topPsalm 110 prev next

Psalm 110
(LXX 109)

AlexandrinusVaticanus

1 A Psalm of David.
Yahweh said to my “Lord, Sit at my right hand, until I make your enemies your footstool.”


110:1 [τῷ Δαυὶδ ψαλμός.] Εἶπεν κύριος τῷ κυρίῳ μου, κάθου ἐκ δεξιῶν μου, ἕως ἄν θῶ τοὺς ἐχθρούς σου ὑποπόδιον τῶν ποδῶν σου. 110:1 Ψαλμὸς τῷ Δαυΐδ. — Εἶπεν Κύριος τῷ Κυρίῳ μου·
κάθου ἐκ δεξιῶν μου, ἕως ἄν θῶ τοὺς ἐχθρούς σου ὑποπόδιον τῶν ποδῶν σου.
110:1 A Psalm of David. The Lord said to my Lord, “Sit on my right hand, until I make your enemies your footstool.” 110:1 A Psalm of David. The Lord said to my Lord, “Sit on my right hand, until I make your enemies your footstool.”

2 Yahweh shall send the rod of your strength out of Zion; rule in the midst of your enemies.

110:2 ῥάβδον δυνάμεώς σου ἐξαποστελεῖ κύριος ἐκ Σιών, καὶ κατακυρίευε ἐν μέσῳ τῶν ἐχθρῶν σου. 110:2 ῥάβδον δυνάμεως ἐξαποστελεῖ σοι Κύριος ἐκ Σιών, καὶ κατακυρίευε ἐν μέσῳ τῶν ἐχθρῶν σου.
110:2 The Lord shall send out a rod of power for you out of Siōn; rule in the midst of your enemies. 110:2 The Lord shall send out a rod of power for you out of Siōn; rule in the midst of your enemies.

3 Your people shall be willing in the day of your power, in the beauties of holiness from the womb of the morning; you have the dew of your youth.

110:3 μετὰ σοῦ ἀρχὴ ἐν ἡμέρᾳ τῆς δυνάμεώς σου ἐν ταῖς λαμπρότησιν τῶν ἁγίων·
ἐκ γαστρὸς πρὸ ἑωσφόρου ἐξεγέννησά σε.
110:3 μετὰ σοῦ ἀρχὴ ἐν ἡμέρᾳ τῆς δυνάμεώς σου ἐν ταῖς λαμπρότησι τῶν ἁγίων σου·
ἐκ γαστρὸς πρὸ ἑωσφόρου ἐγέννησά σε.
110:3 With you is dominion in the day of your power, in the splendours of your saints; I have begotten you from the womb before the morning. 110:3 With you is dominion in the day of your power, in the splendours of your saints; I have begotten you from the womb before the morning.

4 Yahweh has sworn, and will not repent, “You are a priest for ever after the order of Melchizedek.”

110:4 ὤμοσεν κύριος καὶ οὐ μεταμεληθήσεται, σὺ εἶ ἱερεὺς εἰς τὸν αἰῶνα κατὰ τὴν τάξιν Μελχισέδεκ. 110:4 ὤμοσε Κύριος καὶ οὐ μεταμεληθήσεται·
σὺ ἱερεὺς εἰς τὸν αἰῶνα κατὰ τὴν τάξιν Μελχισεδέκ.
110:4 The Lord swore, and will not repent, “You are a priest for ever, after the order of Melchisedec.” 110:4 The Lord swore, and will not repent, “You are a priest for ever, after the order of Melchisedec.”

5 The Lord at your right hand shall strike through kings in the day of his wrath.

110:5 κύριος ἐκ δεξιῶν σου συνέθλασεν ἐν ἡμέρᾳ ὀργῆς αὐτοῦ βασιλεῖς· 110:5 Κύριος ἐκ δεξιῶν σου συνέθλασεν ἐν ἡμέρᾳ ὀργῆς αὐτοῦ βασιλεῖς·
110:5 The Lord at your right hand has dashed in pieces kings in the day of his wrath. 110:5 The Lord at your right hand has dashed in pieces kings in the day of his wrath.

6 He shall judge among the heathen, he shall fill the places with the dead bodies; he shall wound the heads over many countries.

110:6 κρινεῖ ἐν τοῖς ἔθνεσιν, πληρώσει πτώματα, συνθλάσει κεφαλὰς ἐπὶ γῆς πολλῶν. 110:6 κρινεῖ ἐν τοῖς ἔθνεσι, πληρώσει πτώματα, συνθλάσει κεφαλὰς ἐπὶ γῆς πολλῶν.
110:6 He shall judge among the nations, he shall fill up the number of corpses, he shall crush the heads of many on the earth. 110:6 He shall judge among the nations, he shall fill up the number of corpses, he shall crush the heads of many on the earth.

7 He shall drink of the brook in the way; therefore he shall lift up the head.

110:7 ἐκ χειμάρρου ἐν ὁδῷ πίεται·
διὰ τοῦτο ὑψώσει κεφαλήν.
110:7 ἐκ χειμάρρου ἐν ὁδῷ πίεται·
διὰ τοῦτο ὑψώσει κεφαλήν.
110:7 He shall drink of the brook in the way; therefore he shall lift up the head. 110:7 He shall drink of the brook in the way; therefore he shall lift up the head.