σῷ
  • Parse: Possessive pronoun: Dat Sing Masc/Neut
  • Root: σός
σῶα, σῴα
  • Parse:
    • Adj: Nom/Acc Plur Neut
  • Root: σῶς
σώαν
  • Parse:
    • Adj: Acc Sing Fem
    • Adj: Gen Plur Masc/Fem
  • Root: σῶς
σῷζε
  • Parse: Verb: Pres Act Imperative 2nd Sing
  • Root: σώζω
σώζει, σῴζει
  • Parse: Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
  • Root: σώζω
σώζειν, σῴζειν
  • Parse: Verb: Pres Act Infin
  • Root: σώζω
σῴζεις
  • Parse: Verb: Pres Act Ind 2nd Sing
  • Root: σώζω
σώζεσθαι, σῴζεσθαι
  • Parse: Verb: Pres Mid/Pass Infin
  • Root: σώζω
σώζεσθε, σῴζεσθε
  • Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 2nd Plur
  • Root: σώζω
σῳζέσθω
  • Parse: Verb: Pres Mid/Pass Imperative 3rd Sing
  • Root: σώζω
σώζεται, σῴζεται
  • Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
  • Root: σώζω
σώζετε, σῴζετε
  • Parse: Verb: Pres Act Imperative/Ind 2nd Plur
  • Root: σώζω
σῴζῃ
  • Parse: Verb: Pres Mid/Pass Subj 2nd Sing
  • Root: σώζω
σῴζοιο
  • Parse: Verb: Pres Mid/Pass Opt 2nd Sing
  • Root: σώζω
σῴζοιτο
  • Parse: Verb: Pres Mid/Pass Opt 3rd Sing
  • Root: σώζω
σωζόμενοι, σῳζόμενοι
  • Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
  • Root: σώζω
σωζομένοις, σῳζομένοις
  • Parse: Part: Pres Mid/Pass Dat Plur Masc/Neut
  • Root: σώζω
σῳζόμενον
  • Parse:
    • Part: Pres Mid/Pass Acc Sing Masc
    • Part: Pres Mid/Pass Nom/Acc Sing Neut
  • Root: σώζω
σῳζόμενος, σωζόμενος
  • Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
  • Root: σώζω
σωζομένους, σῳζομένους
  • Parse: Part: Pres Mid/Pass Acc Plur Masc
  • Root: σώζω
σωζομένων
  • Parse: Part: Pres Mid/Pass Gen Plur MFN
  • Root: σώζω
σῷζον
  • Parse: Part: Pres Act Nom/Acc Sing Neut
  • Root: σώζω
σῴζοντα
  • Parse:
    • Part: Pres Act Nom/Acc Plur Neut
    • Part: Pres Act Acc Sing Masc
  • Root: σώζω
σώζονται
  • Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
  • Root: σώζω
σῴζοντι
  • Parse: Part: Pres Act Dat Sing Masc/Neut
  • Root: σώζω
σῴζοντος
  • Parse: Part: Pres Act Gen Sing Masc/Neut
  • Root: σώζω
σῴζου, σώζου
  • Parse: Verb: Pres Mid/Pass Imperative 2nd Sing
  • Root: σώζω
σώζουσαι
  • Parse:
    • Part: Pres Act Nom Plur Fem
    • Part: Pres Act Dat Sing Fem
  • Root: σώζω
σῴζουσαν
  • Parse: Part: Pres Act Acc Sing Fem
  • Root: σώζω
σῴζουσι, σῴζουσιν
  • Parse: Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
  • Root: σώζω
σώζω, σῴζω
  • Active Meaning:
    • Of people:
      • to save from death, keep alive, preserve
      • to heal, cure, make well, make whole, recover (from sickness)
      • to survive, endure
      • to escape (from punishment)

        συλλάβετε τοὺς προφήτας τοῦ Βάαλ, μηθεὶς σωθήτω ἐξ αὐτῶν
        Seize the prophets of Baal; don’t let one of them escape. (1Kings 18:40)

      • to carry off safe, rescue from danger
      • to bring one safe to
    • Of things:
      • to keep safe, preserve
      • to keep, observe, maintain laws
      • to keep in mind, remember
  • Middle Meaning:
    • to flee for life
    • to save one's own skin and come out victorious
  • Forms:
Present Verbs
  • σῳζέσθω Verb: Pres Mid/Pass Imperative 3rd Sing
  • σώζωνται Verb: Pres Mid/Pass Subj 3rd Plur
  • σώζει Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
  • σώζειν Verb: Pres Act Infin
  • σώζεσθαι, σῴζεσθαι Verb: Pres Mid/Pass Infin
  • σώζεσθε Verb: Pres Mid/Pass Ind 2nd Plur
  • σώζεται Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
  • σώζετε Verb: Pres Act Imperative 2nd Plur
  • σώζονται Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
  • σῴζεις Verb: Pres Act Ind 2nd Sing
  • σῴζῃ Verb: Pres Mid/Pass Subj 2nd Sing
  • σῴζοιο Verb: Pres Mid/Pass Opt 2nd Sing
  • σῴζοιτο Verb: Pres Mid/Pass Opt 3rd Sing
  • σῷζε Verb: Pres Act Imperative 2nd Sing
  • σῴζου Verb: Pres Mid/Pass Imperative 2nd Sing
  • σῴζουσι(ν) Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
  • σῴζωμεν Verb: Pres Act Subj 1st Plur
Present Active Participles
  • σώζουσαι Part: Pres Act Nom Plur Fem
  • σώζουσαι Part: Pres Act Dat Sing Fem
  • σῷζον Part: Pres Act Nom/Acc Sing Neut
  • σῴζοντα Part: Pres Act Acc Sing Masc
  • σῴζοντι Part: Pres Act Dat Sing Masc
  • σῴζοντος Part: Pres Act Gen Sing Masc/Neut
  • σῴζουσαν Part: Pres Act Acc Sing Fem
  • σῴζων Part: Pres Act Nom Sing Masc
Present Mid/Pass Participles
Imperfect
  • ἔσῳζε(ν) Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
  • ἐσῴζετο Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 3rd Sing
  • ἐσώζοντο Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 3rd Plur
Future
  • σώσουσι(ν) Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
  • σωθήσεσθε Verb: Fut Pass Ind 2nd Plur
  • σωθήσονται Verb: Fut Pass Ind 3rd Plur
  • σώσετε Verb: Fut Act Ind 2nd Plur
  • σωθήσει Verb: Fut Pass Ind 2nd Sing
  • σώσητε Verb: Fut Act Ind 2nd Plur
  • σώσει Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
  • σώσεις Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
  • σωθήσεται Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
  • σωθήσῃ Verb: Fut Pass Ind 2nd Sing
  • σωθήσομαι Verb: Fut Pass Ind 1st Sing
  • σωθησόμεθα Verb: Fut Pass Ind 1st Plur
  • σῶσον Part: Fut Act Nom/Acc Sing Neut
  • σώσων Part: Fut Act Nom Sing Masc
Aorist Verbs
  • ἐσώθη Verb: Aor Pass Ind 3rd Sing
  • ἐσώθημεν Verb: Aor Pass Ind 1st Plur
  • ἐσώθην Verb: Aor Pass Ind 1st Sing
  • ἐσώθησαν Verb: Aor Pass Ind 3rd Plur
  • ἐσώθητε Verb: Aor Pass Ind 2nd Plur
  • ἔσωσα Verb: 1Aor Act Ind 1st Sing
  • ἔσωσαν Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
  • ἔσωσας Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
  • σωθῇ Verb: Aor Pass Subj 3rd Sing
  • σωθῆναι Verb: Aor Pass Infin
  • σώθητε Verb: Aor Pass Imperative 2nd Plur
  • σωθῆτε Verb: Aor Pass Subj 2nd Plur
  • σωθῶ Verb: Aor Pass Subj 1st Sing
  • σωθῶμεν Verb: Aor Pass Subj 1st Plur
  • σωθῶσι Verb: Aor Pass Subj 3rd Plur
  • σωθῶσιν Verb: Aor Pass Subj 3rd Plur
  • σώσαι Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
  • σώσητε Verb: Aor Act Subj 2nd Plur
  • σῶσον Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
  • σώσω Verb: Aor Act Subj 1st Sing
  • σωθῇς Verb: Aor Pass Subj 2nd Sing
  • σώθητι Verb: Aor Pass Imperative 2nd Sing
  • σωθήτω Verb: Aor Pass Imperative 3rd Sing
  • σώσατε Verb: Aor Act Imperative 2nd Plur
  • σωσάτωσαν Verb: Aor Act Imperative 3rd Plur
  • σώσῃ Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
  • σώσῃς Verb: Aor Act Subj 2nd Sing
  • σῶσαι Verb: Aor Act Infin
  • σωσάτω Verb: Aor Act Imperative 3rd Sing
  • ἐσώσατε Verb: Aor Act Ind 2nd Plur
  • ἔσωσε Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
  • ἔσωσε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
Aorist Participles
  • σώσαντα Part: Aor Act Nom/Acc Plur Neut
  • σώσαντα Part: Aor Act Acc Sing Masc
  • σωθέντος Part: Pres Act Gen Sing Neut
  • σώσαντος Part: Aor Act Gen Sing Masc/Neut
  • σώσας Part: Aor Act Nom Sing Masc
  • σωθέντων Part: Aor Pass Gen Plur Masc
  • σωθέντες Part: Aor Pass Nom Plur Masc
  • σωθείς Part: Aor Pass Nom Sing Masc
Perfect
  • σέσωκας Verb: Perf Act Ind 2nd Sing
  • σέσωκε Verb: Perf Act Ind 3rd Sing
  • σέσωκεν Verb: Perf Act Ind 3rd Sing
  • σέσωσται Verb: Perf Mid/Pass Ind 3rd Sing
  • σέσωται Verb: Perf Mid/Pass Ind 3rd Sing
  • σεσῳσμένη Part: Perf Act Nom Sing Fem
  • σεσωσμένοι Part: Perf Mid/Pass Nom Plur Masc
  • σεσωσμένον Part: Perf Mid/Pass Acc Sing Masc
  • σεσωσμένον Part: Perf Mid/Pass Nom/Acc Sing Neut
  • σεσῳσμένος Part: Perf Mid/Pass Nom Sing Masc
  • σεσῳσμένους Part: Perf Mid/Pass Acc Plur Masc
σῴζωμεν
  • Parse: Verb: Pres Act Subj 1st Plur
  • Root: σώζω
σῴζων, σώζων
  • Parse: Part: Pres Act Nom Sing Masc
  • Root: σώζω
σώζωνται
  • Parse: Verb: Pres Mid/Pass Subj 3rd Plur
  • Root: σώζω
σωθείς
  • Parse: Part: Aor Pass Nom Sing Masc
  • Root: σώζω
σωθέντες
  • Parse: Part: Aor Pass Nom Plur Masc
  • Root: σώζω
σωθέντος
  • Parse: Part: Aor Pass Gen Sing Neut
  • Root: σώζω
σωθέντων
  • Parse: Part: Aor Pass Gen Plur Masc/Neut
  • Root: σώζω
σωθῇ
  • Parse: Verb: Aor Pass Subj 3rd Sing
  • Root: σώζω
σωθῆναι
  • Parse: Verb: Aor Pass Infin
  • Root: σώζω
σωθῇς
  • Parse: Verb: Aor Pass Subj 2nd Sing
  • Root: σώζω
σωθήσει
  • Parse: Verb: Fut Pass Ind 2nd Sing
  • Root: σώζω
σωθήσεσθε
  • Parse: Verb: Fut Pass Ind 2nd Plur
  • Root: σώζω
σωθήσεται
  • Parse: Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
  • Root: σώζω
σωθήσῃ
  • Parse: Verb: Fut Pass Ind 2nd Sing
  • Root: σώζω
σωθήσομαι
  • Parse: Verb: Fut Pass Ind 1st Sing
  • Root: σώζω
σωθησόμεθα
  • Parse: Verb: Fut Pass Ind 1st Plur
  • Root: σώζω
σωθήσονται
  • Parse: Verb: Fut Pass Ind 3rd Plur
  • Root: σώζω
σώθητε
  • Parse: Verb: Aor Pass Imperative 2nd Plur
  • Root: σώζω
σωθῆτε
  • Parse: Verb: Aor Pass Subj 2nd Plur
  • Root: σώζω
σώθητι
  • Parse: Verb: Aor Pass Imperative 2nd Sing
  • Root: σώζω
σωθήτω
  • Parse: Verb: Aor Pass Imperative 3rd Sing
  • Root: σώζω
σωθῶ
  • Parse: Verb: Aor Pass Subj 1st Sing
  • Root: σώζω
σωθῶμεν
  • Parse: Verb: Aor Pass Subj 1st Plur
  • Root: σώζω
σωθῶσι, σωθῶσιν
  • Parse: Verb: Aor Pass Subj 3rd Plur
  • Root: σώζω
σῶμα
  • Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
  • Meaning:
    • dead body, corpse, carcase, carcass
    • body (in contrast to the soul), physical body
    • bodily (i.e., something done by the body)
    • torso (of a graven image)
    • a person
    • material substance
    • the composite whole of something
    • slave, a group (of slaves)
  • Forms:
σώμασι, σώμασιν
σώματα
  • Parse: Noun: Nom/Acc Plur Neut
  • Root: σῶμα
σωματεῖον
  • Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
  • Meaning: body, corpse
  • Forms:
Neuter
 SingularPlural
NOMσωματεῖονσωματεῖα
GENσωματείουσωματείων
DATσωματείῳσωματείοις
ACCσωματεῖονσωματεῖα
σώματι
σωματικαί
σωματική
σωματικήν
σωματικός
  • Parse: Adj: Nom Sing Masc
  • Meaning: corporeal, physical, bodily
  • Forms:
Singular
 MascFemNeut
NOMσωματικόςσωματικήσωματικόν
GENσωματικοῦσωματικῆςσωματικοῦ
DATσωματικῷσωματικῇσωματικῷ
ACCσωματικόνσωματικήνσωματικόν
Plural
 MascFemNeut
NOMσωματικοίσωματικαίσωματικά
GENσωματικῶνσωματικῶνσωματικῶν
DATσωματικοῖςσωματικαῖςσωματικοῖς
ACCσωματικούςσωματικάςσωματικά
σωματικοῦ
σωματικῷ
σωματικῶν
σωματικῶς
  • Parse: Adverb
  • Meaning: bodily, corporeally, physically
σωμάτιον
  • Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
  • Meaning: a little body, poor body
  • Forms:
Neuter
 SingularPlural
NOMσωμάτιονσωμάτια
GENσωματίουσωματίων
DATσωματίῳσωματίοις
ACCσωμάτιονσωμάτια
σωματοποιέω
  • Meaning:
    • to revive, refresh
    • to make into a body, consolidate, organize
    • to provide with bodily strength
  • Forms:
    • σωματοποιῆσαι Part: Aor Act Nom Plur Masc
    • σωματοποιήσαντες Part: Aor Act Nom Plur Masc
    • ἐσωματοποιήσατε Verb: Aor Act Ind 2nd Plur
σωματοποιῆσαι
  • Parse:
    • Verb: Aor Mid Imperativ 2nd Sing
    • Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
    • Verb: Aor Act Infin
  • Root: σωματοποιέω
σωματοποιήσαντες
σώματος
σωματοφύλακες
σωματοφύλαξ
  • Parse: Noun: Nom Sing Masc
  • Meaning: bodyguard
  • Forms:
σωματοφύλαξι, σωματοφύλαξιν
σωμάτων
σῶν
  • Parse: Possessive pronoun: Gen Plur MFN
  • Root: σός
σῷοι
σῶον
  • Parse:
    • Adj: Acc Sing Masc
    • Adj: Nom/Acc Sing Neut
  • Root: σῷος
σῷος
  • Parse: Adj: Nom Sing Masc
  • Meaning:
    • safe, sound, unharmed, undamaged, intact
    • untampered (seal), unbroken
    • certain, secure, intact
  • Forms:
    • σῷοι Adj: Nom Plur Masc
    • σῶον Adj: Acc Sing Masc
    • σώους Adj: Acc Plur Masc
σώους
σωρεύειν
σωρεύσεις
σωρεύω
  • Meaning:
    • to pile up, heap, load
    • to overload, overwhelm
    • to load something on top of something else
    • to fill (a place) with
  • Forms:
    • ἐσώρευσε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
    • σεσωρευμένα Part: Perf Mid/Pass Nom/Acc Plur Neut
    • σωρεύσεις Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
σωρηδόν
  • Parse: Adverb
  • Meaning: by heaps, in heaps
σωρηκ
  • Parse: Transliterated noun
  • Hebrew:
  • Meaning: choice grapes
σωρηχ, Σωρὴχ
  • Parse: Transliterated noun
  • Hebrew:
  • Meaning: choice grapes, choice grapevine
  • Concord:

    NT: _
    LXX: Isa 5:2
    Apocrypha: Odes 10:2
    Apostolic Fathers: _

σωροί
σωρόν
σωρός
  • Parse: Noun: Nom Sing Masc
  • Meaning: a heap, pile, mound (of stones)
σωρούς
σωρῶν
σῶς
  • Parse: Adj: Nom Sing Masc
  • Meaning: safe and sound, alive and well, unharmed; certain
  • Forms:
    • σῶα Adj: Nom/Acc Plur Neut
σῶσαι
  • Parse:
    • Verb: Aor Act Infin
    • Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
  • Root: σώζω
σώσαι
  • Parse:
    • Verb: Aor Act Infin
    • Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
  • Root: σώζω
σώσαντα, σῴσαντα
  • Parse:
    • Part: Aor Act Nom/Acc Plur Neut
    • Part: Aor Act Acc Sing Masc
  • Root: σώζω
σώσαντος
  • Parse: Part: Aor Act Gen Sing Masc/Neut
  • Root: σώζω
σώσας
  • Parse: Part: Aor Act Nom Sing Masc
  • Root: σώζω
σώσασαν, σῴσασαν
  • Parse: Part: Aor Act Acc Sing Fem
  • Root: σώζω
σώσατε
  • Parse: Verb: Aor Act Imperative 2nd Plur
  • Root: σώζω
σωσάτω
  • Parse: Verb: Aor Act Imperative 3rd Sing
  • Root: σώζω
σωσάτωσαν
  • Parse: Verb: Aor Act Imperative 3rd Plur
  • Root: σώζω
σώσει
  • Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
  • Root: σώζω
σώσεις
  • Parse: Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
  • Root: σώζω
σώσετε
  • Parse: Verb: Fut Act Ind 2nd Plur
  • Root: σώζω
σώσῃ
  • Parse: Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
  • Root: σώζω
σώσῃς
  • Parse: Verb: Aor Act Subj 2nd Sing
  • Root: σώζω
σώσητε
  • Parse:
    • Verb: Aor Act Subj 2nd Plur
    • Verb: Fut Act Ind 2nd Plur
  • Root: σώζω
σῶσον
  • Parse:
    • Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
    • Part: Fut Act Nom/Acc Sing Neut
  • Root: σώζω
σώσουσι, σώσουσιν
  • Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
  • Root: σώζω
σώσω
  • Parse:
    • Verb: Fut Act Ind 1st Sing
    • Verb: Aor Act Subj 1st Sing
  • Root: σώζω
σώσων
  • Parse: Part: Fut Act Nom Sing Masc
  • Root: σώζω
σωτήρ
  • Parse: Noun: Nom Sing Masc
  • Meaning: saviour, deliverer, preserver
  • Note: Feminine form is σώτειρα
  • Forms:
Masculine
 SingularPlural
NOMσωτήρσωτῆρες
GENσωτῆροςσωτήρων
DATσωτῆρισωτῆρσι(ν)
ACCσωτῆρασωτῆρας
VOCσῶτερσωτῆρες
σωτῆρα
σωτῆρας
σωτῆρες
σωτῆρι
σωτηρία
  • Parse: Noun: Nom Sing Fem
  • Meaning:
    • salvation, rescue, deliverance, preservation, safety of someone
    • health
    • a means or way of safety
    • a safe return
    • a keeping safe, preservation of something
    • security, guarantee for safety
    • security, safety
  • Forms:
σωτήρια
σωτηρίᾳ
σωτηρίαν
σωτηρίας
σωτήριοι
σωτήριον
  • Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
  • Meaning:
    • deliverance, salvation
    • answer of safety
    • peace offering
    • thank offering for deliverance
  • Forms:
Neuter
 SingularPlural
NOMσωτήριονσωτήρια
GENσωτηρίουσωτηρίων
DATσωτηρίῳσωτηρίοις
ACCσωτήριονσωτήρια
σωτήριον
σωτήριος
  • Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
  • Meaning: bringing safety, saving, delivering, salvation, defence
  • Forms:
    • σωτήριοι Adj: Nom Plur Fem
    • σωτήριον Adj: Acc Sing Masc/Neut
σωτηρίου
σωτηρίῳ
σωτηρίων
σωτῆρος
σωφερ
  • Parse: Hebrew Noun: Gen Sing
  • Meaning: (musical) horn, ram's horn
σώφρονα
  • Parse:
    • Adj: Nom/Acc Plur Neut
    • Adj: Acc Sing Masc/Fem
  • Root: σώφρων
σώφρονας
  • Parse:
    • Adj: Acc Plur Masc
    • Adj: Acc Plur Fem
  • Root: σώφρων
σωφρονεῖν
σώφρονες
σωφρονέω
  • Meaning:
    • to be in right mind, have mental health, be sane
    • to be reasonable, sensible, serious
  • Forms:
    • σωφρονούσας Part: Pres Act Acc Plur Fem
    • σωφρονούσας Part: Pres Act Gen Sing Fem
    • σωφρονεῖν Verb: Pres Act Infin
    • σωφρονήσατε Verb: Aor Act Imperative 2nd Plur
    • σωφρονοῦμεν Verb: Pres Act Ind 1st Plur
    • σωφρονοῦντα Part: Pres Act Acc Sing Masc
σωφρονήσατε
σωφρονίζουσι
  • Parse:
    • Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
    • Part: Pres Act Dat Plur Masc/Neut
  • Root: σωφρονίζω
σωφρονίζω
  • Meaning:
    • to bring (someone) to his senses
    • to sober up
    • to encourage, advise, urge
    • to recall
  • Forms:
    • σωφρονίζωσι Verb: Pres Act Subj 3rd Plur
    • σωφρονίζωσι(ν) Verb: Pres Act Subj 3rd Plur
σωφρονίζωσι, σωφρονίζωσιν
  • Parse:
    • Verb: Pres Act Subj 3rd Plur
    • Verb: Aor Act Subj 3rd Plur
  • Root: σωφρονίζω
σωφρονισμός
  • Parse: Noun: Nom Sing Masc
  • Meaning: discipline, self-control, prudence, discretion, sound mind
σωφρονισμοῦ
σώφρονος
σωφρονοῦμεν
σωφρονοῦντα
  • Parse:
    • Part: Pres Act Nom/Acc Plur Neut
    • Part: Pres Act Acc Sing Masc
  • Root: σωφρονέω
σωφρονούσας
  • Parse:
    • Part: Pres Act Acc Plur Fem
    • Part: Pres Act Gen Sing Fem
  • Root: σωφρονέω
σωφρονῶν
σωφρόνως
  • Parse: Adverb
  • Meaning: wisely, soberly, moderately, prudently
σωφροσύνη
  • Parse: Noun: Nom Sing Fem
  • Meaning:
    • prudence, discretion, soundness of judgment
    • sanity, soundness of mind
    • reasonableness, rationality
    • good judgment, moderation, self-control
    • moderation in sensual desires
  • Forms:
σωφροσύνῃ
σωφροσύνην
σωφροσύνης
σώφρων
  • Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
  • Meaning:
    • wise, discreet, prudent, thoughtful, sensible
    • temperate, self-controlled (having control over sensual desires)
  • Forms:
Singular
 MascFemNeut
NOMσώφρων
σαόφρων
σῶφρον
GENσώφρονος
DATσώφρονι
ACCσώφρονασῶφρον
Plural
 MascFemNeut
NOMσώφρονεςσώφρονα
GENσωφρόνων
DATσώφροσι(ν)
ACCσώφροναςσώφρονα