topPsalm 29 prev next

Psalm 29
(LXX 28)

AlexandrinusVaticanus

A Psalm of David.

Ψαλμὸς τῷ Δαυΐδ·
ἐξοδίου σκηνῆς.
Ψαλμὸς τῷ Δαυὶδ ἐξοδίου σκηνῆς.
A Psalm attributed to David of the solemn assembly of the tent. A Psalm attributed to David of the solemn assembly of the tent.

1 Give to Yahweh, Oh you mighty, give to Yahweh glory and strength.

29:1 ἐνέγκατε τῷ Κυρίῳ, υἱοὶ Θεοῦ, ἐνέγκατε τῷ Κυρίῳ υἱοὺς κριῶν, ἐνέγκατε τῷ Κυρίῳ δόξαν καὶ τιμήν, 29:1 Ἐνέγκατε τῷ κυρίῳ υἱοὶ θεοῦ, ἐνέγκατε τῷ κυρίῳ υἱοὺς κριῶν·
ἐνέγκατε τῷ κυρίῳ δόξαν καὶ τιμήν,
29:1 Bring to the Lord, sons of God, bring to the Lord sons of rams, bring to the Lord glory and honour. 29:1 Bring to the Lord, sons of God, bring to the Lord sons of rams, bring to the Lord glory and honour.

2 Give to Yahweh the glory due to his name; worship Yahweh in the beauty of holiness.

29:2 ἐνέγκατε τῷ κυρίῳ δόξαν ὀνόματι αὐτοῦ·
προσκυνήσατε τῷ κυρίῳ ἐν αὐλῇ ἁγίᾳ αὐτοῦ.
29:2 ἐνέγκατε τῷ Κυρίῳ δόξαν ὀνόματι αὐτοῦ, προσκυνήσατε τῷ Κυρίῳ ἐν αὐλῇ ἁγίᾳ αὐτοῦ.
29:2 Bring to the Lord glory to his name; do obeisance to the Lord in his holy court. 29:2 Bring to the Lord glory to his name; do obeisance to the Lord in his holy court.

3 The voice of Yahweh is on the waters; the God of glory thunders; Yahweh is on many waters.

29:3 Φωνὴ κυρίου ἐπὶ τῶν ὑδάτων, θεὸς τῆς δόξης ἐβρόντησεν, κύριος ἐπὶ ὑδάτων πολλῶν. 29:3 φωνὴ Κυρίου ἐπὶ τῶν ὑδάτων, Θεὸς τῆς δόξης ἐβρόντησε, Κύριος ἐπὶ ὑδάτων πολλῶν.
29:3 The voice of the Lord is over the waters; the God of glory thundered, the Lord is over many waters, 29:3 The voice of the Lord is over the waters; the God of glory thundered, the Lord is over many waters,

4 The voice of Yahweh is powerful; the voice of Yahweh is full of majesty.

29:4 φωνὴ κυρίου ἐν ἰσχύϊ, φωνὴ κυρίου ἐν μεγαλοπρεπείᾳ. 29:4 φωνὴ Κυρίου ἐν ἰσχύϊ, φωνὴ Κυρίου ἐν μεγαλοπρεπείᾳ.
29:4 The voice of the Lord is strength; the voice of the Lord is in magnificence. 29:4 The voice of the Lord is strength; the voice of the Lord is in magnificence.

5 The voice of Yahweh breaks the cedars; yes, Yahweh breaks the cedars of Lebanon.

29:5 φωνὴ κυρίου συντρίβοντος κέδρους, καὶ συντρίψει κύριος τὰς κέδρους τοῦ Λιβάνου· 29:5 φωνὴ Κυρίου συντρίβοντος κέδρους, καὶ συντρίψει Κύριος τὰς κέδρους τοῦ Λιβάνου
29:5 The voice of the Lord is breaking cedars, and the Lord will break the cedars of Libanus. 29:5 The voice of the Lord is breaking cedars, and the Lord will break the cedars of Libanus.

6 He makes them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn.

29:6 καὶ λεπτυνεῖ αὐτὰς ὡς τὸν μόσχον τὸν Λίβανον, καὶ ἠγαπημένος ὡς υἱὸς μονοκερώτων. 29:6 καὶ λεπτυνεῖ αὐτὰς ὡς τὸν μόσχον τὸν Λίβανον, καὶ ἠγαπημένος ὡς υἱὸς μονοκερώτων.
29:6 And he will pulverize them, as the calf, the Libanus, and he who is beloved is like a son of rhinoceroses. 29:6 And he will pulverize them, as the calf, the Libanus, and he who is beloved is like a son of rhinoceroses.

7 The voice of Yahweh divides the flames of fire.

29:7 φωνὴ κυρίου διακόπτοντος φλόγα πυρός. 29:7 φωνὴ Κυρίου διακόπτοντος φλόγα πυρός,
29:7 The voice of the Lord is dividing the flames of fire. 29:7 The voice of the Lord is dividing the flames of fire.

8 The voice of Yahweh shakes the wilderness; Yahweh shakes the wilderness of Kadesh.

29:8 φωνὴ κυρίου συσσείοντος ἔρημον, καὶ συσσείσει κύριος τὴν ἔρημον Κάδης. 29:8 φωνὴ Κυρίου συσσείοντος ἔρημον καὶ συσσείσει Κύριος τὴν ἔρημον Κάδης.
29:8 The voice of the Lord is shaking a wilderness; the Lord will shake the wilderness of Kadēsh. 29:8 The voice of the Lord is shaking a wilderness; the Lord will shake the wilderness of Kadēsh.

9 The voice of Yahweh makes the hinds to calve, and discovers the forests; and in his temple does everyone speak of his glory.

29:9 φωνὴ κυρίου καταρτιζομένου ἐλάφους, καὶ ἀποκαλύψει δρυμούς, καὶ ἐν τῷ ναῷ αὐτοῦ πᾶς τις λέγει δόξαν. 29:9 φωνὴ Κυρίου καταρτιζομένη ἐλάφους, καὶ ἀποκαλύψει δρυμούς·
καὶ ἐν τῷ ναῷ αὐτοῦ πᾶς τις λέγει δόξαν.
29:9 The voice of the Lord restores the deer, and will uncover the thickets; and in his temple everyone speaks of glory. 29:9 The voice of the Lord restores the deer, and will uncover the thickets; and in his temple everyone speaks of glory.

10 Yahweh sits on the flood; yes, Yahweh sits King for ever.

29:10 κύριος τὸν κατακλυσμὸν κατοικιεῖ·
καὶ καθίεται κύριος βασιλεὺς εἰς τὸν αἰῶνα.
29:10 Κύριος τὸν κατακλυσμὸν κατοικιεῖ, καὶ καθιεῖται Κύριος βασιλεὺς εἰς τὸν αἰῶνα.
29:10 The Lord will settle the flood, and the Lord will sit as king forever. 29:10 The Lord will settle the flood, and the Lord will sit as king forever.

11 Yahweh will give strength to his people; Yahweh will bless his people with peace.

29:11 κύριος ἰσχὺν τῷ λαῷ αὐτοῦ δώσει, κύριος εὐλογήσει τὸν λαὸν αὐτοῦ ἐν εἰρήνῃ. 29:11 Κύριος ἰσχὺν τῷ λαῷ αὐτοῦ δώσει, Κύριος εὐλογήσει τὸν λαὸν αὐτοῦ ἐν εἰρήνῃ.
29:11 The Lord will give strength to his people.
The Lord will bless his people with peace.
29:11 The Lord will give strength to his people.
The Lord will bless his people with peace.