- ἀνά
-
- Parse: PREP
- Meaning:
- ἀνά + Acc = up, again, back
- Of Place: up (e.g., up the river)
- Of Place: over, through, upon (e.g., over the field, through the field)
- Of Time:
ἀνὰ πᾶσαν τὴν ἡμέραν
all day long - Figurative: ἀνὰ κράτος (to the extent of one's power)
- Figurative: ἀνὰ λόγον (in due proportion)
- Distributive number: each, respectively, apiece
ἀνὰ πέντε
five each - Accumulative number: to the number of
ἔχων ἀνὰ πτέρυγας ἕξ
having wings to the number of six - Ratio: by a (specified) rate
ἀνὰ δηνάριον
by the rate of a denarius - Distributively:
ἀνὰ πᾶσαν ἡμέραν
every day - ἀνὰ is often followed by μέσον and a noun in the Genitive
- ἀνὰ μέσον + Gen = between, in midst of, among
- ἀνὰ μέσον followed by a repeated noun = between one collection of something and another collection of the same substance
ἀνὰ μέσον ὕδατος καὶ ὕδατος
between one mass of water and another mass of water (Gen. 1:6)ἀνὰ μέσον ποίμνης καὶ ποίμνης
between one flock and another flock (Gen. 32:16) - ἀνὰ μέσον is repeated = one thing from another
διεχώρισεν ὁ Θεὸς ἀνὰ μέσον τοῦ φωτὸς καὶ ἀνὰ μέσον τοῦ σκότους
God separated/distinguished the light from the darkness (Gen. 1:4)διαχωρίζειν ἀνὰ μέσον τῆς ἡμέρας καὶ ἀνὰ μέσον τῆς νυκτός
to distinguish the day from the night (Gen. 1:14)ἀνέλαβον τὸ μέτρον ἀνὰ μέσον τῆς γῆς καὶ ἀνὰ μέσον τοῦ οὐρανοῦ
they lifted up the measure from the earth to the sky (Zech 5:9)