Psalm 126
(LXX 125)
Alexandrinus | Vaticanus |
---|
1
A Song of degrees.
When Yahweh turned again the captivity of Zion, we were like those who dream.
126:1 [ᾨδὴ τῶν ἀναβαθμῶν.] Ἐν τῷ ἐπιστρέψαι κύριον τὴν αἰχμαλωσίαν Σιὼν ἐγενήθημεν ὡς παρακεκλημένοι. | 126:1 ᾨδὴ τῶν ἀναβαθμῶν. — ἐν τῷ ἐπιστρέψαι Κύριον τὴν αἰχμαλωσίαν Σιὼν ἐγενήθημεν ὡσεὶ παρακεκλημένοι. |
126:1 A Song of Degrees. When the Lord turned the captivity of Siōn, we became as comforted ones. | 126:1 A Song of Degrees. When the Lord turned the captivity of Siōn, we became as comforted ones. |
2 Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing; then said they among the heathen, “Yahweh has done great things for them.”
126:2
τότε
ἐπλήσθη
χαρᾶς
τὸ
στόμα
ἡμῶν
καὶ
ἡ
γλῶσσα
ἡμῶν
ἀγαλλιάσεως.
τότε ἐροῦσιν ἐν τοῖς ἔθνεσιν, ἐμεγάλυνεν κύριος τοῦ ποιῆσαι μετ' αὐτῶν. | 126:2
τότε
ἐπλήσθη
χαρᾶς
τὸ
στόμα
ἡμῶν
καὶ
ἡ
γλῶσσα
ἡμῶν
ἀγαλλιάσεως.
τότε ἐροῦσιν ἐν τοῖς ἔθνεσιν· ἐμεγάλυνε Κύριος τοῦ ποιῆσαι μετ' αὐτῶν. |
126:2 Then was our mouth filled with joy, and our tongue with exultation; then would they say among the Gentiles, “The Lord has done great things among them.” | 126:2 Then was our mouth filled with joy, and our tongue with exultation; then would they say among the Gentiles, “The Lord has done great things among them.” |
3 Yahweh has done great things for us; of which we are glad.
126:3 ἐμεγάλυνεν κύριος τοῦ ποιῆσαι μεθ' ἡμῶν, ἐγενήθημεν εὐφραινόμενοι. | 126:3 ἐμεγάλυνε Κύριος τοῦ ποιῆσαι μεθ' ἡμῶν, ἐγενήθημεν εὐφραινόμενοι. |
126:3 The Lord has done great things for us, we became joyful. | 126:3 The Lord has done great things for us, we became joyful. |
4 Turn again our captivity, Oh Yahweh, as the streams in the south.
126:4 Ἐπίστρεψον, κύριε, τὴν αἰχμαλωσίαν ἡμῶν ὡς χειμάρρους ἐν τῷ νότῳ. | 126:4 ἐπίστρεψον, Κύριε, τὴν αἰχμαλωσίαν ἡμῶν ὡς χειμάρρους ἐν τῷ νότῳ. |
126:4 Turn, Oh Lord, our captivity, as the steams in the south. | 126:4 Turn, Oh Lord, our captivity, as the steams in the south. |
5 They who sow in tears shall reap in joy.
126:5 οἱ σπείροντες ἐν δάκρυσιν ἐν ἀγαλλιάσει θεριοῦσιν. | 126:5 οἱ σπείροντες ἐν δάκρυσιν ἐν ἀγαλλιάσει θεριοῦσι. |
126:5 They who sow in tears shall reap in joy. | 126:5 They who sow in tears shall reap in joy. |
6 He who goes forth and weeps, carrying precious seed, shall doubtless come again with rejoicing, bringing his sheaves with him.
126:6
πορευόμενοι
ἐπορεύοντο
καὶ
ἔκλαιον
αἴροντες
τὰ
σπέρματα
αὐτῶν· ἐρχόμενοι δὲ ἥξουσιν ἐν ἀγαλλιάσει αἴροντες τὰ δράγματα αὐτῶν. | 126:6
πορευόμενοι
ἐπορεύοντο
καὶ
ἔκλαιον
βάλλοντες
τὰ
σπέρματα
αὐτῶν· ἐρχόμενοι δὲ ἥξουσιν ἐν ἀγαλλιάσει αἴροντες τὰ δράγματα αὐτῶν. |
126:6 They went on and wept as they cast their seeds; but they shall surely come with exultation, bringing their sheaves with them. | 126:6 They went on and wept as they cast their seeds; but they shall surely come with exultation, bringing their sheaves with them. |