσφωνέω
-
- Active Meaning:
- to address and communicate to
- to speak to
- to call out, address
- to speak
- to call to (oneself), summon
- Passive Meaning:
- to be signified
- Forms:
- Active Meaning:
- προσφωνηθέντων
-
- Parse: Part: Aor Pass Gen Plur Masc/Neut
- Meaning: to call to, address
- Root: προσφωνέω
- προσφωνηθῆναι
-
- Parse: Verb: Aor Pass Infin
- Root: προσφωνέω
- προσφωνῆσαι
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Infin
- Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- Root: προσφωνέω
- Parse:
- προσφωνήσας
-
- Parse: Part: Aor Act Nom Sing Masc
- Root: προσφωνέω
- προσφωνησάτω
-
- Parse: Verb: Aor Act Imperative 3rd Sing
- Root: προσφωνέω
- προσφωνητικὸς
-
- Parse:
- Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: spoken to
- Parse:
- προσφωνοῦντα
-
- Parse:
- Part: Pres Act Nom/Acc Plur Neut
- Part: Pres Act Acc Sing Masc
- Root: προσφωνέω
- Parse:
- προσφωνοῦσι, προσφωνοῦσιν
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- Part: Pres Act Dat Plur Masc
- Root: προσφωνέω
- Parse:
- προσχαίρω
-
- Meaning: to rejoice at, be glad
- Forms:
- προσέχαιρε(ν) Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
- προσχαρίζομαι
-
- Meaning: to gratify
- προσχαρισάμενος
-
- Parse: Part: Aor Mid Nom Sing Masc
- Root: προσχαρίζομαι (to gratify)
- προσχέοντι
-
- Parse: Part: Pres Act Dat Sing Masc/Neut
- Root: προσχέω
- προσχεοῦσι, προσχεοῦσιν
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
- Root: προσχέω
- προσχέω
-
- Meaning:
- to pour to, pour on, pour out
- to construct (a mound) by pouring out soil
- Forms:
- προσχεεῖ Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- προσχέειν Verb: Pres Act Infin
- προσχεεῖς Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
- προσχεοῦσι(ν) Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
- προσέχεαν Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- προσέχεε(ν) Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
- προσέχεον Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
- προσέχεον Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
- Meaning:
- πρόσχημα
-
- Meaning: that which is held before; screen, cloak; pretence, pretext
- προσχήματα
-
- Root: πρόσχημα
- προσχήματος
-
- Parse: Noun: Gen Sing Neut
- Root: πρόσχημα
- προσχῇς, πρόσχῃς
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 2nd Sing
- Root: προσέχω
- προσχράω
-
- Active Meaning:
- to refuse to obey
- Middle Meaning:
- to put to use
- to implement
- Forms:
- προσχρησάμενοι Part: Aor Mid Nom Plur Masc
- Active Meaning:
- προσχρησάμενοι
-
- Parse: Part: Aor Mid Nom Plur Masc
- Root: προσχράω
- προσχρησάμενος
-
- Parse: Part: Aor Mid Nom Sing Masc
- Root: προσχράω
- πρόσχυσις
-
- Meaning:
- sprinkling, aspersion, a shedding forth
- affusion (pouring liquid)
- Meaning:
- πρόσχωμα
-
- Meaning:
- a mound (raised for attacking a city)
- a deposit made by water
- Meaning:
- προσχωρέω
-
- Meaning:
- to go over to
- to side with and support
- to desert to
- to approach
- Forms:
- προσχωρῆσαι Verb: Aor Act Infin
- προσεχώρησαν Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- προσεχωρήσατε Verb: Aor Act Ind 2nd Plur
- Meaning:
- προσχωρῆσαι
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Infin
- Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- Root: προσχωρέω
- Parse:
- προσψαύετε
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 2nd Plur
- Root: προσψαύω
- προσψαῦσαι
-
- Root: προσψαύω
- προσψαύω
-
- Meaning: to touch, impinge, i.e., lay a finger on (in order to relieve)
- Forms:
- προσψαύειν Verb: Pres Act Infin
- προσψαύετε Verb: Pres Act Ind 2nd Plur
- πρόσω
-
- Parse: Adverb
- Meaning: farther; further, i.e., a greater distance
- Forms:
- πορρώτερον Comparative Adverb
- πορρωτέρω Comparative Adverb
- προσώζεσαν
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- Root: προσόζω
- προσωθέω
-
- Meaning: to push to, thrust to
- Forms:
- προσωθοῦσιν Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- προσωθοῦσι, προσωθοῦσιν
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- Root: προσωθέω
- προσῳκημένος
-
- Parse: Part: Perf MP Nom Sing Masc
- Root: προσοικέω (to dwell nearby)
- προσωμίλει
-
- Parse: Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
- Root: προσομιλέω
- προσωνυμία
-
- Meaning:
- surname
- Forms:
- προσωνυμίαν
- Noun: Gen Plur Fem
- Noun: Acc Sing Fem
- προσωνυμίας
- Noun: Gen Sing Fem
- Noun: Acc Plur Fem
- προσωνυμίαν
- Meaning:
- προσωπείῳ
-
- Parse: Noun: Dat Sing Neut
- Root: προσωπεῖον
- προσωπεῖα
-
- Root: προσωπεῖον
- προσωπεῖον
-
- Meaning: a mask
- Forms:
Neuter Singular Plural NOM προσωπεῖον προσωπεῖα GEN προσωπείου προσωπείων DAT προσωπείῳ προσωπείοις ACC προσωπεῖον προσωπεῖα
- προσωπολημπτεῖτε
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 2nd Plur
- Root: προσωπολημπτέω
- προσωπολημπτέω
-
- Meaning: to show partiality
- Forms:
- προσωπολημπτεῖτε Verb: Pres Act Ind 2nd Plur
- προσωπολήμπτης
-
- Root: προσωπολήπτης
- προσωπολημψία
-
- Meaning: partiality, favouritism
- Forms:
- προσωπολημψίαις
-
- Parse:
- Noun: Gen Sing Fem
- Noun: Acc Plur Fem
- Root: προσωπολημψία
- Parse:
- προσωποληπτεῖτε
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 2nd Plur
- Root: προσωποληπτέω
- προσωποληπτέω
-
- Meaning: to show partiality
- Forms:
- προσωποληπτεῖτε Verb: Pres Act Ind 2nd Plur
- προσωπολήπτης
-
- Meaning: someone who shows partiality
- Forms:
- προσωπολήμπτης Noun: Nom Sing Masc
- προσωποληψία
-
- Meaning: partiality, favouritism
- Forms:
- προσωποληψίαις
-
- Parse: Noun: Dat Plur Fem
- Root: προσωποληψία
- προσωποληψίας
-
- Parse: Noun: Dat Plur Fem
- Root: προσωποληψία
- πρόσωπον
-
- Meaning:
- face, countenance (the front of the head)
- physical presence (of someone)
- presence (of something) (e.g., in the face of trouble)
- the leading line of the enemy army
- surface (of something)
- the facing area
- external, appearance
- façade, disguise, pretense
ἵνα ἔχητε πρὸς τοὺς ἐν προσώπῳ καυχωμένους καὶ μὴ ἐν καρδίᾳ
that you will have an answer for those who take pride in external and not in heart (2Cor 5:12) - person, people
- +κατά = headlong
εἰσελεύσεται πᾶς ὁ λαὸς ὁρμήσας ἕκαστος κατὰ πρόσωπον εἰς τὴν πόλιν
all the people shall enter rushing headlong into the city (Josh 6:5) - + πίπτω = facedown (ἐπὶ πρόσωπον)
ἔπεσεν Ἰησοῦς ἐπὶ τὴν γῆν ἐπὶ πρόσωπον
Joshua fell facedown upon the ground (Josh 7:6)ἔπεσαν ἐπὶ πρόσωπον αὐτῶν
they fell facedown (Matt. 17:6) - ἀπὸ προσώπου = because of, on account of (Hos 10:15; Hag 2:14); confronted by (Nah 1:6)
- ἐκ προσώπου = on account of (1Sam 8:18)
- ἐν προσώπῳ = in the presence of
- ἐπι προσώπου = facing, toward
- κατὰ προσώπον = facing, opposite
- πρὸ προσώπου = ahead of, facing, opposite, in sight of, before the eyes of, right in front of
- Forms:
Neuter Singular Plural NOM πρόσωπον πρόσωπα GEN προσώπου προσώπων DAT προσώπῳ προσώποις ACC πρόσωπον πρόσωπα - Meaning:
- προσωρμίσθησαν
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 3rd Plur
- Root: προσορμίζω
- προσωτέρω
-
- Parse:
- Irregular Adverb
- Meaning: further on
- Parse:
- προσώχθικα
-
- Parse: Verb: Perf Act Ind 1st Sing
- Root: προσοχθίζω
- προσώχθισα
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 1st Sing
- Root: προσοχθίζω
- προσώχθισαν
-
- Parse: Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- Root: προσοχθίζω
- προσώχθισε, προσώχθισεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- Root: προσοχθίζω
- προσωχθίσθη
-
- Parse: Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
- Root: προσοχθίζω
- προσωχύρωσε, προσωχύρωσεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- Root: προσοχυρόω